FSI - Standard Chinese - Optional Module RST - Unit 02.mp3.srt 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:07,000
  3. Standard Chinese, A Modular Approach, Restaurant Module Unit 2
  4. 2
  5. 00:00:07,000 --> 00:00:12,000
  6. On this tape you'll learn some simple questions and answers used in ordering a modest meal.
  7. 3
  8. 00:00:12,000 --> 00:00:19,000
  9. Part 1 deals with ordering one of the fixed meals or blue plate specials found commonly in small restaurants.
  10. 4
  11. 00:00:19,000 --> 00:00:23,000
  12. Here's the vocabulary and sentences you'll need in Part 1.
  13. 5
  14. 00:00:23,000 --> 00:00:26,000
  15. The word for fixed dinner.
  16. 6
  17. 00:00:26,000 --> 00:00:29,000
  18. 客饭
  19. 7
  20. 00:00:29,000 --> 00:00:33,000
  21. What is a fixed dinner?
  22. 8
  23. 00:00:33,000 --> 00:00:37,000
  24. 什么是客饭?
  25. 9
  26. 00:00:37,000 --> 00:00:45,000
  27. A dish which is served at a meal and is not a soup, rice, or noodle dish, a main dish.
  28. 10
  29. 00:00:45,000 --> 00:00:49,000
  30. 一个菜
  31. 11
  32. 00:00:49,000 --> 00:00:54,000
  33. A soup, a main dish, and rice.
  34. 12
  35. 00:00:54,000 --> 00:00:59,000
  36. 一个汤,一个菜,还有饭.
  37. 13
  38. 00:00:59,000 --> 00:01:05,000
  39. A fixed dinner is a soup, a main dish, and rice.
  40. 14
  41. 00:01:05,000 --> 00:01:16,000
  42. 客饭就是一个汤,一个菜,还有饭.
  43. 15
  44. 00:01:16,000 --> 00:01:23,000
  45. One type,一种.
  46. 16
  47. 00:01:23,000 --> 00:01:29,000
  48. Is there only one type of fixed dinner?
  49. 17
  50. 00:01:29,000 --> 00:01:34,000
  51. 客饭就一种吗?
  52. 18
  53. 00:01:34,000 --> 00:01:40,000
  54. Tasty,好吃.
  55. 19
  56. 00:01:40,000 --> 00:01:45,000
  57. Which dish do you say is tasty?
  58. 20
  59. 00:01:45,000 --> 00:01:51,000
  60. 你说哪个菜好吃?
  61. 21
  62. 00:01:51,000 --> 00:01:58,000
  63. Chopsticks,筷子.
  64. 22
  65. 00:01:58,000 --> 00:02:04,000
  66. Use,用.
  67. 23
  68. 00:02:04,000 --> 00:02:09,000
  69. I can use chopsticks.
  70. 24
  71. 00:02:09,000 --> 00:02:13,000
  72. 我会用筷子.
  73. 25
  74. 00:02:13,000 --> 00:02:18,000
  75. The verb to use,用, is a prepositional verb as well as a full verb.
  76. 26
  77. 00:02:18,000 --> 00:02:22,000
  78. As a prepositional verb,用 means with.
  79. 27
  80. 00:02:22,000 --> 00:02:27,000
  81. I eat with chopsticks.
  82. 28
  83. 00:02:27,000 --> 00:02:32,000
  84. 我用筷子吃饭.
  85. 29
  86. 00:02:32,000 --> 00:02:36,000
  87. Chicken,鸡.
  88. 30
  89. 00:02:36,000 --> 00:02:41,000
  90. Do you like to eat beef or chicken?
  91. 31
  92. 00:02:41,000 --> 00:02:50,000
  93. 你喜欢吃牛肉还是吃鸡?
  94. 32
  95. 00:02:50,000 --> 00:02:54,000
  96. Now here are some of the words and phrases you need to learn to understand.
  97. 33
  98. 00:02:54,000 --> 00:02:58,000
  99. To be simple.
  100. 34
  101. 00:02:58,000 --> 00:03:02,000
  102. 简单.
