FSI - Standard Chinese - Module 09 LIC - Unit 03 - Tape 2.mp3.vtt 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:06.000
  3. Standard Chinese, A Modular Approach, Life in China Module Unit 3, Tape 2.
  4. 00:06.000 --> 00:10.000
  5. This tape begins with a dialogue reviewing the material taught on the reference list.
  6. 00:10.000 --> 00:13.000
  7. A Chinese American returns to China to visit her family.
  8. 00:13.000 --> 00:16.000
  9. She is staying at the home of her mother's aunt.
  10. 00:16.000 --> 00:20.000
  11. 天剛亮,你就出去散播了?
  12. 00:20.000 --> 00:24.000
  13. 是啊,早上出去散播,真舒服。
  14. 00:24.000 --> 00:32.000
  15. 我在华盛顿就听说,在中国有不少人爱打太极拳,做体操什么的。
  16. 00:32.000 --> 00:38.000
  17. 今天我出去散播才知道,有相当多的人参加早上的活动。
  18. 00:38.000 --> 00:46.000
  19. 人们早上出去打太极拳,做体操,跑步什么的,都是自愿去的。
  20. 00:46.000 --> 00:54.000
  21. 有的地方,有业余体育组织教大家,有些地方,根本就是人们自己进行锻炼。
  22. 00:54.000 --> 00:58.000
  23. 人们是不是比较喜欢早上出去活动?
  24. 00:58.000 --> 01:03.000
  25. 在很多工厂和机关里,有工间操和工间休息。
  26. 01:03.000 --> 01:09.000
  27. 大家除了做体操以外,还打打羽毛球,听听音乐什么的。
  28. 01:09.000 --> 01:12.000
  29. 我看晚上也有人出去散播。
  30. 01:12.000 --> 01:20.000
  31. 有,尤其是夏天,晚上人们还是喜欢出去走走,散散步,或者在外边盛梁。
  32. 01:20.000 --> 01:25.000
  33. 也有相当多的人爱坐在家里看电视。
  34. 01:25.000 --> 01:31.000
  35. 对了,听收音机看电视,是城里人生活的重要内容。
  36. 01:31.000 --> 01:36.000
  37. 电视节目比较丰富,大人孩子都爱看。
  38. 01:36.000 --> 01:40.000
  39. 农村还没有电视,可实在不方便。
  40. 01:40.000 --> 01:46.000
  41. 农村人民公社有有线广播站,家家都有有线广播。
  42. 01:46.000 --> 01:49.000
  43. 有的社员还买了半导体收音机。
  44. 01:49.000 --> 01:54.000
  45. 而且,人民公社有业余演出队和电影队。
  46. 01:54.000 --> 01:58.000
  47. 所以,社员的文化生活也不少了。
  48. 01:58.000 --> 02:01.000
  49. 城市里也有业余演出队吗?
  50. 02:01.000 --> 02:08.000
  51. 有,每个工厂,机关,商店,部队,都有人参加业余演出队。
  52. 02:08.000 --> 02:13.000
  53. 像你大哥的小女儿小兰,也参加了他们厂的业余演出队。
  54. 02:13.000 --> 02:17.000
  55. 下午她就回来了,你和她好好谈谈。
  56. 02:17.000 --> 02:26.000
  57. 好急了,我还想问问您,琴,琪,书,画,现在还有人搞吗?
  58. 02:26.000 --> 02:32.000
  59. 有,星期天我陪你到中山公园去看书法展览。
  60. 02:32.000 --> 02:35.000
  61. 顺便可以带你去看下棋的。
  62. 02:35.000 --> 02:39.000
  63. 人们在那儿一坐就是半天,可有意思了。
  64. 02:39.000 --> 02:44.000
  65. 好急了,我正在研究中国的棋,你知道吗?
