FSI - Standard Chinese - Module 04 DIR - Unit 03 - Tape 3P-1.mp3.txt 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116
  1. Standard Chinese, a modular approach, Directions Module Unit 3, Production Tape 1.
  2. The situations on this tape are set in Peking.
  3. On this tape, you'll learn how to talk about the relative distance of things.
  4. You'll also learn some typically peaking expressions for directions.
  5. Before going on to learn how to say these things, test your comprehension.
  6. Put the following into English.
  7. 1.你出去啊。Oh, you're going out.
  8. 我想出去买几本书。
  9. I thought I'd go out to buy a few books.
  10. 2.老家哪儿有卖书的。
  11. Excuse me, where is there a place that sells books?
  12. 王福景大街有一个新华书店,很大。
  13. There's a new China bookstore on Wangfujing Boulevard, which is very large.
  14. 离这儿远吗?Is it far from here?
  15. 不远,很近.Not far, very close.
  16. 怎么去?走得去可以吗?
  17. How do I go? Is it possible to get there by walking?
  18. 走得去可以。It's possible to get there by walking.
  19. 怎么走?How do I go?
  20. 从大门出去,朝北管,就是王福景大街。
  21. You go out from the main door, turn to the north, and that's Wangfujing Boulevard.
  22. 走多远?How far do I go?
  23. 走不远,路东的第一个大楼,就是新华书店。
  24. Go a short distance, the first building on the right is the new China bookstore.
  25. If you had any trouble understanding these sentences, rewind the tape and work on them some more.
  26. If you understood them all, you should begin learning how to say them.
  27. Listen to this first exchange.
  28. Miss Novak is on her way out of the Peking Hotel.
  29. 你出去啊。我想出去买几本书。Repeat the verb to go out.出去。出去。
  30. This verb is a compound of the verb 出 to exit or go out and 去 to go.Repeat, I thought I'd go out to buy a few books.
  31. 我想出去买几本书。我想出去买几本书。
  32. Notice that the bound word 几 how many means a few when it's used without a tone.
  33. Fry saying it ahead of the speaker. I thought I'd go out to buy a few books.
  34. 我想出去买几本书。Fry responding to the comment yourself now.你出去啊。
  35. 我想出去买几本书。Again.你出去啊。
  36. 我想出去买几本书。Repeat the first comment now.
  37. Oh, you're going out. Notice the intonation.你出去啊。你出去啊。
  38. This comment is really a form of greeting. Instead of saying hello when you just happen to run across someone you know, you state the obvious to acknowledge his presence such as,
  39. Oh, you're here or oh, you've come. How do you say, oh, you're going out?你出去啊。
  40. Next, Ms. Novak asks someone for directions.老家哪有卖书的。
  41. 王府警大街有一个新华书店,很大。Repeat the word for excuse me.老家。
  42. 老家。
  43. This is a peaking expression.Repeat a place where books are sold.卖书的。卖书的。
  44. In the last unit, you saw the phrase 卖唐的,a candy seller or candy counter.
  45. As you can see, this is a common way to refer to various types of stores.Repeat.
  46. Excuse me.Where is there a store that sells books?老家哪有卖书的。
  47. 老家哪有卖书的。
  48. Try asking the question yourself. You'll get a reply.老家哪有卖书的。
  49. 王府警大街有一个新华书店,很大。Again.
  50. 老家哪有卖书的。
  51. 王府警大街有一个新华书店,很大。A quick review.What's the verb to go out?出去。
  52. How do you say a place that sells books?卖书的。How do they say excuse me in peaking?老家。
  53. The conversation continues.Listen.新华书店离得远吗?不远,很近。Repeat the actual word for bookstore.书店。
  54. 书店。Repeat new China bookstore.新华书店。新华书店。Repeat the prepositional verb from离,离。
  55. Although both zhong and li are translated as from, they are quite different.
  56. The prepositional verb li is actually one point apart from another.It's mainly used when discussing distances.
  57. Other times you use zhong for from.Now repeat the adjectival verb to be far.
  58. 远。远。As with other prepositional verb phrases, the phrase with li from goes before the full verb.
  59. In this case, the adjectival verb 远 to be far.Repeat is it far from here?离这远吗?离这远吗?
  60. Repeat is the new China bookstore far from here?新华书店离这远吗?新华书店离这远吗?
  61. Try asking the question yourself now, you'll get a reply.新华书店离这远吗?不远,很近。
  62. Again.新华书店离这远吗?不远,很近。Repeat the adjectival verb to be near.近。近。
  63. Repeat it's not far very close.不远,很近。不远,很近。
  64. Try answering the question yourself now, it's not far very close.新华书店离这远吗?不远,很近。Again.
  65. 新华书店离这远吗?不远,很近。
  66. Listen to Miss Novak's next question.怎么去?走得去可以吗?走得去可以。
  67. You already know that the verb 走 can mean to go by way or it can mean to walk. The word 走着 is the form of the verb which means walking.
  68. Repeat walking 走着 走着
  69. Repeat is it possible to get there by walking?走得去可以吗?走得去可以吗?
  70. You may wonder why this sentence means it's possible to get there by walking and not just is it possible to walk.
  71. The idea of there is contained in the verb 去.As you remember both 走 and 去 can mean to go.
  72. We said that the difference is that 去 is used when the destination is in mind.Repeat again, is it possible to get there by walking?走得去可以吗?走得去可以吗?
