FSI - Standard Chinese - Optional Module POT - Unit 02.mp3.srt 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:07,000
  3. standard Chinese, a modular approach, post office and telephone module unit 2.
  4. 2
  5. 00:00:07,000 --> 00:00:12,000
  6. on this tape you'll learn some words and expressions used in making phone calls and in answering the phone.
  7. 3
  8. 00:00:12,000 --> 00:00:16,000
  9. part 1 talks about a phone call to the Ministry of Foreign Affairs in Peking.
  10. 4
  11. 00:00:16,000 --> 00:00:19,000
  12. to connect, to join.
  13. 5
  14. 00:00:19,000 --> 00:00:22,000
  15. 接.
  16. 6
  17. 00:00:22,000 --> 00:00:26,000
  18. department of American and Oceanic affairs.
  19. 7
  20. 00:00:26,000 --> 00:00:29,000
  21. 美大事.
  22. 8
  23. 00:00:29,000 --> 00:00:36,000
  24. please connect me with the department of American and Oceanic affairs.
  25. 9
  26. 00:00:36,000 --> 00:00:41,000
  27. 请你给我接美大事.
  28. 10
  29. 00:00:41,000 --> 00:00:45,000
  30. to listen, to hear.
  31. 11
  32. 00:00:45,000 --> 00:00:48,000
  33. 听.
  34. 12
  35. 00:00:48,000 --> 00:00:52,000
  36. bureau chief.
  37. 13
  38. 00:00:52,000 --> 00:00:56,000
  39. 市长.
  40. 14
  41. 00:00:56,000 --> 00:01:02,000
  42. i'd like to speak with bureau chief Tan.
  43. 15
  44. 00:01:02,000 --> 00:01:07,000
  45. 请谭司长听电话.
  46. 16
  47. 00:01:07,000 --> 00:01:11,000
  48. office.
  49. 17
  50. 00:01:11,000 --> 00:01:15,000
  51. 办公室.
  52. 18
  53. 00:01:15,000 --> 00:01:20,000
  54. is he in his office now?
  55. 19
  56. 00:01:20,000 --> 00:01:25,000
  57. 他现在在不在办公室?
  58. 20
  59. 00:01:25,000 --> 00:01:28,000
  60. 别.
  61. 21
  62. 00:01:28,000 --> 00:01:31,000
  63. 别.
  64. 22
  65. 00:01:31,000 --> 00:01:34,000
  66. to hang.
  67. 23
  68. 00:01:34,000 --> 00:01:37,000
  69. 挂.
  70. 24
  71. 00:01:37,000 --> 00:01:41,000
  72. don't hang up just yet.
  73. 25
  74. 00:01:41,000 --> 00:01:45,000
  75. 请先别挂.
  76. 26
  77. 00:01:45,000 --> 00:01:49,000
  78. to look for, to find.
  79. 27
  80. 00:01:49,000 --> 00:01:53,000
  81. 找.
  82. 28
  83. 00:01:53,000 --> 00:01:59,000
  84. bureau chief Tan is busy right now.
  85. 29
  86. 00:01:59,000 --> 00:02:06,000
  87. 谭司长现在有事.
  88. 30
  89. 00:02:06,000 --> 00:02:10,000
  90. can.to be able.
  91. 31
  92. 00:02:10,000 --> 00:02:13,000
  93. 能.
  94. 32
  95. 00:02:13,000 --> 00:02:18,000
  96. he can't come to the phone.
  97. 33
  98. 00:02:18,000 --> 00:02:22,000
  99. 他不能来听电话.
  100. 34
  101. 00:02:22,000 --> 00:02:27,000
  102. a short while, a moment.
  103. 35
  104. 00:02:27,000 --> 00:02:32,000
  105. 一会儿.
  106. 36
  107. 00:02:32,000 --> 00:02:38,000
  108. he'll call you back in a little while.
  109. 37
  110. 00:02:38,000 --> 00:02:46,000
  111. 他等一会儿给您回电话.