  103. 35
  104. 00:03:02,000 --> 00:03:06,000
  105. I want to eat something simple.
  106. 36
  107. 00:03:06,000 --> 00:03:11,000
  108. 我要吃点简单的.
  109. 37
  110. 00:03:11,000 --> 00:03:14,000
  111. Next time.
  112. 38
  113. 00:03:14,000 --> 00:03:19,000
  114. 下次.
  115. 39
  116. 00:03:19,000 --> 00:03:22,000
  117. Something else.
  118. 40
  119. 00:03:22,000 --> 00:03:26,000
  120. 别的.
  121. 41
  122. 00:03:26,000 --> 00:03:31,000
  123. Next time eat something else.
  124. 42
  125. 00:03:31,000 --> 00:03:36,000
  126. 下次再吃别的.
  127. 43
  128. 00:03:36,000 --> 00:03:41,000
  129. beef and green peppers.
  130. 44
  131. 00:03:41,000 --> 00:03:47,000
  132. 青椒,牛肉.
  133. 45
  134. 00:03:47,000 --> 00:03:51,000
  135. Shreds of pork and cabbage.
  136. 46
  137. 00:03:51,000 --> 00:03:56,000
  138. 白菜肉丝.
  139. 47
  140. 00:03:56,000 --> 00:04:01,000
  141. Slices of chicken and snow peas.
  142. 48
  143. 00:04:01,000 --> 00:04:07,000
  144. 学斗鸡片.
  145. 49
  146. 00:04:07,000 --> 00:04:12,000
  147. Now here's a review of the vocabulary you've just learned to produce.
  148. 50
  149. 00:04:12,000 --> 00:04:14,000
  150. Use.
  151. 51
  152. 00:04:14,000 --> 00:04:16,000
  153. 用.
  154. 52
  155. 00:04:16,000 --> 00:04:19,000
  156. Tasty.
  157. 53
  158. 00:04:19,000 --> 00:04:23,000
  159. 好吃.
  160. 54
  161. 00:04:23,000 --> 00:04:27,000
  162. A main dish.
  163. 55
  164. 00:04:27,000 --> 00:04:31,000
  165. 一个菜.
  166. 56
  167. 00:04:31,000 --> 00:04:34,000
  168. Chopsticks.
  169. 57
  170. 00:04:34,000 --> 00:04:38,000
  171. 筷子.
  172. 58
  173. 00:04:38,000 --> 00:04:42,000
  174. A fixed meal.
  175. 59
  176. 00:04:42,000 --> 00:04:45,000
  177. 客饭.
  178. 60
  179. 00:04:45,000 --> 00:04:49,000
  180. One type.
  181. 61
  182. 00:04:49,000 --> 00:04:52,000
  183. 一种.
  184. 62
  185. 00:04:52,000 --> 00:04:55,000
  186. Now here's a review of the sentences you learned.
  187. 63
  188. 00:04:55,000 --> 00:05:01,000
  189. I can use chopsticks.
  190. 64
  191. 00:05:01,000 --> 00:05:06,000
  192. 我会用筷子.
  193. 65
  194. 00:05:06,000 --> 00:05:18,000
  195. A fixed dinner is a bowl of soup, a main dish, and rice.
  196. 66
  197. 00:05:18,000 --> 00:05:27,000
  198. 客饭就是一个汤,一个菜,还有饭.
  199. 67
  200. 00:05:27,000 --> 00:05:33,000
  201. I eat with chopsticks.
  202. 68
  203. 00:05:33,000 --> 00:05:39,000
  204. 我用筷子吃饭.
  205. 69
  206. 00:05:39,000 --> 00:05:48,000
  207. Is there only one type of fixed meal?
  208. 70
  209. 00:05:48,000 --> 00:05:55,000
  210. 客饭就是一种吗?
