vocab-rst-food.xml 21 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090
  1. <informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
  2. <tgroup cols="3">
  3. <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
  4. <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
  5. <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
  6. <tbody>
  7. <row>
  8. <entry>
  9. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ròu</foreignphrase>
  10. </entry>
  11. <entry>
  12. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">肉</foreignphrase>
  13. </entry>
  14. <entry>
  15. meat
  16. </entry>
  17. </row>
  18. <row>
  19. <entry>
  20. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huǒtuǐ</foreignphrase>
  21. </entry>
  22. <entry>
  23. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">火腿</foreignphrase>
  24. </entry>
  25. <entry>
  26. ham
  27. </entry>
  28. </row>
  29. <row>
  30. <entry>
  31. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">niúròu</foreignphrase>
  32. </entry>
  33. <entry>
  34. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">牛肉</foreignphrase>
  35. </entry>
  36. <entry>
  37. beef
  38. </entry>
  39. </row>
  40. <row>
  41. <entry>
  42. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">páigu</foreignphrase>
  43. </entry>
  44. <entry>
  45. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">排骨</foreignphrase>
  46. </entry>
  47. <entry>
  48. spare ribs
  49. </entry>
  50. </row>
  51. <row>
  52. <entry>
  53. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yángròu</foreignphrase>
  54. </entry>
  55. <entry>
  56. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">羊肉</foreignphrase>
  57. </entry>
  58. <entry>
  59. lamb
  60. </entry>
  61. </row>
  62. <row>
  63. <entry>
  64. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhūròu</foreignphrase>
  65. </entry>
  66. <entry>
  67. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">猪肉</foreignphrase>
  68. </entry>
  69. <entry>
  70. pork
  71. </entry>
  72. </row>
  73. <row>
  74. <entry>
  75. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jī</foreignphrase>
  76. </entry>
  77. <entry>
  78. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鸡</foreignphrase>
  79. </entry>
  80. <entry>
  81. chicken
  82. </entry>
  83. </row>
  84. <row>
  85. <entry>
  86. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yā, yāzi</foreignphrase>
  87. </entry>
  88. <entry>
  89. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鸭,鸭子</foreignphrase>
  90. </entry>
  91. <entry>
  92. duck
  93. </entry>
  94. </row>
  95. <row>
  96. <entry>
  97. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yú</foreignphrase>
  98. </entry>
  99. <entry>
  100. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鱼</foreignphrase>
  101. </entry>
  102. <entry>
  103. fish
  104. </entry>
  105. </row>
  106. <row>
  107. <entry>
  108. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiā</foreignphrase>
  109. </entry>
  110. <entry>
  111. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虾</foreignphrase>
  112. </entry>
  113. <entry>
  114. shrimp
  115. </entry>
  116. </row>
  117. <row>
  118. <entry>
  119. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàoyú</foreignphrase>
  120. </entry>
  121. <entry>
  122. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鲍鱼</foreignphrase>
  123. </entry>
  124. <entry>
  125. abalone
  126. </entry>
  127. </row>
  128. <row>
  129. <entry>
  130. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàxiā</foreignphrase>
  131. </entry>
  132. <entry>
  133. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大虾</foreignphrase>
  134. </entry>
  135. <entry>
  136. prawn
  137. </entry>
  138. </row>
  139. <row>
  140. <entry>
  141. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huánghuāyú</foreignphrase>
  142. </entry>
  143. <entry>
  144. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄花鱼</foreignphrase>
  145. </entry>
  146. <entry>
  147. yellow fish
  148. </entry>
  149. </row>
  150. <row>
  151. <entry>
  152. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóngxiā</foreignphrase>
  153. </entry>
  154. <entry>
  155. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">龙虾</foreignphrase>
  156. </entry>
  157. <entry>
  158. lobster
  159. </entry>
  160. </row>
  161. <row>
  162. <entry>
  163. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pángxie</foreignphrase>
  164. </entry>
  165. <entry>
  166. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">螃蟹</foreignphrase>
  167. </entry>
  168. <entry>
  169. crab
  170. </entry>
  171. </row>
  172. <row>
  173. <entry>
  174. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiārén</foreignphrase>
  175. </entry>
  176. <entry>
  177. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虾仁</foreignphrase>
  178. </entry>
  179. <entry>
  180. shrimp meat
  181. </entry>
  182. </row>
  183. <row>
  184. <entry>
