123456 |
- 1 Qǐngwèn, shì bu shi zài zhèli huàn qián? 請問,是不是在這裏換錢? May I ask, is it here that I change money? zhège yínháng 這個銀行 this bank Qǐngwèn, shì bu shi zài zhège yínháng huàn qián? 請問,是不是在這個銀行換錢? May I ask, is it at this bank that I change money? 3 5 FSI-Chinese
- 2 Qǐngwèn, shì bu shi zài zhège yínháng huàn qián? 請問,是不是在這個銀行換錢? May I ask, is it at this bank that I change money? nǐmen zhèli 你們這裏 here at our place Qǐngwèn, shì bu shi zài nǐmen zhèli huàn qián? 請問,是不是在你們這裏換錢? May I ask, is it here at your place that I change money? 3 5 FSI-Chinese
- 3 Qǐngwèn, shì bu shi zài nǐmen zhèli huàn qián? 請問,是不是在你們這裏換錢? May I ask, is it here at your place that I change money? zhège yínháng 這個銀行 this bank Qǐngwèn, shì bu shi zài zhège yínháng huàn qián? 請問,是不是在這個銀行換錢? May I ask, is it at this bank that I change money? 3 5 FSI-Chinese
- 4 Qǐngwèn, shì bu shi zài zhège yínháng huàn qián? 請問,是不是在這個銀行換錢? May I ask, is it at this bank that I change money? Táiwān Yínháng 臺灣銀行 bank of Taiwan Qǐngwèn, shì bu shi zài Táiwān Yínháng huàn qián? 請問,是不是在臺灣銀行換錢? May I ask, is it at the bank of Taiwan that I change money? 3 5 FSI-Chinese
- 5 Qǐngwèn, shì bu shi zài Táiwān Yínháng huàn qián? 請問,是不是在臺灣銀行換錢? May I ask, is it at the bank of Taiwan that I change money? tā nàli 他/她那裏 there at his/her place Qǐngwèn, shì bu shi zài tā nàli huàn qián? 請問,是不是在他/她那裏換錢? May I ask, is it at his/her place that I change money? 3 5 FSI-Chinese
- 6 Qǐngwèn, shì bu shi zài tā nàli huàn qián? 請問,是不是在他/她那裏換錢? May I ask, is it at his/her place that I change money? nǐmen zhèli 你們這裏 here at our place Qǐngwèn, shì bu shi zài nǐmen zhèli huàn qián? 請問,是不是在你們這裏換錢? May I ask, is it here at your place that I change money? 3 5 FSI-Chinese
|