  66. 02:44.000 --> 02:50.000
  67. 中国棋在国外也很有名,我一定得去看看。
  68. 02:50.000 --> 02:56.000
  69. 现在,在琴,棋,书,画,各方面都有研究会。
  70. 02:56.000 --> 03:01.000
  71. 有兴趣的人在假日和周末就到这些研究会去。
  72. 03:01.000 --> 03:07.000
  73. 我要请中国旅行社安排一下,真想去参观参观。
  74. 03:07.000 --> 03:14.000
  75. 现在,我们来试试一下,这是一个评论中的评论。
  76. 03:14.000 --> 03:17.000
  77. 转移到中国的评论中。
  78. 03:17.000 --> 03:20.000
  79. 这位兄弟从哪儿去的?
  80. 03:20.000 --> 03:27.000
  81. 这半天,我大哥到哪儿去了。
  82. 03:27.000 --> 03:30.000
  83. 他在楼梯上冷却。
  84. 03:30.000 --> 03:38.000
  85. 华盛顿的电视节目怎么样?
  86. 03:38.000 --> 03:43.000
  87. 比较丰富。
  88. 03:43.000 --> 03:51.000
  89. 我听说,老王喜欢音乐、音乐、画画,对不对?
  90. 03:51.000 --> 04:01.000
  91. 我听说,老王喜欢琴、棋、书、画,对不对?
  92. 04:01.000 --> 04:12.000
  93. 是的,他的画画非常好,他甚至也展示了。
  94. 04:12.000 --> 04:21.000
  95. 是的,他的书法很好,还展览过呢。
  96. 04:28.000 --> 04:37.000
  97. 这个假日,你准备去哪儿?
  98. 04:37.000 --> 04:47.000
  99. 我想到公社电影队去看看。
  100. 04:47.000 --> 04:58.000
  101. 听说,他们的工作搞得相当好。
  102. 04:58.000 --> 05:14.000
  103. 你女儿的音乐课成绩很好啊。
  104. 05:14.000 --> 05:22.000
  105. 他的成绩是不错,可是他根本不想研究音乐,真是没办法。
  106. 05:22.000 --> 05:30.000
  107. 你准备了什么工作?
  108. 05:30.000 --> 05:37.000
  109. 你们公间休息的时候,大家做什么?
  110. 05:37.000 --> 05:42.000
  111. 我们做一些休息时的体型。
  112. 05:42.000 --> 05:47.000
  113. 做着公间操,锻炼锻炼身体。
  114. 05:47.000 --> 06:08.000
  115. 今天中午,有线广播站,广播的内容多不多?
  116. 06:08.000 --> 06:13.000
  117. 是的,他们写了很多新闻。
  118. 06:13.000 --> 06:26.000
  119. 不少,他们念了好几份报纸。
  120. 06:26.000 --> 06:36.000
  121. 每天早晨,你都出去跑步吗?
  122. 06:36.000 --> 06:48.000
  123. 对了,出去跑步,打太极权。
  124. 06:48.000 --> 07:00.000
  125. 回来的时候,顺便到菜市场买菜。
  126. 07:00.000 --> 07:09.000
  127. 你爱人也是搞体育的吗?
  128. 07:09.000 --> 07:27.000
  129. 是的,他的体操实在不错。
  130. 07:27.000 --> 07:41.000
  131. 他除了参加演出队的活动以外,业余时间还做什么?
  132. 07:41.000 --> 07:49.000
  133. 他喜欢体育活动,尤其是爱打羽毛球。
  134. 07:49.000 --> 08:04.000
  135. 我想参加书法研究会,行不行?
