FSI - Standard Chinese - Module 04 DIR - Unit 04 - Tape 4C-2.mp3.srt 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:10,000
  3. standard Chinese, a modular approach, directions module, unit four, comprehension tape two.
  4. 2
  5. 00:00:10,000 --> 00:00:15,000
  6. before starting exercise one, read the instructions in your workbook for this unit.
  7. 3
  8. 00:00:15,000 --> 00:00:19,000
  9. you'll need six new expressions for this exercise.
  10. 4
  11. 00:00:19,000 --> 00:00:21,000
  12. here's the word for toilet.
  13. 5
  14. 00:00:21,000 --> 00:00:26,000
  15. 厕所啊,厕所啊.
  16. 6
  17. 00:00:26,000 --> 00:00:29,000
  18. here's how you say beside or next to.
  19. 7
  20. 00:00:29,000 --> 00:00:34,000
  21. 旁边,旁边.
  22. 8
  23. 00:00:34,000 --> 00:00:38,000
  24. here's the word for opposite or across from.
  25. 9
  26. 00:00:38,000 --> 00:00:42,000
  27. 对面,对面.
  28. 10
  29. 00:00:42,000 --> 00:00:45,000
  30. here's the verb to forget.
  31. 11
  32. 00:00:45,000 --> 00:00:48,000
  33. 忘,忘.
  34. 12
  35. 00:00:48,000 --> 00:00:52,000
  36. here's how you say come downstairs.
  37. 13
  38. 00:00:52,000 --> 00:00:56,000
  39. 下楼来,下楼来.
  40. 14
  41. 00:00:56,000 --> 00:00:59,000
  42. and here's how you say go upstairs.
  43. 15
  44. 00:00:59,000 --> 00:01:04,000
  45. 上楼去,上楼去.
  46. 16
  47. 00:01:04,000 --> 00:01:10,000
  48. exercise one, this exercise is said in the ROC.
  49. 17
  50. 00:01:10,000 --> 00:01:16,000
  51. 玛丽,你等一等我,我得到厕所去.
  52. 18
  53. 00:01:16,000 --> 00:01:18,000
  54. 我在哪里等你?
  55. 19
  56. 00:01:18,000 --> 00:01:21,000
  57. 在电梯旁边等我.
  58. 20
  59. 00:01:21,000 --> 00:01:23,000
  60. 电梯在哪里?
  61. 21
  62. 00:01:23,000 --> 00:01:26,000
  63. 在楼梯对面.
  64. 22
  65. 00:01:26,000 --> 00:01:29,000
  66. 我现在上楼去买肥皂.
  67. 23
  68. 00:01:29,000 --> 00:01:34,000
  69. 买了肥皂,就下楼来,在电梯旁边等你.
  70. 24
  71. 00:01:34,000 --> 00:01:37,000
  72. they have now come back to the elevator.
  73. 25
  74. 00:01:37,000 --> 00:01:44,000
  75. 哎呀,我忘了买饭碗,你看见二楼,有没有卖饭碗的?
  76. 26
  77. 00:01:44,000 --> 00:01:52,000
  78. 有,我看见了,上楼往右一直走,就是卖饭碗的.
  79. 27
  80. 00:01:52,000 --> 00:01:54,000
  81. 好,我们上楼去.
  82. 28
  83. 00:01:54,000 --> 00:01:56,000
  84. again.
  85. 29
  86. 00:01:56,000 --> 00:02:01,000
  87. 玛丽,你等一等我,我得到厕所去.
  88. 30
  89. 00:02:01,000 --> 00:02:04,000
  90. 我在哪里等你?
  91. 31
  92. 00:02:04,000 --> 00:02:07,000
  93. 在电梯旁边等我.
  94. 32
  95. 00:02:07,000 --> 00:02:09,000
  96. 电梯在哪里?
  97. 33
  98. 00:02:09,000 --> 00:02:12,000
  99. 在楼梯对面.
  100. 34
  101. 00:02:12,000 --> 00:02:15,000
  102. 我现在上楼去买肥皂.
  103. 35
  104. 00:02:15,000 --> 00:02:21,000
  105. 买了肥皂,就下楼来,在电梯旁边等你.
  106. 36
  107. 00:02:21,000 --> 00:02:26,000
  108. they have now come back to the elevator.
