FSI - Standard Chinese - Module 04 DIR - Unit 01 - Tape 1P-1.mp3.srt 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:07,000
  3. Standard Chinese, a modular approach. Directions module unit 1, production tape 1.
  4. 2
  5. 00:00:07,000 --> 00:00:13,000
  6. On the comprehension tape in this unit, you learn to understand some sentences asking or giving directions.
  7. 3
  8. 00:00:13,000 --> 00:00:17,000
  9. Before you learn how to say these things, test your comprehension of them.
  10. 4
  11. 00:00:17,000 --> 00:00:20,000
  12. Put the following exchanges from the target list into English.
  13. 5
  14. 00:00:20,000 --> 00:00:30,000
  15. Number 1,你知道不知道華美咖啡廳?Do you know of the huame coffee house?
  16. 6
  17. 00:00:30,000 --> 00:00:42,000
  18. 知道。Yes, I know. Number 2,到那里去怎么走?How do I go there?
  19. 7
  20. 00:00:42,000 --> 00:00:50,000
  21. 从这里往左走。From here you go to the left.
  22. 8
  23. 00:00:50,000 --> 00:01:02,000
  24. 到了路口,往右走就到了。When you reach the intersection, then you go to the right, and then you're there.
  25. 9
  26. 00:01:02,000 --> 00:01:11,000
  27. Number 3,从这里到银行去,我先往右走,对不对?
  28. 10
  29. 00:01:11,000 --> 00:01:16,000
  30. To get from here to the bank, first I go to the right, is that correct?
  31. 11
  32. 00:01:16,000 --> 00:01:24,000
  33. 不是,从这里一直走。No, from here you go straight.
  34. 12
  35. 00:01:24,000 --> 00:01:35,000
  36. 然后到了路口,往左走。After that, when I reach the intersection, I go to the left.
  37. 13
  38. 00:01:35,000 --> 00:01:40,000
  39. 对了。That's correct.
  40. 14
  41. 00:01:40,000 --> 00:01:45,000
  42. 好,我知道了,谢谢。
  43. 15
  44. 00:01:45,000 --> 00:01:49,000
  45. Good, I've got it now, thank you.
  46. 16
  47. 00:01:49,000 --> 00:01:54,000
  48. If you had any trouble understanding these sentences, rewind the tape and work on them some more.
  49. 17
  50. 00:01:54,000 --> 00:01:58,000
  51. If you understood them all, you should begin learning how to say them.
  52. 18
  53. 00:01:58,000 --> 00:02:02,000
  54. Listen to this exchange as two friends meet on the street.
  55. 19
  56. 00:02:02,000 --> 00:02:09,000
  57. 你到哪里去?我到咖啡厅去。Repeat the verb to go.
  58. 20
  59. 00:02:09,000 --> 00:02:14,000
  60. 去,去。Repeat the question, where are you going?
  61. 21
  62. 00:02:14,000 --> 00:02:25,000
  63. Literally, you to where go.你到哪里去?你到哪里去?
  64. 22
  65. 00:02:25,000 --> 00:02:29,000
  66. So far you've seen 到 as a full verb meaning to arrive.
  67. 23
  68. 00:02:29,000 --> 00:02:31,000
  69. Here it's a prepositional verb meaning to.
  70. 24
  71. 00:02:31,000 --> 00:02:38,000
  72. Do remember that other prepositional verbs such as 给 for could also be full verbs such as 给 to give.
  73. 25
  74. 00:02:38,000 --> 00:02:49,000
  75. Repeat, where are you going?你到哪里去?你到哪里去?
  76. 26
  77. 00:02:49,000 --> 00:02:57,000
  78. Notice the word order, the prepositional verb phrase 到哪里? goes before the full verb 去.
  79. 27
  80. 00:02:57,000 --> 00:03:07,000
  81. How do you say, where are you going?你到哪里去?
  82. 28
  83. 00:03:07,000 --> 00:03:12,000
  84. You've probably found prepositional verbs such as 到 or 给 easy enough to handle.
  85. 29
  86. 00:03:12,000 --> 00:03:17,000
  87. The resemblance to English prepositions such as 到 in or for is a help.
  88. 30
  89. 00:03:17,000 --> 00:03:24,000
  90. You've had to remember, however, that the prepositional phrase like 给我 precedes a full verb like 还还.
  91. 31
  92. 00:03:24,000 --> 00:03:27,000
  93. Now you've come to another point to remember.
  94. 32
  95. 00:03:27,000 --> 00:03:32,000
  96. Chinese often uses a prepositional verb like 到 where English uses no preposition.
  97. 33
  98. 00:03:32,000 --> 00:03:36,000
  99. How do you say, where are you going?
  100. 34
  101. 00:03:36,000 --> 00:03:41,000
  102. 你到哪里去?