  211. 71
  212. 00:05:55,000 --> 00:06:02,000
  213. Which do you say is tasty?
  214. 72
  215. 00:06:02,000 --> 00:06:08,000
  216. 你说哪个菜好吃?
  217. 73
  218. 00:06:08,000 --> 00:06:11,000
  219. Now here's a conversation using what you've just learned.
  220. 74
  221. 00:06:11,000 --> 00:06:18,000
  222. An American woman and a Chinese friend are out to eat on their lunch hour in Taipei.
  223. 75
  224. 00:06:18,000 --> 00:06:22,000
  225. 你想吃什么?
  226. 76
  227. 00:06:22,000 --> 00:06:26,000
  228. 我想吃点简单的.
  229. 77
  230. 00:06:26,000 --> 00:06:30,000
  231. 那吃客饭怎么样?
  232. 78
  233. 00:06:30,000 --> 00:06:34,000
  234. 什么是客饭?
  235. 79
  236. 00:06:34,000 --> 00:06:41,000
  237. 客饭就是一个汤,一个菜,还有饭.
  238. 80
  239. 00:06:41,000 --> 00:06:46,000
  240. 客饭就有一种吗?
  241. 81
  242. 00:06:46,000 --> 00:06:58,000
  243. 不,有三四种,有四十块的,有五十块的,有六十块的.
  244. 82
  245. 00:06:58,000 --> 00:07:02,000
  246. 都有什么菜?
  247. 83
  248. 00:07:02,000 --> 00:07:11,000
  249. 今天有白菜肉丝,青椒牛肉,学斗鸡片.
  250. 84
  251. 00:07:11,000 --> 00:07:16,000
  252. 你说哪个菜好吃?
  253. 85
  254. 00:07:16,000 --> 00:07:26,000
  255. 都很好,今天你可以吃青椒牛肉,下次再吃别的.
  256. 86
  257. 00:07:26,000 --> 00:07:30,000
  258. 好.
  259. 87
  260. 00:07:30,000 --> 00:07:38,000
  261. 你要一个青椒牛肉,我来一个学斗鸡片.
  262. 88
  263. 00:07:38,000 --> 00:07:43,000
  264. 你会用筷子吧?
  265. 89
  266. 00:07:43,000 --> 00:07:49,000
  267. 我在美国已经学过.
  268. 90
  269. 00:07:49,000 --> 00:07:52,000
  270. Now here's another conversation reviewing what you've just learned.
  271. 91
  272. 00:07:52,000 --> 00:07:58,000
  273. It also takes place in a small restaurant in Taipei.
  274. 92
  275. 00:07:58,000 --> 00:08:01,000
  276. 你想吃什么?
  277. 93
  278. 00:08:01,000 --> 00:08:05,000
  279. 我想吃点简单的.
  280. 94
  281. 00:08:05,000 --> 00:08:10,000
  282. 那我们吃客饭吧.
  283. 95
  284. 00:08:10,000 --> 00:08:16,000
  285. 好啊,你吃过他们这里的客饭吗?
  286. 96
  287. 00:08:16,000 --> 00:08:18,000
  288. 吃过.
  289. 97
  290. 00:08:18,000 --> 00:08:22,000
  291. 好不好吃?
  292. 98
  293. 00:08:22,000 --> 00:08:25,000
  294. 都很好吃.
  295. 99
  296. 00:08:25,000 --> 00:08:30,000
  297. 客饭都有什么样的菜?
  298. 100
  299. 00:08:30,000 --> 00:08:44,000
  300. 有三种,一种是青椒牛肉,一种是白菜肉丝,一种是学斗鸡片.
  301. 101
  302. 00:08:44,000 --> 00:08:48,000
  303. 我要青椒牛肉.
  304. 102
  305. 00:08:48,000 --> 00:08:56,000
  306. 我要学斗鸡片.
