12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:04,200
- Standard Chinese, a modular approach, Restaurant Module Unit 4.
- 2
- 00:00:05,800 --> 00:00:11,200
- On this tape, you'll learn some words and expressions used in arranging for festive dinners and in attending banquets.
- 3
- 00:00:11,600 --> 00:00:14,000
- The first part deals with arranging for a dinner party.
- 4
- 00:00:14,400 --> 00:00:17,000
- Here are the words and sentences you'll need in part 1.
- 5
- 00:00:19,000 --> 00:00:21,000
- To reserve a table for a dinner party.
- 6
- 00:00:24,200 --> 00:00:25,800
- 定义着习.
- 7
- 00:00:25,800 --> 00:00:27,800
- I'd like to arrange a dinner party.
- 8
- 00:00:31,800 --> 00:00:33,800
- 我打算定义着习.
- 9
- 00:00:36,800 --> 00:00:40,800
- I'd like to arrange a dinner party for the Saturday evening at six o'clock.
- 10
- 00:00:48,800 --> 00:00:53,800
- 我打算这个星期六晚上六点钟定义着习.
- 11
- 00:00:53,800 --> 00:00:55,800
- I'd like to arrange a dinner party for the Saturday evening at six o'clock.
- 12
- 00:01:00,800 --> 00:01:01,800
- Guests.
- 13
- 00:01:02,800 --> 00:01:03,800
- 客.
- 14
- 00:01:04,800 --> 00:01:05,800
- Two tables of guests.
- 15
- 00:01:08,800 --> 00:01:09,800
- 两桌客.
- 16
- 00:01:12,800 --> 00:01:14,800
- I'd like to have two tables of guests at your place.
- 17
- 00:01:14,800 --> 00:01:15,800
- I'd like to have two tables of guests at your place.
- 18
- 00:01:22,800 --> 00:01:25,800
- 我想在你们那里请两桌客.
- 19
- 00:01:29,800 --> 00:01:30,800
- Level or standard?
- 20
- 00:01:33,800 --> 00:01:34,800
- 标准.
- 21
- 00:01:37,800 --> 00:01:38,800
- What price level would you like?
- 22
- 00:01:38,800 --> 00:01:39,800
- Level or standard?
- 23
- 00:01:44,800 --> 00:01:46,800
- 你要多少钱的标准?
- 24
- 00:01:48,800 --> 00:01:50,800
- To be suitable to be fitting.
- 25
- 00:01:59,800 --> 00:02:00,800
- 合适?
- 26
- 00:02:00,800 --> 00:02:05,800
- What price per person do you think would be suitable?
- 27
- 00:02:12,800 --> 00:02:15,800
- 你看多少钱一个人合适呢?
- 28
- 00:02:18,800 --> 00:02:19,800
- Most of.
- 29
- 00:02:22,800 --> 00:02:23,800
- 多半.
- 30
- 00:02:23,800 --> 00:02:27,800
- Most of them are Chinese.
- 31
- 00:02:31,800 --> 00:02:33,800
- 多半是中国人.
- 32
- 00:02:36,800 --> 00:02:39,800
- Most of the guests we've invited are Chinese.
- 33
- 00:02:44,800 --> 00:02:48,800
- 我们请的客人多半是中国人.
- 34
- 00:02:48,800 --> 00:02:50,800
- To allow.
- 35
- 00:02:50,800 --> 00:02:52,800
- To have someone do something.
- 36
- 00:02:54,800 --> 00:02:55,800
- 让.
- 37
- 00:02:59,800 --> 00:03:00,800
- To select dishes.
- 38
- 00:03:00,800 --> 00:03:02,800
- Literally to match dishes.
- 39
- 00:03:05,800 --> 00:03:06,800
- 配菜.
- 40
- 00:03:06,800 --> 00:03:17,800
- Will you choose the dishes yourself or have us select them?
- 41
- 00:03:17,800 --> 00:03:20,800
- 菜是你自己点的?
- 42
- 00:03:20,800 --> 00:03:22,800
- 还是让我们配呢?
- 43
- 00:03:26,800 --> 00:03:27,800
- A cold dish.
- 44
- 00:03:29,800 --> 00:03:30,800
- 冷盘.
- 45
- 00:03:30,800 --> 00:03:33,800
- 冷盘.
- 46
- 00:03:33,800 --> 00:03:34,800
- Six main courses.
- 47
- 00:03:37,800 --> 00:03:38,800
- 六道菜.
- 48
- 00:03:41,800 --> 00:03:42,800
- One dessert.
- 49
- 00:03:46,800 --> 00:03:47,800
- 一个甜菜.
- 50
- 00:03:47,800 --> 00:03:57,800
- 一个甜菜.
- 51
- 00:04:04,800 --> 00:04:05,800
- 四个冷盘.
