123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441 |
- start end text
- 0 7000 Standard Chinese, a modular approach, Biographic Information Module Unit 5, Comprehension Tape 1.
- 9000 20000 This unit is set in the PRC. On this tape, you'll learn to understand questions and answers about dates, including date of birth, about place of birth, and about ages.
- 21000 24000 In the last unit, you'll learn some uses of the sure-do construction.
- 24000 31000 This construction may shift the center of interest, not only to when or how something happened, but also to where something happened.
- 32000 33000 Here's the verb to be born.
- 34000 38000 生,生,生.
- 39000 42000 Listen for to be born,生 in the exchange.
- 43000 45000 Where were you born, Mrs. Anderson?
- 46000 49000 安德森夫人,你是在哪儿生的?
- 49000 54000 安德森夫人,你是在哪儿生的?
- 55000 56000 I was born in Texas.
- 57000 59000 我是在德州生的。
- 60000 62000 我是在德州生的。
- 63000 72000 Notice that sure comes before the place raises,在哪儿 in the question, and在德州 in the answer, identifying them as the center of interest.
- 73000 74000 Here's the exchange line.
- 75000 77000 安德森夫人,你是在哪儿生的?
- 77000 78000 安德森夫人,你是在哪儿生的?
- 79000 80000 我是在德州生的。
- 81000 85000 Again,安德森夫人,你是在哪儿生的?
- 86000 87000 我是在德州生的。
- 88000 89000 Check your comprehension.
- 91000 94000 安德森夫人,你是在哪儿生的?
- 97000 98000 Where were you born, Mrs. Anderson?
- 99000 101000 我是在德州生的。
- 103000 105000 I was born in Texas.
- 105000 108000 The conversation continues live.
- 109000 112000 你们女孩子也是在德州生的吗?
- 113000 116000 不是,她是在加州生的。
- 117000 121000 Again,你们女孩子也是在德州生的吗?
- 122000 125000 不是,她是在加州生的。
- 126000 127000 Check your comprehension.
- 128000 131000 你们女孩子也是在德州生的吗?
- 131000 132000 在德州生的吗?
- 135000 137000 Was your daughter born in Texas too?
- 138000 141000 不是,她是在加州生的。
- 144000 146000 No, she was born in California.
- 148000 151000 You can already talk about yesterday, today and tomorrow.
- 152000 154000 Now let's learn how to talk about days of the week.
- 155000 156000 Listen to the word for week.
- 156000 162000 星期,星期,星期.
- 163000 165000 Now listen to the word for Monday.
- 166000 172000 星期一,星期一,星期一.
- 173000 175000 Here's the word for Tuesday.
- 176000 177000 星期二.
- 179000 181000 What do you think Wednesday might be?
- 183000 184000 星期三?
- 184000 185000 星期三.
- 186000 188000 The days from Monday through Saturday
- 189000 190000 are all constructed the same way.
- 191000 193000 By putting the number of the day after the word for week.
- 194000 195000 星期.
- 196000 198000 Listen to the days of the week from Monday through Saturday.
- 199000 212000 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六.
- 212000 217000 In the following exchange, Mrs. Anderson is talking to a Chinese friend in Canton.
- 218000 221000 She and her husband are stopping over on their way to Peking.
- 222000 225000 Listen, did you arrive on Thursday?
- 227000 229000 你們是星期四到的嗎?
- 230000 232000 你們是星期四到的嗎?
- 233000 235000 No, we arrived on Friday.
- 236000 239000 不是,我們是星期五到的。
- 239000 241000 Here's the exchange line.
- 242000 244000 你們是星期四到的嗎?
- 245000 248000 不是,我們是星期五到的。
- 249000 252000 Again,你們是星期四到的嗎?
- 253000 256000 不是,我們是星期五到的。
- 257000 259000 Check your comprehension.
- 260000 262000 你們是星期四到的嗎?
- 263000 265000 Check your comprehension.
- 265000 268000 你們是星期四到的嗎?
- 269000 271000 Did you arrive on Thursday?
- 272000 275000 不是,我們是星期五到的。
- 278000 280000 No, we arrived on Friday.
- 282000 284000 Here's the word for Sunday.
- 285000 291000 星期天,星期天,星期天.
- 292000 294000 To ask what day of the week,
- 294000 297000 you put the bound word 幾, how many,
- 297000 299000 at the end of the word for week.