  112. 38
  113. 00:02:46,000 --> 00:02:49,000
  114. now here's a name you need to learn to understand.
  115. 39
  116. 00:02:49,000 --> 00:02:54,000
  117. administry of foreign affairs.
  118. 40
  119. 00:02:54,000 --> 00:02:59,000
  120. 外交部.
  121. 41
  122. 00:02:59,000 --> 00:03:02,000
  123. here's a review of the vocabulary you've learned to say so far.
  124. 42
  125. 00:03:02,000 --> 00:03:06,000
  126. to connect, to join.
  127. 43
  128. 00:03:06,000 --> 00:03:09,000
  129. 接.
  130. 44
  131. 00:03:09,000 --> 00:03:15,000
  132. department of american and oceanic affairs.
  133. 45
  134. 00:03:15,000 --> 00:03:18,000
  135. 美大师.
  136. 46
  137. 00:03:18,000 --> 00:03:21,000
  138. to listen to hear.
  139. 47
  140. 00:03:21,000 --> 00:03:23,000
  141. 听.
  142. 48
  143. 00:03:23,000 --> 00:03:26,000
  144. office.
  145. 49
  146. 00:03:26,000 --> 00:03:30,000
  147. 办公室.
  148. 50
  149. 00:03:30,000 --> 00:03:32,000
  150. don't.
  151. 51
  152. 00:03:32,000 --> 00:03:35,000
  153. 别.
  154. 52
  155. 00:03:35,000 --> 00:03:38,000
  156. to hang.
  157. 53
  158. 00:03:38,000 --> 00:03:40,000
  159. 挂.
  160. 54
  161. 00:03:40,000 --> 00:03:44,000
  162. to look for, to find.
  163. 55
  164. 00:03:44,000 --> 00:03:47,000
  165. 找.
  166. 56
  167. 00:03:47,000 --> 00:03:51,000
  168. can.to be able.
  169. 57
  170. 00:03:51,000 --> 00:03:53,000
  171. 能.
  172. 58
  173. 00:03:53,000 --> 00:03:57,000
  174. a short while, a moment.
  175. 59
  176. 00:03:57,000 --> 00:04:01,000
  177. 一会儿.
  178. 60
  179. 00:04:01,000 --> 00:04:04,000
  180. now here's a review of the sentences you've learned to say.
  181. 61
  182. 00:04:04,000 --> 00:04:14,000
  183. please connect me with the department of american and oceanic affairs.
  184. 62
  185. 00:04:14,000 --> 00:04:20,000
  186. 请你给我接美大师.
  187. 63
  188. 00:04:20,000 --> 00:04:26,000
  189. i'd like to speak with bureau chief tan.
  190. 64
  191. 00:04:26,000 --> 00:04:33,000
  192. 请谭司长听电话.
  193. 65
  194. 00:04:33,000 --> 00:04:40,000
  195. is he in his office now?
  196. 66
  197. 00:04:40,000 --> 00:04:46,000
  198. 他现在在不在办公室?
  199. 67
  200. 00:04:46,000 --> 00:04:52,000
  201. don't hang up just yet.
  202. 68
  203. 00:04:52,000 --> 00:04:57,000
  204. 请先别挂.
  205. 69
  206. 00:04:57,000 --> 00:05:03,000
  207. i'll look for him for you.
  208. 70
  209. 00:05:03,000 --> 00:05:07,000
  210. 我给您找他.
  211. 71
  212. 00:05:07,000 --> 00:05:16,000
  213. you're chief tan is busy right now.
  214. 72
  215. 00:05:16,000 --> 00:05:20,000
  216. 谭司长现在有事.
  217. 73
  218. 00:05:20,000 --> 00:05:29,000
  219. he can't come to the phone.
  220. 74
  221. 00:05:29,000 --> 00:05:34,000
  222. 他不能来听电话.