- 52
- 00:04:06,800 --> 00:04:07,800
- 六道菜.
- 53
- 00:04:07,800 --> 00:04:08,800
- 一个汤.
- 54
- 00:04:08,800 --> 00:04:09,800
- 一个甜菜.
- 55
- 00:04:11,800 --> 00:04:12,800
- 怎么样?
- 56
- 00:04:12,800 --> 00:04:13,800
- 怎么样?
- 57
- 00:04:17,800 --> 00:04:18,800
- Licker.
- 58
- 00:04:19,800 --> 00:04:20,800
- 酒.
- 59
- 00:04:22,800 --> 00:04:24,800
- In addition to, additionally.
- 60
- 00:04:27,800 --> 00:04:28,800
- 另外.
- 61
- 00:04:31,800 --> 00:04:33,800
- The liquor is figured separately.
- 62
- 00:04:33,800 --> 00:04:38,800
- 酒得另外算.
- 63
- 00:04:43,800 --> 00:04:46,800
- Now here are some words and sentences you need to understand in part one.
- 64
- 00:04:47,800 --> 00:04:49,800
- The name of a restaurant in Taipei.
- 65
- 00:04:52,800 --> 00:04:53,800
- 俄美餐厅.
- 66
- 00:04:55,800 --> 00:04:56,800
- Birthday.
- 67
- 00:04:58,800 --> 00:04:59,800
- 生日.
- 68
- 00:04:59,800 --> 00:05:01,800
- 生日.
- 69
- 00:05:01,800 --> 00:05:03,800
- Next Sunday is my husband's birthday.
- 70
- 00:05:09,800 --> 00:05:13,800
- 下个星期天是我先生的生日.
- 71
- 00:05:16,800 --> 00:05:18,800
- The name of a restaurant in Peking.
- 72
- 00:05:21,800 --> 00:05:22,800
- 风泽远.
- 73
- 00:05:22,800 --> 00:05:25,800
- 远派员.
- 74
- 00:05:27,800 --> 00:05:29,800
- Now, here's a review of the words you learned to say in part one.
- 75
- 00:05:30,800 --> 00:05:31,800
- level or standard.
- 76
- 00:05:35,800 --> 00:05:36,800
- 标准.
- 77
- 00:05:39,800 --> 00:05:41,800
- In addition to, additionally.
- 78
- 00:05:43,800 --> 00:05:44,800
- 另外.
- 79
- 00:05:44,800 --> 00:05:46,800
- 定义桌席
- 80
- 00:05:49,800 --> 00:05:50,800
- 让
- 81
- 00:05:51,800 --> 00:05:52,800
- Licker
- 82
- 00:05:55,800 --> 00:05:56,800
- 酒
- 83
- 00:05:57,800 --> 00:05:58,800
- 酒
- 84
- 00:05:59,800 --> 00:06:00,800
- 酒
- 85
- 00:06:02,800 --> 00:06:03,800
- 酒
- 86
- 00:06:04,800 --> 00:06:05,800
- 酒
- 87
- 00:06:06,800 --> 00:06:07,800
- 酒
- 88
- 00:06:08,800 --> 00:06:09,800
- 酒
- 89
- 00:06:10,800 --> 00:06:11,800
- 酒
- 90
- 00:06:11,800 --> 00:06:12,800
- 酒
- 91
- 00:06:13,800 --> 00:06:14,800
- 酒
- 92
- 00:06:16,800 --> 00:06:17,800
- 多半
- 93
- 00:06:19,800 --> 00:06:20,800
- 多半
- 94
- 00:06:21,800 --> 00:06:23,800
- 合适
- 95
- 00:06:25,800 --> 00:06:26,800
- 合适
- 96
- 00:06:28,800 --> 00:06:29,800
- 六道菜
- 97
- 00:06:33,800 --> 00:06:34,800
- 六道菜
- 98
- 00:06:36,800 --> 00:06:37,800
- 客
- 99
- 00:06:37,800 --> 00:06:38,800
- 客
- 100
- 00:06:41,800 --> 00:06:42,800
- 配菜
- 101
- 00:06:44,800 --> 00:06:45,800
- 冷盘
- 102
- 00:06:48,800 --> 00:06:49,800
- 甜菜
- 103
- 00:06:53,800 --> 00:06:54,800
- 甜菜
- 104
- 00:06:56,800 --> 00:06:57,800
- 甜菜
- 105
- 00:06:59,800 --> 00:07:00,800
- 甜菜
- 106
- 00:07:01,800 --> 00:07:02,800
- 甜菜
- 107
- 00:07:03,800 --> 00:07:04,800
- 甜菜
- 108
- 00:07:04,800 --> 00:07:06,800
- 现在来个评论