- 300000 302000 Listen to what day of the week.
- 303000 309000 星期幾,星期幾,星期幾.
- 310000 313000 Now listen as the conversation continues.
- 314000 316000 What day of the week are you leaving?
- 317000 322000 你們星期幾到,你們星期幾到,
- 322000 324000 We're leaving on Sunday.
- 325000 330000 我們星期天走,我們星期天走.
- 331000 333000 Here's the exchange line.
- 334000 338000 你們星期幾走,我們星期天走.
- 339000 346000 Again,你們星期幾走,我們星期天走.
- 347000 349000 Check your comprehension.
- 349000 352000 你們星期幾走,
- 354000 356000 What day of the week are you leaving?
- 357000 359000 我們星期天走,
- 360000 362000 We're leaving on Sunday.
- 364000 367000 Let's listen in on a live conversation between two Chinese,
- 367000 369000 reviewing what you've had so far.
- 371000 376000 你們星期幾到的,我們星期五到的,
- 376000 382000 你們什麼時候走,我們星期天走.Again,
- 383000 388000 你們星期幾到的,我們星期五到的,
- 388000 392000 你們什麼時候走,我們星期天走.
- 393000 395000 Check your comprehension.
- 396000 399000 你們星期幾到的,
- 400000 402000 When did you arrive?
- 402000 406000 我們星期五到的,
- 407000 409000 We arrived Friday.
- 410000 413000 你們什麼時候走,
- 414000 416000 When are you leaving?
- 417000 419000 我們星期天走,
- 420000 422000 We're leaving Sunday.
- 423000 426000 Now let's turn to another type of tongue expression,
- 426000 428000 Dates.
- 428000 432000 Listen to Mrs. Anderson give her year of birth.
- 432000 434000 What year were you born?
- 434000 437000 你是哪年生的?
- 437000 440000 你是哪年生的?
- 440000 443000 I was born in 1939.
- 444000 447000 我是1939年生的。
- 447000 451000 我是1939年生的。
- 451000 454000 Here's the expression, what year?
- 454000 456000 Really, which year?
- 456000 462000 每年,哪年,那年。
- 462000 467000 You've already had the bound word 每年 每年 in year.
- 467000 470000 Here's how you say 1939.
- 470000 473000 Literally, 1939 year.
- 474000 484000 一九三九年,一九三九年,一九三九年.
- 484000 495000 Remember that in a sequence of digits, the numbers E, 1, 7, 7, and 8, keep their basic high tones.
- 495000 497000 Here's the exchange live.
- 497000 500000 你是哪年生的?
- 500000 504000 我是1939年生的。
- 504000 508000 Again,你是哪年生的?
- 508000 512000 我是1939年生的。
- 512000 515000 Check your comprehension.
- 515000 520000 你是哪年生的?
- 520000 523000 What year were you born?
- 523000 529000 我是1939年生的。
- 529000 533000 I was born in 1939.
- 533000 536000 Here's a similar exchange, live.
- 536000 539000 你是哪年生的?
- 539000 542000 我是1952年生的。
- 542000 547000 Notice that in giving the year, the word you use for two is R.
- 547000 551000 Again,你是哪年生的?
- 551000 554000 我是1952年生的。
- 554000 558000 Check your comprehension.
- 558000 563000 你是哪年生的?
- 563000 565000 What year were you born?
- 565000 570000 我是1952年生的。
- 570000 573000 I was born in 1952.
- 573000 577000 You could probably use some practice in recognizing your dates.
- 577000 579000 Try translating the following.
- 579000 583000 Each will be given twice.
- 583000 585000 1959年。
- 585000 589000 1959年。
- 589000 592000 1959年。
- 592000 594000 1920年。
- 594000 598000 1920年。
- 598000 600000 1920年。
- 600000 605000 You'll remember that the word for zero is 零。
- 605000 608000 1934年。
- 608000 612000 1934年。
- 612000 615000 1934年。
- 615000 618000 1917年。
- 618000 621000 1917年。
- 621000 624000 1917年。
- 624000 626000 Here's the word for month.
- 626000 628000 月。
- 628000 630000 月。
- 630000 632000 月。
- 632000 638000 The names of the months are the numbers from 1 to 12, followed by the word 月。
- 638000 642000 Listen to the speaker say the names of the months through June.