  185. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóuyú</foreignphrase>
  186. </entry>
  187. <entry>
  188. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鱿鱼</foreignphrase>
  189. </entry>
  190. <entry>
  191. squid
  192. </entry>
  193. </row>
  194. <row>
  195. <entry>
  196. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yúchì</foreignphrase>
  197. </entry>
  198. <entry>
  199. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鱼事</foreignphrase>
  200. </entry>
  201. <entry>
  202. shark's fin
  203. </entry>
  204. </row>
  205. <row>
  206. <entry>
  207. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuǐguo</foreignphrase>
  208. </entry>
  209. <entry>
  210. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">水果</foreignphrase>
  211. </entry>
  212. <entry>
  213. fruit
  214. </entry>
  215. </row>
  216. <row>
  217. <entry>
  218. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fènglí</foreignphrase>
  219. </entry>
  220. <entry>
  221. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">凤梨</foreignphrase>
  222. </entry>
  223. <entry>
  224. pineapple (Taiwan)
  225. </entry>
  226. </row>
  227. <row>
  228. <entry>
  229. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bōluó</foreignphrase>
  230. </entry>
  231. <entry>
  232. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">菠萝</foreignphrase>
  233. </entry>
  234. <entry>
  235. pineapple (Mainland)
  236. </entry>
  237. </row>
  238. <row>
  239. <entry>
  240. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">júzi</foreignphrase>
  241. </entry>
  242. <entry>
  243. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">橘子</foreignphrase>
  244. </entry>
  245. <entry>
  246. tangerine (Taiwan)
  247. </entry>
  248. </row>
  249. <row>
  250. <entry>
  251. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">júzi</foreignphrase>
  252. </entry>
  253. <entry>
  254. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">橘子</foreignphrase>
  255. </entry>
  256. <entry>
  257. orange (Mainland)
  258. </entry>
  259. </row>
  260. <row>
  261. <entry>
  262. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lìzhī</foreignphrase>
  263. </entry>
  264. <entry>
  265. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">荔枝</foreignphrase>
  266. </entry>
  267. <entry>
  268. lichee
  269. </entry>
  270. </row>
  271. <row>
  272. <entry>
  273. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǐzi</foreignphrase>
  274. </entry>
  275. <entry>
  276. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李子</foreignphrase>
  277. </entry>
  278. <entry>
  279. plum
  280. </entry>
  281. </row>
  282. <row>
  283. <entry>
  284. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liǔdīng</foreignphrase>
  285. </entry>
  286. <entry>
  287. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">柳丁 </foreignphrase>
  288. </entry>
  289. <entry>
  290. orange (Taiwan)
  291. </entry>
  292. </row>
  293. <row>
  294. <entry>
  295. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mángguo</foreignphrase>
  296. </entry>
  297. <entry>
  298. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">芒果</foreignphrase>
  299. </entry>
  300. <entry>
  301. mango
  302. </entry>
  303. </row>
  304. <row>
  305. <entry>
  306. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píngguo</foreignphrase>
  307. </entry>
  308. <entry>
  309. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">苹果</foreignphrase>
  310. </entry>
  311. <entry>
  312. apple
  313. </entry>
  314. </row>
  315. <row>
  316. <entry>
  317. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pútao</foreignphrase>
  318. </entry>
  319. <entry>
  320. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">葡萄</foreignphrase>
  321. </entry>
  322. <entry>
  323. grape
  324. </entry>
  325. </row>
  326. <row>
  327. <entry>
  328. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiāngjiāo</foreignphrase>
  329. </entry>
  330. <entry>
  331. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">香蕉</foreignphrase>
  332. </entry>
  333. <entry>
  334. banana
  335. </entry>
  336. </row>
  337. <row>
  338. <entry>
  339. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīgua</foreignphrase>
  340. </entry>
  341. <entry>
  342. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">西瓜</foreignphrase>
  343. </entry>
  344. <entry>
  345. watermelon
  346. </entry>
  347. </row>
  348. <row>
  349. <entry>
  350. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qīngcài</foreignphrase>
  351. </entry>
  352. <entry>
  353. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">青菜 </foreignphrase>
  354. </entry>
  355. <entry>
  356. green vegetables
  357. </entry>
  358. </row>
  359. <row>
  360. <entry>
  361. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bái luóbo</foreignphrase>
  362. </entry>
  363. <entry>
  364. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">白萝卜</foreignphrase>
