1234567 |
- 1 Qǐngwèn, wǒde nàběn zhèngzhixué zài nǐ zhèli ma? 請問,我的那本政治學在你這裏嗎? May I ask, is that political science book of mine over by you? tā 他/她 his/her Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli. 不在我這裏,在他/她那裏。 It’s not over by me; it’s over by him/her. 3 5 FSI-Chinese
- 2 Qǐngwèn, wǒde nàběn jīnjixué zài nǐ zhèli ma? 請問,我的那本經學在你這裏嗎? May I ask, is that economics book of mine over by you? tā 他/她 his/her Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli. 不在我這裏,在他/她那裏。 It’s not over by me; it’s over there by him/her; 3 5 FSI-Chinese
- 3 Qǐngwèn, wǒde nàběn Zhōngwén shū zài nǐ nàli ma? 請問,我的那本中文書在你那裏嗎? May I ask, is that Chinese book of mine over there by you? Wáng Tàitai 王太太 Mrs.Wáng Bú zài wǒ zhèli, zài Wáng Tàitai nàli. 不在我這裏,在王太太那裏。 It’s not over by me; it’s over by Mrs.Wáng. 3 5 FSI-Chinese
- 4 Qǐngwèn, wǒde nàběn zázhì zài nǐ nàli ma? 請問,我的那本雜誌在你那裏嗎? May I ask, is that magazine of mine over there by you? Lǐ Xiānsheng 李先生 Mr.Lǐ Bú zài tā nàli, zài wǒ zhèli. 不在他/她那裏,在我這裏。 It’s not over there by him/her; it’s over by me. 3 5 FSI-Chinese
- 5 Qǐngwèn, wǒde nàfèn Zhōngwén bào zài nǐ zhèli ma? 請問,我的哪分中文報在你這裏嗎? May I ask, is that Chinese newspaper of mine over by you? tā 他/她 his/her Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli. 不在我這裏,在他/她那裏。 It’s not over by me; it’s over there by him/her; 3 5 FSI-Chinese
- 6 Qǐngwèn, wǒde nàzhāng Táiwān dìtú zài nǐ zhèli ma? 請問,我的那張臺灣地圖在你這裏嗎? May I ask, is that map of mine over by you? tā 他/她 his/her Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli. 不在我這裏,在他/她那裏。 It’s not over by me; it’s over there by him/her; 3 5 FSI-Chinese
- 7 Qǐngwèn, wǒde nàfèn Yīngwén bào zài nǐ nàli ma? 請問,我的哪分英文報在你那裏嗎? May I ask, is that English newspaper of mine over there by you? Wǔ Xiǎojiě 吳小姐 Miss Wǔ Bú zài wǒ zhěli, zài Wǔ Xiǎojiě nàli. 不在我這裏,在吳小姐那裏。 It’s not over by me; it’s over there by Mrs.Wǔ. 3 5 FSI-Chinese
|