FSI - Standard Chinese - Module 09 LIC - Unit 03 - Tape 2.mp3.srt 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:06,000
  3. Standard Chinese, A Modular Approach, Life in China Module Unit 3, Tape 2.
  4. 2
  5. 00:00:06,000 --> 00:00:10,000
  6. This tape begins with a dialogue reviewing the material taught on the reference list.
  7. 3
  8. 00:00:10,000 --> 00:00:13,000
  9. A Chinese American returns to China to visit her family.
  10. 4
  11. 00:00:13,000 --> 00:00:16,000
  12. She is staying at the home of her mother's aunt.
  13. 5
  14. 00:00:16,000 --> 00:00:20,000
  15. 天剛亮,你就出去散播了?
  16. 6
  17. 00:00:20,000 --> 00:00:24,000
  18. 是啊,早上出去散播,真舒服。
  19. 7
  20. 00:00:24,000 --> 00:00:32,000
  21. 我在华盛顿就听说,在中国有不少人爱打太极拳,做体操什么的。
  22. 8
  23. 00:00:32,000 --> 00:00:38,000
  24. 今天我出去散播才知道,有相当多的人参加早上的活动。
  25. 9
  26. 00:00:38,000 --> 00:00:46,000
  27. 人们早上出去打太极拳,做体操,跑步什么的,都是自愿去的。
  28. 10
  29. 00:00:46,000 --> 00:00:54,000
  30. 有的地方,有业余体育组织教大家,有些地方,根本就是人们自己进行锻炼。
  31. 11
  32. 00:00:54,000 --> 00:00:58,000
  33. 人们是不是比较喜欢早上出去活动?
  34. 12
  35. 00:00:58,000 --> 00:01:03,000
  36. 在很多工厂和机关里,有工间操和工间休息。
  37. 13
  38. 00:01:03,000 --> 00:01:09,000
  39. 大家除了做体操以外,还打打羽毛球,听听音乐什么的。
  40. 14
  41. 00:01:09,000 --> 00:01:12,000
  42. 我看晚上也有人出去散播。
  43. 15
  44. 00:01:12,000 --> 00:01:20,000
  45. 有,尤其是夏天,晚上人们还是喜欢出去走走,散散步,或者在外边盛梁。
  46. 16
  47. 00:01:20,000 --> 00:01:25,000
  48. 也有相当多的人爱坐在家里看电视。
  49. 17
  50. 00:01:25,000 --> 00:01:31,000
  51. 对了,听收音机看电视,是城里人生活的重要内容。
  52. 18
  53. 00:01:31,000 --> 00:01:36,000
  54. 电视节目比较丰富,大人孩子都爱看。
  55. 19
  56. 00:01:36,000 --> 00:01:40,000
  57. 农村还没有电视,可实在不方便。
  58. 20
  59. 00:01:40,000 --> 00:01:46,000
  60. 农村人民公社有有线广播站,家家都有有线广播。
  61. 21
  62. 00:01:46,000 --> 00:01:49,000
  63. 有的社员还买了半导体收音机。
  64. 22
  65. 00:01:49,000 --> 00:01:54,000
  66. 而且,人民公社有业余演出队和电影队。
  67. 23
  68. 00:01:54,000 --> 00:01:58,000
  69. 所以,社员的文化生活也不少了。
  70. 24
  71. 00:01:58,000 --> 00:02:01,000
  72. 城市里也有业余演出队吗?
  73. 25
  74. 00:02:01,000 --> 00:02:08,000
  75. 有,每个工厂,机关,商店,部队,都有人参加业余演出队。
  76. 26
  77. 00:02:08,000 --> 00:02:13,000
  78. 像你大哥的小女儿小兰,也参加了他们厂的业余演出队。
  79. 27
  80. 00:02:13,000 --> 00:02:17,000
  81. 下午她就回来了,你和她好好谈谈。
  82. 28
  83. 00:02:17,000 --> 00:02:26,000
  84. 好急了,我还想问问您,琴,琪,书,画,现在还有人搞吗?
