FSI-4-frames.xml 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287
  1. <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  2. <tgroup cols="2">
  3. <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
  4. <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="15.0*"/>
  5. <tbody>
  6. <row>
  7. <entry>1</entry>
  8. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yí gè gāo zhōng xué shēng kàn běi jīng de diàn shì jiào xué jié mù , néng bù néng kàn dǒng ?</foreignphrase></entry>
  9. </row>
  10. <row>
  11. <entry/>
  12. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一个高中学生看北京的电视教学节目,能不能看懂?</foreignphrase></entry>
  13. </row>
  14. <row>
  15. <entry/>
  16. <entry>Will a senior high-school student be able to understand if he watches educational television in Peking?</entry>
  17. </row><row>
  18. <entry/>
  19. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dà duō shù gāo zhōng xué shēng dōu néng kàn dǒng 。</foreignphrase></entry>
  20. </row>
  21. <row>
  22. <entry/>
  23. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大多数高中学生都能看懂。</foreignphrase></entry>
  24. </row>
  25. <row>
  26. <entry/>
  27. <entry>The great majority of senior high-school students would be able to understand it.</entry>
  28. </row>
  29. <row>
  30. <entry>2</entry>
  31. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā chàng gē ér zhēn hǎo tīng 。</foreignphrase></entry>
  32. </row>
  33. <row>
  34. <entry/>
  35. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她唱歌儿真好听。</foreignphrase></entry>
  36. </row>
  37. <row>
  38. <entry/>
  39. <entry>She sings songs really beautifully.</entry>
  40. </row><row>
  41. <entry/>
  42. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ zǒng shì gǎo cuò 。 nà bú shì gē ér , nà shì dì fāng xì</foreignphrase></entry>
  43. </row>
  44. <row>
  45. <entry/>
  46. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你总是搞错。那不是歌儿,那是地方戏</foreignphrase></entry>
  47. </row>
  48. <row>
  49. <entry/>
  50. <entry>You always mistake them! That’s not a song, that’s opera.</entry>
  51. </row>
  52. <row>
  53. <entry>3</entry>
  54. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīn tiān xià wǔ wǒ men de jiào xué tǎo lùn huì bù kāi le 。</foreignphrase></entry>
  55. </row>
  56. <row>
  57. <entry/>
  58. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天下午我们的教学讨论会不开了。</foreignphrase></entry>
  59. </row>
  60. <row>
  61. <entry/>
  62. <entry>Our teaching discussion session isn’t meeting this afternoon.</entry>
  63. </row><row>
  64. <entry/>
  65. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎo jí le , wǒ néng gòu qù cān jiā pái qiú bǐ sài le 。</foreignphrase></entry>
  66. </row>
  67. <row>
  68. <entry/>
  69. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好极了,我能够去参加排球比赛了。</foreignphrase></entry>
  70. </row>
  71. <row>
  72. <entry/>
  73. <entry>Great, now I can go take part in the volleyball match.</entry>
  74. </row>
  75. <row>
  76. <entry>4</entry>
  77. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā zuì jìn de zuò pǐn shēn shòu guǎng dà qún zhòng huān yíng 。</foreignphrase></entry>
  78. </row>
  79. <row>
  80. <entry/>
  81. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他最近的作品深受广大群众欢迎。</foreignphrase></entry>
  82. </row>
  83. <row>
  84. <entry/>
  85. <entry>His recent works have received a hearty welcome of the broad masses.</entry>
  86. </row><row>
  87. <entry/>
  88. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuì jìn liǎng nián , tā tí gāo de hěn kuài 。</foreignphrase></entry>
  89. </row>
  90. <row>
  91. <entry/>
  92. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">最近两年,他提高的很快。</foreignphrase></entry>
  93. </row>
  94. <row>
  95. <entry/>