  365. </entry>
  366. <entry>
  367. white radish
  368. </entry>
  369. </row>
  370. <row>
  371. <entry>
  372. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bāicài</foreignphrase>
  373. </entry>
  374. <entry>
  375. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">白菜</foreignphrase>
  376. </entry>
  377. <entry>
  378. cabbage
  379. </entry>
  380. </row>
  381. <row>
  382. <entry>
  383. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bōcài</foreignphrase>
  384. </entry>
  385. <entry>
  386. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">菠菜</foreignphrase>
  387. </entry>
  388. <entry>
  389. spinach
  390. </entry>
  391. </row>
  392. <row>
  393. <entry>
  394. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cōng</foreignphrase>
  395. </entry>
  396. <entry>
  397. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">葱</foreignphrase>
  398. </entry>
  399. <entry>
  400. scallion, green onion
  401. </entry>
  402. </row>
  403. <row>
  404. <entry>
  405. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dōnggū</foreignphrase>
  406. </entry>
  407. <entry>
  408. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">冬菇 </foreignphrase>
  409. </entry>
  410. <entry>
  411. dried black mushroom
  412. </entry>
  413. </row>
  414. <row>
  415. <entry>
  416. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dōnggua</foreignphrase>
  417. </entry>
  418. <entry>
  419. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">冬瓜 </foreignphrase>
  420. </entry>
  421. <entry>
  422. winter melon
  423. </entry>
  424. </row>
  425. <row>
  426. <entry>
  427. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dōngsǔn</foreignphrase>
  428. </entry>
  429. <entry>
  430. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">冬笋</foreignphrase>
  431. </entry>
  432. <entry>
  433. bamboo shoot
  434. </entry>
  435. </row>
  436. <row>
  437. <entry>
  438. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dòuyá</foreignphrase>
  439. </entry>
  440. <entry>
  441. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">豆芽 </foreignphrase>
  442. </entry>
  443. <entry>
  444. bean sprouts
  445. </entry>
  446. </row>
  447. <row>
  448. <entry>
  449. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fānqié</foreignphrase>
  450. </entry>
  451. <entry>
  452. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">番茄 </foreignphrase>
  453. </entry>
  454. <entry>
  455. tomato
  456. </entry>
  457. </row>
  458. <row>
  459. <entry>
  460. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">húluóbo</foreignphrase>
  461. </entry>
  462. <entry>
  463. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胡萝卜</foreignphrase>
  464. </entry>
  465. <entry>
  466. carrot
  467. </entry>
  468. </row>
  469. <row>
  470. <entry>
  471. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huángguā</foreignphrase>
  472. </entry>
  473. <entry>
  474. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄瓜</foreignphrase>
  475. </entry>
  476. <entry>
  477. cucumber
  478. </entry>
  479. </row>
  480. <row>
  481. <entry>
  482. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">là jiao</foreignphrase>
  483. </entry>
  484. <entry>
  485. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">辣椒 </foreignphrase>
  486. </entry>
  487. <entry>
  488. red (hot) pepper
  489. </entry>
  490. </row>
  491. <row>
  492. <entry>
  493. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mùěr</foreignphrase>
  494. </entry>
  495. <entry>
  496. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">木耳</foreignphrase>
  497. </entry>
  498. <entry>
  499. wood ear, tree fungus
  500. </entry>
  501. </row>
  502. <row>
  503. <entry>
  504. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qiézi</foreignphrase>
  505. </entry>
  506. <entry>
  507. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">茄子</foreignphrase>
  508. </entry>
  509. <entry>
  510. eggplant
  511. </entry>
  512. </row>
  513. <row>
  514. <entry>
  515. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qīngdòu</foreignphrase>
  516. </entry>
  517. <entry>
  518. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">青豆</foreignphrase>
  519. </entry>
  520. <entry>
  521. green peas
  522. </entry>
  523. </row>
  524. <row>
  525. <entry>
  526. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qīngjiāo</foreignphrase>
  527. </entry>
  528. <entry>
  529. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">青椒 </foreignphrase>
  530. </entry>
  531. <entry>
  532. green pepper
  533. </entry>
  534. </row>
  535. <row>
  536. <entry>
  537. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qíncài</foreignphrase>
  538. </entry>
  539. <entry>
  540. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">芹菜</foreignphrase>
  541. </entry>
  542. <entry>
  543. celery
  544. </entry>
  545. </row>
  546. <row>
  547. <entry>
  548. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiāngcài</foreignphrase>
