FSI - Standard Chinese - Module 04 DIR - Unit 03 - Tape 3C-2.mp3.vtt 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:09.000
  3. standard Chinese,a modular approach,directions module,unit 3,comprehension tape 2.
  4. 00:09.000 --> 00:15.000
  5. before starting exercise 1,read the instructions in your workbook for this unit.
  6. 00:15.000 --> 00:23.000
  7. you'll need three new expressions for this exercise.listen to the verb for to be called.
  8. 00:23.000 --> 00:27.000
  9. 叫,叫.
  10. 00:27.000 --> 00:31.000
  11. here's the adjectival verb to be early.
  12. 00:31.000 --> 00:35.000
  13. 找,找.
  14. 00:35.000 --> 00:39.000
  15. and here's the expression to walk to.
  16. 00:39.000 --> 00:44.000
  17. 走到,走到.
  18. 00:44.000 --> 00:50.000
  19. exercise 1.this exercise is said in the PRC.
  20. 00:50.000 --> 01:01.000
  21. 这个电影很好,是不是?是,我也很喜欢这个电影.
  22. 01:01.000 --> 01:08.000
  23. 那边那个公园,叫什么?叫东丹公园。
  24. 01:08.000 --> 01:15.000
  25. 我们左边这个菜市场,叫什么?叫东丹菜市场。
  26. 01:15.000 --> 01:21.000
  27. 你知道不知道这儿附近有卖书的?我知道。
  28. 01:21.000 --> 01:26.000
  29. 王附近大街就有一个很大的新华书店。
  30. 01:26.000 --> 01:30.000
  31. The American looks at his watch.
  32. 01:30.000 --> 01:44.000
  33. 哦,现在还早,我想到书店去买几本书。你也去,好不好?对不起,我得到东丹菜市场去买点东西。
  34. 01:44.000 --> 01:55.000
  35. 到新华书店去,怎么走?从这儿朝西走,走到第一个路口,朝北拐,就是王附近大街。
  36. 01:55.000 --> 02:08.000
  37. 到了王附近大街呢?到了王附近大街,在朝北走。走不远,路东边,第一个大楼就是新华书店。
  38. 02:08.000 --> 02:13.000
  39. 好,谢谢你。不客气,再见。再见。
  40. 02:13.000 --> 02:15.000
  41. Again.
  42. 02:15.000 --> 02:23.000
  43. 这个电影很好,是不是?是,我也很喜欢这个电影。
  44. 02:23.000 --> 02:32.000
  45. The American points to a park across the street.那边那个公园叫什么?叫东丹公园。
  46. 02:32.000 --> 02:38.000
  47. 我们左边这个菜市场叫什么?叫东丹菜市场。
  48. 02:38.000 --> 02:49.000
  49. 你知道不知道这儿附近有卖书的?我知道,王附近大街就有一个很大的新华书店。
  50. 02:49.000 --> 03:05.000
  51. The American looks at his watch.哦,现在还早,我想到书店去买几本书,你也去,好不好?对不起,我得到东丹菜市场去买点东西。
  52. 03:05.000 --> 03:15.000
  53. 这就是新华书店去,怎么走?从这朝西走,走到第一个路口,朝北拐,就是王附近大街。
  54. 03:15.000 --> 03:32.000
  55. 到了王附近大街呢?到了王附近大街,在朝北走。走不远,路东边,第一个大楼就是新华书店。好,谢谢你。不客气,再见。再见。
  56. 03:32.000 --> 04:01.000
  57. See if you understood what was said.这个电影很好,是不是?This movie is very good, isn't it?是,我也很喜欢这个电影。Yes, I like it very much too.The American points to a park across the street.那边那个公园叫什么?