  96. <entry>Yes, in the last 2 years his work has improved rapidly.</entry>
  97. </row>
  98. <row>
  99. <entry>5</entry>
  100. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chú le gōng zuò yǐ wài , nǐ men hái jīng cháng yǒu xué xí ma ?</foreignphrase></entry>
  101. </row>
  102. <row>
  103. <entry/>
  104. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">除了工作以外,你们还经常有学习吗?</foreignphrase></entry>
  105. </row>
  106. <row>
  107. <entry/>
  108. <entry>Do you often study in addition to your work?</entry>
  109. </row><row>
  110. <entry/>
  111. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guǎng dà gàn bù jué de yào tí gāo zì jǐ de sī xiǎng shuǐ píng jiù bì xū píng cháng xué xí 。</foreignphrase></entry>
  112. </row>
  113. <row>
  114. <entry/>
  115. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">广大干部觉得要提高自己的思想水平就必须平常学习。</foreignphrase></entry>
  116. </row>
  117. <row>
  118. <entry/>
  119. <entry>A great number of cadre numbers feel that to raise the level of their own thought, they must study often.</entry>
  120. </row>
  121. <row>
  122. <entry>6</entry>
  123. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ míng tiān wǎn shǎng qù dǎ qiú ér ma ?</foreignphrase></entry>
  124. </row>
  125. <row>
  126. <entry/>
  127. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你明天晚上去打球儿吗?</foreignphrase></entry>
  128. </row>
  129. <row>
  130. <entry/>
  131. <entry>Are you going to play ball tomorrow evening?</entry>
  132. </row><row>
  133. <entry/>
  134. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù , wǒ yào péi wǒ shī fù qù kàn bā lěi wǔ 。</foreignphrase></entry>
  135. </row>
  136. <row>
  137. <entry/>
  138. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不,我要陪我师傅去看芭蕾舞。</foreignphrase></entry>
  139. </row>
  140. <row>
  141. <entry/>
  142. <entry>No, I’m going to go with my teacher to see a ballet.</entry>
  143. </row>
  144. <row>
  145. <entry>7</entry>
  146. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wèi le mǎn zú nián qīng rén wén huà shēng huó de xū yào , zhè gè zhōu mò wǒ men yào kāi gè yīn yuè huì 。</foreignphrase></entry>
  147. </row>
  148. <row>
  149. <entry/>
  150. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">为了满足年轻人文化生活的需要,这个周末我们要开个音乐会。</foreignphrase></entry>
  151. </row>
  152. <row>
  153. <entry/>
  154. <entry>In order to satisfy the cultural needs of the younger people, we’re going to have a concert this weekend.</entry>
  155. </row><row>
  156. <entry/>
  157. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhēn bù huài , wǒ yě cān jiā 。</foreignphrase></entry>
  158. </row>
  159. <row>
  160. <entry/>
  161. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">真不坏,我也参加。</foreignphrase></entry>
  162. </row>
  163. <row>
  164. <entry/>
  165. <entry>Great, I’ll go too</entry>
  166. </row>
  167. <row>
  168. <entry>8</entry>
  169. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ chú le ài dǎ pīng pāng qiú ér yǐ wài , hái xǐ huān shén me ?</foreignphrase></entry>
  170. </row>
  171. <row>
  172. <entry/>
  173. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你除了爱打乒乓求儿以外,还喜欢什么?</foreignphrase></entry>
  174. </row>
  175. <row>
  176. <entry/>
  177. <entry>What else do you like besides ping pong?</entry>
  178. </row><row>
  179. <entry/>
  180. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xǐ huān lán qiú 。 wǒ hái cān jiā le xué xiào de lán qiú duì 。</foreignphrase></entry>
  181. </row>
  182. <row>
  183. <entry/>
  184. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喜欢篮球。我还参加了学校的篮球队。</foreignphrase></entry>
  185. </row>
  186. <row>
  187. <entry/>
  188. <entry>I like basketball. I even play with the school basketball team.</entry>
  189. </row>
  190. <row>
  191. <entry>9</entry>