  549. </entry>
  550. <entry>
  551. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">香菜</foreignphrase>
  552. </entry>
  553. <entry>
  554. Chinese parsley (coriander)
  555. </entry>
  556. </row>
  557. <row>
  558. <entry>
  559. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīhóngshì</foreignphrase>
  560. </entry>
  561. <entry>
  562. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">西红柿</foreignphrase>
  563. </entry>
  564. <entry>
  565. tomato
  566. </entry>
  567. </row>
  568. <row>
  569. <entry>
  570. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xuědòu</foreignphrase>
  571. </entry>
  572. <entry>
  573. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">雪豆</foreignphrase>
  574. </entry>
  575. <entry>
  576. snow pea pods
  577. </entry>
  578. </row>
  579. <row>
  580. <entry>
  581. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yángcōng</foreignphrase>
  582. </entry>
  583. <entry>
  584. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">洋葱</foreignphrase>
  585. </entry>
  586. <entry>
  587. onion
  588. </entry>
  589. </row>
  590. <row>
  591. <entry>
  592. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yánggū</foreignphrase>
  593. </entry>
  594. <entry>
  595. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">秧菇</foreignphrase>
  596. </entry>
  597. <entry>
  598. button mushroom
  599. </entry>
  600. </row>
  601. <row>
  602. <entry>
  603. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuóliao</foreignphrase>
  604. </entry>
  605. <entry>
  606. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">佐料</foreignphrase>
  607. </entry>
  608. <entry>
  609. spices
  610. </entry>
  611. </row>
  612. <row>
  613. <entry>
  614. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gālǐ</foreignphrase>
  615. </entry>
  616. <entry>
  617. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">咖喱 </foreignphrase>
  618. </entry>
  619. <entry>
  620. curry
  621. </entry>
  622. </row>
  623. <row>
  624. <entry>
  625. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huājiāo</foreignphrase>
  626. </entry>
  627. <entry>
  628. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">花椒</foreignphrase>
  629. </entry>
  630. <entry>
  631. fragrant (Szechwan) pepper
  632. </entry>
  633. </row>
  634. <row>
  635. <entry>
  636. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hújiāo</foreignphrase>
  637. </entry>
  638. <entry>
  639. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胡椒 </foreignphrase>
  640. </entry>
  641. <entry>
  642. black pepper
  643. </entry>
  644. </row>
  645. <row>
  646. <entry>
  647. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiāng</foreignphrase>
  648. </entry>
  649. <entry>
  650. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">姜</foreignphrase>
  651. </entry>
  652. <entry>
  653. ginger
  654. </entry>
  655. </row>
  656. <row>
  657. <entry>
  658. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jièmo</foreignphrase>
  659. </entry>
  660. <entry>
  661. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">芥末</foreignphrase>
  662. </entry>
  663. <entry>
  664. mustard
  665. </entry>
  666. </row>
  667. <row>
  668. <entry>
  669. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suàn</foreignphrase>
  670. </entry>
  671. <entry>
  672. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">蒜</foreignphrase>
  673. </entry>
  674. <entry>
  675. garlic
  676. </entry>
  677. </row>
  678. <row>
  679. <entry>
  680. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yán</foreignphrase>
  681. </entry>
  682. <entry>
  683. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">盐</foreignphrase>
  684. </entry>
  685. <entry>
  686. salt
  687. </entry>
  688. </row>
  689. <row>
  690. <entry>
  691. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhīma</foreignphrase>
  692. </entry>
  693. <entry>
  694. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">芝麻</foreignphrase>
  695. </entry>
  696. <entry>
  697. sesame seed
  698. </entry>
  699. </row>
  700. <row>
  701. <entry>
  702. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóu</foreignphrase>
  703. </entry>
  704. <entry>
  705. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">油</foreignphrase>
  706. </entry>
  707. <entry>
  708. oil
  709. </entry>
  710. </row>
  711. <row>
  712. <entry>
  713. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">háo yóu</foreignphrase>
  714. </entry>
  715. <entry>
  716. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">蚝油</foreignphrase>
  717. </entry>
  718. <entry>
  719. oyster sauce
  720. </entry>
  721. </row>
  722. <row>
  723. <entry>
  724. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hóng yóu</foreignphrase>
  725. </entry>
  726. <entry>
  727. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红油</foreignphrase>
  728. </entry>
  729. <entry>
  730. red (hot) pepper oil