  307. 103
  308. 00:08:56,000 --> 00:09:01,000
  309. Part two of this tape deals with ordering a lunch for two in a restaurant in Taipei.
  310. 104
  311. 00:09:01,000 --> 00:09:04,000
  312. Here are the words and sentences you'll need to learn.
  313. 105
  314. 00:09:04,000 --> 00:09:07,000
  315. Shrimp
  316. 106
  317. 00:09:07,000 --> 00:09:10,000
  318. 虾仁
  319. 107
  320. 00:09:10,000 --> 00:09:14,000
  321. Shrimp fried noodles
  322. 108
  323. 00:09:14,000 --> 00:09:19,000
  324. 虾仁炒面
  325. 109
  326. 00:09:19,000 --> 00:09:23,000
  327. I want shrimp fried noodles.
  328. 110
  329. 00:09:23,000 --> 00:09:29,000
  330. 我要虾仁炒面.
  331. 111
  332. 00:09:29,000 --> 00:09:32,000
  333. Soy bean curd
  334. 112
  335. 00:09:32,000 --> 00:09:36,000
  336. 豆腐
  337. 113
  338. 00:09:36,000 --> 00:09:40,000
  339. Cabbage and bean curd soup
  340. 114
  341. 00:09:40,000 --> 00:09:45,000
  342. 白菜豆腐汤
  343. 115
  344. 00:09:45,000 --> 00:09:50,000
  345. We also want a cabbage and bean curd soup.
  346. 116
  347. 00:09:50,000 --> 00:09:58,000
  348. 我们还要一个白菜豆腐汤.
  349. 117
  350. 00:09:58,000 --> 00:10:05,000
  351. Not bad.不错.
  352. 118
  353. 00:10:05,000 --> 00:10:10,000
  354. The fried rice with ham is not bad.
  355. 119
  356. 00:10:10,000 --> 00:10:16,000
  357. 火腿炒饭不错.
  358. 120
  359. 00:10:16,000 --> 00:10:19,000
  360. To be enough.
  361. 121
  362. 00:10:19,000 --> 00:10:22,000
  363. Go.
  364. 122
  365. 00:10:22,000 --> 00:10:28,000
  366. Two main dishes and one soup is enough.
  367. 123
  368. 00:10:28,000 --> 00:10:34,000
  369. 两个菜,一个汤,够了.