  109. 37
  110. 00:02:26,000 --> 00:02:32,000
  111. 哎呀,我忘了买饭碗,你看见二楼,有没有卖饭碗的?
  112. 38
  113. 00:02:32,000 --> 00:02:39,000
  114. 有,我看见了,上楼往右一直走,就是卖饭碗的.
  115. 39
  116. 00:02:39,000 --> 00:02:42,000
  117. 好,我们上楼去.
  118. 40
  119. 00:02:42,000 --> 00:02:46,000
  120. see if you understood what was said.
  121. 41
  122. 00:02:46,000 --> 00:02:55,000
  123. 玛丽,你等一等我,我得到厕所去.
  124. 42
  125. 00:02:55,000 --> 00:03:00,000
  126. Mary,wait a moment for me, I have to go to the toilet.
  127. 43
  128. 00:03:00,000 --> 00:03:04,000
  129. 我在哪里等你?
  130. 44
  131. 00:03:04,000 --> 00:03:07,000
  132. where should I wait for you?
  133. 45
  134. 00:03:07,000 --> 00:03:11,000
  135. 在电梯旁边等我.
  136. 46
  137. 00:03:11,000 --> 00:03:14,000
  138. wait for me beside the elevator.
  139. 47
  140. 00:03:14,000 --> 00:03:17,000
  141. 电梯在哪里?
  142. 48
  143. 00:03:17,000 --> 00:03:20,000
  144. where is the elevator?
  145. 49
  146. 00:03:20,000 --> 00:03:24,000
  147. 在楼梯对面.
  148. 50
  149. 00:03:24,000 --> 00:03:27,000
  150. right across from the stairs.
  151. 51
  152. 00:03:27,000 --> 00:03:30,000
  153. 我现在上楼去买肥皂.
  154. 52
  155. 00:03:30,000 --> 00:03:42,000
  156. 买了肥皂,就下楼来,在电梯旁边等你.
  157. 53
  158. 00:03:42,000 --> 00:03:45,000
  159. I'm going upstairs to buy some soap.
  160. 54
  161. 00:03:45,000 --> 00:03:51,000
  162. After I've bought the soap, I'll come downstairs and wait for you by the elevator.
  163. 55
  164. 00:03:51,000 --> 00:03:54,000
  165. They have now come back to the elevator.
  166. 56
  167. 00:03:54,000 --> 00:04:07,000
  168. 哎呀,我忘了卖饭碗,你看见二楼,有没有卖饭碗的?
  169. 57
  170. 00:04:07,000 --> 00:04:10,000
  171. Oh no, I forgot to buy rice bowls.
  172. 58
  173. 00:04:10,000 --> 00:04:13,000
  174. Do you see whether they have them on the second floor?
  175. 59
  176. 00:04:13,000 --> 00:04:24,000
  177. 有,我看见了,上楼往右一直走,就是卖饭碗的.
  178. 60
  179. 00:04:24,000 --> 00:04:26,000
  180. Yes, I saw them.
  181. 61
  182. 00:04:26,000 --> 00:04:32,000
  183. Go upstairs and go straight to the right, and that's where they sell the rice bowls.
  184. 62
  185. 00:04:32,000 --> 00:04:36,000
  186. 好,我们上楼去.
  187. 63
  188. 00:04:36,000 --> 00:04:40,000
  189. Good, let's go upstairs.
  190. 64
  191. 00:04:40,000 --> 00:04:44,000
  192. Before starting exercise two, read the instructions in your workbook.
  193. 65
  194. 00:04:44,000 --> 00:04:47,000
  195. You'll need four new words for this exercise.
  196. 66
  197. 00:04:47,000 --> 00:04:51,000
  198. Listen to the word for staircase.
  199. 67
  200. 00:04:51,000 --> 00:04:55,000
  201. 楼梯,楼梯.
  202. 68
  203. 00:04:55,000 --> 00:04:59,000
  204. Here's the word for across from or opposite.
  205. 69
  206. 00:04:59,000 --> 00:05:03,000
  207. 对面,对面.
  208. 70
  209. 00:05:03,000 --> 00:05:06,000
  210. Here's the word for if.
  211. 71
  212. 00:05:06,000 --> 00:05:10,000
  213. 要是,要是.
  214. 72
  215. 00:05:10,000 --> 00:05:14,000
  216. And here's the word for then, or in that case.
  217. 73
  218. 00:05:14,000 --> 00:05:18,000
  219. 那,那.