- 642000 644000 一月。
- 644000 646000 二月。
- 646000 648000 三月。
- 648000 650000 四月。
- 650000 652000 五月。
- 652000 654000 六月。
- 654000 656000 In the word for January.
- 656000 658000 一月。
- 658000 666000 The basic high tone on the word 一, one changes to rising before the falling tone on the word 月, month.
- 666000 670000 The same tone change usually takes place on the words for July and August.
- 670000 672000 Listen.
- 672000 674000 七月。
- 674000 676000 八月。
- 676000 679000 Here's the expression 八月。
- 679000 681000 七月。
- 681000 683000 七月。
- 683000 686000 七月。
- 686000 697000 Since the months are numbered, the bound word 几, how many, is an appropriate question form here, just as it was in 星期几, what day of the week?
- 697000 702000 The 几 in 几, yeah, can of course be replaced by a number up to 12.
- 702000 706000 The conversation might continue like this.
- 706000 708000 What month were you born?
- 708000 711000 你是几月生的?
- 711000 714000 你是几月生的?
- 714000 716000 I was born in July.
- 716000 719000 我是七月生的。
- 719000 722000 我是七月生的。
- 722000 725000 Here's the exchange line.
- 725000 728000 你是几月生的?
- 728000 730000 我是七月生的。
- 730000 732000 Again.
- 732000 735000 你是几月生的?
- 735000 738000 我是七月生的。
- 738000 741000 Check your comprehension.
- 741000 745000 你是几月生的?
- 745000 748000 What month were you born?
- 748000 752000 我是七月生的。
- 752000 755000 I was born in July.
- 755000 758000 Now see if you can identify the names of some months.
- 758000 761000 Each is given twice.
- 761000 769000 二月,大月, August.
- 769000 777000 二月,二月, February.
- 777000 784000 十月,十月, October.
- 784000 790000 五月,五月.
- 790000 798000 美,九月,九月.
- 798000 801000 September.
- 801000 803000 Here's the expression, what day,
- 803000 806000 in the sense of what day of the month.
- 806000 812000 几号,几号,几号.
- 812000 815000 The day of the month is expressed by the number,
- 815000 817000 followed by the bound word 号,
- 817000 820000 which you'll remember is also used in giving addresses.
- 820000 824000 Listen to the speaker count up to the fifth of the month.
- 824000 832000 一号,二号,三号,四号,五号.
- 832000 834000 Notice that in this case,
- 834000 839000 the 几 of 几号 may be replaced by number as high as 31.
- 839000 841000 上是一号.
- 841000 844000 The conversation might continue like this.
- 844000 846000 Listen.
- 846000 848000 The day of the month you were born.
- 848000 853000 你是几号生的?
- 853000 856000 I was born on the fourth.
- 856000 861000 我是四号生的?
- 861000 864000 Here's the exchange line.
- 864000 869000 你是几号生的?
- 869000 870000 Again.
- 870000 872000 你是几号生的?
- 872000 875000 我是四号生的?
- 875000 877000 Check your comprehension.
- 877000 882000 你是几号生的?
- 882000 885000 What day of the month were you born?
- 885000 890000 我是四号生的?
- 890000 893000 I was born on the fourth.
- 893000 896000 Let's make sure that you have the units of time straight.
- 896000 899000 Identify the following question expressions.
- 899000 902000 Each will be given twice.
- 902000 907000 哪天?
- 907000 910000 What day?
- 910000 915000 几号?
- 915000 918000 What day of the month?
- 918000 924000 星期几?
- 924000 927000 What day of the week?
- 927000 932000 几月?
- 932000 934000 What month?
- 934000 939000 哪年?
- 939000 942000 What year?
- 942000 946000 Of course, you may be asked for the month and the day of the month together.
- 946000 948000 Listen as Mrs. Anderson gives the information again.
- 948000 950000 Live.
- 950000 955000 你是几月几号生的?
- 955000 958000 我是七月四号生的?
- 958000 959000 Again.
- 959000 963000 你是几月几号生的?
- 963000 966000 我是七月四号生的?
- 966000 969000 Check your comprehension.
- 969000 974000 你是几月几号生的?
- 974000 977000 What is the month and date of birth?
- 977000 983000 我是七月四号生的?
- 983000 986000 I was born on July 4th.
- 986000 990000 Here's a live conversation reviewing dates.
- 990000 992000 Listen.
- 992000 994000 你朋友是什么时候到的?