  370. 124
  371. 00:10:34,000 --> 00:10:42,000
  372. Don't be formal.别客气.
  373. 125
  374. 00:10:42,000 --> 00:10:47,000
  375. To be satisfied.
  376. 126
  377. 00:10:47,000 --> 00:10:51,000
  378. 127
  379. 00:10:51,000 --> 00:11:01,000
  380. I've already had my fill.我已经保了.
  381. 128
  382. 00:11:01,000 --> 00:11:04,000
  383. The check
  384. 129
  385. 00:11:04,000 --> 00:11:09,000
  386. 账单子
  387. 130
  388. 00:11:09,000 --> 00:11:20,000
  389. Please give me the check.请你给我账单子.
  390. 131
  391. 00:11:20,000 --> 00:11:25,000
  392. Now here are the words and sentences you need to understand in part two.
  393. 132
  394. 00:11:25,000 --> 00:11:30,000
  395. That'll be it.就这样了.
  396. 133
  397. 00:11:30,000 --> 00:11:38,000
  398. Eat a little more.你多吃一点.
  399. 134
  400. 00:11:38,000 --> 00:11:46,000
  401. I am eating.我再吃.
  402. 135
  403. 00:11:46,000 --> 00:11:53,000
  404. Now here's a review of the words you need to learn to say.
  405. 136
  406. 00:11:53,000 --> 00:11:58,000
  407. Not bad.不错.
  408. 137
  409. 00:11:58,000 --> 00:12:04,000
  410. Shrimp
  411. 138
  412. 00:12:04,000 --> 00:12:07,000
  413. 下人
  414. 139
  415. 00:12:07,000 --> 00:12:14,000
  416. To be satisfied.保
  417. 140
  418. 00:12:14,000 --> 00:12:20,000
  419. To be enough.够
  420. 141
  421. 00:12:20,000 --> 00:12:27,000
  422. Soybean curd.豆腐
  423. 142
  424. 00:12:27,000 --> 00:12:31,000
  425. The check
  426. 143
  427. 00:12:31,000 --> 00:12:37,000
  428. 账单子
  429. 144
  430. 00:12:37,000 --> 00:12:42,000
  431. Cabbage and bean curd soup
  432. 145
  433. 00:12:42,000 --> 00:12:48,000
  434. 白菜豆腐汤
  435. 146
  436. 00:12:48,000 --> 00:12:52,000
  437. Now here's a review of the sentences you need to learn.
  438. 147
  439. 00:12:52,000 --> 00:13:04,000
  440. The ham fried rice. Not bad.火腿炒饭不错.
  441. 148
  442. 00:13:04,000 --> 00:13:14,000
  443. I've already had my fill.我已经保了.
  444. 149
  445. 00:13:14,000 --> 00:13:21,000
  446. I'll have shrimp fried noodles.我要下人吃.
  447. 150
  448. 00:13:21,000 --> 00:13:27,000
  449. 要下人炒面.
  450. 151
  451. 00:13:27,000 --> 00:13:39,000
  452. Two main dishes and one soup is enough.两个菜,一个汤够了.
  453. 152
  454. 00:13:39,000 --> 00:13:50,000
  455. Please give me the check.请你给我账单子.
  456. 153
  457. 00:13:50,000 --> 00:14:09,000
  458. We also want a cabbage and bean curd soup.我们还要一个白菜豆腐汤.
  459. 154
  460. 00:14:09,000 --> 00:14:13,000
  461. Now here's a conversation reviewing what you just learned.
  462. 155
  463. 00:14:13,000 --> 00:14:19,000
  464. Two friends are out to lunch in Taipei.这里的炒面.
  465. 156
  466. 00:14:19,000 --> 00:14:31,000
  467. 炒饭跟汤面都不错.等我看看菜单子.
  468. 157
  469. 00:14:31,000 --> 00:14:40,000
  470. 我们要一个虾仁炒面好不好.你再点一个吧.
  471. 158
  472. 00:14:40,000 --> 00:14:50,000
  473. 我们要一个火腿炒饭好不好.再要一个菜跟一个白菜豆腐汤.
  474. 159
  475. 00:14:50,000 --> 00:15:05,000
  476. 我想太多了,不要菜了.就要一个炒饭,一个面,一个汤就够了.
  477. 160
  478. 00:15:05,000 --> 00:15:18,000
  479. 我们要一个虾仁炒面,一个火腿炒饭,还有一个白菜豆汤就这样了.
  480. 161
  481. 00:15:18,000 --> 00:15:34,000
  482. Later while they're eating.这个虾仁炒面很好吃.火腿炒饭也不错.你多吃一点别客气.
  483. 162
  484. 00:15:34,000 --> 00:15:42,000
  485. 我再吃,你也别客气,多吃一点.
  486. 163
  487. 00:15:42,000 --> 00:15:56,000
  488. After they've finished eating.你要不要吃点甜点心.不要了,我已经饱了.
  489. 164
  490. 00:15:56,000 --> 00:16:03,000
  491. He speaks again with the waiter.请你给我帐单子.
  492. 165
  493. 00:16:03,000 --> 00:16:15,000
  494. Now here's another conversation reviewing what you've just learned. Again, two friends are out to lunch in Taipei.
  495. 166
  496. 00:16:15,000 --> 00:16:26,000
  497. 你想吃什么.我们点一个炒面,一个炒饭,再来一个汤,怎么样.
  498. 167
  499. 00:16:26,000 --> 00:16:36,000
  500. 好啊,你想吃什么炒面,炒饭呢?随便,你点吧.
  501. 168
  502. 00:16:36,000 --> 00:16:51,000
  503. 我们点一个虾仁炒面,一个火腿鸡蛋炒饭,还来一个白菜豆腐汤,好不好.
