FSI - Standard Chinese - Module 07 SOC - Unit 08 - Tape 2.mp3.txt.simp.txt 9.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173
  1. Standard Chinese, a Modular Approach, Society Module, Unit 8, Tape 2.
  2. On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
  3. First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
  4. Exercise 1.
  5. For this exercise, I'll say each reference list sentence in English, and you put it into Chinese.
  6. The speaker will confirm your answer.
  7. Let's begin.
  8. 1.Who's taking the test tomorrow?
  9. 明天都有谁考试?
  10. 2.I'll write you a list in a minute.
  11. 等一下,我给你写一个单子.
  12. 3.Is your mother taking a nap?
  13. 伯母睡午觉呢吧?
  14. 4.Keep it down, don't wake her up.
  15. 小声点,别把她吵醒了.
  16. 5.How do you think business will go this time?
  17. 6.I don't know, it depends on luck.
  18. 不知道,要看运气了.
  19. 7.I want to go buy some handicrafts to bring back to America.
  20. 我想去买些工艺品带回美国.
  21. 8.I just happen to have some here, take them with you.
  22. 我这正好有几件,你都戴上吧.
  23. 9.That looks like Xiao Li who just passed by the door.
  24. 好像是小李从门口过去了.
  25. 10.You just tend to your study.
  26. Don't be thinking of this and that.
  27. 你好好的在这念书吧,别想东想西的.
  28. 11.Last year his English sounded so awful,
  29. 12.This year it seems a lot better. What happened?
  30. 去年他的英文还说的那么难听,
  31. 今年好像好多了,是怎么回事?
  32. 12.It's this way, his mother don't sign him and sent him to school in England for a year.
  33. 是怎么回事,他母亲疼他,送他去英国念了一年书?
  34. 13.What is he going to see Xiao Lan for?
  35. After all, she doesn't like him.
  36. 他还去找小蓝干什么,人家又不喜欢他?
  37. 14.Don't get upset, I'll try to persuade him.
  38. 你别急,我来劝劝他.
  39. 15.Do you think I should go?
  40. 你说我该不该去?
  41. 16.Do as you see fit, but I hear that there's about to be a war there.
  42. 你看著办吧,听说那个地方快打仗了.
  43. 17.Just now when I went to see Dr. Wang off, he said he would be willing to see you.
  44. 刚才我去给王大夫送行,他说他愿意给您看看.
  45. 18.Now that's better, I'll go see him when he gets back.
  46. 19.What a stupid kid.
  47. Why didn't you tell me about this before, since it's such an important thing?
  48. 这个傻孩子,这么大的事也不早点告诉我.
  49. 20.I did tell you, but you've forgotten.
  50. 我原来跟您说过,您忘了.
  51. Before going on to exercise 2, read the instructions in your workbook.
  52. Exercise 2.For this exercise, you'll need the following vocabulary item.
  53. To speak more softly,小点声说话,小点声说话.
  54. To be in love,谈恋爱,谈恋爱.to rap,包,包.
  55. You'll hear the following dialogue twice.
  56. The first time, try to understand without following along in your book.
  57. This dialogue takes place in the city of Hangzhou between a mother and her son.
  58. 妈,我姐姐什么时候走啊?
  59. 晚上11点钟的火车,你小点声说话,别把她吵醒了,让她再多睡一会儿。
  60. 哦,姐姐睡午觉呢?我小点声。
  61. 妈,姐姐要带走的东西都准备好了吗?
  62. 差不多了,就是还有一些工艺品,没有弄好。
  63. 你回来了,正好帮帮忙,把这些东西包起来。
  64. 姐姐是到美国去念书的,带工艺品干什么?
  65. 在大学里念书,总会有个好朋友。
  66. 外国人喜欢中国工艺品,带上一点儿,送送人,不是很好吗?
  67. 好,我一会儿就包好了。
  68. 对了,你在这儿弄,我到厨房看一下,看看菜好了没有?
  69. 晚上还有客人吗?
  70. 有,等一下周伯母和她的儿子来给你姐姐送行。
  71. 妈,我看我姐姐跟小周好像不错嘛。
  72. 傻孩子,你姐姐跟小周谈恋爱快一年了,你还不知道?
  73. 哦,原来是这么回事。好,妈,你快忙去吧。
  74. 这点儿工艺品交给我了。
  75. 你快包,包完了到厨房来帮我忙。
  76. 行,我一会儿就来。
  77. 妈,我姐姐什么时候走啊?
  78. 晚上11点钟的火车,你小点声说话,别把她吵醒了。
  79. 让她再多睡一会儿。
  80. 哦,我姐姐睡午觉呢,我小点声。
  81. 妈,姐姐要带走的东西都准备好了吗?
  82. 差不多了,就是还有一些工艺品。
  83. 没有弄好,你回来了正好帮帮忙,把这些东西包起来。
  84. 姐姐是到美国去念书的,带工艺品干什么?
  85. 在大学里念书总会有个好朋友,外国人喜欢中国工艺品,
  86. 带上一点儿送送人,不是很好吗?
  87. 好,我一会儿就包好了。
  88. 对了,你在这儿弄,我到厨房看一下,看看菜好了没有?
  89. 晚上还有客人吗?
  90. 有,等一下周伯母和他的儿子来给你姐姐送行。
  91. 妈,我看我姐姐跟小周好像不错嘛。
  92. 傻孩子,你姐姐跟小周谈恋爱快一年了,你还不知道?
  93. 哦,原来是这么回事儿。
  94. 好,妈,你快忙去吧,这点儿工艺品交给我了。
  95. 你快包,包完了到厨房来帮我忙。
  96. 请,我一会儿就来。
  97. 前进到课程三,课程三。
  98. 小云呢,昨天考试也考完了,今天还在屋里忙什么呢?