  731. </entry>
  732. </row>
  733. <row>
  734. <entry>
  735. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huāshēng yóu</foreignphrase>
  736. </entry>
  737. <entry>
  738. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">花生油</foreignphrase>
  739. </entry>
  740. <entry>
  741. peanut oil
  742. </entry>
  743. </row>
  744. <row>
  745. <entry>
  746. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàng yóu</foreignphrase>
  747. </entry>
  748. <entry>
  749. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酱油</foreignphrase>
  750. </entry>
  751. <entry>
  752. soy sauce
  753. </entry>
  754. </row>
  755. <row>
  756. <entry>
  757. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">là yóu</foreignphrase>
  758. </entry>
  759. <entry>
  760. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">辣油</foreignphrase>
  761. </entry>
  762. <entry>
  763. red (hot) pepper oil
  764. </entry>
  765. </row>
  766. <row>
  767. <entry>
  768. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">má yóu</foreignphrase>
  769. </entry>
  770. <entry>
  771. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">麻油 </foreignphrase>
  772. </entry>
  773. <entry>
  774. sesame oil (Taiwan)
  775. </entry>
  776. </row>
  777. <row>
  778. <entry>
  779. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiāng yóu</foreignphrase>
  780. </entry>
  781. <entry>
  782. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">香油 </foreignphrase>
  783. </entry>
  784. <entry>
  785. sesame oil (Mainland)
  786. </entry>
  787. </row>
  788. <row>
  789. <entry>
  790. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàng</foreignphrase>
  791. </entry>
  792. <entry>
  793. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酱</foreignphrase>
  794. </entry>
  795. <entry>
  796. sauces, pastes
  797. </entry>
  798. </row>
  799. <row>
  800. <entry>
  801. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">douban jiàng</foreignphrase>
  802. </entry>
  803. <entry>
  804. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酱</foreignphrase>
  805. </entry>
  806. <entry>
  807. bean paste
  808. </entry>
  809. </row>
  810. <row>
  811. <entry>
  812. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tiánmiàn jiàng</foreignphrase>
  813. </entry>
  814. <entry>
  815. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酱</foreignphrase>
  816. </entry>
  817. <entry>
  818. sweet bean paste
  819. </entry>
  820. </row>
  821. <row>
  822. <entry>
  823. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhīma jiàng</foreignphrase>
  824. </entry>
  825. <entry>
  826. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">芝麻酱</foreignphrase>
  827. </entry>
  828. <entry>
  829. sesame paste
  830. </entry>
  831. </row>
  832. <row>
  833. <entry>
  834. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǔ</foreignphrase>
  835. </entry>
  836. <entry>
  837. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酒</foreignphrase>
  838. </entry>
  839. <entry>
  840. liquor
  841. </entry>
  842. </row>
  843. <row>
  844. <entry>
  845. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gāoliáng jiǔ</foreignphrase>
  846. </entry>
  847. <entry>
  848. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">高粱酒</foreignphrase>
  849. </entry>
  850. <entry>
  851. gāoliáng win (sorghum)
  852. </entry>
  853. </row>
  854. <row>
  855. <entry>
  856. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huáng jiu</foreignphrase>
  857. </entry>
  858. <entry>
  859. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄酒</foreignphrase>
  860. </entry>
  861. <entry>
  862. yellow wine
  863. </entry>
  864. </row>
  865. <row>
  866. <entry>
  867. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píjiǔ</foreignphrase>
  868. </entry>
  869. <entry>
  870. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">啤酒</foreignphrase>
  871. </entry>
  872. <entry>
  873. beer
  874. </entry>
  875. </row>
  876. <row>
  877. <entry>
  878. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pútáo Jiǔ</foreignphrase>
  879. </entry>
  880. <entry>
  881. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酒</foreignphrase>
  882. </entry>
  883. <entry>
  884. grape wine
  885. </entry>
  886. </row>
  887. <row>
  888. <entry>
  889. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shāoxīng jiǔ</foreignphrase>
  890. </entry>
  891. <entry>
  892. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">绍兴 </foreignphrase>
  893. </entry>
  894. <entry>
  895. a yellow vine made in Shaoxing
  896. </entry>
  897. </row>
  898. <row>
  899. <entry>
  900. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zá xiàng</foreignphrase>
  901. </entry>
  902. <entry>
  903. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杂项</foreignphrase>
  904. </entry>
  905. <entry>
  906. miscellaneous
  907. </entry>
  908. </row>
  909. <row>
  910. <entry>