  504. 169
  505. 00:16:51,000 --> 00:17:20,000
  506. 好.After they've finished eating.你想不想吃点甜的东西.不要了,我饱了.你别客气啊.我不是客气,我吃得很饱了.
  507. 170
  508. 00:17:20,000 --> 00:17:30,000
  509. Part 3 deals with ordering dinner. Here are the words and sentences you'll need to learn to say. To know.
  510. 171
  511. 00:17:30,000 --> 00:17:39,000
  512. 知道. I know you like to eat hot peppery things.
  513. 172
  514. 00:17:39,000 --> 00:17:49,000
  515. 我知道你喜欢吃辣的. Naturally or of course.
  516. 173
  517. 00:17:49,000 --> 00:17:55,000
  518. 当然. Of course, we'll also want a soup.
  519. 174
  520. 00:17:55,000 --> 00:18:04,000
  521. 当然,还要一个汤. To order.
  522. 175
  523. 00:18:04,000 --> 00:18:11,000
  524. 叫. You've ordered too much.
  525. 176
  526. 00:18:11,000 --> 00:18:26,000
  527. 你叫的太多了. Now here are some phrases you need to learn to understand in Part 3. A hot spicy dish made with bean curd.
  528. 177
  529. 00:18:26,000 --> 00:18:34,000
  530. 麻婆豆腐. Eggplant.
  531. 178
  532. 00:18:34,000 --> 00:18:42,000
  533. 茄子. Yu Xiang eggplant.
  534. 179
  535. 00:18:42,000 --> 00:18:50,000
  536. 鱼香茄子. Diced chicken.
  537. 180
  538. 00:18:50,000 --> 00:19:03,000
  539. 鸡丁. The name of a Sichuan dish made with cubes of chicken, bamboo shoots, onion, and red pepper.
  540. 181
  541. 00:19:03,000 --> 00:19:13,000
  542. 公保鸡丁. Shrimp and sizzling rice soup.
  543. 182
  544. 00:19:13,000 --> 00:19:23,000
  545. 虾仁锅巴汤. Spontafi apples.
  546. 183
  547. 00:19:23,000 --> 00:19:32,000
  548. 巴士苹果. Now let's review those items you learned to say in Part 3.
  549. 184
  550. 00:19:32,000 --> 00:19:36,000
  551. To order.
  552. 185
  553. 00:19:36,000 --> 00:19:41,000
  554. 叫. Of course.
  555. 186
  556. 00:19:41,000 --> 00:19:47,000
  557. 当然. To know.
  558. 187
  559. 00:19:47,000 --> 00:19:55,000
  560. 吃到. Now here are the sentences you learned in Part 3.
  561. 188
  562. 00:19:55,000 --> 00:20:14,000
  563. 我知道你喜欢吃辣的. Of course, we'll also want a soup.
  564. 189
  565. 00:20:14,000 --> 00:20:24,000
  566. 当然,还要一个汤. You've ordered too much.
  567. 190
  568. 00:20:24,000 --> 00:20:32,000
  569. 你叫的太多了. Now here's a conversation reviewing what you've learned.
  570. 191
  571. 00:20:32,000 --> 00:20:38,000
  572. Two friends are out to dinner in a Sichuan restaurant in Peking.
  573. 192
  574. 00:20:38,000 --> 00:20:47,000
  575. 你想吃什么菜?随便你点. I know you like spicy food.
  576. 193
  577. 00:20:47,000 --> 00:20:57,000
  578. 我们点一个麻婆豆腐,一个鱼香茄子,一个公保鸡丁,怎么样?
  579. 194
  580. 00:20:57,000 --> 00:21:02,000
  581. 当然,还要一个汤.
  582. 195
  583. 00:21:02,000 --> 00:21:10,000
  584. 你叫的太多了.我们两个人叫两个菜,一个汤就够了.
  585. 196
  586. 00:21:10,000 --> 00:21:18,000
  587. 好,那么你说我们叫哪两个菜?