  85. 29
  86. 00:02:26,000 --> 00:02:32,000
  87. 有,星期天我陪你到中山公园去看书法展览。
  88. 30
  89. 00:02:32,000 --> 00:02:35,000
  90. 顺便可以带你去看下棋的。
  91. 31
  92. 00:02:35,000 --> 00:02:39,000
  93. 人们在那儿一坐就是半天,可有意思了。
  94. 32
  95. 00:02:39,000 --> 00:02:44,000
  96. 好急了,我正在研究中国的棋,你知道吗?
  97. 33
  98. 00:02:44,000 --> 00:02:50,000
  99. 中国棋在国外也很有名,我一定得去看看。
  100. 34
  101. 00:02:50,000 --> 00:02:56,000
  102. 现在,在琴,棋,书,画,各方面都有研究会。
  103. 35
  104. 00:02:56,000 --> 00:03:01,000
  105. 有兴趣的人在假日和周末就到这些研究会去。
  106. 36
  107. 00:03:01,000 --> 00:03:07,000
  108. 我要请中国旅行社安排一下,真想去参观参观。
  109. 37
  110. 00:03:07,000 --> 00:03:14,000
  111. 现在,我们来试试一下,这是一个评论中的评论。
  112. 38
  113. 00:03:14,000 --> 00:03:17,000
  114. 转移到中国的评论中。
  115. 39
  116. 00:03:17,000 --> 00:03:20,000
  117. 这位兄弟从哪儿去的?
  118. 40
  119. 00:03:20,000 --> 00:03:27,000
  120. 这半天,我大哥到哪儿去了。
  121. 41
  122. 00:03:27,000 --> 00:03:30,000
  123. 他在楼梯上冷却。
  124. 42
  125. 00:03:30,000 --> 00:03:38,000
  126. 华盛顿的电视节目怎么样?
  127. 43
  128. 00:03:38,000 --> 00:03:43,000
  129. 比较丰富。
  130. 44
  131. 00:03:43,000 --> 00:03:51,000
  132. 我听说,老王喜欢音乐、音乐、画画,对不对?
  133. 45
  134. 00:03:51,000 --> 00:04:01,000
  135. 我听说,老王喜欢琴、棋、书、画,对不对?
  136. 46
  137. 00:04:01,000 --> 00:04:12,000
  138. 是的,他的画画非常好,他甚至也展示了。
  139. 47
  140. 00:04:12,000 --> 00:04:21,000
  141. 是的,他的书法很好,还展览过呢。
  142. 48
  143. 00:04:28,000 --> 00:04:37,000
  144. 这个假日,你准备去哪儿?
  145. 49
  146. 00:04:37,000 --> 00:04:47,000
  147. 我想到公社电影队去看看。
  148. 50
  149. 00:04:47,000 --> 00:04:58,000
  150. 听说,他们的工作搞得相当好。
  151. 51
  152. 00:04:58,000 --> 00:05:14,000
  153. 你女儿的音乐课成绩很好啊。
  154. 52
  155. 00:05:14,000 --> 00:05:22,000
  156. 他的成绩是不错,可是他根本不想研究音乐,真是没办法。
  157. 53
  158. 00:05:22,000 --> 00:05:30,000
  159. 你准备了什么工作?
  160. 54
  161. 00:05:30,000 --> 00:05:37,000
  162. 你们公间休息的时候,大家做什么?
  163. 55
  164. 00:05:37,000 --> 00:05:42,000
  165. 我们做一些休息时的体型。
  166. 56
  167. 00:05:42,000 --> 00:05:47,000
  168. 做着公间操,锻炼锻炼身体。
  169. 57
  170. 00:05:47,000 --> 00:06:08,000
  171. 今天中午,有线广播站,广播的内容多不多?
  172. 58
  173. 00:06:08,000 --> 00:06:13,000
  174. 是的,他们写了很多新闻。
  175. 59
  176. 00:06:13,000 --> 00:06:26,000
  177. 不少,他们念了好几份报纸。
  178. 60
  179. 00:06:26,000 --> 00:06:36,000
  180. 每天早晨,你都出去跑步吗?
  181. 61
  182. 00:06:36,000 --> 00:06:48,000
  183. 对了,出去跑步,打太极权。
  184. 62
  185. 00:06:48,000 --> 00:07:00,000
  186. 回来的时候,顺便到菜市场买菜。
  187. 63
  188. 00:07:00,000 --> 00:07:09,000
  189. 你爱人也是搞体育的吗?