  220. 74
  221. 00:05:18,000 --> 00:05:20,000
  222. Exercise two.
  223. 75
  224. 00:05:20,000 --> 00:05:24,000
  225. This exercise is said in the ROC.
  226. 76
  227. 00:05:24,000 --> 00:05:29,000
  228. 小姐请问,马铭山先生在几楼?
  229. 77
  230. 00:05:29,000 --> 00:05:32,000
  231. 马铭山在二楼.
  232. 78
  233. 00:05:32,000 --> 00:05:33,000
  234. 多少号?
  235. 79
  236. 00:05:33,000 --> 00:05:35,000
  237. 29号.
  238. 80
  239. 00:05:35,000 --> 00:05:38,000
  240. 走哪个楼梯近?
  241. 81
  242. 00:05:38,000 --> 00:05:41,000
  243. 走这边的楼梯近.
  244. 82
  245. 00:05:41,000 --> 00:05:46,000
  246. 楼梯对面就是电梯,你坐电梯也可以.
  247. 83
  248. 00:05:46,000 --> 00:05:49,000
  249. 我到了二楼,往哪边走?
  250. 84
  251. 00:05:49,000 --> 00:05:52,000
  252. 到了二楼,往右走.
  253. 85
  254. 00:05:52,000 --> 00:05:54,000
  255. 要是我坐电梯呢?
  256. 86
  257. 00:05:54,000 --> 00:05:59,000
  258. 那,你到了二楼,下电梯,往左走.
  259. 87
  260. 00:05:59,000 --> 00:06:02,000
  261. 到了楼梯那,往右走.
  262. 88
  263. 00:06:02,000 --> 00:06:03,000
  264. 谢谢.
  265. 89
  266. 00:06:03,000 --> 00:06:05,000
  267. 不客气.
  268. 90
  269. 00:06:05,000 --> 00:06:08,000
  270. Again.
  271. 91
  272. 00:06:08,000 --> 00:06:13,000
  273. 小姐请问,马铭山先生在几楼?
  274. 92
  275. 00:06:13,000 --> 00:06:16,000
  276. 马铭山在二楼.
  277. 93
  278. 00:06:16,000 --> 00:06:17,000
  279. 多少号?
  280. 94
  281. 00:06:17,000 --> 00:06:19,000
  282. 29号.
  283. 95
  284. 00:06:19,000 --> 00:06:22,000
  285. 走哪个楼梯近?
  286. 96
  287. 00:06:22,000 --> 00:06:25,000
  288. 走这边的楼梯近.
  289. 97
  290. 00:06:25,000 --> 00:06:28,000
  291. 楼梯对面就是电梯,
  292. 98
  293. 00:06:28,000 --> 00:06:31,000
  294. 你坐电梯也可以.
  295. 99
  296. 00:06:31,000 --> 00:06:34,000
  297. 我到了二楼,往哪边走?
  298. 100
  299. 00:06:34,000 --> 00:06:37,000
  300. 到了二楼,往右走.
  301. 101
  302. 00:06:37,000 --> 00:06:39,000
  303. 要是我坐电梯呢?
  304. 102
  305. 00:06:39,000 --> 00:06:43,000
  306. 那,你到了二楼,下电梯,往左走.
  307. 103
  308. 00:06:43,000 --> 00:06:46,000
  309. 到了楼梯那,往右走.
  310. 104
  311. 00:06:46,000 --> 00:06:47,000
  312. 谢谢.
  313. 105
  314. 00:06:47,000 --> 00:06:49,000
  315. 不客气.
  316. 106
  317. 00:06:49,000 --> 00:06:53,000
  318. listen once more and answer the questions.
  319. 107
  320. 00:06:53,000 --> 00:06:57,000
  321. 小姐请问,马铭山先生在几楼?
  322. 108
  323. 00:06:57,000 --> 00:07:00,000
  324. 马铭山在二楼.
  325. 109
  326. 00:07:00,000 --> 00:07:01,000
  327. 多少号?
  328. 110
  329. 00:07:01,000 --> 00:07:02,000
  330. 29号.
  331. 111
  332. 00:07:02,000 --> 00:07:05,000
  333. 走哪个楼梯近?
  334. 112
  335. 00:07:05,000 --> 00:07:07,000
  336. 走这边的楼梯近.