  223. 75
  224. 00:05:34,000 --> 00:05:42,000
  225. he'll be back in a little while.
  226. 76
  227. 00:05:42,000 --> 00:05:49,000
  228. 他等一会儿给您回电话.
  229. 77
  230. 00:05:49,000 --> 00:05:52,000
  231. now here's a conversation reviewing what you've just learned.
  232. 78
  233. 00:05:52,000 --> 00:05:55,000
  234. it takes place in Peking.
  235. 79
  236. 00:05:55,000 --> 00:05:58,000
  237. 喂,外交部.
  238. 80
  239. 00:05:58,000 --> 00:06:03,000
  240. 请你给我接美大师.
  241. 81
  242. 00:06:03,000 --> 00:06:08,000
  243. 请谭司长听电话.
  244. 82
  245. 00:06:08,000 --> 00:06:12,000
  246. 他现在不在办公室.您是哪?
  247. 83
  248. 00:06:12,000 --> 00:06:19,000
  249. 我是加拿大大使馆的大卫安德森.
  250. 84
  251. 00:06:19,000 --> 00:06:21,000
  252. 请先别挂.
  253. 85
  254. 00:06:21,000 --> 00:06:24,000
  255. 我去给您找他.
  256. 86
  257. 00:06:24,000 --> 00:06:28,000
  258. 安德森先生,谭司长现在有事.
  259. 87
  260. 00:06:28,000 --> 00:06:32,000
  261. 不能来听电话.
  262. 88
  263. 00:06:32,000 --> 00:06:35,000
  264. 请您告诉我您的电话号码.
  265. 89
  266. 00:06:35,000 --> 00:06:38,000
  267. 谭司长等一会儿给您回电话.
  268. 90
  269. 00:06:38,000 --> 00:06:51,000
  270. 好,我的电话号码是345661.
  271. 91
  272. 00:06:51,000 --> 00:06:56,000
  273. part two is about a phone call to the ministry of foreign trade in Peking.
  274. 92
  275. 00:06:56,000 --> 00:07:00,000
  276. telephone extension.
  277. 93
  278. 00:07:00,000 --> 00:07:03,000
  279. 分机.
  280. 94
  281. 00:07:03,000 --> 00:07:10,000
  282. please connect me with extension number 32.
  283. 95
  284. 00:07:10,000 --> 00:07:15,000
  285. 请接32号分机.
  286. 96
  287. 00:07:15,000 --> 00:07:19,000
  288. sound voice.
  289. 97
  290. 00:07:19,000 --> 00:07:23,000
  291. 声.
  292. 98
  293. 00:07:23,000 --> 00:07:28,000
  294. please speak a little louder.
  295. 99
  296. 00:07:28,000 --> 00:07:33,000
  297. 请大一点声说.
  298. 100
  299. 00:07:33,000 --> 00:07:37,000
  300. to be clear.
  301. 101
  302. 00:07:37,000 --> 00:07:40,000
  303. 清楚.
  304. 102
  305. 00:07:40,000 --> 00:07:44,000
  306. I can't hear you clearly.
  307. 103
  308. 00:07:44,000 --> 00:07:49,000
  309. 我听不清楚.
  310. 104
  311. 00:07:49,000 --> 00:07:52,000
  312. businessman.
  313. 105
  314. 00:07:52,000 --> 00:07:55,000
  315. 伤人.
  316. 106
  317. 00:07:55,000 --> 00:08:00,000
  318. I'm an American businessman.
  319. 107
  320. 00:08:00,000 --> 00:08:05,000
  321. 我是一个美国商人.
  322. 108
  323. 00:08:05,000 --> 00:08:08,000
  324. name.
  325. 109
  326. 00:08:08,000 --> 00:08:11,000
  327. 名字.
  328. 110
  329. 00:08:11,000 --> 00:08:15,000
  330. to write down.
  331. 111
  332. 00:08:15,000 --> 00:08:18,000
  333. 写下来.