- 109
- 00:07:06,800 --> 00:07:07,800
- 你学会说的
- 110
- 00:07:07,800 --> 00:07:08,800
- 第一个
- 111
- 00:07:09,800 --> 00:07:10,800
- 很多人说
- 112
- 00:07:10,800 --> 00:07:12,800
- 我们叫中国人
- 113
- 00:07:18,800 --> 00:07:20,800
- 我们请的客人
- 114
- 00:07:20,800 --> 00:07:22,800
- 多半是中国人
- 115
- 00:07:23,800 --> 00:07:25,800
- 四道菜
- 116
- 00:07:25,800 --> 00:07:26,800
- 六道菜
- 117
- 00:07:26,800 --> 00:07:27,800
- 一道菜
- 118
- 00:07:27,800 --> 00:07:32,800
- 一道菜
- 119
- 00:07:37,800 --> 00:07:38,800
- 四个冷盘
- 120
- 00:07:38,800 --> 00:07:39,800
- 六道菜
- 121
- 00:07:39,800 --> 00:07:40,800
- 一个汤
- 122
- 00:07:40,800 --> 00:07:42,800
- 一个甜菜
- 123
- 00:07:42,800 --> 00:07:43,800
- 怎么样
- 124
- 00:07:46,800 --> 00:07:48,800
- 我们来个评论
- 125
- 00:07:48,800 --> 00:08:04,800
- 我打算这个星期六晚上六点钟定义桌席
- 126
- 00:08:04,800 --> 00:08:16,800
- 我们来个评论
- 127
- 00:08:18,800 --> 00:08:19,800
- 菜
- 128
- 00:08:19,800 --> 00:08:21,800
- 是你自己点呢
- 129
- 00:08:22,800 --> 00:08:24,800
- 还是让我们配呢
- 130
- 00:08:27,800 --> 00:08:29,800
- 客人解释
- 131
- 00:08:29,800 --> 00:08:30,800
- 客人解释
- 132
- 00:08:33,800 --> 00:08:34,800
- 酒
- 133
- 00:08:34,800 --> 00:08:36,800
- 领外蒜
- 134
- 00:08:40,800 --> 00:08:42,800
- 我想在你们那里请两桌客
- 135
- 00:08:48,800 --> 00:08:50,800
- 我想在你们那里请两桌客
- 136
- 00:08:50,800 --> 00:08:52,800
- 我想在你们那里请两桌客
- 137
- 00:08:52,800 --> 00:08:56,800
- 要多少钱的标准
- 138
- 00:09:00,800 --> 00:09:02,800
- 你要多少钱的标准
- 139
- 00:09:07,800 --> 00:09:10,800
- 要多少钱的标准
- 140
- 00:09:17,800 --> 00:09:19,800
- 你看多少钱一个人合适呢
- 141
- 00:09:19,800 --> 00:09:25,800
- 是呢?
- 142
- 00:09:25,800 --> 00:09:28,800
- Now here's a conversation reviewing part one.
- 143
- 00:09:28,800 --> 00:09:33,800
- This conversation takes place in Peking over the telephone.
- 144
- 00:09:33,800 --> 00:09:36,800
- Why?
- 145
- 00:09:36,800 --> 00:09:38,800
- Why 是封責員嗎?
- 146
- 00:09:38,800 --> 00:09:41,800
- 是啊,你哪兒啊?
- 147
- 00:09:41,800 --> 00:09:43,800
- 我姓懷特。
- 148
- 00:09:43,800 --> 00:09:47,800
- 哦,懷特,你是?
- 149
- 00:09:47,800 --> 00:09:52,800
- 我打算這個星期六晚上六點鐘,定一桌席。
- 150
- 00:09:52,800 --> 00:09:54,800
- 多少位呢?
- 151
- 00:09:54,800 --> 00:09:56,800
- 十個人。
- 152
- 00:09:56,800 --> 00:09:59,800
- 你要多少錢的標準?
- 153
- 00:09:59,800 --> 00:10:03,800
- 你看多少錢一個人,合適呢?
- 154
- 00:10:03,800 --> 00:10:07,800
- 我們有十二塊錢標準的,
- 155
- 00:10:07,800 --> 00:10:10,800
- 有十五塊錢標準的,
- 156
- 00:10:10,800 --> 00:10:13,800
- 也有二十塊錢標準的,
- 157
- 00:10:13,800 --> 00:10:15,800
- 還有更貴的。
- 158
- 00:10:15,800 --> 00:10:20,800
- 哦,我想十五塊錢標準的就行了。
- 159
- 00:10:20,800 --> 00:10:25,800
- 菜是你自己點的,還是讓我們配呢?
- 160
- 00:10:25,800 --> 00:10:29,800
- 我不太懂,你們給我配吧。
- 161
- 00:10:29,800 --> 00:10:34,800
- 嗯,好吧,我們給你配。
- 162
- 00:10:34,800 --> 00:10:40,800
- 一個大冷盤,拔刀菜,一個湯,一個甜菜。
- 163
- 00:10:40,800 --> 00:10:42,800
- 好。
- 164
- 00:10:42,800 --> 00:10:45,800
- 哦,你們喝酒嗎?
