FSI - Standard Chinese - Module 05 TRN - Unit 07 - Tape 7C-2.mp3.txt 7.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330
  1. standard Chinese, a modular approach
  2. transportation module, unit 7
  3. comprehension tape 2
  4. before starting exercise 1
  5. read the instructions in your workbook for this unit
  6. you'll need 5 new expressions for this exercise
  7. here's the name of the capital of Shanxi province
  8. Sian
  9. Sian
  10. here's how you say
  11. really good
  12. 还好
  13. here's how you say
  14. to attend a meeting
  15. 开会
  16. here's the word for the operator of a vehicle
  17. 四机
  18. and here's how you say
  19. won't be able to catch it
  20. 赶不上
  21. let's listen to the new words one more time
  22. Sian
  23. 还好
  24. 开会
  25. 四机
  26. 赶不上
  27. exercise 1
  28. this exercise is set in the PRC
  29. 老王怎么样忙呢
  30. 还好不怎么忙你有事吗
  31. 我下星期一要去西安开会
  32. 坐火车去来不及了
  33. 我得坐飞机去
  34. 你要我给你订一张飞机票吗
  35. 好 票买好了
  36. 我就给你送来
  37. A few hours later
  38. comrade wang comes to comrade lee's office
  39. 这是你的飞机票
  40. 飞机几点起飞
  41. 早上九点十分起飞
  42. 我跟四机说好了
  43. 星期一八点钟来你家接你
  44. 不用了我已经想好了
  45. 我可以坐出租汽车去飞机场
  46. 出租汽车要是来晚了
  47. 你就赶不上飞机了
  48. 好那我在家等你派的车
  49. 你最好八点钟就准备好
  50. 好谢谢你
  51. again
  52. 老王 怎么样 忙呢
  53. 还好 不怎么忙
  54. 你有事吗
  55. 我下星期一要去西安开会
  56. 坐火车去来不及了
  57. 我得坐飞机去
  58. 你要我给你订一张飞机票吗
  59. 好 票买好了
  60. 我就给你送来
  61. A few hours later
  62. Long Wang comes to Comrade Li's office
  63. 这是你的飞机票
  64. 飞机几点起飞
  65. 早上九点十分起飞
  66. 我跟四机说好了
  67. 星期一八点钟来你家接你
  68. 不用了我已经想好了
  69. 我可以坐出租汽车去飞机场
  70. 出租汽车要是来晚了
  71. 我可以坐下飞机了
  72. 好 那我在家等你派的车
  73. 你最好八点钟就准备好
  74. 好 谢谢你
  75. listen once more and answer the questions
  76. 老王 怎么样 忙呢
  77. 还好 不怎么忙
  78. 你有事吗
  79. 我下星期一要去西安开会
  80. 来不及了 我得坐飞机去
  81. 你要我给你订一张飞机票吗
  82. 好 票买好了
  83. 我就给你送来
  84. A few hours later
  85. Comrade Wang comes to Comrade Li's office
  86. 这是你的飞机票
  87. 飞机几点起飞
  88. 早上九点十分起飞
  89. 我跟四机说好了
  90. 星期一八点钟来你家接你
  91. 不用了 我已经想好了
  92. 我可以坐出租汽车去飞机场
  93. 出租汽车要是来晚了
  94. 你就赶不上飞机了
  95. 好 那我在家等你派的车
  96. 你最好八点钟就准备好
  97. 好 谢谢你
  98. before going on to exercise too
  99. read the instructions in your workbook
  100. for this exercise you'll need to know one new word
  101. here's how you say a piece of business
  102. 一件事
  103. exercise too
  104. this exercise is set in the PRC
  105. 老张 早
  106. 我的飞机票订好了没有
  107. 已经拿来了 在这
  108. 谢谢你 飞机几点钟起飞
  109. 十一点四十五分起飞
  110. 这般飞机直飞上海吗
  111. 直飞上海
  112. 从三里屯到飞机场
  113. 要走多久
  114. 要走四十分钟
  115. 我还有几件事没做好
  116. 明天走以前
  117. 得做好了才可以走
  118. 我们如果十点半离开这
  119. 就来得及
  120. 我想十点半
  121. 我们就可以离开这了
  122. 那好
  123. again
  124. 老张 早
  125. 我的飞机票订好了没有
  126. 已经拿来了 在这
  127. 谢谢你 飞机几点钟起飞
  128. 十一点四十五分起飞
  129. 这般飞机直飞上海吗
  130. 直飞上海
  131. 从三里屯到飞机场
  132. 要走多久
  133. 要走四十分钟
  134. 我还有几件事没做好
  135. 明天走以前
  136. 得做好了才可以走
  137. 我们如果十点半离开这
  138. 就来得及
  139. 我想十点半
  140. 我们就可以离开这了
  141. 那好
  142. see if you understood what was said
  143. 老张 早
  144. good morning 张
  145. good morning
  146. 我的飞机票订好了没有
  147. has my plane ticket been reserved yet
  148. 已经拿来了 在这
  149. I've already gotten it
  150. it's here
  151. 谢谢你 飞机几点钟起飞
  152. thank you
  153. what time does the plane take off
  154. 十一点四十五分起飞
  155. it takes off at eleven forty five
  156. 这般飞机直飞上海吗
  157. does that flight go directly to Shanghai
  158. 直飞上海
  159. yes it flies directly to Shanghai
  160. 从三里屯到飞机场
  161. 要走多久
  162. 要走四十分钟