  334. 112
  335. 00:08:18,000 --> 00:08:24,000
  336. I wrote down your name.
  337. 113
  338. 00:08:24,000 --> 00:08:29,000
  339. 你的名字我写下来了.
  340. 114
  341. 00:08:29,000 --> 00:08:32,000
  342. now here's a word you need to learn to understand.
  343. 115
  344. 00:08:32,000 --> 00:08:37,000
  345. ministry of foreign trade.
  346. 116
  347. 00:08:37,000 --> 00:08:41,000
  348. 外貌部.
  349. 117
  350. 00:08:41,000 --> 00:08:44,000
  351. here's a review of the vocabulary you've learned to say so far.
  352. 118
  353. 00:08:44,000 --> 00:08:47,000
  354. telephone extension.
  355. 119
  356. 00:08:47,000 --> 00:08:50,000
  357. 分机.
  358. 120
  359. 00:08:50,000 --> 00:08:53,000
  360. sound voice.
  361. 121
  362. 00:08:53,000 --> 00:08:55,000
  363. 声.
  364. 122
  365. 00:08:55,000 --> 00:08:59,000
  366. to be clear.
  367. 123
  368. 00:08:59,000 --> 00:09:02,000
  369. 清楚.
  370. 124
  371. 00:09:02,000 --> 00:09:05,000
  372. businessman.
  373. 125
  374. 00:09:05,000 --> 00:09:08,000
  375. 伤人.
  376. 126
  377. 00:09:08,000 --> 00:09:11,000
  378. name.
  379. 127
  380. 00:09:11,000 --> 00:09:15,000
  381. 名字.
  382. 128
  383. 00:09:15,000 --> 00:09:18,000
  384. to write down.
  385. 129
  386. 00:09:18,000 --> 00:09:22,000
  387. 写下来.
  388. 130
  389. 00:09:22,000 --> 00:09:25,000
  390. now here's a review of the sentences you've learned to say so far.
  391. 131
  392. 00:09:25,000 --> 00:09:32,000
  393. please connect me with extension number 32.
  394. 132
  395. 00:09:32,000 --> 00:09:38,000
  396. 请接32号分机.
  397. 133
  398. 00:09:38,000 --> 00:09:44,000
  399. please speak a little louder.
  400. 134
  401. 00:09:44,000 --> 00:09:50,000
  402. 请大一点声说.
  403. 135
  404. 00:09:50,000 --> 00:09:55,000
  405. I can't hear you clearly.
  406. 136
  407. 00:09:55,000 --> 00:10:01,000
  408. 我听不清楚.
  409. 137
  410. 00:10:01,000 --> 00:10:06,000
  411. I'm an American businessman.
  412. 138
  413. 00:10:06,000 --> 00:10:10,000
  414. 我是美国商人.
  415. 139
  416. 00:10:10,000 --> 00:10:15,000
  417. I wrote down your name.
  418. 140
  419. 00:10:15,000 --> 00:10:21,000
  420. 你的名字我写下来了.
  421. 141
  422. 00:10:21,000 --> 00:10:24,000
  423. now here's a conversation reviewing what you just learned.
  424. 142
  425. 00:10:24,000 --> 00:10:27,000
  426. it takes place in Peking.
  427. 143
  428. 00:10:27,000 --> 00:10:30,000
  429. 外貌部.
  430. 144
  431. 00:10:30,000 --> 00:10:33,000
  432. 请接32号分机.
  433. 145
  434. 00:10:33,000 --> 00:10:35,000
  435. 好.
  436. 146
  437. 00:10:35,000 --> 00:10:41,000
  438. the receptionist puts through the call.
  439. 147
  440. 00:10:41,000 --> 00:10:46,000
  441. 外.请李大明先生接电话.
  442. 148
  443. 00:10:46,000 --> 00:10:49,000
  444. 外.请大点声说.
  445. 149
  446. 00:10:49,000 --> 00:10:51,000
  447. 我听不清楚.