- 165
- 00:10:45,800 --> 00:10:49,800
- 喝,可是喝的不太多。
- 166
- 00:10:49,800 --> 00:10:52,800
- 酒得另外算。
- 167
- 00:10:52,800 --> 00:10:55,800
- 哦,那沒問題。
- 168
- 00:10:55,800 --> 00:10:58,800
- 好,就這麽辦吧。
- 169
- 00:10:58,800 --> 00:11:02,800
- 好,謝謝你。
- 170
- 00:11:02,800 --> 00:11:04,800
- 現在聽到某些菜式的名字,
- 171
- 00:11:04,800 --> 00:11:07,800
- 你必須能夠理解一下,
- 172
- 00:11:07,800 --> 00:11:13,800
- 紅燒魚翅,
- 173
- 00:11:13,800 --> 00:11:20,800
- 香酥鴨,
- 174
- 00:11:20,800 --> 00:11:28,800
- 乾燒明蝦,
- 175
- 00:11:28,800 --> 00:11:38,800
- 伯爵雞,
- 176
- 00:11:38,800 --> 00:11:44,800
- 糖醋魚,
- 177
- 00:11:44,800 --> 00:11:53,800
- 蜜汁火腿,
- 178
- 00:11:53,800 --> 00:11:59,800
- 冬瓜粽,
- 179
- 00:11:59,800 --> 00:12:06,800
- 八博飯,
- 180
- 00:12:06,800 --> 00:12:13,800
- 杏仁豆腐。
- 181
- 00:12:13,800 --> 00:12:15,800
- 現在,我們有另一個談判,
- 182
- 00:12:15,800 --> 00:12:17,800
- 我們在台北,
- 183
- 00:12:17,800 --> 00:12:22,800
- 有一個女生在談判。
- 184
- 00:12:22,800 --> 00:12:25,800
- 外,荷梅餐廳。
- 185
- 00:12:25,800 --> 00:12:28,800
- 外,我是白太太。
- 186
- 00:12:28,800 --> 00:12:32,800
- 下個星期天,是我先生的生日。
- 187
- 00:12:32,800 --> 00:12:36,800
- 我想在你們那裏,請兩桌客。
- 188
- 00:12:36,800 --> 00:12:39,800
- 好,好。
- 189
- 00:12:39,800 --> 00:12:44,800
- 我們有二十個人,我要訂兩桌菜。
- 190
- 00:12:44,800 --> 00:12:47,800
- 你看得多少錢?
- 191
- 00:12:47,800 --> 00:12:51,800
- 最少得五千塊一桌。
- 192
- 00:12:51,800 --> 00:12:53,800
- 你是美國人嗎?
- 193
- 00:12:53,800 --> 00:12:56,800
- 是,我是美國人。
- 194
- 00:12:56,800 --> 00:12:59,800
- 你請的客人呢?
- 195
- 00:12:59,800 --> 00:13:02,800
- 多半是中國人。
- 196
- 00:13:02,800 --> 00:13:05,800
- 好,我想一想,
- 197
- 00:13:05,800 --> 00:13:07,800
- 咱們給你配菜。
- 198
- 00:13:07,800 --> 00:13:11,800
- 一個大冷盤,
- 199
- 00:13:11,800 --> 00:13:13,800
- 六道菜,
- 200
- 00:13:13,800 --> 00:13:16,800
- 一個湯,一個甜菜,
- 201
- 00:13:16,800 --> 00:13:18,800
- 怎麼樣?
- 202
- 00:13:18,800 --> 00:13:21,800
- 嗯,好,好。
- 203
- 00:13:21,800 --> 00:13:26,800
- 你給我說說,六道菜是什麼菜?
- 204
- 00:13:26,800 --> 00:13:29,800
- 你喜歡吃辣的,是不是?
- 205
- 00:13:29,800 --> 00:13:32,800
- 對,我們喜歡吃辣的。
- 206
- 00:13:32,800 --> 00:13:37,800
- 好,我給你配幾個辣菜。
- 207
- 00:13:37,800 --> 00:13:41,800
- 第一,紅燒魚翅。
- 208
- 00:13:41,800 --> 00:13:42,800
- 好。
- 209
- 00:13:42,800 --> 00:13:45,800
- 第二,香酥鴨。
- 210
- 00:13:45,800 --> 00:13:48,800
- 第三,乾燒明蝦。
- 211
- 00:13:48,800 --> 00:13:49,800
- 好。
- 212
- 00:13:49,800 --> 00:13:51,800
- 第四,富貴雞。
- 213
- 00:13:51,800 --> 00:13:52,800
- 好。
- 214
- 00:13:52,800 --> 00:13:55,800
- 再來一個湯醋魚,
- 215
- 00:13:55,800 --> 00:13:58,800
- 跟一個蜜汁火腿。
- 216
- 00:13:58,800 --> 00:13:59,800
- 怎麼樣?