  103. 35
  104. 00:03:41,000 --> 00:03:49,000
  105. Listen to the exchange again.你到哪里去?我到咖啡厅去.
  106. 36
  107. 00:03:49,000 --> 00:03:57,000
  108. Repeat the word for coffee house.咖啡厅.咖啡厅.
  109. 37
  110. 00:03:57,000 --> 00:04:05,000
  111. Repeat, I'm going to a coffee house.我到咖啡厅去.
  112. 38
  113. 00:04:05,000 --> 00:04:09,000
  114. 我到咖啡厅去.
  115. 39
  116. 00:04:09,000 --> 00:04:17,000
  117. Notice that although we say going to a coffee house in English, there is no word in the Chinese corresponding to the article a.
  118. 40
  119. 00:04:17,000 --> 00:04:29,000
  120. How do you say, I'm going to a coffee house?我到咖啡厅去.
  121. 41
  122. 00:04:29,000 --> 00:04:34,000
  123. Listen to this exchange.你到哪里去?我到咖啡厅去.
  124. 42
  125. 00:04:34,000 --> 00:04:38,000
  126. 你要不要去?好,我去.
  127. 43
  128. 00:04:38,000 --> 00:04:41,000
  129. Now you try it. You're going to a coffee house.
  130. 44
  131. 00:04:41,000 --> 00:04:54,000
  132. When you meet a friend on the street and she asks you where you're headed, you tell her and then ask if she wants to go.你到哪里去?
  133. 45
  134. 00:04:54,000 --> 00:05:00,000
  135. 我到咖啡厅去.你要不要去?好,我去.
  136. 46
  137. 00:05:00,000 --> 00:05:03,000
  138. Again.你到哪里去?
  139. 47
  140. 00:05:03,000 --> 00:05:14,000
  141. 我到咖啡厅去.你要不要去?好,我去.
  142. 48
  143. 00:05:14,000 --> 00:05:18,000
  144. The conversation continues. Listen.
  145. 49
  146. 00:05:18,000 --> 00:05:23,000
  147. 你知道不知道华美咖啡厅?不知道.
  148. 50
  149. 00:05:23,000 --> 00:05:31,000
  150. Repeat the verb to know or to know of.知道.知道.
  151. 51
  152. 00:05:31,000 --> 00:05:35,000
  153. Repeat the name of the coffee house, the huamei coffee house.
  154. 52
  155. 00:05:35,000 --> 00:05:39,000
  156. 华美咖啡厅.
  157. 53
  158. 00:05:39,000 --> 00:05:43,000
  159. 华美咖啡厅.
  160. 54
  161. 00:05:43,000 --> 00:05:55,000
  162. Repeat the question, do you know of the huamei coffee house?你知道不知道华美咖啡厅?
  163. 55
  164. 00:05:55,000 --> 00:06:00,000
  165. 你知道不知道华美咖啡厅?
  166. 56
  167. 00:06:00,000 --> 00:06:13,000
  168. Try saying it yourself, ahead of the speaker.你知道不知道华美咖啡厅?
  169. 57
  170. 00:06:13,000 --> 00:06:27,000
  171. Try asking the question again, this time you'll get a reply.你知道不知道华美咖啡厅?不知道.Again.
  172. 58
  173. 00:06:27,000 --> 00:06:35,000
  174. 你知道不知道华美咖啡厅?不知道.
  175. 59
  176. 00:06:35,000 --> 00:06:42,000
  177. Since neither of the friends know where the huamei coffee house is, they ask someone on the street. Listen.
  178. 60
  179. 00:06:42,000 --> 00:06:48,000
  180. 你知道不知道华美咖啡厅?知道.到哪里去怎么走?
