123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402 |
- <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
- <tgroup cols="3">
- <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="15.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, cāntīng zài jǐlóu?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,餐厅在几楼?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>May I ask, on what floor is the dining room?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài èrlóu.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在二楼。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>It's on the second floor.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>2.</entry>
- <entry>A;</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Òu, wǒ zuò diàntī dào èrlóu. Xiàle diàntī wàng nǎbian zǒu?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哦,我做电梯到二楼。下了电梯往哪边走?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Oh, I take the elevator to the second floor. When I have gotten off the elevator, which way do I go?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàle diàntī, zhuǎn yòu zǒu, jiù shi cāntīng.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下了电梯,转右走,就是餐厅。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>When you have gotten off the elevator, go to the right, and that’s the restaurant.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>3.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, nǐmen zhèli yǒu meiyou lǐfǎde dìfang?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,你们这里有没有剪头的地方?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>May I ask, is there a place to get a haircut here?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>4.</entry>
- <entry>C:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu. Cóng zhèli wàng zuǒ zǒu. Xià lóu jiù kànjiàn le.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有。从这里忘左走。下楼就看见了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Yes. From here you go to the left. Go downstairs, and then you’ll see it.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiān cóng zhèli wàng zuǒ zǒu. Ránhòu xià lóutī jiù kànjian le, shì bu shi?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我先从这里往左走。然后下楼梯就看见了,是不是?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>From here I first go to the left. After that, when I have gone downstairs, I'll see it. Is that it?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>C:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Yes.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>5.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐlóu mài dìtù?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几楼买地图?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>On what floor are maps sold?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>D:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Èrlóu.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">二楼。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>The second floor.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme zǒu?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么走?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>How do I get there (go)?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>D:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wàng hòu yìzhí zǒu. Shāng lóu, yòubian jiù shi mài dìtúde.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">往后一直走。上楼,右边就是卖地图的。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Go straight to the back. Go upstairs, and the map department is (just) on the right.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>6.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiān wàng hòu yìzhí zǒu, shàng lóu, zuǒbian jiù shì, shì bu shi?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我先往后一直走,上楼,左边就是,是不是?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>First, I go straight to the back. Then, I go upstairs. And the map that department is on the left. Is that it?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>D:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shì. Yòubian jiù shi mài dìtúde.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。右边就是卖地图的。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>No, the map department is (just) on the right.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>7.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīshǒujiān zài shénme dìfang?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">洗手间在什么地方?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Where is the washroom?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>E:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài nàli. Wàng lǐ zǒu, zài yòubian.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在那里。往里走,在右边。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>It's over there. Go all the way in, and it's on the right.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>8.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qián</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>front, ahead</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>9.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duìmian (duìmiànr)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对面 (对面儿)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>the side facing; across from, opposite, facing</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>10.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèbian (zhèibianr)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这边(这边儿)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>this way, this side</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>11.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nàbian (nèibianr)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪边 (哪边儿)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>that way, that side</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>12.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóutī</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼梯</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>staircase, stairway, stairs</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>13.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǒuláng</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">走廊</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>corridor</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>14.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cèsuǒ</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">厕所</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>toilet, rest room</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>15.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìn</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>to enter</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>16.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-tou</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">-市</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>end (occurs in place words)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>17.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-mian(r)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">-面(儿)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>surface (occurs in place words)</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
|