- 217
- 00:13:59,800 --> 00:14:01,800
- 很好,很好。
- 218
- 00:14:01,800 --> 00:14:04,800
- 湯是什麼湯?
- 219
- 00:14:04,800 --> 00:14:06,800
- 冬瓜中。
- 220
- 00:14:06,800 --> 00:14:07,800
- 好。
- 221
- 00:14:07,800 --> 00:14:13,800
- 甜菜,你看到巴斯蘋果,
- 222
- 00:14:13,800 --> 00:14:16,800
- 還是八寶飯,
- 223
- 00:14:16,800 --> 00:14:19,800
- 還是杏仁豆腐?
- 224
- 00:14:19,800 --> 00:14:23,800
- 我看八寶飯好一點。
- 225
- 00:14:23,800 --> 00:14:24,800
- 好。
- 226
- 00:14:28,800 --> 00:14:30,800
- 在第二部分,
- 227
- 00:14:30,800 --> 00:14:33,800
- 聽到聲音的聲音,
- 228
- 00:14:33,800 --> 00:14:35,800
- 看見一個人,
- 229
- 00:14:35,800 --> 00:14:38,800
- 送行。
- 230
- 00:14:38,800 --> 00:14:43,800
- Mis Martin, today we bid you farewell.
- 231
- 00:14:43,800 --> 00:14:49,800
- 馬丁女士,今天是給你送行。
- 232
- 00:14:49,800 --> 00:14:52,800
- Guest of Honor.
- 233
- 00:14:52,800 --> 00:14:56,800
- 主客。
- 234
- 00:14:56,800 --> 00:14:59,800
- You are the guest of honor.
- 235
- 00:14:59,800 --> 00:15:03,800
- 你是主客。
- 236
- 00:15:03,800 --> 00:15:05,800
- Everybody.
- 237
- 00:15:05,800 --> 00:15:09,800
- 大家。
- 238
- 00:15:09,800 --> 00:15:13,800
- Everyone, please sit down.
- 239
- 00:15:13,800 --> 00:15:19,800
- 大家都請坐。
- 240
- 00:15:19,800 --> 00:15:21,800
- Continuously.
- 241
- 00:15:21,800 --> 00:15:24,800
- 撿。
- 242
- 00:15:24,800 --> 00:15:27,800
- To select food for a guest.
- 243
- 00:15:27,800 --> 00:15:30,800
- 撿。
- 244
- 00:15:30,800 --> 00:15:34,800
- Don't just be selecting out food for me.
- 245
- 00:15:34,800 --> 00:15:40,800
- 別請給我煎菜。
- 246
- 00:15:40,800 --> 00:15:42,800
- To drink a glass,
- 247
- 00:15:42,800 --> 00:15:46,800
- literally to make a glass dry.
- 248
- 00:15:46,800 --> 00:15:50,800
- 乾一杯。
- 249
- 00:15:50,800 --> 00:15:53,800
- To wish someone something.
- 250
- 00:15:53,800 --> 00:15:55,800
- 住。
- 251
- 00:15:55,800 --> 00:15:59,800
- Good health.
- 252
- 00:15:59,800 --> 00:16:03,800
- 身體健康。
- 253
- 00:16:03,800 --> 00:16:07,800
- To go well without difficulty.
- 254
- 00:16:07,800 --> 00:16:10,800
- 順利。
- 255
- 00:16:10,800 --> 00:16:13,800
- Work that goes well.
- 256
- 00:16:13,800 --> 00:16:17,800
- 工作順利。
- 257
- 00:16:17,800 --> 00:16:23,800
- Let's wish her good health and work that goes well.
- 258
- 00:16:23,800 --> 00:16:25,800
- 住她身體健康。
- 259
- 00:16:25,800 --> 00:16:29,800
- 工作順利。
- 260
- 00:16:29,800 --> 00:16:31,800
- Have a nice trip.
- 261
- 00:16:31,800 --> 00:16:34,800
- 順利。A safe journey.
- 262
- 00:16:34,800 --> 00:16:39,800
- 一路平安。
- 263
- 00:16:39,800 --> 00:16:44,800
- And we also want to wish her a good journey.
- 264
- 00:16:44,800 --> 00:16:49,800
- 還要住她一路平安。
- 265
- 00:16:49,800 --> 00:16:51,800
- I'm not much of a drinker.
- 266
- 00:16:51,800 --> 00:16:55,800
- Literally, I don't know how to drink.