  448. 150
  449. 00:10:51,000 --> 00:10:56,000
  450. 请李大明李先生接电话.
  451. 151
  452. 00:10:56,000 --> 00:11:00,000
  453. 哦.你找李大明接电话.
  454. 152
  455. 00:11:00,000 --> 00:11:05,000
  456. 好.请你等一等.好.
  457. 153
  458. 00:11:05,000 --> 00:11:09,000
  459. 哦.他去吃饭去了.
  460. 154
  461. 00:11:09,000 --> 00:11:11,000
  462. 您是哪位?
  463. 155
  464. 00:11:11,000 --> 00:11:13,000
  465. 我是美林大飞.
  466. 156
  467. 00:11:13,000 --> 00:11:15,000
  468. 我是一个美国商人.
  469. 157
  470. 00:11:15,000 --> 00:11:17,000
  471. 我住在北京饭店.
  472. 158
  473. 00:11:17,000 --> 00:11:19,000
  474. 504号.
  475. 159
  476. 00:11:19,000 --> 00:11:23,000
  477. 好.你的名字我写下来了.
  478. 160
  479. 00:11:23,000 --> 00:11:26,000
  480. 等李大明回来,我告诉他.
  481. 161
  482. 00:11:26,000 --> 00:11:28,000
  483. 给你回电话.
  484. 162
  485. 00:11:28,000 --> 00:11:33,000
  486. 谢谢你.
  487. 163
  488. 00:11:33,000 --> 00:11:35,000
  489. part three is about another phone call.
  490. 164
  491. 00:11:35,000 --> 00:11:38,000
  492. this time to the Bank of Taiwan.
  493. 165
  494. 00:11:38,000 --> 00:11:41,000
  495. to occupy a space.
  496. 166
  497. 00:11:41,000 --> 00:11:44,000
  498. 站.
  499. 167
  500. 00:11:44,000 --> 00:11:48,000
  501. telephone line, wire.
  502. 168
  503. 00:11:48,000 --> 00:11:51,000
  504. 线.
  505. 169
  506. 00:11:51,000 --> 00:11:58,000
  507. extension 32 is busy.
  508. 170
  509. 00:11:58,000 --> 00:12:05,000
  510. 32号分机,站着线了.
  511. 171
  512. 00:12:05,000 --> 00:12:10,000
  513. to understand by listening.
  514. 172
  515. 00:12:10,000 --> 00:12:14,000
  516. 听懂.
  517. 173
  518. 00:12:14,000 --> 00:12:19,000
  519. I didn't understand.
  520. 174
  521. 00:12:19,000 --> 00:12:24,000
  522. 我没听懂.
  523. 175
  524. 00:12:24,000 --> 00:12:30,000
  525. to pass some time.
  526. 176
  527. 00:12:30,000 --> 00:12:33,000
  528. 过.
  529. 177
  530. 00:12:33,000 --> 00:12:40,000
  531. do you want to wait or call back in a little while?
  532. 178
  533. 00:12:40,000 --> 00:12:49,000
  534. 你要等一等,还是过一会儿再打来?
  535. 179
  536. 00:12:49,000 --> 00:12:53,000
  537. to leave a message.
  538. 180
  539. 00:12:53,000 --> 00:12:57,000
  540. 留个话.
  541. 181
  542. 00:12:57,000 --> 00:13:03,000
  543. do you want to leave a message?
  544. 182
  545. 00:13:03,000 --> 00:13:09,000
  546. 你要留个话吗?
  547. 183
  548. 00:13:09,000 --> 00:13:13,000
  549. no need to.
  550. 184
  551. 00:13:13,000 --> 00:13:17,000
  552. 不用了.
  553. 185
  554. 00:13:17,000 --> 00:13:20,000
  555. now here's some words you need to learn to understand.
  556. 186
  557. 00:13:20,000 --> 00:13:26,000
  558. to connect, to put through, as in a phone call.