- 994000 997000 他是一月三十号到的.
- 997000 998000 他什么时候走?
- 998000 1001000 他九月十五号走.
- 1001000 1004000 请问九月十五号是星期几?
- 1004000 1007000 是星期六?
- 1007000 1009000 Again.
- 1009000 1011000 你朋友是什么时候到的?
- 1011000 1014000 他是一月三十号到的.
- 1014000 1015000 他什么时候走?
- 1015000 1018000 他九月十五号走.
- 1018000 1021000 请问九月十五号是星期几?
- 1021000 1024000 是星期六?
- 1024000 1027000 See if you understood what was said.
- 1027000 1033000 你朋友是什么时候到的?
- 1033000 1036000 When did your friend arrive?
- 1036000 1041000 他是一月三十号到的.
- 1041000 1044000 He arrived on January 3rd.
- 1044000 1048000 他什么时候走?
- 1048000 1050000 When is he leaving?
- 1050000 1055000 他九月十五号走.
- 1055000 1059000 He's leaving on September 15th.
- 1059000 1065000 请问九月十五号是星期几?
- 1065000 1070000 May I ask what day of the week is September 15th?
- 1070000 1074000 是星期六?
- 1074000 1077000 It's Saturday.
- 1077000 1081000 Let's turn now to the subject of age.
- 1081000 1084000 Here's a common way of asking someone's age.
- 1084000 1086000 Listen.
- 1086000 1088000 How old are you?
- 1088000 1090000 你多大了?
- 1090000 1093000 你多大了?
- 1093000 1096000 I'm twenty-four.
- 1096000 1098000 我二十四了.
- 1098000 1101000 我二十四了.
- 1101000 1104000 Here's the expression for how old.
- 1104000 1106000 多大.
- 1106000 1108000 多大.
- 1108000 1110000 多大.
- 1110000 1113000 By itself, the word 多 means how.
- 1113000 1115000 In the sense of how much.
- 1115000 1118000 And the word 大 means big.
- 1118000 1122000 These sentences could also be said without the final low markers.
- 1122000 1123000 Listen.
- 1123000 1126000 你多大?
- 1126000 1128000 我二十四了.
- 1128000 1132000 Notice that the word to be seems to be missing in these sentences.
- 1132000 1134000 In English, we would have to say,
- 1134000 1136000 You are how big?
- 1136000 1139000 I'm twenty-four.
- 1139000 1141000 Here's the original exchange again.
- 1141000 1142000 Live.
- 1142000 1146000 你多大了?我二十四了.
- 1146000 1149000 The marker 了 which ends both sentences
- 1149000 1151000 is new situation 了 alone
- 1151000 1153000 without completed action law.
- 1153000 1157000 After all, being a certain age is a state, not an action.
- 1157000 1159000 The second speaker is saying
- 1159000 1162000 that she has changed from the state of being twenty-three
- 1162000 1165000 to the state of being twenty-four.
- 1165000 1167000 Now listen to the exchange again.
- 1167000 1171000 你多大了?我二十四了.
- 1171000 1173000 Check your comprehension.
- 1173000 1177000 你多大了?
- 1177000 1179000 How old are you?
- 1179000 1183000 我二十四了.
- 1183000 1187000 I'm twenty-four.
- 1187000 1190000 When you're talking about a child ten years older or less,
- 1190000 1193000 you ask his or her age in a different way.
- 1193000 1195000 The Andersons have one daughter.
- 1195000 1199000 Listen as Mrs. Anderson gives her age.
- 1199000 1202000 How old is your girl?
- 1202000 1205000 你们女孩子几岁了?
- 1205000 1208000 你们女孩子几岁了?
- 1208000 1210000 She's eight years old.
- 1210000 1215000 她八岁了.
- 1215000 1218000 Here's the word for years of age.
- 1218000 1224000 岁.
- 1224000 1227000 And here's how you say how many years of age.
- 1227000 1233000 几岁.
- 1233000 1237000 You'll remember that the word 几 is used for how many
- 1237000 1240000 when you expect that the answer will be ten or less.
- 1240000 1245000 Now listen to the speaker count from one year of age to five.
- 1245000 1253000 一岁,两岁,三岁,四岁,五岁.
- 1253000 1255000 Listen for the expressions with 几岁,
- 1255000 1259000 use of age in the exchange lot.