  181. 61
  182. 00:06:48,000 --> 00:06:56,000
  183. 从这里往左走,到了路口,再往右走就到了.Repeat, how do I go?
  184. 62
  185. 00:06:56,000 --> 00:07:02,000
  186. 怎么走?怎么走?
  187. 63
  188. 00:07:02,000 --> 00:07:13,000
  189. You've already seen the verb 走 means to leave. Here you find another meaning of the verb 走 to take a route, to go by way of. Now repeat the whole sentence. How do I go there?
  190. 64
  191. 00:07:13,000 --> 00:07:23,000
  192. 到哪里去怎么走?到哪里去怎么走?
  193. 65
  194. 00:07:23,000 --> 00:07:34,000
  195. Notice that the question starts off with what could be a complete sentence itself. A propositional verb phrase and a full verb.到哪里去?I'm going there.
  196. 66
  197. 00:07:34,000 --> 00:07:46,000
  198. It's then followed by a question word and another full verb.怎么走?By what route?How do you say, how do I go there?
  199. 67
  200. 00:07:46,000 --> 00:07:50,000
  201. 到哪里去怎么走?
  202. 68
  203. 00:07:50,000 --> 00:07:54,000
  204. Try it again. This time you'll get a reply.
  205. 69
  206. 00:07:54,000 --> 00:07:59,000
  207. 到哪里去怎么走?
  208. 70
  209. 00:07:59,000 --> 00:08:07,000
  210. 从这里往左走,到了路口,再往右走就到了.Again.
  211. 71
  212. 00:08:07,000 --> 00:08:12,000
  213. 到哪里去怎么走?
  214. 72
  215. 00:08:12,000 --> 00:08:19,000
  216. 从这里往左走,到了路口,再往右走就到了.
  217. 73
  218. 00:08:19,000 --> 00:08:26,000
  219. Listen to how you might break these directions up into parts.我先往左走,对不对?
  220. 74
  221. 00:08:26,000 --> 00:08:43,000
  222. 对了.Repeat the adjectival verb to be correct.对,对,对.Repeat, is that correct?对不对?对不对?
  223. 75
  224. 00:08:43,000 --> 00:08:54,000
  225. Now repeat the prepositional verb which means towards or in the direction of.往,往.
  226. 76
  227. 00:08:54,000 --> 00:09:01,000
  228. Although both prepositional verbs往 and到 can be translated as to, they mean different things.
  229. 77
  230. 00:09:01,000 --> 00:09:16,000
  231. Use到 to mean to as in到北京去.Go to Peking when you actually do go all the way to the place.Use往 to mean towards when you go in the direction of a place but not all the way there.
  232. 78
  233. 00:09:16,000 --> 00:09:30,000
  234. Now repeat the word for the direction left.左,左.Repeat, go to the left.往左走,往左走.
  235. 79
  236. 00:09:30,000 --> 00:09:52,000
  237. Repeat the adverb first.先,先.Repeat, first I go to the left.我先往左走,我先往左走.
  238. 80
  239. 00:09:52,000 --> 00:10:14,000
  240. Notice that the adverb先 comes directly after the subject 我,before the prepositional verb 往.Repeat, first I go to the left.is that correct?我先往左走,对不对?
  241. 81
  242. 00:10:14,000 --> 00:10:28,000
  243. Try asking the question yourself. You'll get a reply.First I go to the left.is that correct?我先往左走,对不对?
  244. 82
  245. 00:10:28,000 --> 00:10:43,000
  246. 对了.Again.我先往左走,对不对?对了.The conversation continues.
  247. 83
  248. 00:10:43,000 --> 00:11:06,000
  249. 然后呢?然后到了路口往右走.Repeat the word for after that or afterwards.然后,然后.Repeat, and after that.然后呢?然后呢?
  250. 84
  251. 00:11:06,000 --> 00:11:27,000
  252. Try saying it yourself. This time you'll get a reply.然后呢?然后到了路口再往右走.Again.然后呢?然后到了路口再往右走.
  253. 85
  254. 00:11:27,000 --> 00:11:54,000
  255. Try asking both questions now.First I go to the left.is that correct?Then I ask about afterwards.我先往左走,对不对?对了.然后呢?然后到了路口再往右走.Again.我先往左走,对不对?对了.然后呢?然后到了路口再往右走.Again.我先往左走,对不对?