  559. 187
  560. 00:13:26,000 --> 00:13:30,000
  561. 接过去.
  562. 188
  563. 00:13:30,000 --> 00:13:34,000
  564. I'll connect you.
  565. 189
  566. 00:13:34,000 --> 00:13:38,000
  567. 我给你接过去.
  568. 190
  569. 00:13:38,000 --> 00:13:41,000
  570. here's a review of the vocabulary you've learned to say so far.
  571. 191
  572. 00:13:41,000 --> 00:13:43,000
  573. to occupy a space.
  574. 192
  575. 00:13:43,000 --> 00:13:45,000
  576. 站.
  577. 193
  578. 00:13:45,000 --> 00:13:48,000
  579. telephone line, wire.
  580. 194
  581. 00:13:48,000 --> 00:13:51,000
  582. 线.
  583. 195
  584. 00:13:51,000 --> 00:13:54,000
  585. to understand by listening.
  586. 196
  587. 00:13:54,000 --> 00:13:59,000
  588. 听懂.to pass some time.
  589. 197
  590. 00:13:59,000 --> 00:14:04,000
  591. 过.to leave a message.
  592. 198
  593. 00:14:04,000 --> 00:14:07,000
  594. 留个话.
  595. 199
  596. 00:14:07,000 --> 00:14:10,000
  597. no need to.
  598. 200
  599. 00:14:10,000 --> 00:14:12,000
  600. 不用.
  601. 201
  602. 00:14:12,000 --> 00:14:15,000
  603. now here's a review of the sentences you've learned to say.
  604. 202
  605. 00:14:15,000 --> 00:14:22,000
  606. extension 32 is busy.
  607. 203
  608. 00:14:22,000 --> 00:14:28,000
  609. 32号分机,站着线呢?
  610. 204
  611. 00:14:28,000 --> 00:14:33,000
  612. I didn't understand.
  613. 205
  614. 00:14:33,000 --> 00:14:38,000
  615. 我没听懂.
  616. 206
  617. 00:14:38,000 --> 00:14:46,000
  618. do you want to wait or call back in a little while?
  619. 207
  620. 00:14:46,000 --> 00:14:53,000
  621. 你要等一等,还是过一会儿再打来?
  622. 208
  623. 00:14:53,000 --> 00:14:58,000
  624. do you want to leave a message?
  625. 209
  626. 00:14:58,000 --> 00:15:03,000
  627. 你要留个话吗?
  628. 210
  629. 00:15:03,000 --> 00:15:05,000
  630. no need to.
  631. 211
  632. 00:15:05,000 --> 00:15:09,000
  633. 不用了.
  634. 212
  635. 00:15:09,000 --> 00:15:12,000
  636. here's a conversation reviewing what you've just learned.
  637. 213
  638. 00:15:12,000 --> 00:15:15,000
  639. it takes place in Taipei.
  640. 214
  641. 00:15:15,000 --> 00:15:17,000
  642. 台湾银行.
  643. 215
  644. 00:15:17,000 --> 00:15:20,000
  645. 请你借32号分机.
  646. 216
  647. 00:15:20,000 --> 00:15:22,000
  648. 好.
  649. 217
  650. 00:15:22,000 --> 00:15:25,000
  651. 对不起,站着线呢?
  652. 218
  653. 00:15:25,000 --> 00:15:27,000
  654. 你说什么?
  655. 219
  656. 00:15:27,000 --> 00:15:28,000
  657. 我没听懂.
  658. 220
  659. 00:15:28,000 --> 00:15:30,000
  660. 请你再说一次.
  661. 221
  662. 00:15:30,000 --> 00:15:33,000
  663. 32号分机站着线呢?
  664. 222
  665. 00:15:33,000 --> 00:15:36,000
  666. 就是说有人在说话呢?
  667. 223
  668. 00:15:36,000 --> 00:15:39,000
  669. 哦,我懂了.
  670. 224
  671. 00:15:39,000 --> 00:15:41,000
  672. 你要等一等呢?