  99. 写几封信,这些信早就该写了,今天有一点儿时间,我想把他们写完。
  100. 给爷爷的信写了没有,爷爷那么疼你,快给他写封信吧。
  101. 上次爷爷来信说,他们公司请他去帮忙呢,这件事您怎么想?
  102. 他们公司想跟外国人做生意,请爷爷去帮忙,这件事我什么也不愿意说。
  103. 为什么呢?
  104. 前些年,他们公司的人说你爷爷说的那么难听,现在他们有问题了,又想到你爷爷了。
  105. 算了吧,让他们看著办吧,我不想欠你爷爷去帮这个忙,年纪大了,好好的在家里休息休息,比什么都好。
  106. 妈,我想爷爷一定不同意您的说法,过去的事已经过去了,现在有人请他帮忙,再说这些事对国家有好处,他一定会去做的。
  107. 我也知道,你爷爷那个人,只要有工作,不管多难,他也会拼命去做的。
  108. 你写信的时候,别忘了写上,让他别太累了,每天睡个小午觉。
  109. 好,写上了,奶奶会好好照顾爷爷的,您放心好了。
  110. 哎,好了,我要出去买东西,你的信写完了没有,我来给你寄。
  111. 这三封写完了,等一下我贴上邮票。
  112. 好,现在好了,您拿走吧。
  113. 我走了,妈,您早点回来。
  114. 小云呢,昨天考试也考完了,今天还在屋子里忙什么呢?
  115. 写几封信,这些信早就该写了,今天有一点时间,我想把他们写完。
  116. 给爷爷的信写了没有,爷爷那么疼你,快给他写封信吧。
  117. 上次爷爷来信说,他和公司请他去帮忙的,这件事您怎么想?
  118. 他们公司想跟外国人做生意,请爷爷去帮忙,这件事我什么也不愿意说。
  119. 为什么呢?
  120. 前些年他们公司的人说你爷爷说的那么难听,现在他们有问题了,又想到你爷爷了,算了吧,让他们看著办吧。
  121. 我不想劝你爷爷去帮这个忙,年纪大了,好好的在家里休息休息,比什么都好。
  122. 妈,我想爷爷一定不同意您的说法,过去的事儿已经过去了,现在有人请他帮忙,再说这些事儿对国家有好处,他一定会去做的。
  123. 我也知道,你爷爷那个人,只要有工作,不管多难,他也会拼命去做的。
  124. 你写信的时候,别忘了写上,让他别太累了,每天睡个小午觉。
  125. 好,写上了,奶奶会好好照顾爷爷的,您放心好了。
  126. 哎,好了,我要出去买东西,你的信写完了没有,我来给你寄。
  127. 这三方写完了,等一下我贴上邮票。
  128. 好,现在好了,您拿走吧。
  129. 我走了。
  130. 妈,您早点回来啊。
  131. 前面要讨论四个项目,请写信息。
  132. 这四个项目,您必须要写成语言。
  133. 革命,革命。
  134. 这项目的名字是朱德,一位中国军队的军队领袖和军队的军队长。
  135. 朱老总。
  136. army, armed forces。
  137. 军队。
  138. 军队。
  139. in the office of a factory in Peking, a younger man and an older man are on the night shift.
  140. 王老师父,您休息一会儿吧,我在这儿看著,您别担心,我不会睡觉的。
  141. 哦,我不累。
  142. 您先聊聊天吧。
  143. 王老师父,我听说您解放钱就参加革命了,您的故事一定不少,给我讲讲吧。
  144. 您知道,解放钱我是做小买卖的,那时候做小买卖多难,能不能赚掉钱都要看运气好坏。
  145. 后来呢?
  146. 后来日本人来了,日本人跟咱们打仗,这一下子我的买卖做不下去了。
  147. 我的买卖越做越大了。
  148. 怎么呢?
  149. 你学过历史,你知道那时候朱老总跟日本人打了一仗。
  150. 知道,那一仗打了好几个月,那时候您干什么呢?
  151. 我?
  152. 我一天到晚拿著单子给朱老总的军队买东西啊,什么吃的、穿的、药啊,我都能买到。
  153. 真有意思,您再给我讲讲。
  154. 哦,现在不能讲了,咱们该出去看看了。
  155. 要是没有什么问题,回来我再跟你讲。
  156. 那咱们走吧。
  157. 王老师父,您休息一会儿吧,我在这儿看著,您别担心,我不会睡觉的。
  158. 哦,我不累,咱们俩聊聊天吧。
  159. 王老师父,我听说您解放钱就参加革命了,您的故事一定不少,给我讲讲吧。
  160. 你知道,解放钱我是做小买卖的,那时候做小买卖多难,能不能赚一点钱,都要看运气好坏。
  161. 后来呢?
  162. 后来日本人来了,日本人跟咱们打仗,这一下子我的买卖做不下去了。
  163. 不是,我的买卖越做越大了。
  164. 怎么呢?
  165. 你学过历史,你知道那时候朱老总跟日本人打了一仗。
  166. 知道,那一仗打了好几个月,那时候您干什么呢?
  167. 我?
  168. 嘿,我一天到晚拿著单子给朱老总的军队买东西啊,什么吃的、穿的、药啊,我都能买到。
  169. 嘿,真有意思,您再给我讲讲。
  170. 哦,现在不能讲了,咱们该出去看看了。
  171. 要是没有什么问题,未来我再跟你讲。
  172. 那咱们快走吧。
  173. This is the end of the tape. End of society module unit 8, tape 2.