  256. 86
  257. 00:11:54,000 --> 00:12:20,000
  258. 对了.然后呢?然后到了路口再往右走.Let's break up that answer into several parts and take a closer look.Repeat the word for an intersection.路口。路口。Repeat the first part of the sentence.
  259. 87
  260. 00:12:20,000 --> 00:12:25,000
  261. When you reach the intersection, more literally, arrived at the intersection.
  262. 88
  263. 00:12:25,000 --> 00:12:31,000
  264. 到了路口,到了路口。
  265. 89
  266. 00:12:31,000 --> 00:12:34,000
  267. Now the second part of the sentence.
  268. 90
  269. 00:12:34,000 --> 00:12:37,000
  270. Repeat the word for then, used in commands or suggestions.
  271. 91
  272. 00:12:37,000 --> 00:12:41,000
  273. 在,在。
  274. 92
  275. 00:12:41,000 --> 00:12:44,000
  276. Now repeat the word for the direction right.
  277. 93
  278. 00:12:44,000 --> 00:12:48,000
  279. 有,有。
  280. 94
  281. 00:12:48,000 --> 00:12:52,000
  282. Repeat, then go to the right.
  283. 95
  284. 00:12:52,000 --> 00:12:56,000
  285. 再往右走。
  286. 96
  287. 00:12:56,000 --> 00:13:00,000
  288. 再往右走。
  289. 97
  290. 00:13:00,000 --> 00:13:05,000
  291. Again you see the verb 走, used instead of the verb 去 to mean go.
  292. 98
  293. 00:13:05,000 --> 00:13:10,000
  294. This is because the emphasis is on the route taken, not on the final destination.
  295. 99
  296. 00:13:10,000 --> 00:13:13,000
  297. What's the word for the direction right?
  298. 100
  299. 00:13:13,000 --> 00:13:15,000
  300. 有.
  301. 101
  302. 00:13:15,000 --> 00:13:20,000
  303. How do you say, then go to the right.
  304. 102
  305. 00:13:20,000 --> 00:13:24,000
  306. 再往右走。
  307. 103
  308. 00:13:24,000 --> 00:13:27,000
  309. Repeat the first two parts of the sentence now.
  310. 104
  311. 00:13:27,000 --> 00:13:31,000
  312. When you reach the intersection, then you go to the right.
  313. 105
  314. 00:13:31,000 --> 00:13:37,000
  315. 到了路口,再往右走。
  316. 106
  317. 00:13:37,000 --> 00:13:43,000
  318. 到了路口,再往右走。
  319. 107
  320. 00:13:43,000 --> 00:13:47,000
  321. Notice that the marker 路 is used to indicate completed action here.
  322. 108
  323. 00:13:47,000 --> 00:13:51,000
  324. The sentence does not say that he has reached the intersection already,
  325. 109
  326. 00:13:51,000 --> 00:13:54,000
  327. but when he has reached it, then he goes to the right.
  328. 110
  329. 00:13:54,000 --> 00:13:58,000
  330. Completed action 路 does not tell you whether the action is past, present or future.
  331. 111
  332. 00:13:58,000 --> 00:14:01,000
  333. This you must find out from the context.
  334. 112
  335. 00:14:01,000 --> 00:14:08,000
  336. How do you say, when you reach the intersection, you go to the right.
  337. 113
  338. 00:14:08,000 --> 00:14:12,000
  339. 到了路口,再往右走。
  340. 114
  341. 00:14:12,000 --> 00:14:15,000
  342. What completed action 路 does tell you in this sentence,
  343. 115
  344. 00:14:15,000 --> 00:14:19,000
  345. is that getting to the intersection will be done before going to the right.
  346. 116
  347. 00:14:19,000 --> 00:14:24,000
  348. You use the marker 路 here to show the completion of one action in relation to another.
  349. 117
  350. 00:14:24,000 --> 00:14:31,000
  351. How do you say, when you reach the corner, you go to the right.
  352. 118
  353. 00:14:31,000 --> 00:14:37,000
  354. 到了路口,再往右走。
  355. 119
  356. 00:14:37,000 --> 00:14:39,000
  357. Try answering the question yourself now.
  358. 120
  359. 00:14:39,000 --> 00:14:44,000
  360. After that, when you reach the intersection, then you go to the right.
  361. 121
  362. 00:14:44,000 --> 00:14:50,000
  363. 然后呢?