  58. 04:01.000 --> 04:16.000
  59. What is that park over there called?叫东丹公园。It is called Dong Dan Park.我们左边这个菜市场叫什么?
  60. 04:16.000 --> 04:29.000
  61. What is the market on our left side called?叫东丹菜市场。It is called Dong Dan Market.
  62. 04:29.000 --> 04:45.000
  63. 你知道不知道这儿附近有卖书的?Do you know whether there is a place to buy books nearby?我知道。Yes, I do。
  64. 04:45.000 --> 05:14.000
  65. 王附近大街就有一个很大的新华书店。There is a big new China bookstore just on Wang Fujin Boulevard.The American looks at his watch.哦,现在还早。Oh, it's still early now.我想到书店去买几本书。I want to go to the bookstore to buy a few books.
  66. 05:14.000 --> 05:34.000
  67. 你也去,好不好?Can you go also?对不起,我得到东丹菜市场去买点东西。I'm sorry, I have to do some shopping at the Dong Dan Market.
  68. 05:34.000 --> 05:58.000
  69. 到新华书店去怎么走?How do I get to the new China bookstore?从这儿,朝西走。From here, go toward the west.走到第一个路口,朝北拐,就是王附近大街。
  70. 05:58.000 --> 06:19.000
  71. Walk to the first intersection and turn to the north,and that's Wang Fujin Boulevard.到了王附近大街呢?How about after I get to Wang Fujin Boulevard?到了王附近大街,在朝北走。
  72. 06:19.000 --> 06:47.000
  73. After you get to Wang Fujin Boulevard,walk to the north again.走不远,路东边第一个大楼,就是新华书店。Walk for a short distance and the first building on the east is the new China bookstore.好,谢谢你。
  74. 06:47.000 --> 06:58.000
  75. Very good, thank you.不客气,再见。You're welcome, goodbye.再见。Goodbye.
  76. 06:58.000 --> 07:17.000
  77. Goodbye. Before going on to exercise 2,read the instructions in your workbook.You'll need three new expressions for this exercise.Listen to the word for a Chinese character,that is,for one of the individual symbols of the Chinese writing system.
  78. 07:17.000 --> 07:38.000
  79. 字,字。Here's the word for to be pronounced,to be read as,念,念。And here's how you say to wear a watch,代表,代表。
  80. 07:38.000 --> 08:05.000
  81. Exercise 2,this exercise takes place in the PRC.Mr. Duval,the Canadian,is holding the newspaper in his hands.请问,这个字怎么念?这个字念红,你是在哪学的中文?我是在加拿大学的,你是北京人吗?不是,我是南京人。
  82. 08:05.000 --> 08:18.000
  83. 南京离上海不远,对不对?是啊,不远。你到南京去过吗?去过。哦,我从前在南京大学念书。
  84. 08:18.000 --> 08:33.000
  85. 我也到南京大学去过,你在那念了几年?念了四年。你现在在这儿工作,是不是?是,我已经在这儿工作三年了。
  86. 08:33.000 --> 08:54.000
  87. 哦,我没有代表,请问现在什么时候了?八点半了。Again。请问,这个字怎么念?这个字念红,你是在哪学的中文?我是在加拿大学的,你是北京人吗?
  88. 08:54.000 --> 09:09.000
  89. 不是,我是南京人。南京离上海不远,对不对?是啊,不远。你到南京去过吗?去过。哦,我从前在南京大学念书。
  90. 09:09.000 --> 09:22.000
  91. 我也到南京大学去过,你在这儿念了几年?念了四年。你现在在这儿工作,是不是?是,我已经在这儿工作三年了。
  92. 09:22.000 --> 09:47.000
  93. 哦,我没有代表,请问现在什么时候了?八点半了。Again。请问,这个字怎么念?这个字念红,你是在哪学的中文?我是在加拿大学的,你是北京人吗?
  94. 09:47.000 --> 10:07.000
  95. 不是,我是南京人。南京离上海不远,对不对?是啊,不远。你到南京去过吗?去过。哦,我从前在南京大学念书。我也到南京大学去过,你在这儿念了几年?念了四年。
  96. 10:07.000 --> 10:22.000
  97. 你现在在这儿工作,是不是?是,我已经在这儿工作三年了。哦,我没有代表,请问现在什么时候了?八点半了。
  98. 10:22.000 --> 10:39.000
  99. 之前要念三年,请问你的工作写意书。你需要两个新的表演,这是你所说的一件衣裳,一件衣裳。
  100. 10:39.000 --> 11:02.000
  101. And here's the name for a department store,百货大楼。百货大楼。Exercise 3, this exercise is set in the PRC。你今天上午出去吗?出去。我想去买点东西。你要买什么?