  163. it takes forty minutes
  164. I still have a few matters
  165. that I haven't taken care of
  166. 明天走以前
  167. 得做好了才可以走
  168. I have to take care of them
  169. before I can go tomorrow
  170. 我们如果十点半离开这
  171. 就来得及
  172. if we leave here at ten thirty
  173. we'll be able to make it
  174. 我想十点半
  175. 我们就可以离开这了
  176. I think we can leave here at ten thirty
  177. 那好
  178. that's good
  179. before going on to exercise three
  180. read the instructions in your workbook
  181. for this exercise you'll need to know
  182. the following new expressions
  183. here's the title division chief
  184. 处长
  185. here's the verb for
  186. to go on a business trip
  187. 出差
  188. here's the city name you'll need
  189. 阳安
  190. and here's how you say
  191. to make a phone call
  192. 打电话
  193. let's listen to these new words once more
  194. 处长
  195. 处长
  196. 出差
  197. 出差
  198. 阳安
  199. 阳安
  200. 打电话
  201. 打电话
  202. exercise three
  203. this exercise is set in the PRC
  204. 老李你忙哪
  205. 不怎么忙
  206. 有事吗
  207. 方处长
  208. 后天要出差
  209. 他出差到哪去
  210. 到阳安去
  211. 你可以不可以给他
  212. 订一张飞机票
  213. 好我现在就打电话
  214. 飞机票买好了
  215. 我就给你送来
  216. 谢谢你
  217. a few hours later
  218. comrade lee comes to comrade wu's office
  219. 飞机票买好了
  220. 飞机后天下午
  221. 两点四十分起飞
  222. 飞机直飞阳安吗
  223. 不是直飞阳安
  224. 后天下午
  225. 你派个车
  226. 送方处长去飞机场
  227. 好不好
  228. 方处长住在哪
  229. 方处长住在东丹
  230. 从东丹到飞机场
  231. 得走多久
  232. 要走四十分钟
  233. 请你告诉方处长
  234. 一点半准备好
  235. 汽车一到就可以走了
  236. 好我告诉他
  237. again
  238. 老李你忙哪
  239. 不走忙有事吗
  240. 方处长后天要出差
  241. 他出差到哪去
  242. 到盐安去
  243. 你可以不可以
  244. 给他订一张飞机票
  245. 好我现在就打电话
  246. 票买好了
  247. 我就给你送来
  248. 谢谢你
  249. 几个小时后
  250. 航班来到航班的工作室
  251. 飞机票买好了
  252. 飞机后天下午
  253. 两点四十分起飞
  254. 飞机直飞阳安吗
  255. 不是直飞阳安
  256. 后天下午
  257. 你派个车
  258. 送方处长去飞机场
  259. 好不好
  260. 方处长住在哪
  261. 方处长住在东丹
  262. 从东丹到飞机场
  263. 得走多久
  264. 要走四十分钟
  265. 请你告诉方处长
  266. 一点半准备好
  267. 汽车一到就可以走了
  268. 好我告诉他
  269. see if you understood what was said
  270. 老李你忙哪
  271. are you busy
  272. 不怎么忙
  273. 有事吗
  274. not especially busy
  275. can i do something for you
  276. 方处长后天要出差
  277. division chief fang is going on a business trip
  278. the day after tomorrow
  279. 他出差到哪去
  280. where is he going
  281. 到阳安去
  282. 对阳安
  283. 你可以不可以给他订一张飞机票
  284. can you reserve a plane ticket for him
  285. 好我现在就打电话
  286. 票买好了
  287. 我就给你送来
  288. 谢谢你
  289. thank you
  290. a few hours later
  291. comrade li comes to comrade wu's office
  292. 飞机票买好了
  293. I've bought the plane ticket
  294. 飞机后天下午
  295. 两点四十分起飞
  296. the plane takes off at two forty in the afternoon
  297. the day after tomorrow
  298. 飞机直飞阳安吗
  299. does that flight go directly to yin an
  300. 不是直飞阳安
  301. it doesn't fly directly to yin an
  302. 后天下午
  303. 你派个车送方处长去飞机场好不好
  304. send a car to take division chief fang to the airport tomorrow afternoon alright
  305. 好方处长住在哪儿
  306. sure where does division chief fang live
  307. 方处长住在东丹
  308. 从东丹到飞机场得走多久
  309. how long does it take from
  310. 东丹 to the airport
  311. 要走四十分钟
  312. 请你告诉方处长一点半准备好
  313. please tell division chief fang to get ready by one thirty
  314. 汽车一到就可以走了
  315. as soon as the car arrives
  316. he can go to the airport
  317. 好我告诉他
  318. fine i'll tell him
  319. end of comprehension tape two
  320. unit seven transportation module
  321. standard chinese a modular approach