  190. 64
  191. 00:07:09,000 --> 00:07:27,000
  192. 是的,他的体操实在不错。
  193. 65
  194. 00:07:27,000 --> 00:07:41,000
  195. 他除了参加演出队的活动以外,业余时间还做什么?
  196. 66
  197. 00:07:41,000 --> 00:07:49,000
  198. 他喜欢体育活动,尤其是爱打羽毛球。
  199. 67
  200. 00:07:49,000 --> 00:08:04,000
  201. 我想参加书法研究会,行不行?
  202. 68
  203. 00:08:04,000 --> 00:08:18,000
  204. 这些研究会是人们文化生活的一部分。
  205. 69
  206. 00:08:18,000 --> 00:08:27,000
  207. 都是自愿参加的。
  208. 70
  209. 00:08:27,000 --> 00:08:32,000
  210. 这个周末,我可以陪你去。
  211. 71
  212. 00:08:32,000 --> 00:08:53,000
  213. 活动前,要驾驶。
  214. 72
  215. 00:08:53,000 --> 00:08:55,000
  216. 放映
  217. 73
  218. 00:08:58,000 --> 00:09:00,000
  219. 國慶節
  220. 74
  221. 00:09:01,000 --> 00:09:03,000
  222. 國慶節
  223. 75
  224. 00:09:06,000 --> 00:09:08,000
  225. 舞蹈
  226. 76
  227. 00:09:09,000 --> 00:09:11,000
  228. 舞蹈
  229. 77
  230. 00:09:13,000 --> 00:09:15,000
  231. 地方戲
  232. 78
  233. 00:09:16,000 --> 00:09:18,000
  234. 地方戲
  235. 79
  236. 00:09:18,000 --> 00:09:22,000
  237. 能幹
  238. 80
  239. 00:09:23,000 --> 00:09:24,000
  240. 能幹
  241. 81
  242. 00:09:26,000 --> 00:09:28,000
  243. 現在聽聽
  244. 82
  245. 00:09:30,000 --> 00:09:32,000
  246. 北京的秋天相當舒服
  247. 83
  248. 00:09:32,000 --> 00:09:35,000
  249. 這個週末你沒有出去走走嗎
  250. 84
  251. 00:09:35,000 --> 00:09:37,000
  252. 出去了
  253. 85
  254. 00:09:37,000 --> 00:09:42,000
  255. 你大姐陪我去參觀了一個山區公社的電影隊
  256. 86
  257. 00:09:42,000 --> 00:09:46,000
  258. 這個電影隊的工作實在有意思
  259. 87
  260. 00:09:46,000 --> 00:09:50,000
  261. 你都看見什麼了這麼有興趣
  262. 88
  263. 00:09:50,000 --> 00:09:54,000
  264. 這個電影隊一共有11個人
  265. 89
  266. 00:09:54,000 --> 00:09:57,000
  267. 除了給群眾放映電影以外
  268. 90
  269. 00:09:57,000 --> 00:10:00,000
  270. 他們還管一個有線廣播站
  271. 91
  272. 00:10:00,000 --> 00:10:03,000
  273. 組織群眾聽有線廣播
  274. 92
  275. 00:10:03,000 --> 00:10:06,000
  276. 他們做得不錯
  277. 93
  278. 00:10:06,000 --> 00:10:11,000
  279. 更有意思的是這個電影隊也是一個業餘演出隊
  280. 94
  281. 00:10:11,000 --> 00:10:15,000
  282. 最近他們正在準備國慶節的節目
  283. 95
  284. 00:10:15,000 --> 00:10:17,000
  285. 聽說國慶節前後
  286. 96
  287. 00:10:17,000 --> 00:10:24,000
  288. 他們每天晚上都要到一個生產大隊去演一個小時的節目
  289. 97
  290. 00:10:24,000 --> 00:10:27,000
  291. 放映兩個小時電影
  292. 98
  293. 00:10:27,000 --> 00:10:30,000
  294. 他們的節目怎麼樣你看了沒有
  295. 99
  296. 00:10:30,000 --> 00:10:32,000
  297. 看了
  298. 100
  299. 00:10:32,000 --> 00:10:34,000
  300. 節目的內容相當豐富
  301. 101
  302. 00:10:34,000 --> 00:10:38,000
  303. 有音樂舞蹈還有地方戲
  304. 102
  305. 00:10:38,000 --> 00:10:42,000