  673. 225
  674. 00:15:41,000 --> 00:15:44,000
  675. 还是过一会儿再打来呢?
  676. 226
  677. 00:15:44,000 --> 00:15:46,000
  678. 你要等一等?
  679. 227
  680. 00:15:46,000 --> 00:15:50,000
  681. 喂,32号分机没有人说话了.
  682. 228
  683. 00:15:50,000 --> 00:15:52,000
  684. 我给你接过去.
  685. 229
  686. 00:15:52,000 --> 00:15:55,000
  687. 谢谢.
  688. 230
  689. 00:15:55,000 --> 00:15:57,000
  690. 喂?
  691. 231
  692. 00:15:57,000 --> 00:16:01,000
  693. 请方铭李,方小姐接电话.
  694. 232
  695. 00:16:01,000 --> 00:16:04,000
  696. 哦,对不起,她不在.
  697. 233
  698. 00:16:04,000 --> 00:16:05,000
  699. 你要留个话吗?
  700. 234
  701. 00:16:05,000 --> 00:16:06,000
  702. 不用了.
  703. 235
  704. 00:16:06,000 --> 00:16:13,000
  705. 我现在要出去,我下午再打来.
  706. 236
  707. 00:16:13,000 --> 00:16:17,000
  708. part 4 is about using a public telephone.
  709. 237
  710. 00:16:17,000 --> 00:16:22,000
  711. public for public use.
  712. 238
  713. 00:16:22,000 --> 00:16:25,000
  714. 公用.
  715. 239
  716. 00:16:25,000 --> 00:16:32,000
  717. May I ask, is there a public telephone in the area?
  718. 240
  719. 00:16:32,000 --> 00:16:40,000
  720. 请问,这儿附近有公用电话吗?
  721. 241
  722. 00:16:40,000 --> 00:16:43,000
  723. to forget.
  724. 242
  725. 00:16:43,000 --> 00:16:45,000
  726. 忘.
  727. 243
  728. 00:16:45,000 --> 00:16:51,000
  729. to bring with one, to carry along.
  730. 244
  731. 00:16:51,000 --> 00:16:54,000
  732. 带.
  733. 245
  734. 00:16:54,000 --> 00:17:02,000
  735. I forgot to bring his telephone number.
  736. 246
  737. 00:17:02,000 --> 00:17:08,000
  738. 我忘了带他的电话号码.
  739. 247
  740. 00:17:08,000 --> 00:17:09,000
  741. to look up.
  742. 248
  743. 00:17:09,000 --> 00:17:14,000
  744. some sort of information.
  745. 249
  746. 00:17:14,000 --> 00:17:18,000
  747. 查.
  748. 250
  749. 00:17:18,000 --> 00:17:22,000
  750. phone directory.
  751. 251
  752. 00:17:22,000 --> 00:17:26,000
  753. 电话部.
  754. 252
  755. 00:17:26,000 --> 00:17:33,000
  756. I don't know how to look things up in a Chinese phone book.
  757. 253
  758. 00:17:33,000 --> 00:17:39,000
  759. 我不会查中国电话部.
  760. 254
  761. 00:17:39,000 --> 00:17:42,000
  762. now here's a word you need to learn to understand.
  763. 255
  764. 00:17:42,000 --> 00:17:43,000
  765. residence.
  766. 256
  767. 00:17:43,000 --> 00:17:44,000
  768. home.
  769. 257
  770. 00:17:44,000 --> 00:17:52,000
  771. a polite reference to another's residence.
  772. 258
  773. 00:17:52,000 --> 00:17:55,000
  774. 公管.
  775. 259
  776. 00:17:55,000 --> 00:17:58,000
  777. here's a review of the vocabulary you've learned to produce so far.
  778. 260
  779. 00:17:58,000 --> 00:18:02,000
  780. public for public use.
  781. 261
  782. 00:18:02,000 --> 00:18:04,000
  783. 公用.