  911. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">báobǐng</foreignphrase>
  912. </entry>
  913. <entry>
  914. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">薄饼 </foreignphrase>
  915. </entry>
  916. <entry>
  917. thin rolled, wheat-flour pancake
  918. </entry>
  919. </row>
  920. <row>
  921. <entry>
  922. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chá</foreignphrase>
  923. </entry>
  924. <entry>
  925. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">茶</foreignphrase>
  926. </entry>
  927. <entry>
  928. tea
  929. </entry>
  930. </row>
  931. <row>
  932. <entry>
  933. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cù</foreignphrase>
  934. </entry>
  935. <entry>
  936. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">醋</foreignphrase>
  937. </entry>
  938. <entry>
  939. vinegar
  940. </entry>
  941. </row>
  942. <row>
  943. <entry>
  944. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dòufu</foreignphrase>
  945. </entry>
  946. <entry>
  947. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">豆腐</foreignphrase>
  948. </entry>
  949. <entry>
  950. bean curd
  951. </entry>
  952. </row>
  953. <row>
  954. <entry>
  955. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dòufu rǔ</foreignphrase>
  956. </entry>
  957. <entry>
  958. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">豆腐乳</foreignphrase>
  959. </entry>
  960. <entry>
  961. fermented bean curd
  962. </entry>
  963. </row>
  964. <row>
  965. <entry>
  966. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dòujiāng</foreignphrase>
  967. </entry>
  968. <entry>
  969. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">豆浆</foreignphrase>
  970. </entry>
  971. <entry>
  972. soybean milk, soy milk
  973. </entry>
  974. </row>
  975. <row>
  976. <entry>
  977. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fěnsī</foreignphrase>
  978. </entry>
  979. <entry>
  980. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">粉丝</foreignphrase>
  981. </entry>
  982. <entry>
  983. cellophane noodles, bean thread noodles
  984. </entry>
  985. </row>
  986. <row>
  987. <entry>
  988. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīdàn</foreignphrase>
  989. </entry>
  990. <entry>
  991. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鸡蛋</foreignphrase>
  992. </entry>
  993. <entry>
  994. chicken egg
  995. </entry>
  996. </row>
  997. <row>
  998. <entry>
  999. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāfēi</foreignphrase>
  1000. </entry>
  1001. <entry>
  1002. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">咖啡</foreignphrase>
  1003. </entry>
  1004. <entry>
  1005. coffee
  1006. </entry>
  1007. </row>
  1008. <row>
  1009. <entry>
  1010. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">miàn</foreignphrase>
  1011. </entry>
  1012. <entry>
  1013. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">面</foreignphrase>
  1014. </entry>
  1015. <entry>
  1016. wheat-flour noodles
  1017. </entry>
  1018. </row>
  1019. <row>
  1020. <entry>
  1021. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">miànbāo</foreignphrase>
  1022. </entry>
  1023. <entry>
  1024. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">面包</foreignphrase>
  1025. </entry>
  1026. <entry>
  1027. bread
  1028. </entry>
  1029. </row>
  1030. <row>
  1031. <entry>
  1032. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">miànfěn</foreignphrase>
  1033. </entry>
  1034. <entry>
  1035. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">面粉</foreignphrase>
  1036. </entry>
  1037. <entry>
  1038. flour
  1039. </entry>
  1040. </row>
  1041. <row>
  1042. <entry>
  1043. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǐfěn</foreignphrase>
  1044. </entry>
  1045. <entry>
  1046. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">米粉</foreignphrase>
  1047. </entry>
  1048. <entry>
  1049. rice, or rice flour noodles
  1050. </entry>
  1051. </row>
  1052. <row>
  1053. <entry>
  1054. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pídàn </foreignphrase>
  1055. </entry>
  1056. <entry>
  1057. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">皮蛋</foreignphrase>
  1058. </entry>
  1059. <entry>
  1060. preserved egg (Táiwan)
  1061. </entry>
  1062. </row>
  1063. <row>
  1064. <entry>
  1065. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sònghuā dàn </foreignphrase>
  1066. </entry>
  1067. <entry>
  1068. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">松花蛋</foreignphrase>
  1069. </entry>
  1070. <entry>
  1071. preserved egg (Mainland)
  1072. </entry>
  1073. </row>
  1074. <row>
  1075. <entry>
  1076. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhàcài</foreignphrase>
  1077. </entry>
  1078. <entry>
  1079. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">榨菜</foreignphrase>
  1080. </entry>
  1081. <entry>
  1082. hot pickled cabbage (Szechwan)
  1083. </entry>
  1084. </row>
  1085. </tbody>
  1086. </tgroup>
  1087. </informaltable>