  364. 122
  365. 00:14:50,000 --> 00:14:57,000
  366. 然后到了路口,再往右走。
  367. 123
  368. 00:14:57,000 --> 00:15:04,000
  369. Again 然后呢?
  370. 124
  371. 00:15:04,000 --> 00:15:11,000
  372. 然后到了路口,再往右走。
  373. 125
  374. 00:15:11,000 --> 00:15:13,000
  375. Listen to the final reply.
  376. 126
  377. 00:15:13,000 --> 00:15:16,000
  378. 好,我知道了。
  379. 127
  380. 00:15:16,000 --> 00:15:19,000
  381. Repeat, now I've got it.
  382. 128
  383. 00:15:19,000 --> 00:15:21,000
  384. 我知道了。
  385. 129
  386. 00:15:21,000 --> 00:15:24,000
  387. 我知道了。
  388. 130
  389. 00:15:24,000 --> 00:15:27,000
  390. Notice that you use the new situation 了
  391. 131
  392. 00:15:27,000 --> 00:15:31,000
  393. to give the idea that now you know it although before you did not.
  394. 132
  395. 00:15:31,000 --> 00:15:33,000
  396. How do you say, now I've got it.
  397. 133
  398. 00:15:33,000 --> 00:15:38,000
  399. 我知道了。
  400. 134
  401. 00:15:38,000 --> 00:15:40,000
  402. Repeat, good, now I've got it.
  403. 135
  404. 00:15:40,000 --> 00:15:43,000
  405. Thank you.
  406. 136
  407. 00:15:43,000 --> 00:15:48,000
  408. 好,我知道了。谢谢。
  409. 137
  410. 00:15:48,000 --> 00:15:53,000
  411. 好,我知道了。谢谢。
  412. 138
  413. 00:15:53,000 --> 00:15:57,000
  414. Listen to this short conversation using what you've just learned.
  415. 139
  416. 00:15:57,000 --> 00:16:01,000
  417. 请问,到华美咖啡厅去怎么走?
  418. 140
  419. 00:16:01,000 --> 00:16:06,000
  420. 从这里往右走,到了路口,再往右走,就到了。
  421. 141
  422. 00:16:06,000 --> 00:16:08,000
  423. 好,我知道了。
  424. 142
  425. 00:16:08,000 --> 00:16:10,000
  426. Now you try it.
  427. 143
  428. 00:16:10,000 --> 00:16:13,000
  429. Try asking how you get to the huame coffee house.
  430. 144
  431. 00:16:13,000 --> 00:16:16,000
  432. When you've heard the directions say good, now I've got it.
  433. 145
  434. 00:16:16,000 --> 00:16:22,000
  435. Thank you.
  436. 146
  437. 00:16:22,000 --> 00:16:26,000
  438. 请问,到华美咖啡厅去怎么走?
  439. 147
  440. 00:16:26,000 --> 00:16:30,000
  441. 从这里往右走,到了路口,再往右走,就到了。
  442. 148
  443. 00:16:30,000 --> 00:16:35,000
  444. 好,我知道了。谢谢。
  445. 149
  446. 00:16:35,000 --> 00:16:40,000
  447. Again.
  448. 150
  449. 00:16:40,000 --> 00:16:45,000
  450. 请问,到华美咖啡厅去怎么走?