  337. 113
  338. 00:07:07,000 --> 00:07:10,000
  339. 楼梯对面就是电梯,
  340. 114
  341. 00:07:10,000 --> 00:07:12,000
  342. 你坐电梯也可以.
  343. 115
  344. 00:07:12,000 --> 00:07:15,000
  345. 我到了二楼,往哪边走?
  346. 116
  347. 00:07:15,000 --> 00:07:18,000
  348. 到了二楼,往右走.
  349. 117
  350. 00:07:18,000 --> 00:07:21,000
  351. 要是我坐电梯呢?
  352. 118
  353. 00:07:21,000 --> 00:07:25,000
  354. 那,你到了二楼,下电梯,往左走.
  355. 119
  356. 00:07:25,000 --> 00:07:28,000
  357. 到了楼梯那,往右走.
  358. 120
  359. 00:07:28,000 --> 00:07:29,000
  360. 谢谢.
  361. 121
  362. 00:07:29,000 --> 00:07:31,000
  363. 不客气.
  364. 122
  365. 00:07:31,000 --> 00:07:34,000
  366. Before going on to exercise three,
  367. 123
  368. 00:07:34,000 --> 00:07:36,000
  369. read the instructions in your workbook.
  370. 124
  371. 00:07:36,000 --> 00:07:39,000
  372. You'll hear one new expression in this exercise.
  373. 125
  374. 00:07:39,000 --> 00:07:43,000
  375. Here's how you say, a cup of coffee.
  376. 126
  377. 00:07:43,000 --> 00:07:48,000
  378. 一杯咖啡,一杯咖啡.
  379. 127
  380. 00:07:48,000 --> 00:07:50,000
  381. Exercise three.
  382. 128
  383. 00:07:50,000 --> 00:07:54,000
  384. This exercise is said in the ROC.
  385. 129
  386. 00:07:54,000 --> 00:07:57,000
  387. 这个饭店的餐厅在几楼?
  388. 130
  389. 00:07:57,000 --> 00:07:59,000
  390. 在一楼.
  391. 131
  392. 00:07:59,000 --> 00:08:02,000
  393. 一楼什么地方?怎么走?
  394. 132
  395. 00:08:02,000 --> 00:08:10,000
  396. 你坐电梯到一楼,下了电梯,往左走,就是餐厅.
  397. 133
  398. 00:08:10,000 --> 00:08:12,000
  399. 这里有没有立法的地方?
  400. 134
  401. 00:08:12,000 --> 00:08:14,000
  402. 有,也在一楼.
  403. 135
  404. 00:08:14,000 --> 00:08:16,000
  405. 在一楼什么地方?
  406. 136
  407. 00:08:16,000 --> 00:08:21,000
  408. 你下了电梯,往右走,就是立法的地方.
  409. 137
  410. 00:08:21,000 --> 00:08:26,000
  411. The American is now in the dining room speaking to the waitress.
  412. 138
  413. 00:08:26,000 --> 00:08:30,000
  414. 请你给我一块点心,给你一杯咖啡.
  415. 139
  416. 00:08:30,000 --> 00:08:32,000
  417. 好.
  418. 140
  419. 00:08:32,000 --> 00:08:36,000
  420. 哦,请问,洗手间在什么地方?
  421. 141
  422. 00:08:36,000 --> 00:08:41,000
  423. 在那里,往里走,就在左边.
  424. 142
  425. 00:08:41,000 --> 00:08:42,000
  426. 谢谢.
  427. 143
  428. 00:08:42,000 --> 00:08:44,000
  429. 不客气.
  430. 144
  431. 00:08:44,000 --> 00:08:46,000
  432. Again.
  433. 145
  434. 00:08:46,000 --> 00:08:49,000
  435. 这个饭店的餐厅在几楼?
  436. 146
  437. 00:08:49,000 --> 00:08:51,000
  438. 在一楼.
  439. 147
  440. 00:08:51,000 --> 00:08:55,000
  441. 一楼什么地方?怎么走?
  442. 148
  443. 00:08:55,000 --> 00:09:02,000
  444. 你坐电梯到一楼,下了电梯,往左走,就是餐厅.
  445. 149
  446. 00:09:02,000 --> 00:09:05,000
  447. 这里有没有立法的地方?