  73. Now repeat the question, how do I go there?怎么去?怎么去?
  74. Again the question 怎么去 and怎么走 may seem very close in meaning. Use 怎么走 when you want to know by what route to go.
  75. Use 怎么去 when you want to know by what means to get there.Repeat both questions now.How do I go there? Is it possible to walk there?怎么去?走得去可以吗?怎么去?走得去可以吗?
  76. Try it yourself now, you'll get a reply.How do I go there? Is it possible to get there by walking?怎么去?走得去可以吗?走得去可以吗?
  77. Again 怎么去?走得去可以吗?走得去可以吗?
  78. Try the conversation from the beginning now. I'll give you your lines in English as they come up. Let's begin. Excuse me, where is there a store that sells books?
  79. 老家,哪儿有卖书的?
  80. 王府景大街有一个新华书店,很大.
  81. Is the new China bookstore far from here?
  82. 新华书店离这儿远吗?不远,很近.How do I go? Is it possible to get there by walking?怎么去?走得去可以吗?
  83. Again, excuse me, where is there a store that sells books?老家,哪儿有卖书的?王府景大街有一个新华书店,很大.
  84. Is the new China bookstore far from here?
  85. 新华书店离这儿远吗?不远,很近.How do I go? Is it possible to get there by walking?怎么去?走得去可以吗?走得去可以.
  86. The conversation continues. Listen.怎么走?从大门出去,朝北拐就是王府景大街.
  87. Oh,我从大门出去,朝北拐对不对?对了.
  88. Repeat the word for entrance, literally big door.大门,大门.Repeat, go out from the entrance.从大门出去,从大门出去.
  89. Repeat the verb to turn.拐,拐.Repeat the prepositional verb to or toward.朝,朝.
  90. The prepositional verb朝, meaning to, is mainly used in Peking, and usually when talking about north-southeast or west.Repeat, turn to the north.朝北拐,朝北拐.
  91. Repeat, I go out from the entrance and turn to the north.我从大门出去,朝北拐.我从大门出去,朝北拐.
  92. Repeat, I go out from the entrance and turn to the north.is that correct?我从大门出去,朝北拐对不对?我从大门出去,朝北拐对不对?
  93. Try to exchange yourself now.First, ask what way you go, then repeat the directions to see if you got them right.怎么走?
  94. 从大门出去,朝北拐,就是王府井大街。我从大门出去,朝北拐对不对?对了。
  95. Again.怎么走?
  96. 从大门出去,朝北拐,就是王府井大街。我从大门出去,朝北拐对不对?对了。
  97. A quick review. What's the word for boulevard?大街.
  98. What's the edgied travel verb to be far?远.
  99. What's the word for entrance?大门.What's the verb to turn?拐.
  100. Miss Norvac has another question. Listen.走多远?走不远,路东的第一个大楼就是新华书店.Repeat how far?多远?
  101. 多远.You've seen the question word 多远 before when talking about ages as in 多大,how old?Repeat how far do I go?走多远?走多远?
  102. Try asking the question yourself. You'll get a confirmation and a reply. How far do I go?走多远?走不远,路东的第一个大楼就是新华书店.Again.走多远?走不远,路东的第一个大楼就是新华书店.
  103. Try the conversation from the beginning again. I'll give you your lines in English. Excuse me. Where's there a store that sells books?老家,哪儿有卖书的?
  104. 王府井大街有一个新华书店,很大.Is the new China bookstore far from here?新华书店离这儿远吗?不远,很近.How do I go? Is it possible to get there by walking?怎么去?走着去可以吗?
  105. 走着去可以.How do I go?怎么走?从大门出去,朝北拐就是王府井大街.Oh, I go off on the entrance and turn to the north.Is that right?我从大门出去,朝北拐,对不对?对了.
  106. How far do I go?走多远?走不远,路东的第一个大楼就是新华书店.A little later, when Miss Novak has walked a bit, she asks another person.老家,那个大楼是新华书店吗?是的.Repeat the word for a building.
  107. 大楼.大楼.This word,大楼,actually refers to multi-storied buildings.Repeat,is that building the new China bookstore?那个大楼是新华书店吗?那个大楼是新华书店吗?Repeat,excuse me.
  108. Is that building the new China bookstore?老家,那个大楼是新华书店吗?老家,那个大楼是新华书店吗?
  109. Try asking the question yourself now.You'll get a reply.Excuse me.Is that building the new China bookstore?老家,那个大楼是新华书店吗?
  110. 老家,那个大楼是新华书店吗?是的.Again.老家,那个大楼是新华书店吗?是的.Now let's review what we've covered on this tape.Put the following sentences into Chinese.
  111. Number one.Oh, you're going out.你出去.I thought I'd go out to buy a few books.我想出去买几本书.Is the new China bookstore far from here?新华书店离这儿远吗?
  112. Not far, very close.不远,很近.How do I go?Is it possible to get there by walking?怎么去?走得去可以吗?It's possible to get there by walking.走得去可以?
  113. Number two.Excuse me.How do I get to the movie theater?老家,到电影院去怎么走?Go off on the entrance and turn to the north.
  114. 从大门出去朝北拐.How far do I go?走多远?Not far.不远.Number three.Excuse me.Is that building the new China bookstore?
  115. 老家,那个大楼是新华书店吗?Yes.是的.This is the end of the tape.End of directions module unit three, production tape one.
  116. 谢谢大家.