  451. 151
  452. 00:16:45,000 --> 00:16:50,000
  453. 从这里往右走,到了路口,再往右走,就到了。
  454. 152
  455. 00:16:50,000 --> 00:16:57,000
  456. 好,我知道了。谢谢。
  457. 153
  458. 00:16:57,000 --> 00:17:02,000
  459. Here's a quick review.
  460. 154
  461. 00:17:02,000 --> 00:17:05,000
  462. What's the word for the direction right?
  463. 155
  464. 00:17:05,000 --> 00:17:07,000
  465. 右。
  466. 156
  467. 00:17:07,000 --> 00:17:10,000
  468. What's the word for after that?
  469. 157
  470. 00:17:10,000 --> 00:17:13,000
  471. 然后。
  472. 158
  473. 00:17:13,000 --> 00:17:16,000
  474. What's the word for the direction left?
  475. 159
  476. 00:17:16,000 --> 00:17:20,000
  477. 左。
  478. 160
  479. 00:17:20,000 --> 00:17:23,000
  480. And what's the word for first?
  481. 161
  482. 00:17:23,000 --> 00:17:26,000
  483. 先。
  484. 162
  485. 00:17:26,000 --> 00:17:29,000
  486. Here's another conversation. Listen.
  487. 163
  488. 00:17:29,000 --> 00:17:33,000
  489. 请问,从这里到银行去往右走,对不对?
  490. 164
  491. 00:17:33,000 --> 00:17:37,000
  492. 不是,从这里一直走。
  493. 165
  494. 00:17:37,000 --> 00:17:45,000
  495. Repeat the prepositional verb from 从。
  496. 166
  497. 00:17:45,000 --> 00:17:52,000
  498. Unlike the prepositional verb 到, the prepositional verb 从 is never used alone as a full verb.
  499. 167
  500. 00:17:52,000 --> 00:17:55,000
  501. Repeat the prepositional phrase from here.
  502. 168
  503. 00:17:55,000 --> 00:18:01,000
  504. 从这里。
  505. 169
  506. 00:18:01,000 --> 00:18:04,000
  507. Repeat to get from here to the bank.
  508. 170
  509. 00:18:04,000 --> 00:18:12,000
  510. 从这里到银行去。
  511. 171
  512. 00:18:12,000 --> 00:18:17,000
  513. Repeat to get from here to the bank, you go right.
  514. 172
  515. 00:18:17,000 --> 00:18:24,000
  516. 从这里到银行去往右走。
  517. 173
  518. 00:18:24,000 --> 00:18:30,000
  519. 从这里到银行去往右走。
  520. 174
  521. 00:18:30,000 --> 00:18:33,000
  522. Repeat to get from here to the bank, you go right.
  523. 175
  524. 00:18:33,000 --> 00:18:35,000
  525. Is that correct?
  526. 176
  527. 00:18:35,000 --> 00:18:42,000
  528. 从这里到银行去往右走,对不对?
  529. 177
  530. 00:18:42,000 --> 00:18:48,000
  531. 从这里到银行去往右走,对不对?
  532. 178
  533. 00:18:48,000 --> 00:18:49,000
  534. Now repeat.
  535. 179
  536. 00:18:49,000 --> 00:18:54,000
  537. May I ask, if you get from here to the bank, you go to the right, is that correct?
  538. 180
  539. 00:18:54,000 --> 00:19:02,000
  540. 请问,从这里到银行去往右走,对不对?
  541. 181
  542. 00:19:02,000 --> 00:19:09,000
  543. 请问,从这里到银行去往右走,对不对?
  544. 182
  545. 00:19:09,000 --> 00:19:13,000
  546. Try it again, this time you'll get a reply.
  547. 183
  548. 00:19:13,000 --> 00:19:22,000
  549. Repeat to get from here to the bank, you go right.
  550. 184
  551. 00:19:22,000 --> 00:19:26,000
  552. 请问,从这里到银行去往右走,对不对?
  553. 185
  554. 00:19:26,000 --> 00:19:31,000
  555. 不是,从这里一直走。
  556. 186
  557. 00:19:31,000 --> 00:19:36,000
  558. Again.
  559. 187
  560. 00:19:36,000 --> 00:19:40,000
  561. 请问,从这里到银行去往右走,对不对?