- 267
- 00:16:55,800 --> 00:16:59,800
- 我不會喝酒。
- 268
- 00:16:59,800 --> 00:17:02,800
- I drink as I wish.
- 269
- 00:17:02,800 --> 00:17:06,800
- 隨意。
- 270
- 00:17:06,800 --> 00:17:09,800
- Please everyone, drink as you like.
- 271
- 00:17:09,800 --> 00:17:13,800
- 大家都隨意吧。
- 272
- 00:17:13,800 --> 00:17:16,800
- Now here's the name of a dish you need to recognize.
- 273
- 00:17:16,800 --> 00:17:19,800
- Drunken chicken.
- 274
- 00:17:19,800 --> 00:17:22,800
- 醉雞。
- 275
- 00:17:22,800 --> 00:17:25,800
- Here's a review of the vocabulary in part two.
- 276
- 00:17:25,800 --> 00:17:28,800
- To go well without difficulty.
- 277
- 00:17:28,800 --> 00:17:32,800
- 順利。
- 278
- 00:17:32,800 --> 00:17:34,800
- Guest of Honor.
- 279
- 00:17:34,800 --> 00:17:37,800
- 主客。
- 280
- 00:17:37,800 --> 00:17:40,800
- According to one's wishes.
- 281
- 00:17:40,800 --> 00:17:43,800
- 隨意。
- 282
- 00:17:43,800 --> 00:17:45,800
- Good health.
- 283
- 00:17:45,800 --> 00:17:48,800
- 身體健康。
- 284
- 00:17:48,800 --> 00:17:52,800
- To see a person off.
- 285
- 00:17:52,800 --> 00:17:55,800
- 送行。
- 286
- 00:17:55,800 --> 00:17:59,800
- To drink a glass, literally to dry one's cup.
- 287
- 00:17:59,800 --> 00:18:02,800
- 乾一杯。
- 288
- 00:18:02,800 --> 00:18:05,800
- Have a nice trip.
- 289
- 00:18:05,800 --> 00:18:09,800
- 一路平安。
- 290
- 00:18:09,800 --> 00:18:12,800
- Continuously.
- 291
- 00:18:12,800 --> 00:18:15,800
- 緊。
- 292
- 00:18:15,800 --> 00:18:18,800
- To select food for a guest.
- 293
- 00:18:18,800 --> 00:18:20,800
- 見。
- 294
- 00:18:20,800 --> 00:18:22,800
- Everybody.
- 295
- 00:18:22,800 --> 00:18:25,800
- 大家。
- 296
- 00:18:25,800 --> 00:18:29,800
- Now here's a review of the sentences you learned to say in part two.
- 297
- 00:18:29,800 --> 00:18:33,800
- I'm not much of a drinker.
- 298
- 00:18:33,800 --> 00:18:38,800
- 我不會喝酒。
- 299
- 00:18:38,800 --> 00:18:41,800
- Please everyone, sit down.
- 300
- 00:18:41,800 --> 00:18:45,800
- 大家都請坐。
- 301
- 00:18:45,800 --> 00:18:51,800
- Miss Martin, today we bid you farewell.
- 302
- 00:18:51,800 --> 00:18:58,800
- Miss Martin, today we bid you farewell.
- 303
- 00:18:58,800 --> 00:19:03,800
- Don't just be selecting out food for me.
- 304
- 00:19:03,800 --> 00:19:08,800
- 別僅給我煎菜。
- 305
- 00:19:08,800 --> 00:19:11,800
- You are the guest of honor.
- 306
- 00:19:11,800 --> 00:19:16,800
- 你是主客。
- 307
- 00:19:16,800 --> 00:19:20,800
- Let's all drink a glass.
- 308
- 00:19:20,800 --> 00:19:25,800
- 請大家都乾一杯。
- 309
- 00:19:25,800 --> 00:19:30,800
- Let's wish her good health and work that goes well.
- 310
- 00:19:30,800 --> 00:19:36,800
- 祝她身體健康,工作順利。
- 311
- 00:19:36,800 --> 00:19:41,800
- And we also want to wish her a good journey.
- 312
- 00:19:41,800 --> 00:19:47,800
- 還要祝她一路平安。
- 313
- 00:19:47,800 --> 00:19:50,800
- Please everyone, drink as you like.
- 314
- 00:19:50,800 --> 00:19:55,800
- 大家都隨意吧。
- 315
- 00:19:55,800 --> 00:19:58,800
- Now here's a conversation reviewing what you've just learned.
- 316
- 00:19:58,800 --> 00:20:02,800
- It takes place in Peking.
- 317
- 00:20:02,800 --> 00:20:06,800
- 嘿,你們都來了,請坐,請坐。
- 318
- 00:20:06,800 --> 00:20:09,800
- Miss Martin, today we bid you farewell.