  192. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yí pó , jīn tiān yǒu shén me xīn wén ?</foreignphrase></entry>
  193. </row>
  194. <row>
  195. <entry/>
  196. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">姨婆,今天有什么新闻?</foreignphrase></entry>
  197. </row>
  198. <row>
  199. <entry/>
  200. <entry>Auntie, what news is there today?</entry>
  201. </row><row>
  202. <entry/>
  203. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīng shuō , yí gè yǒu míng de yuè duì yào dào wǒ men zhè ér lái yǎn chū le</foreignphrase></entry>
  204. </row>
  205. <row>
  206. <entry/>
  207. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说,一个有名的乐队要到我们这儿来演出了</foreignphrase></entry>
  208. </row>
  209. <row>
  210. <entry/>
  211. <entry>I’ve heard that a famous music group is coming here to perform.</entry>
  212. </row>
  213. <row>
  214. <entry>10</entry>
  215. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ lǎo shì dú shū 。 kuài lái xiū xī yī huì er , kàn kàn diàn shì ba 。</foreignphrase></entry>
  216. </row>
  217. <row>
  218. <entry/>
  219. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你老是读书。 快来休息一会儿,看看电视吧。</foreignphrase></entry>
  220. </row>
  221. <row>
  222. <entry/>
  223. <entry>You’re always studying! Come on and rest a bit, watch some television.</entry>
  224. </row><row>
  225. <entry/>
  226. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎo , wǒ lái kàn yī huì er guó jì xīn wén jié mù 。</foreignphrase></entry>
  227. </row>
  228. <row>
  229. <entry/>
  230. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,我来看一会儿国际新闻节目。</foreignphrase></entry>
  231. </row>
  232. <row>
  233. <entry/>
  234. <entry>Ok, I’ll come and watch the international news program for a while.</entry>
  235. </row>
  236. <row>
  237. <entry>11</entry>
  238. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhè gè xīng qī de měi gè wǎn shàng yòu pái dé mǎn mǎn ér de le 。</foreignphrase></entry>
  239. </row>
  240. <row>
  241. <entry/>
  242. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个星期的每个晚上又排得满满儿的了。</foreignphrase></entry>
  243. </row>
  244. <row>
  245. <entry/>
  246. <entry>Your schedule is filled up again every night this week.</entry>
  247. </row><row>
  248. <entry/>
  249. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ yào dú shū , yòu yào kàn xì , hái xiǎng cān jiā tuán tǐ de huó dòng , shì tài máng le 。</foreignphrase></entry>
  250. </row>
  251. <row>
  252. <entry/>
  253. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你要读书,又要看戏,还想参加团体的活动, 是太忙了。</foreignphrase></entry>
  254. </row>
  255. <row>
  256. <entry/>
  257. <entry>You want to study and see opera, and also take part in the group’s activities; you’re just too busy.</entry>
  258. </row>
  259. <row>
  260. <entry>12</entry>
  261. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhè gè jīng xì zhí de kàn , jīn tiān nǐ xiǎng bù xiǎng qù ?</foreignphrase></entry>
  262. </row>
  263. <row>
  264. <entry/>
  265. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个京戏值得看,今天你想不想去?</foreignphrase></entry>
  266. </row>
  267. <row>
  268. <entry/>
  269. <entry>This Peking opera is worth seeing. Do you want to go today?</entry>
  270. </row><row>
  271. <entry/>
  272. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīn tiān wǎn shàng diàn shì jié mù zhuǎn bō diàn yǐng ér , zán men míng tiān kàn jīng xì ba 。</foreignphrase></entry>
  273. </row>
  274. <row>
  275. <entry/>
  276. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天晚上电视节目转播电影儿,咱们明天看京戏吧。</foreignphrase></entry>
  277. </row>
  278. <row>
  279. <entry/>
  280. <entry>As for the television programming tonight, they’re relaying a movie. Let’s go see Peking opera tomorrow night.</entry>
  281. </row>
  282. </tbody>
  283. </tgroup>
  284. </informaltable>