  136. 08:04.000 --> 08:18.000
  137. 这些研究会是人们文化生活的一部分。
  138. 08:18.000 --> 08:27.000
  139. 都是自愿参加的。
  140. 08:27.000 --> 08:32.000
  141. 这个周末,我可以陪你去。
  142. 08:32.000 --> 08:53.000
  143. 活动前,要驾驶。
  144. 08:53.000 --> 08:55.000
  145. 放映
  146. 08:58.000 --> 09:00.000
  147. 國慶節
  148. 09:01.000 --> 09:03.000
  149. 國慶節
  150. 09:06.000 --> 09:08.000
  151. 舞蹈
  152. 09:09.000 --> 09:11.000
  153. 舞蹈
  154. 09:13.000 --> 09:15.000
  155. 地方戲
  156. 09:16.000 --> 09:18.000
  157. 地方戲
  158. 09:18.000 --> 09:22.000
  159. 能幹
  160. 09:23.000 --> 09:24.000
  161. 能幹
  162. 09:26.000 --> 09:28.000
  163. 現在聽聽
  164. 09:30.000 --> 09:32.000
  165. 北京的秋天相當舒服
  166. 09:32.000 --> 09:35.000
  167. 這個週末你沒有出去走走嗎
  168. 09:35.000 --> 09:37.000
  169. 出去了
  170. 09:37.000 --> 09:42.000
  171. 你大姐陪我去參觀了一個山區公社的電影隊
  172. 09:42.000 --> 09:46.000
  173. 這個電影隊的工作實在有意思
  174. 09:46.000 --> 09:50.000
  175. 你都看見什麼了這麼有興趣
  176. 09:50.000 --> 09:54.000
  177. 這個電影隊一共有11個人
  178. 09:54.000 --> 09:57.000
  179. 除了給群眾放映電影以外
  180. 09:57.000 --> 10:00.000
  181. 他們還管一個有線廣播站
  182. 10:00.000 --> 10:03.000
  183. 組織群眾聽有線廣播
  184. 10:03.000 --> 10:06.000
  185. 他們做得不錯
  186. 10:06.000 --> 10:11.000
  187. 更有意思的是這個電影隊也是一個業餘演出隊
  188. 10:11.000 --> 10:15.000
  189. 最近他們正在準備國慶節的節目
  190. 10:15.000 --> 10:17.000
  191. 聽說國慶節前後
  192. 10:17.000 --> 10:24.000
  193. 他們每天晚上都要到一個生產大隊去演一個小時的節目
  194. 10:24.000 --> 10:27.000
  195. 放映兩個小時電影
  196. 10:27.000 --> 10:30.000
  197. 他們的節目怎麼樣你看了沒有
  198. 10:30.000 --> 10:32.000
  199. 看了
  200. 10:32.000 --> 10:34.000
  201. 節目的內容相當豐富
  202. 10:34.000 --> 10:38.000
  203. 有音樂舞蹈還有地方戲
  204. 10:38.000 --> 10:42.000
  205. 我真不知道他們怎麼能夠做這麼多的事
  206. 10:42.000 --> 10:45.000
  207. 這些年輕人真能幹
  208. 10:45.000 --> 10:47.000
  209. 現在的年輕人
  210. 10:47.000 --> 10:49.000
  211. 為了實現四個現代化
  212. 10:49.000 --> 10:52.000
  213. 個個都是敢想敢幹的
  214. 10:54.000 --> 10:56.000
  215. 前面要說三句
  216. 10:56.000 --> 10:58.000
  217. 在你的工作書中寫了一句
  218. 10:58.000 --> 11:00.000
  219. 三句
  220. 11:00.000 --> 11:04.000
  221. 這句你會需要的新詞和詞
  222. 11:04.000 --> 11:06.000
  223. 工會
  224. 11:06.000 --> 11:10.000
  225. 工會
  226. 11:10.000 --> 11:13.000
  227. 計劃工作
  228. 11:13.000 --> 11:17.000
  229. 任務
  230. 11:17.000 --> 11:20.000
  231. 完成
  232. 11:20.000 --> 11:23.000
  233. 完成
  234. 11:23.000 --> 11:27.000
  235. 11:27.000 --> 11:29.000
  236. 11:29.000 --> 11:33.000