  306. 我真不知道他們怎麼能夠做這麼多的事
  307. 103
  308. 00:10:42,000 --> 00:10:45,000
  309. 這些年輕人真能幹
  310. 104
  311. 00:10:45,000 --> 00:10:47,000
  312. 現在的年輕人
  313. 105
  314. 00:10:47,000 --> 00:10:49,000
  315. 為了實現四個現代化
  316. 106
  317. 00:10:49,000 --> 00:10:52,000
  318. 個個都是敢想敢幹的
  319. 107
  320. 00:10:54,000 --> 00:10:56,000
  321. 前面要說三句
  322. 108
  323. 00:10:56,000 --> 00:10:58,000
  324. 在你的工作書中寫了一句
  325. 109
  326. 00:10:58,000 --> 00:11:00,000
  327. 三句
  328. 110
  329. 00:11:00,000 --> 00:11:04,000
  330. 這句你會需要的新詞和詞
  331. 111
  332. 00:11:04,000 --> 00:11:06,000
  333. 工會
  334. 112
  335. 00:11:06,000 --> 00:11:10,000
  336. 工會
  337. 113
  338. 00:11:10,000 --> 00:11:13,000
  339. 計劃工作
  340. 114
  341. 00:11:13,000 --> 00:11:17,000
  342. 任務
  343. 115
  344. 00:11:17,000 --> 00:11:20,000
  345. 完成
  346. 116
  347. 00:11:20,000 --> 00:11:23,000
  348. 完成
  349. 117
  350. 00:11:23,000 --> 00:11:27,000
  351. 118
  352. 00:11:27,000 --> 00:11:29,000
  353. 119
  354. 00:11:29,000 --> 00:11:33,000
  355. 超額
  356. 120
  357. 00:11:33,000 --> 00:11:37,000
  358. 超額
  359. 121
  360. 00:11:37,000 --> 00:11:41,000
  361. 國慶節
  362. 122
  363. 00:11:41,000 --> 00:11:45,000
  364. 國慶節
  365. 123
  366. 00:11:45,000 --> 00:11:49,000
  367. 路燈
  368. 124
  369. 00:11:49,000 --> 00:11:51,000
  370. 路燈
  371. 125
  372. 00:11:51,000 --> 00:11:56,000
  373. 體育項目
  374. 126
  375. 00:11:56,000 --> 00:12:00,000
  376. 體育項目
  377. 127
  378. 00:12:00,000 --> 00:12:04,000
  379. 現在聽說
  380. 128
  381. 00:12:04,000 --> 00:12:09,000
  382. 這半天你到什麼地方成糧去了
  383. 129
  384. 00:12:09,000 --> 00:12:12,000
  385. 我沒成糧斷鏈去了
  386. 130
  387. 00:12:12,000 --> 00:12:15,000
  388. 每天早晨跑步
  389. 131
  390. 00:12:15,000 --> 00:12:19,000
  391. 白天空間休息的時候又有空間操
  392. 132
  393. 00:12:19,000 --> 00:12:21,000
  394. 晚上還得斷鏈呢
  395. 133
  396. 00:12:21,000 --> 00:12:25,000
  397. 您不知道這些日子我們常有多忙
  398. 134
  399. 00:12:25,000 --> 00:12:27,000
  400. 空間休息的時候
  401. 135
  402. 00:12:27,000 --> 00:12:29,000
  403. 工會幹部叫了半天
  404. 136
  405. 00:12:29,000 --> 00:12:31,000
  406. 根本沒有人出去休息
  407. 137
  408. 00:12:31,000 --> 00:12:35,000
  409. 大家都想把任務完成得更好一點
  410. 138
  411. 00:12:35,000 --> 00:12:37,000
  412. 那可不行
  413. 139
  414. 00:12:37,000 --> 00:12:39,000
  415. 身體還是要緊
  416. 140
  417. 00:12:39,000 --> 00:12:40,000
  418. 再忙
  419. 141
  420. 00:12:40,000 --> 00:12:42,000
  421. 空間操還是應該做
  422. 142
  423. 00:12:42,000 --> 00:12:45,000
  424. 工作了兩三個小時以後
  425. 143
  426. 00:12:45,000 --> 00:12:47,000