- 319
- 00:20:09,800 --> 00:20:11,800
- 你是主客。
- 320
- 00:20:11,800 --> 00:20:15,800
- 請你坐在這。
- 321
- 00:20:15,800 --> 00:20:18,800
- 好,謝謝,謝謝。
- 322
- 00:20:18,800 --> 00:20:21,800
- 大家都請坐。
- 323
- 00:20:21,800 --> 00:20:24,800
- After everyone has sat down and chatted for a while,
- 324
- 00:20:24,800 --> 00:20:28,800
- the cold dishes and wine are served.
- 325
- 00:20:28,800 --> 00:20:32,800
- 馬丁女士,你吃點這個冷盤。
- 326
- 00:20:32,800 --> 00:20:35,800
- 好,我自己來。
- 327
- 00:20:35,800 --> 00:20:39,800
- 嗯,這個醉雞做得真好。
- 328
- 00:20:39,800 --> 00:20:42,800
- 要是你喜歡吃,就多吃一點。
- 329
- 00:20:42,800 --> 00:20:46,800
- 好,Miss Martin turns to Section Chief Wang,
- 330
- 00:20:46,800 --> 00:20:48,800
- who is sitting next to her.
- 331
- 00:20:48,800 --> 00:20:53,800
- 王科長,你也吃啊,別僅給我煎菜。
- 332
- 00:20:53,800 --> 00:20:57,800
- 好,我吃,我吃。
- 333
- 00:20:57,800 --> 00:21:01,800
- 今天我們給馬丁女士送行,
- 334
- 00:21:01,800 --> 00:21:04,800
- 請大家都乾一杯。
- 335
- 00:21:04,800 --> 00:21:07,800
- 祝她身體健康,工作順利。
- 336
- 00:21:07,800 --> 00:21:11,800
- 還要祝她一路平安。
- 337
- 00:21:11,800 --> 00:21:14,800
- 謝謝里處長。
- 338
- 00:21:14,800 --> 00:21:16,800
- 謝謝王科長。
- 339
- 00:21:16,800 --> 00:21:18,800
- 謝謝大家。
- 340
- 00:21:18,800 --> 00:21:21,800
- 我不會喝酒。
- 341
- 00:21:21,800 --> 00:21:25,800
- 大家隨意吧。
- 342
- 00:21:25,800 --> 00:21:29,800
- As the main dishes are being served,
- 343
- 00:21:29,800 --> 00:21:37,800
- 大家慢慢吃,多吃一點。
- 344
- 00:21:37,800 --> 00:21:39,800
- Now here are some words and expressions
- 345
- 00:21:39,800 --> 00:21:42,800
- you'll need in Part 3,
- 346
- 00:21:42,800 --> 00:21:45,800
- to offer someone something.
- 347
- 00:21:45,800 --> 00:21:48,800
- 敬。
- 348
- 00:21:48,800 --> 00:21:53,800
- Now let's all toast her.
- 349
- 00:21:53,800 --> 00:21:58,800
- 現在讓我們大家敬她一杯。
- 350
- 00:21:58,800 --> 00:22:02,800
- Peeking roast duck,
- 351
- 00:22:02,800 --> 00:22:05,800
- 烤鴨,
- 352
- 00:22:05,800 --> 00:22:08,800
- to taste,
- 353
- 00:22:08,800 --> 00:22:10,800
- 長。
- 354
- 00:22:10,800 --> 00:22:17,800
- You must also taste the peeking roast duck.
- 355
- 00:22:17,800 --> 00:22:23,800
- 這個烤鴨你也嚐嚐。
- 356
- 00:22:23,800 --> 00:22:24,800
- Now here are the words and sentences
- 357
- 00:22:24,800 --> 00:22:27,800
- you need to understand in Part 3,
- 358
- 00:22:27,800 --> 00:22:30,800
- the middle,
- 359
- 00:22:30,800 --> 00:22:33,800
- 中間。
- 360
- 00:22:33,800 --> 00:22:37,800
- Take the duck meat and put it in the middle.
- 361
- 00:22:37,800 --> 00:22:44,800
- 把鴨肉放在中間。
- 362
- 00:22:44,800 --> 00:22:49,800
- Paste, bean paste.
- 363
- 00:22:49,800 --> 00:22:52,800
- 醬。
- 364
- 00:22:52,800 --> 00:22:53,800
- Then take the scallion and the paste
- 365
- 00:22:53,800 --> 00:23:01,800
- and put it on top.
- 366
- 00:23:01,800 --> 00:23:11,800
- 再把蔥跟醬放在鴨肉上的。
- 367
- 00:23:11,800 --> 00:23:15,800
- 卷起來。
- 368
- 00:23:15,800 --> 00:23:16,800
- After that, roll it up
- 369
- 00:23:16,800 --> 00:23:24,800
- and then you can eat it.