  237. 超額
  238. 11:33.000 --> 11:37.000
  239. 超額
  240. 11:37.000 --> 11:41.000
  241. 國慶節
  242. 11:41.000 --> 11:45.000
  243. 國慶節
  244. 11:45.000 --> 11:49.000
  245. 路燈
  246. 11:49.000 --> 11:51.000
  247. 路燈
  248. 11:51.000 --> 11:56.000
  249. 體育項目
  250. 11:56.000 --> 12:00.000
  251. 體育項目
  252. 12:00.000 --> 12:04.000
  253. 現在聽說
  254. 12:04.000 --> 12:09.000
  255. 這半天你到什麼地方成糧去了
  256. 12:09.000 --> 12:12.000
  257. 我沒成糧斷鏈去了
  258. 12:12.000 --> 12:15.000
  259. 每天早晨跑步
  260. 12:15.000 --> 12:19.000
  261. 白天空間休息的時候又有空間操
  262. 12:19.000 --> 12:21.000
  263. 晚上還得斷鏈呢
  264. 12:21.000 --> 12:25.000
  265. 您不知道這些日子我們常有多忙
  266. 12:25.000 --> 12:27.000
  267. 空間休息的時候
  268. 12:27.000 --> 12:29.000
  269. 工會幹部叫了半天
  270. 12:29.000 --> 12:31.000
  271. 根本沒有人出去休息
  272. 12:31.000 --> 12:35.000
  273. 大家都想把任務完成得更好一點
  274. 12:35.000 --> 12:37.000
  275. 那可不行
  276. 12:37.000 --> 12:39.000
  277. 身體還是要緊
  278. 12:39.000 --> 12:40.000
  279. 再忙
  280. 12:40.000 --> 12:42.000
  281. 空間操還是應該做
  282. 12:42.000 --> 12:45.000
  283. 工作了兩三個小時以後
  284. 12:45.000 --> 12:47.000
  285. 就應該做做體操
  286. 12:47.000 --> 12:48.000
  287. 休息休息
  288. 12:48.000 --> 12:50.000
  289. 您放心
  290. 12:50.000 --> 12:51.000
  291. 節前
  292. 12:51.000 --> 12:53.000
  293. 我們超額完成了任務
  294. 12:53.000 --> 12:54.000
  295. 過了國慶節
  296. 12:54.000 --> 12:56.000
  297. 我們準做
  298. 12:56.000 --> 12:57.000
  299. 12:57.000 --> 13:00.000
  300. 剛才你玩什麼去了
  301. 13:00.000 --> 13:04.000
  302. 以前我和小王玩了一會羽毛球
  303. 13:04.000 --> 13:05.000
  304. 天一黑
  305. 13:05.000 --> 13:08.000
  306. 我們就在路燈底下打太極拳了
  307. 13:08.000 --> 13:11.000
  308. 你們玩的這些體育項目裡
  309. 13:11.000 --> 13:14.000
  310. 我就覺得太極拳不錯
  311. 13:14.000 --> 13:16.000
  312. 您愛太極拳
  313. 13:16.000 --> 13:18.000
  314. 哪天我教您呢
  315. 13:18.000 --> 13:20.000
  316. 您一天忙的
  317. 13:20.000 --> 13:22.000
  318. 還有工夫教我
  319. 13:22.000 --> 13:24.000
  320. 國慶節放假我教您
  321. 13:24.000 --> 13:26.000
  322. 放假兩天
  323. 13:26.000 --> 13:27.000
  324. 您好好休息
  325. 13:27.000 --> 13:30.000
  326. 以後你們打太極拳的時候
  327. 13:30.000 --> 13:31.000
  328. 告訴我
  329. 13:31.000 --> 13:32.000
  330. 我去看看
  331. 13:32.000 --> 13:34.000
  332. 跟你們學學就行了
  333. 13:34.000 --> 13:35.000
  334. 13:35.000 --> 13:37.000
  335. 下次我一定教您
  336. 13:40.000 --> 13:42.000
  337. 前往做體育項目
  338. 13:42.000 --> 13:44.000
  339. 請寫教書
  340. 13:45.000 --> 13:47.000
  341. 體育項目