  427. 就應該做做體操
  428. 144
  429. 00:12:47,000 --> 00:12:48,000
  430. 休息休息
  431. 145
  432. 00:12:48,000 --> 00:12:50,000
  433. 您放心
  434. 146
  435. 00:12:50,000 --> 00:12:51,000
  436. 節前
  437. 147
  438. 00:12:51,000 --> 00:12:53,000
  439. 我們超額完成了任務
  440. 148
  441. 00:12:53,000 --> 00:12:54,000
  442. 過了國慶節
  443. 149
  444. 00:12:54,000 --> 00:12:56,000
  445. 我們準做
  446. 150
  447. 00:12:56,000 --> 00:12:57,000
  448. 151
  449. 00:12:57,000 --> 00:13:00,000
  450. 剛才你玩什麼去了
  451. 152
  452. 00:13:00,000 --> 00:13:04,000
  453. 以前我和小王玩了一會羽毛球
  454. 153
  455. 00:13:04,000 --> 00:13:05,000
  456. 天一黑
  457. 154
  458. 00:13:05,000 --> 00:13:08,000
  459. 我們就在路燈底下打太極拳了
  460. 155
  461. 00:13:08,000 --> 00:13:11,000
  462. 你們玩的這些體育項目裡
  463. 156
  464. 00:13:11,000 --> 00:13:14,000
  465. 我就覺得太極拳不錯
  466. 157
  467. 00:13:14,000 --> 00:13:16,000
  468. 您愛太極拳
  469. 158
  470. 00:13:16,000 --> 00:13:18,000
  471. 哪天我教您呢
  472. 159
  473. 00:13:18,000 --> 00:13:20,000
  474. 您一天忙的
  475. 160
  476. 00:13:20,000 --> 00:13:22,000
  477. 還有工夫教我
  478. 161
  479. 00:13:22,000 --> 00:13:24,000
  480. 國慶節放假我教您
  481. 162
  482. 00:13:24,000 --> 00:13:26,000
  483. 放假兩天
  484. 163
  485. 00:13:26,000 --> 00:13:27,000
  486. 您好好休息
  487. 164
  488. 00:13:27,000 --> 00:13:30,000
  489. 以後你們打太極拳的時候
  490. 165
  491. 00:13:30,000 --> 00:13:31,000
  492. 告訴我
  493. 166
  494. 00:13:31,000 --> 00:13:32,000
  495. 我去看看
  496. 167
  497. 00:13:32,000 --> 00:13:34,000
  498. 跟你們學學就行了
  499. 168
  500. 00:13:34,000 --> 00:13:35,000
  501. 169
  502. 00:13:35,000 --> 00:13:37,000
  503. 下次我一定教您
  504. 170
  505. 00:13:40,000 --> 00:13:42,000
  506. 前往做體育項目
  507. 171
  508. 00:13:42,000 --> 00:13:44,000
  509. 請寫教書
  510. 172
  511. 00:13:45,000 --> 00:13:47,000
  512. 體育項目
  513. 173
  514. 00:13:47,000 --> 00:13:48,000
  515. 這次的體育項目
  516. 174
  517. 00:13:48,000 --> 00:13:50,000
  518. 您必須要學習新的語言
  519. 175
  520. 00:13:50,000 --> 00:13:51,000
  521. 體育項目
  522. 176
  523. 00:13:51,000 --> 00:13:52,000
  524. 關注
  525. 177
  526. 00:13:52,000 --> 00:13:54,000
  527. 至於
  528. 178
  529. 00:13:54,000 --> 00:13:56,000
  530. 至於
  531. 179
  532. 00:13:56,000 --> 00:13:58,000
  533. 要做體育項目
  534. 180
  535. 00:13:58,000 --> 00:14:00,000
  536. 值得
  537. 181
  538. 00:14:00,000 --> 00:14:02,000
  539. 值得
  540. 182
  541. 00:14:02,000 --> 00:14:04,000
  542. 要抓緊
  543. 183
  544. 00:14:04,000 --> 00:14:06,000
  545. 要抓緊
  546. 184
  547. 00:14:06,000 --> 00:14:08,000