  448. 150
  449. 00:09:05,000 --> 00:09:07,000
  450. 有,也在一楼.
  451. 151
  452. 00:09:07,000 --> 00:09:10,000
  453. 在一楼什么地方?
  454. 152
  455. 00:09:10,000 --> 00:09:15,000
  456. 你下了电梯,往右走,就是立法的地方.
  457. 153
  458. 00:09:15,000 --> 00:09:18,000
  459. The American is now in the dining room speaking to the waitress.
  460. 154
  461. 00:09:18,000 --> 00:09:23,000
  462. 请你给我一块点心,给你一杯咖啡.
  463. 155
  464. 00:09:23,000 --> 00:09:24,000
  465. 好.
  466. 156
  467. 00:09:24,000 --> 00:09:28,000
  468. 哦,请问,洗手间在什么地方?
  469. 157
  470. 00:09:28,000 --> 00:09:32,000
  471. 在那里,往里走,就在左边.
  472. 158
  473. 00:09:32,000 --> 00:09:33,000
  474. 谢谢.
  475. 159
  476. 00:09:33,000 --> 00:09:34,000
  477. 不客气.
  478. 160
  479. 00:09:34,000 --> 00:09:39,000
  480. Listen once more and answer the questions.
  481. 161
  482. 00:09:39,000 --> 00:09:42,000
  483. 这个饭店的餐厅在几楼?
  484. 162
  485. 00:09:42,000 --> 00:09:44,000
  486. 在一楼.
  487. 163
  488. 00:09:44,000 --> 00:09:47,000
  489. 一楼什么地方?怎么走?
  490. 164
  491. 00:09:47,000 --> 00:09:55,000
  492. 你坐电梯到一楼,下了电梯,往左走,就是餐厅.
  493. 165
  494. 00:09:55,000 --> 00:09:58,000
  495. 这里有没有立法的地方?
  496. 166
  497. 00:09:58,000 --> 00:10:00,000
  498. 有,也在一楼.
  499. 167
  500. 00:10:00,000 --> 00:10:02,000
  501. 在一楼什么地方?
  502. 168
  503. 00:10:02,000 --> 00:10:07,000
  504. 你下了电梯,往右走,就是立法的地方.
  505. 169
  506. 00:10:07,000 --> 00:10:12,000
  507. The American is now in the dining room speaking to the waitress.
  508. 170
  509. 00:10:12,000 --> 00:10:16,000
  510. 请你给我一块点心,给你一杯咖啡.
  511. 171
  512. 00:10:16,000 --> 00:10:17,000
  513. 好.
  514. 172
  515. 00:10:17,000 --> 00:10:21,000
  516. 哦,请问,洗手间在什么地方?
  517. 173
  518. 00:10:21,000 --> 00:10:26,000
  519. 在那里,往里走,就在左边.
  520. 174
  521. 00:10:26,000 --> 00:10:27,000
  522. 谢谢.
  523. 175
  524. 00:10:27,000 --> 00:10:29,000
  525. 不客气.
  526. 176
  527. 00:10:29,000 --> 00:10:33,000
  528. Before going on to the dialect listening exercise,
  529. 177
  530. 00:10:33,000 --> 00:10:36,000
  531. read the instructions in your workbook.
  532. 178
  533. 00:10:36,000 --> 00:10:38,000
  534. Dialect listening exercise.
  535. 179
  536. 00:10:38,000 --> 00:10:41,000
  537. This exercise is said in the ROC.
  538. 180
  539. 00:10:41,000 --> 00:10:45,000
  540. The male speaker in this exercise is a speaker of Taiwanese
  541. 181
  542. 00:10:45,000 --> 00:10:49,000
  543. who learns standard Chinese as a second language.
  544. 182
  545. 00:10:49,000 --> 00:10:51,000
  546. Exercise 2.
  547. 183
  548. 00:10:51,000 --> 00:10:55,000
  549. 小姐,请问马铭山先生在几楼?
  550. 184
  551. 00:10:55,000 --> 00:10:57,000
  552. 马铭山在二楼.
  553. 185
  554. 00:10:57,000 --> 00:10:59,000
  555. 请问多少号?
  556. 186
  557. 00:10:59,000 --> 00:11:01,000
  558. 29号.
  559. 187
  560. 00:11:01,000 --> 00:11:03,000
  561. 我走那边楼梯进.