  342. 13:47.000 --> 13:48.000
  343. 這次的體育項目
  344. 13:48.000 --> 13:50.000
  345. 您必須要學習新的語言
  346. 13:50.000 --> 13:51.000
  347. 體育項目
  348. 13:51.000 --> 13:52.000
  349. 關注
  350. 13:52.000 --> 13:54.000
  351. 至於
  352. 13:54.000 --> 13:56.000
  353. 至於
  354. 13:56.000 --> 13:58.000
  355. 要做體育項目
  356. 13:58.000 --> 14:00.000
  357. 值得
  358. 14:00.000 --> 14:02.000
  359. 值得
  360. 14:02.000 --> 14:04.000
  361. 要抓緊
  362. 14:04.000 --> 14:06.000
  363. 要抓緊
  364. 14:06.000 --> 14:08.000
  365. 14:08.000 --> 14:10.000
  366. 14:10.000 --> 14:12.000
  367. 要填補
  368. 14:12.000 --> 14:14.000
  369. 申請
  370. 14:14.000 --> 14:16.000
  371. 申請
  372. 14:16.000 --> 14:18.000
  373. 步驟
  374. 14:18.000 --> 14:20.000
  375. 手續
  376. 14:20.000 --> 14:22.000
  377. 手續
  378. 14:22.000 --> 14:24.000
  379. 手續
  380. 14:24.000 --> 14:26.000
  381. 手續
  382. 14:26.000 --> 14:28.000
  383. 手續
  384. 14:28.000 --> 14:30.000
  385. 手續
  386. 14:30.000 --> 14:32.000
  387. 手續
  388. 14:32.000 --> 14:34.000
  389. 手續
  390. 14:48.000 --> 14:50.000
  391. 手續
  392. 14:50.000 --> 14:52.200
  393. Now, here's the conversation. Listen.
  394. 14:53.800 --> 14:59.100
  395. 剛才,我聽見你和服務員談話,你的中文真不錯。
  396. 15:00.100 --> 15:04.900
  397. 謝謝。我懂一點中文,也懂一點中國書法。
  398. 15:05.700 --> 15:08.400
  399. 你在什麼地方學的中文和書法?
  400. 15:09.800 --> 15:14.100
  401. 學中文。那是幾年前在華盛頓學的。
  402. 15:14.100 --> 15:21.300
  403. 至於書法,我覺得琴、琦、書、話,是中國的文化傳統。
  404. 15:22.300 --> 15:26.700
  405. 值得研究,尤其是中國書法,我最有興趣。
  406. 15:27.700 --> 15:34.200
  407. 所以,一聽說,什麼地方有書法展覽,我總要抽時間來看看。
  408. 15:34.900 --> 15:40.600
  409. 你對中國書法這麼有興趣,沒有到書法研究會去看看嗎?
  410. 15:40.600 --> 15:44.700
  411. 書法研究會是什麼樣的組織?
  412. 15:45.400 --> 15:50.800
  413. 現在,琴、琦、書、話,也是人民文化生活的一部分。
  414. 15:51.400 --> 15:54.000
  415. 所以,有各種各樣的研究會。
  416. 15:54.900 --> 16:02.900
  417. 對這些文化傳統有研究,或者有興趣的人,可以在假日或者週末到這些研究會去。
  418. 16:04.000 --> 16:06.100
  419. 他們需要經過申請嗎?
  420. 16:06.100 --> 16:10.600
  421. 我想不用,這些研究會都是自願參加的。
  422. 16:11.100 --> 16:15.600
  423. 我也想去看看,是不是需要很多手續?
  424. 16:16.100 --> 16:20.600
  425. 我想,今天你可以順便和這兒的服務員談一談。
  426. 16:21.100 --> 16:26.600
  427. 讓他們幫助你和這個展覽會的主辦單位聯繫,問題就解決了。
  428. 16:27.100 --> 16:30.600
  429. 好,我和他們談一談,謝謝你。
  430. 16:31.100 --> 16:32.100
  431. 不謝,再見。
  432. 16:32.600 --> 16:33.600
  433. 再見。
  434. 16:33.600 --> 16:39.600
  435. 這就是結尾的結尾, end of life in china module unit 3, tape 2.