  548. 185
  549. 00:14:08,000 --> 00:14:10,000
  550. 186
  551. 00:14:10,000 --> 00:14:12,000
  552. 要填補
  553. 187
  554. 00:14:12,000 --> 00:14:14,000
  555. 申請
  556. 188
  557. 00:14:14,000 --> 00:14:16,000
  558. 申請
  559. 189
  560. 00:14:16,000 --> 00:14:18,000
  561. 步驟
  562. 190
  563. 00:14:18,000 --> 00:14:20,000
  564. 手續
  565. 191
  566. 00:14:20,000 --> 00:14:22,000
  567. 手續
  568. 192
  569. 00:14:22,000 --> 00:14:24,000
  570. 手續
  571. 193
  572. 00:14:24,000 --> 00:14:26,000
  573. 手續
  574. 194
  575. 00:14:26,000 --> 00:14:28,000
  576. 手續
  577. 195
  578. 00:14:28,000 --> 00:14:30,000
  579. 手續
  580. 196
  581. 00:14:30,000 --> 00:14:32,000
  582. 手續
  583. 197
  584. 00:14:32,000 --> 00:14:34,000
  585. 手續
  586. 198
  587. 00:14:48,000 --> 00:14:50,000
  588. 手續
  589. 199
  590. 00:14:50,000 --> 00:14:52,200
  591. Now, here's the conversation. Listen.
  592. 200
  593. 00:14:53,800 --> 00:14:59,100
  594. 剛才,我聽見你和服務員談話,你的中文真不錯。
  595. 201
  596. 00:15:00,100 --> 00:15:04,900
  597. 謝謝。我懂一點中文,也懂一點中國書法。
  598. 202
  599. 00:15:05,700 --> 00:15:08,400
  600. 你在什麼地方學的中文和書法?
  601. 203
  602. 00:15:09,800 --> 00:15:14,100
  603. 學中文。那是幾年前在華盛頓學的。
  604. 204
  605. 00:15:14,100 --> 00:15:21,300
  606. 至於書法,我覺得琴、琦、書、話,是中國的文化傳統。
  607. 205
  608. 00:15:22,300 --> 00:15:26,700
  609. 值得研究,尤其是中國書法,我最有興趣。
  610. 206
  611. 00:15:27,700 --> 00:15:34,200
  612. 所以,一聽說,什麼地方有書法展覽,我總要抽時間來看看。
  613. 207
  614. 00:15:34,900 --> 00:15:40,600
  615. 你對中國書法這麼有興趣,沒有到書法研究會去看看嗎?
  616. 208
  617. 00:15:40,600 --> 00:15:44,700
  618. 書法研究會是什麼樣的組織?
  619. 209
  620. 00:15:45,400 --> 00:15:50,800
  621. 現在,琴、琦、書、話,也是人民文化生活的一部分。
  622. 210
  623. 00:15:51,400 --> 00:15:54,000
  624. 所以,有各種各樣的研究會。
  625. 211
  626. 00:15:54,900 --> 00:16:02,900
  627. 對這些文化傳統有研究,或者有興趣的人,可以在假日或者週末到這些研究會去。
  628. 212
  629. 00:16:04,000 --> 00:16:06,100
  630. 他們需要經過申請嗎?
  631. 213
  632. 00:16:06,100 --> 00:16:10,600
  633. 我想不用,這些研究會都是自願參加的。
  634. 214
  635. 00:16:11,100 --> 00:16:15,600
  636. 我也想去看看,是不是需要很多手續?
  637. 215
  638. 00:16:16,100 --> 00:16:20,600
  639. 我想,今天你可以順便和這兒的服務員談一談。
  640. 216
  641. 00:16:21,100 --> 00:16:26,600
  642. 讓他們幫助你和這個展覽會的主辦單位聯繫,問題就解決了。
  643. 217
  644. 00:16:27,100 --> 00:16:30,600
  645. 好,我和他們談一談,謝謝你。
  646. 218
  647. 00:16:31,100 --> 00:16:32,100
  648. 不謝,再見。
  649. 219
  650. 00:16:32,600 --> 00:16:33,600
  651. 再見。
  652. 220
  653. 00:16:33,600 --> 00:16:39,600
  654. 這就是結尾的結尾, end of life in china module unit 3, tape 2.