  588. 197
  589. 00:21:18,000 --> 00:21:30,000
  590. 一个麻婆豆腐,一个公保鸡丁,还有一个虾仁锅巴汤,好不好?
  591. 198
  592. 00:21:30,000 --> 00:21:38,000
  593. 好,再要一个巴士苹果.好.
  594. 199
  595. 00:21:38,000 --> 00:21:42,000
  596. 现在我们来评论这些评论。
  597. 200
  598. 00:21:42,000 --> 00:21:48,000
  599. 这是什么菜式?
  600. 201
  601. 00:21:48,000 --> 00:21:52,000
  602. 什么是客饭?
  603. 202
  604. 00:21:52,000 --> 00:22:07,000
  605. 我们的客饭是一个汤,一个菜,还有饭。
  606. 203
  607. 00:22:07,000 --> 00:22:17,000
  608. 客饭这一种吗?
  609. 204
  610. 00:22:17,000 --> 00:22:24,000
  611. 客饭这一种吗?
  612. 205
  613. 00:22:24,000 --> 00:22:36,000
  614. 你说哪个菜好吃?
  615. 206
  616. 00:22:36,000 --> 00:22:42,000
  617. I eat with chopsticks.
  618. 207
  619. 00:22:42,000 --> 00:22:48,000
  620. 我用筷子吃饭。
  621. 208
  622. 00:22:48,000 --> 00:22:55,000
  623. Do you like to eat beef or chicken?
  624. 209
  625. 00:22:55,000 --> 00:23:01,000
  626. 你喜欢吃牛肉还是吃鸡?
  627. 210
  628. 00:23:01,000 --> 00:23:10,000
  629. I want fried noodles with shrimp.
  630. 211
  631. 00:23:10,000 --> 00:23:16,000
  632. 我要虾仁炒面。
  633. 212
  634. 00:23:16,000 --> 00:23:24,000
  635. We also want a cabbage and bean curd soup.
  636. 213
  637. 00:23:24,000 --> 00:23:30,000
  638. 我们还要一个白菜豆腐汤。
  639. 214
  640. 00:23:30,000 --> 00:23:38,000
  641. The fried rice with ham is not bad.
  642. 215
  643. 00:23:38,000 --> 00:23:43,000
  644. 火腿炒饭不错。
  645. 216
  646. 00:23:43,000 --> 00:23:46,000
  647. Don't be formal.
  648. 217
  649. 00:23:46,000 --> 00:23:50,000
  650. 别客气。
  651. 218
  652. 00:23:50,000 --> 00:23:55,000
  653. Please give me the check.
  654. 219
  655. 00:23:55,000 --> 00:24:00,000
  656. 请你给我账单子。
  657. 220
  658. 00:24:00,000 --> 00:24:05,000
  659. I've already had my fill.
  660. 221
  661. 00:24:05,000 --> 00:24:10,000
  662. 我已经饱了。
  663. 222
  664. 00:24:10,000 --> 00:24:17,000
  665. I know you like to eat hot peppery things.
  666. 223
  667. 00:24:17,000 --> 00:24:23,000
  668. 我知道你喜欢吃辣的。
  669. 224
  670. 00:24:23,000 --> 00:24:29,000
  671. We also want a soup.
  672. 225
  673. 00:24:29,000 --> 00:24:35,000
  674. 当然还要一个汤。
  675. 226
  676. 00:24:35,000 --> 00:24:42,000
  677. You've ordered too much.
  678. 227
  679. 00:24:42,000 --> 00:24:48,000
  680. 你叫的太多了。
  681. 228
  682. 00:24:48,000 --> 00:24:56,000
  683. And dishes and a soup are enough.
  684. 229
  685. 00:24:56,000 --> 00:25:00,000
  686. 两个菜一个汤够了。
  687. 230
  688. 00:25:00,000 --> 00:25:02,000
  689. This is the end of the tape.
  690. 231
  691. 00:25:02,000 --> 00:25:18,000
  692. And of restaurant module unit 2.