  784. 262
  785. 00:18:04,000 --> 00:18:08,000
  786. to forget.
  787. 263
  788. 00:18:08,000 --> 00:18:11,000
  789. 忘.
  790. 264
  791. 00:18:11,000 --> 00:18:18,000
  792. to bring with one, to carry along.
  793. 265
  794. 00:18:18,000 --> 00:18:20,000
  795. 带.
  796. 266
  797. 00:18:20,000 --> 00:18:24,000
  798. to look up information.
  799. 267
  800. 00:18:24,000 --> 00:18:26,000
  801. 查.
  802. 268
  803. 00:18:26,000 --> 00:18:30,000
  804. phone directory.
  805. 269
  806. 00:18:30,000 --> 00:18:34,000
  807. 电话部.
  808. 270
  809. 00:18:34,000 --> 00:18:39,000
  810. now here's a review of the sentences you've learned to produce.
  811. 271
  812. 00:18:39,000 --> 00:18:47,000
  813. may I ask, is there a public telephone in the area?
  814. 272
  815. 00:18:47,000 --> 00:18:55,000
  816. 请问,这里附近有公用电话吗?
  817. 273
  818. 00:18:55,000 --> 00:19:03,000
  819. I forgot to bring his telephone number.
  820. 274
  821. 00:19:03,000 --> 00:19:09,000
  822. 我忘了带他的电话号码.
  823. 275
  824. 00:19:09,000 --> 00:19:17,000
  825. I don't know how to look things up in a Chinese telephone book.
  826. 276
  827. 00:19:17,000 --> 00:19:24,000
  828. 我不会查中国电话部.
  829. 277
  830. 00:19:24,000 --> 00:19:27,000
  831. here's a conversation reviewing what you've just learned.
  832. 278
  833. 00:19:27,000 --> 00:19:30,000
  834. it takes place in Taipei.
  835. 279
  836. 00:19:30,000 --> 00:19:35,000
  837. 请问,这里附近有公用电话吗?
  838. 280
  839. 00:19:35,000 --> 00:19:38,000
  840. 这个公司门口就有.
  841. 281
  842. 00:19:38,000 --> 00:19:40,000
  843. 哦,就在这里.
  844. 282
  845. 00:19:40,000 --> 00:19:45,000
  846. 对不起,我想给我的朋友王大年打电话,
  847. 283
  848. 00:19:45,000 --> 00:19:49,000
  849. 可是我忘了带他的电话号码.
  850. 284
  851. 00:19:49,000 --> 00:19:52,000
  852. 公用电话那里有电话部.
  853. 285
  854. 00:19:52,000 --> 00:19:54,000
  855. 我不会查中国电话部.
  856. 286
  857. 00:19:54,000 --> 00:19:57,000
  858. 请你替我查一查,好不好?
  859. 287
  860. 00:19:57,000 --> 00:20:00,000
  861. 好.
  862. 288
  863. 00:20:00,000 --> 00:20:02,000
  864. after the young lady finds the number,
  865. 289
  866. 00:20:02,000 --> 00:20:03,000
  867. she dials it.
  868. 290
  869. 00:20:03,000 --> 00:20:06,000
  870. a servant picks up the phone.
  871. 291
  872. 00:20:06,000 --> 00:20:07,000
  873. why?
  874. 292
  875. 00:20:07,000 --> 00:20:09,000
  876. 王公管.
  877. 293
  878. 00:20:09,000 --> 00:20:12,000
  879. 请王大年,王先生接电话.
  880. 294
  881. 00:20:12,000 --> 00:20:14,000
  882. she hears the servant say,
  883. 295
  884. 00:20:14,000 --> 00:20:19,000
  885. 先生,有你的电话.
  886. 296
  887. 00:20:19,000 --> 00:20:21,000
  888. this is the end of the tape.
  889. 297
  890. 00:20:21,000 --> 00:20:24,000
  891. end of post office and telephone module unit 2.