  562. 188
  563. 00:19:40,000 --> 00:19:44,000
  564. 从这里一直走。
  565. 189
  566. 00:19:44,000 --> 00:19:46,000
  567. Now repeat the adverb, straight.
  568. 190
  569. 00:19:46,000 --> 00:19:51,000
  570. 一直,一直。
  571. 191
  572. 00:19:51,000 --> 00:19:54,000
  573. Repeat, go straight.
  574. 192
  575. 00:19:54,000 --> 00:20:00,000
  576. 一直走,一直走。
  577. 193
  578. 00:20:00,000 --> 00:20:03,000
  579. Repeat, from here you go straight.
  580. 194
  581. 00:20:03,000 --> 00:20:08,000
  582. 从这里一直走。
  583. 195
  584. 00:20:08,000 --> 00:20:13,000
  585. 从这里一直走。
  586. 196
  587. 00:20:13,000 --> 00:20:20,000
  588. Notice that the adverb一直, comes right before what it most directly modifies, that is the verb走.
  589. 197
  590. 00:20:20,000 --> 00:20:24,000
  591. Repeat, no, from here you go straight.
  592. 198
  593. 00:20:24,000 --> 00:20:30,000
  594. 不是,从这里一直走。
  595. 199
  596. 00:20:30,000 --> 00:20:35,000
  597. 不是,从这里一直走。
  598. 200
  599. 00:20:35,000 --> 00:20:41,000
  600. Try responding to the question yourself now, correct the person, tell her to go straight.
  601. 201
  602. 00:20:41,000 --> 00:20:48,000
  603. 请问,从这里到银行去往右走,对不对?
  604. 202
  605. 00:20:48,000 --> 00:20:54,000
  606. 不是,从这里一直走。
  607. 203
  608. 00:20:54,000 --> 00:20:56,000
  609. Again.
  610. 204
  611. 00:20:56,000 --> 00:21:04,000
  612. 请问,从这里到银行去往右走,对不对?
  613. 205
  614. 00:21:04,000 --> 00:21:09,000
  615. 不是,从这里一直走。
  616. 206
  617. 00:21:09,000 --> 00:21:13,000
  618. Notice that even though the other person asks her question with,对不对?
  619. 207
  620. 00:21:13,000 --> 00:21:15,000
  621. You answer with,不是。
  622. 208
  623. 00:21:15,000 --> 00:21:21,000
  624. This is because the answer 不对, is considered rather blunt.
  625. 209
  626. 00:21:21,000 --> 00:21:23,000
  627. Now let's review what we've covered on this tape.
  628. 210
  629. 00:21:23,000 --> 00:21:27,000
  630. Put the following sentences from the target list into Chinese.
  631. 211
  632. 00:21:27,000 --> 00:21:28,000
  633. Number one.
  634. 212
  635. 00:21:28,000 --> 00:21:33,000
  636. I'm going to a coffee house.
  637. 213
  638. 00:21:33,000 --> 00:21:39,000
  639. Do you know the huamei coffee house?
  640. 214
  641. 00:21:39,000 --> 00:21:46,000
  642. Do you know the huamei coffee house?
  643. 215
  644. 00:21:46,000 --> 00:21:49,000
  645. No, I don't.
  646. 216
  647. 00:21:49,000 --> 00:21:53,000
  648. 不知道。
  649. 217
  650. 00:21:53,000 --> 00:21:54,000
  651. Number two.
  652. 218
  653. 00:21:54,000 --> 00:22:01,000
  654. How do I get from here to the bank?
  655. 219
  656. 00:22:01,000 --> 00:22:05,000
  657. 你到银行去怎么走?
  658. 220
  659. 00:22:05,000 --> 00:22:09,000
  660. From here you go straight.
  661. 221
  662. 00:22:09,000 --> 00:22:15,000
  663. 从这里一直走。
  664. 222
  665. 00:22:15,000 --> 00:22:17,000
  666. Number three.
  667. 223
  668. 00:22:17,000 --> 00:22:24,000
  669. First from here I go straight, is that right?
  670. 224
  671. 00:22:24,000 --> 00:22:29,000
  672. 我先从这里一直走,对不对?
  673. 225
  674. 00:22:29,000 --> 00:22:32,000
  675. That's right.
  676. 226
  677. 00:22:32,000 --> 00:22:34,000
  678. 对了。
  679. 227
  680. 00:22:34,000 --> 00:22:43,000
  681. After that, when I've reached the intersection, I go to the right.
  682. 228
  683. 00:22:43,000 --> 00:22:51,000
  684. 然后到了路口往右走。
  685. 229
  686. 00:22:51,000 --> 00:22:57,000
  687. No, go to the left.
  688. 230
  689. 00:22:57,000 --> 00:23:02,000
  690. 我往左走。