  102. 11:02.000 --> 11:15.000
  103. 我要给我爱人去买一个花瓶。我还要给我的男孩子买一件中国衣裳。你看到什么商店去买呢?
  104. 11:15.000 --> 11:31.000
  105. 离这儿不远,就有一个百货大楼。你可以到那儿去买。很好,离这儿很近,是不是?是。走着去,可以吗?可以。
  106. 11:31.000 --> 11:55.000
  107. 怎么走?出了这个饭店大门,朝东走。到了路口,朝北拐,就是王府景大街。到了王府景大街以后呢?一直走。路西边,第二个大楼,就是百货大楼。好,谢谢你。不客气。
  108. 11:55.000 --> 12:05.000
  109. 好,谢谢你。
  110. 12:25.000 --> 12:35.000
  111. 好,谢谢你。
  112. 12:35.000 --> 12:45.000
  113. 好,谢谢你。
  114. 12:45.000 --> 12:55.000
  115. 好,谢谢你。
  116. 12:55.000 --> 13:16.000
  117. 好,谢谢你。
  118. 13:16.000 --> 13:26.000
  119. 好,谢谢你。
  120. 13:26.000 --> 13:47.000
  121. 好,谢谢你。
  122. 13:47.000 --> 13:57.000
  123. 好,谢谢你。
  124. 13:57.000 --> 14:07.000
  125. 好,谢谢你。
  126. 14:07.000 --> 14:17.000
  127. 好,谢谢你。
  128. 14:17.000 --> 14:27.000
  129. 好,谢谢你。
  130. 14:27.000 --> 14:37.000
  131. 好,谢谢你。
  132. 14:37.000 --> 14:47.000
  133. 好,谢谢你。
  134. 14:47.000 --> 14:58.000
  135. 我先去看电影,然后到有一商店去买点东西。你知道有一商店卖不卖自点?
  136. 14:58.000 --> 15:00.000
  137. 不卖。
  138. 15:00.000 --> 15:02.000
  139. 哪儿卖自点?
  140. 15:02.000 --> 15:05.000
  141. 新华书店卖自点。
  142. 15:05.000 --> 15:08.000
  143. 新华书店离这儿很近吗?
  144. 15:08.000 --> 15:11.000
  145. 不太近。你要买什么自点?
  146. 15:11.000 --> 15:20.000
  147. 我要买一本汉日字典,一本日汉字典,一本汉英字典。
  148. 15:20.000 --> 15:24.000
  149. 我还要买一张北京地图。
  150. 15:24.000 --> 15:29.000
  151. 你要不要我跟你到新华书店去?
  152. 15:29.000 --> 15:36.000
  153. 我今天得到有一商店去,你明天跟我到新华书店去,好不好?
  154. 15:36.000 --> 15:39.000
  155. 好,明天再见。
  156. 15:39.000 --> 15:45.000
  157. 田先生,今天下午你去看电影,是不是?
  158. 15:45.000 --> 15:52.000
  159. 是,我先去看电影,然后到有一商店去买点东西。
  160. 15:52.000 --> 15:57.000
  161. 你知道有一商店卖不卖自点?
  162. 15:57.000 --> 15:58.000
  163. 不卖。
  164. 15:58.000 --> 16:00.000
  165. 哪儿卖自点?
  166. 16:00.000 --> 16:02.000
  167. 新华书店卖自点。
  168. 16:02.000 --> 16:05.000
  169. 新华书店离这儿很近吗?
  170. 16:05.000 --> 16:07.000
  171. 不太近。
  172. 16:07.000 --> 16:09.000
  173. 你要买什么自点?