- 370
- 00:23:24,800 --> 00:23:30,800
- 然後卷起來就可以吃了。
- 371
- 00:23:30,800 --> 00:23:33,800
- Smoked chicken,
- 372
- 00:23:33,800 --> 00:23:37,800
- 熏鸡,
- 373
- 00:23:37,800 --> 00:23:42,800
- deep fried shrimp balls,
- 374
- 00:23:42,800 --> 00:23:47,800
- 炸蝦球。
- 375
- 00:23:47,800 --> 00:23:48,800
- Now here's a review of the words
- 376
- 00:23:48,800 --> 00:23:51,800
- in Part 3,
- 377
- 00:23:51,800 --> 00:23:58,800
- peeking roast duck,
- 378
- 00:23:58,800 --> 00:24:01,800
- 烤鴨,
- 379
- 00:24:01,800 --> 00:24:06,800
- to offer someone something,
- 380
- 00:24:06,800 --> 00:24:09,800
- 硬,
- 381
- 00:24:09,800 --> 00:24:12,800
- to taste,
- 382
- 00:24:12,800 --> 00:24:16,800
- 腸。
- 383
- 00:24:16,800 --> 00:24:17,800
- Now here's a review of the sentences
- 384
- 00:24:17,800 --> 00:24:21,800
- you learned in Part 3.
- 385
- 00:24:21,800 --> 00:24:27,800
- Now let's all toast her.
- 386
- 00:24:27,800 --> 00:24:34,800
- Now let's all toast her.
- 387
- 00:24:34,800 --> 00:24:43,800
- You must also taste the peeking roast duck.
- 388
- 00:24:43,800 --> 00:24:49,800
- 這個烤鴨你也嚐嚐。
- 389
- 00:24:49,800 --> 00:24:50,800
- Here's a conversation
- 390
- 00:24:50,800 --> 00:24:56,800
- reviewing what you've just learned.
- 391
- 00:24:56,800 --> 00:24:59,800
- 今天我們大家在這裡吃飯,
- 392
- 00:24:59,800 --> 00:25:02,800
- 是歡迎魏小姐從美國
- 393
- 00:25:02,800 --> 00:25:05,800
- 到臺北來工作。
- 394
- 00:25:05,800 --> 00:25:09,800
- 希望她在我們公司工作順利。
- 395
- 00:25:09,800 --> 00:25:13,800
- 現在讓我們大家敬佩一杯。
- 396
- 00:25:13,800 --> 00:25:16,800
- 謝謝。
- 397
- 00:25:16,800 --> 00:25:20,800
- The main dishes are being served.
- 398
- 00:25:20,800 --> 00:25:22,800
- 魏小姐,這是烤鴨。
- 399
- 00:25:22,800 --> 00:25:25,800
- 你在美國吃過沒有?
- 400
- 00:25:25,800 --> 00:25:29,800
- 沒有。我在美國吃過幾次中國飯,
- 401
- 00:25:29,800 --> 00:25:33,800
- 可是沒吃過烤鴨。
- 402
- 00:25:33,800 --> 00:25:36,800
- 好,我告訴你怎麼吃。
- 403
- 00:25:36,800 --> 00:25:39,800
- 我先拿一個薄餅,
- 404
- 00:25:39,800 --> 00:25:43,800
- 把鴨肉放在中間,
- 405
- 00:25:43,800 --> 00:25:47,800
- 再把蔥跟醬放在鴨肉上頭,
- 406
- 00:25:47,800 --> 00:25:50,800
- 然後捲起來就可以吃了。
- 407
- 00:25:50,800 --> 00:25:53,800
- 好,我知道了。
- 408
- 00:25:53,800 --> 00:25:56,800
- Mr.William tries it.
- 409
- 00:25:56,800 --> 00:26:00,800
- 這個烤鴨真好吃。
- 410
- 00:26:00,800 --> 00:26:05,800
- 這個薯雞跟渣蝦球你也嚐嚐。
- 411
- 00:26:05,800 --> 00:26:09,800
- 好,好,我自己來。
- 412
- 00:26:09,800 --> 00:26:13,800
- After they finish eating.
- 413
- 00:26:13,800 --> 00:26:16,800
- 魏小姐,你吃飽了嗎?
- 414
- 00:26:16,800 --> 00:26:18,800
- 吃飽了。
- 415
- 00:26:18,800 --> 00:26:22,800
- 今天晚上的菜,你最喜歡哪個?
- 416
- 00:26:22,800 --> 00:26:28,800
- 每個菜都好吃,可是我最喜歡烤鴨。
- 417
- 00:26:28,800 --> 00:26:30,800
- 哦,那好。
- 418
- 00:26:30,800 --> 00:26:34,800
- 下次我們可以再來這裡吃烤鴨。
- 419
- 00:26:34,800 --> 00:26:53,800
- 好,謝謝,謝謝。
|