  562. 188
  563. 00:11:03,000 --> 00:11:07,000
  564. 走这边楼梯进,楼梯对面就是电梯.
  565. 189
  566. 00:11:07,000 --> 00:11:09,000
  567. 你坐电梯也可以.
  568. 190
  569. 00:11:09,000 --> 00:11:11,000
  570. 我到二楼,往那边走.
  571. 191
  572. 00:11:11,000 --> 00:11:15,000
  573. 到了二楼,往右走.
  574. 192
  575. 00:11:15,000 --> 00:11:17,000
  576. 要是我坐电梯呢?
  577. 193
  578. 00:11:17,000 --> 00:11:21,000
  579. 那你到了二楼,下电梯往左走.
  580. 194
  581. 00:11:21,000 --> 00:11:24,000
  582. 到了楼梯那,往右走.
  583. 195
  584. 00:11:24,000 --> 00:11:25,000
  585. 谢谢小姐.
  586. 196
  587. 00:11:25,000 --> 00:11:27,000
  588. 不客气.
  589. 197
  590. 00:11:27,000 --> 00:11:29,000
  591. Again.
  592. 198
  593. 00:11:29,000 --> 00:11:33,000
  594. 小姐,请问马铭山先生在几楼?
  595. 199
  596. 00:11:33,000 --> 00:11:35,000
  597. 马铭山在二楼.
  598. 200
  599. 00:11:35,000 --> 00:11:37,000
  600. 请问多少号?
  601. 201
  602. 00:11:37,000 --> 00:11:39,000
  603. 29号.
  604. 202
  605. 00:11:39,000 --> 00:11:41,000
  606. 我走那边楼梯进.
  607. 203
  608. 00:11:41,000 --> 00:11:45,000
  609. 走这边楼梯进,楼梯对面就是电梯.
  610. 204
  611. 00:11:45,000 --> 00:11:47,000
  612. 你坐电梯也可以.
  613. 205
  614. 00:11:47,000 --> 00:11:49,000
  615. 我到二楼,往那边走.
  616. 206
  617. 00:11:49,000 --> 00:11:53,000
  618. 到了二楼,往右走.
  619. 207
  620. 00:11:53,000 --> 00:11:55,000
  621. 要是我坐电梯呢?
  622. 208
  623. 00:11:55,000 --> 00:11:59,000
  624. 那你到了二楼,下电梯往左走.
  625. 209
  626. 00:11:59,000 --> 00:12:02,000
  627. 到了楼梯那,往右走.
  628. 210
  629. 00:12:02,000 --> 00:12:04,000
  630. 谢谢小姐.
  631. 211
  632. 00:12:04,000 --> 00:12:06,000
  633. 不客气.
  634. 212
  635. 00:12:06,000 --> 00:12:09,000
  636. 谢谢小姐.
  637. 213
  638. 00:12:09,000 --> 00:12:12,000
  639. 小姐,请问马铭山先生在几楼?
  640. 214
  641. 00:12:12,000 --> 00:12:15,000
  642. 马铭山在二楼.
  643. 215
  644. 00:12:15,000 --> 00:12:17,000
  645. 请问多少号?
  646. 216
  647. 00:12:17,000 --> 00:12:18,000
  648. 29号.
  649. 217
  650. 00:12:18,000 --> 00:12:20,000
  651. 我走那边楼梯进.
  652. 218
  653. 00:12:20,000 --> 00:12:25,000
  654. 走这边楼梯进,楼梯对面就是电梯.
  655. 219
  656. 00:12:25,000 --> 00:12:27,000
  657. 你坐电梯也可以.
  658. 220
  659. 00:12:27,000 --> 00:12:29,000
  660. 我到二楼,往那边走.
  661. 221
  662. 00:12:29,000 --> 00:12:32,000
  663. 到了二楼,往右走.
  664. 222
  665. 00:12:32,000 --> 00:12:35,000
  666. 要是我坐电梯呢?
  667. 223
  668. 00:12:35,000 --> 00:12:39,000
  669. 那你到了二楼,下电梯往左走.
  670. 224
  671. 00:12:39,000 --> 00:12:42,000
  672. 到了楼梯那,往右走.
  673. 225
  674. 00:12:42,000 --> 00:12:43,000
  675. 谢谢小姐.
  676. 226
  677. 00:12:43,000 --> 00:13:07,000
  678. 不客气.