  174. 16:09.000 --> 16:17.000
  175. 我要买一本汉日字典,一本日汉字典,一本汉英字典。
  176. 16:17.000 --> 16:20.000
  177. 我还要买一张北京地图。
  178. 16:20.000 --> 16:24.000
  179. 你要不要我跟你到新华书店去?
  180. 16:24.000 --> 16:31.000
  181. 我今天得到有一商店去,你明天跟我到新华书店去,好不好?
  182. 16:31.000 --> 16:34.000
  183. 好,明天再见。
  184. 16:34.000 --> 16:37.000
  185. 那你明天给我解释一下,你 simmer Huge¿of ¿what city?
  186. 16:37.000 --> 16:45.380
  187. 那 pizza ¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥
  188. 16:45.260 --> 16:48.000
  189. 去了那ぉ,你明天跟你一起做一本書。
  190. 16:48.000 --> 16:50.000
  191. 不不不?
  192. 16:50.000 --> 16:53.000
  193. 是。我先去看电影。
  194. 16:53.000 --> 16:56.000
  195. 你解释一下。
  196. 16:56.000 --> 16:59.000
  197. 一会儿自己看电影。
  198. 16:59.000 --> 17:02.000
  199. 然后到友谊商店去买点东西。
  200. 17:11.000 --> 17:14.000
  201. 你知道友谊商店卖不卖字典?
  202. 17:14.000 --> 17:20.000
  203. 你知道友谊商店卖不卖字典吗?
  204. 17:21.000 --> 17:22.000
  205. 不卖。
  206. 17:23.000 --> 17:24.000
  207. 他们不卖。
  208. 17:25.000 --> 17:26.000
  209. 哪儿卖字典?
  210. 17:28.000 --> 17:29.000
  211. 哪儿卖字典?
  212. 17:30.000 --> 17:32.000
  213. 新华书店卖字典。
  214. 17:34.000 --> 17:36.000
  215. 新华书店卖字典?
  216. 17:36.000 --> 17:41.000
  217. 新华书店离这儿很近吗?
  218. 17:44.000 --> 17:47.000
  219. 新华书店卖字典?
  220. 17:48.000 --> 17:49.000
  221. 不太近。
  222. 17:50.000 --> 17:51.000
  223. 不太近。
  224. 17:52.000 --> 17:54.000
  225. 你要买什么字典?
  226. 17:57.000 --> 17:59.000
  227. 你要买什么字典?
  228. 18:00.000 --> 18:03.000
  229. 我要买一本汉日字典,
  230. 18:03.000 --> 18:06.000
  231. 一本日汉字典,
  232. 18:06.000 --> 18:08.000
  233. 一本汉英字典。
  234. 18:15.000 --> 18:19.000
  235. 我还要买一张北京地图,
  236. 18:20.000 --> 18:23.000
  237. 我还要买一张北京地图,
  238. 18:24.000 --> 18:27.000
  239. 我还要买一张北京地图,
  240. 18:27.000 --> 18:33.000
  241. 我还要买一张北京地图,
  242. 18:34.000 --> 18:37.000
  243. 你要不要我给你到新华书店去?
  244. 18:40.000 --> 18:43.000
  245. 你要不要我去新华书店?
  246. 18:44.000 --> 18:47.000
  247. 我今天得到友谊商店去。
  248. 18:51.000 --> 18:54.000
  249. 我今天得到友谊商店去。
  250. 18:54.000 --> 18:58.000
  251. 你明天跟我到新华书店去,好不好?
  252. 19:02.000 --> 19:05.000
  253. 我明天会来新华书店。
  254. 19:06.000 --> 19:08.000
  255. 好,明天再见。
  256. 19:11.000 --> 19:13.000
  257. 好,再见明天。
  258. 19:15.000 --> 19:17.000
  259. 这就是组织的结果。
  260. 19:17.000 --> 19:25.000
  261. 组织绳组续ー人数字嗇就店内达工作人员类的理由鉄铺啦。
  262. 19:25.000 --> 19:28.000
  263. 谢谢今次带我去新华书吗?
  264. 19:29.000 --> 19:31.000
  265. 嗯嗯,我要去新华书吧?