- 1259000 1261000 你们女孩子几岁了?
- 1261000 1263000 她八岁了.
- 1263000 1266000 Again,你们女孩子几岁了?
- 1266000 1269000 她八岁了.
- 1269000 1272000 Check your comprehension.
- 1272000 1276000 你们女孩子几岁了?
- 1276000 1279000 How old is your girl?
- 1279000 1283000 她八岁了.
- 1283000 1286000 She's eight years old.
- 1286000 1290000 One syllable ages up to ten must be given with the downward
- 1290000 1296000 岁 as in 我十岁了,on ten years old.
- 1296000 1299000 Two and three syllable ages may be given either way,
- 1299000 1302000 though ages over twenty are usually given in a short form
- 1302000 1308000 without 岁,我二十七了,on twenty seven.
- 1308000 1313000 Now listen as Mrs. Anderson talks about the Martin's children.
- 1313000 1315000 How old are their boys?
- 1315000 1319000 他们男孩子都几岁了?
- 1319000 1322000 都几岁了?
- 1322000 1325000 One's nine and one's six.
- 1325000 1327000 一个九岁了?
- 1327000 1330000 一个六岁了?
- 1330000 1332000 一个九岁了?
- 1332000 1335000 一个六岁了?
- 1335000 1337000 Notice that we translate the sentence
- 1337000 1339000 他们男孩子都几岁了?
- 1339000 1341000 As how old are their boys?
- 1341000 1344000 Not how old are both their boys?
- 1344000 1347000 In English, we don't use the word all or both
- 1347000 1349000 and expecting different information
- 1349000 1352000 about each of the things being asked about.
- 1352000 1354000 Here's the exchange law.
- 1354000 1356000 他们男孩子都几岁了?
- 1356000 1358000 一个九岁了?
- 1358000 1360000 一个六岁了?
- 1360000 1364000 Again,他们男孩子都几岁了?
- 1364000 1366000 一个九岁了?
- 1366000 1368000 一个六岁了?
- 1368000 1371000 Can't you comprehension?
- 1371000 1376000 他们男孩子都几岁了?
- 1376000 1379000 How old are their boys?
- 1379000 1381000 一个九岁了?
- 1381000 1385000 一个六岁了?
- 1385000 1389000 One's nine and one's six.
- 1389000 1391000 As a final review, let's make sure
- 1391000 1395000 you can translate the exchanges of the target list.
- 1395000 1397000 Number one.
- 1397000 1401000 你多大了?
- 1401000 1403000 How old are you?
- 1403000 1406000 24了.
- 1406000 1408000 I'm 24.
- 1408000 1410000 Number two.
- 1410000 1414000 你们星期几走?
- 1414000 1417000 What day of the week are you leaving?
- 1417000 1422000 我们星期天走.
- 1422000 1424000 We're leaving on Sunday.
- 1424000 1426000 Number three.
- 1426000 1431000 你们男孩子都几岁了?
- 1431000 1433000 How old are your boys?
- 1433000 1435000 一个九岁了?
- 1435000 1439000 一个六岁了?
- 1439000 1443000 One is nine and one is six.
- 1443000 1445000 Number four.
- 1445000 1449000 你是哪年生的?
- 1449000 1452000 What year were you born?
- 1452000 1457000 我是1939年生的.
- 1457000 1460000 I was born in 1939.
- 1460000 1462000 Number five.
- 1462000 1467000 你是在哪生的?
- 1467000 1469000 Where were you born?
- 1469000 1474000 我是在德州生的.
- 1474000 1477000 I was born in Texas.
- 1477000 1479000 Number six.
- 1479000 1482000 你多大了?
- 1482000 1484000 How old are you?
- 1484000 1488000 我35了.
- 1488000 1490000 I'm 35.
- 1490000 1492000 Number seven.
- 1492000 1497000 你是几月几号生的?
- 1497000 1501000 What are your month and date of birth?
- 1501000 1505000 我是七月四号生的.
- 1505000 1509000 I was born on July 4th.
- 1509000 1513000 You may want to rewind and listen to this last part of the tape again.
- 1513000 1516000 If you are satisfied with your understanding of these sentences,
- 1516000 1520000 you can go on to the P1 tape.
- 1520000 1523000 This is the end of the tape.
- 1523000 1526000 End of biographic information module unit five,
- 1526000 1549000 panchin tape one.
|