Module4-target-list1.xml 5.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204
  1. <informaltable colsep="0" rowsep="0" frame="none">
  2. <tgroup cols="2">
  3. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
  4. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*" align="left"/>
  5. <tbody>
  6. <row>
  7. <entry>1.</entry>
  8. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ zhīdao bu zhidao Huáměi Kāfēitīng?</foreignphrase></entry>
  9. </row>
  10. <row>
  11. <entry/>
  12. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你知道不知道华美咖啡厅?</foreignphrase></entry>
  13. </row>
  14. <row>
  15. <entry/>
  16. <entry>Do you know of the Huàměi Coffeehouse?</entry>
  17. </row>
  18. <row><entry/><entry/></row><row>
  19. <entry>0.</entry>
  20. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào.</foreignphrase></entry>
  21. </row>
  22. <row>
  23. <entry/>
  24. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道。</foreignphrase></entry>
  25. </row>
  26. <row>
  27. <entry/>
  28. <entry>No, I don't.</entry>
  29. </row>
  30. <row><entry/><entry/></row><row>
  31. <entry>2.</entry>
  32. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dào kāfēitīng qù, zěnme zǒu?</foreignphrase></entry>
  33. </row>
  34. <row>
  35. <entry/>
  36. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">到咖啡厅去,怎么走?</foreignphrase></entry>
  37. </row>
  38. <row>
  39. <entry/>
  40. <entry>How do I get to the coffeehouse?</entry>
  41. </row>
  42. <row><entry/><entry/></row><row>
  43. <entry>0.</entry>
  44. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Cóng zhèli wàng zuǒ zǒu. Dàole lùkǒu zài wàng yòu zǒu, jiù dào le.</foreignphrase></entry>
  45. </row>
  46. <row>
  47. <entry/>
  48. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从这里往左走。 到了路口再往右走,就到了。</foreignphrase></entry>
  49. </row>
  50. <row>
  51. <entry/>
  52. <entry>From here you go to the left. When you have reached the intersection, then you go to the right, and then you're there.</entry>
  53. </row>
  54. <row><entry/><entry/></row><row>
  55. <entry>3.</entry>
  56. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Cóng zhèli dào yínháng qù, wǒ xiān wàng yòu zǒu, duì bu dui?</foreignphrase></entry>
  57. </row>
  58. <row>
  59. <entry/>
  60. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从这里到银行去,我县往右走,对不对?</foreignphrase></entry>
  61. </row>
  62. <row>
  63. <entry/>
  64. <entry>To get from here to the bank, I first go to the right. Is that correct?</entry>
  65. </row>
  66. <row><entry/><entry/></row><row>
  67. <entry>0.</entry>
  68. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi, cóng zhèli yìzhí zǒu.</foreignphrase></entry>
  69. </row>
  70. <row>
  71. <entry/>
  72. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是, 从这里一直走。</foreignphrase></entry>
  73. </row>
  74. <row>
  75. <entry/>
  76. <entry>No, from here you go straight.</entry>
  77. </row>
  78. <row><entry/><entry/></row><row>
  79. <entry>4.</entry>
  80. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Ránhòu, dàole lùkǒu, zài wàng zuǒ zǒu, duì bu dui?</foreignphrase></entry>
  81. </row>
  82. <row>
  83. <entry/>
  84. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">然后,到了路口,再往左走,对不对?</foreignphrase></entry>
  85. </row>
  86. <row>
  87. <entry/>
  88. <entry>After that, when I have reached the intersection, then I go to the left. Is that correct?</entry>
  89. </row>
  90. <row><entry/><entry/></row><row>
  91. <entry>0.</entry>
  92. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le.</foreignphrase></entry>
  93. </row>
  94. <row>
  95. <entry/>
  96. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。</foreignphrase></entry>
  97. </row>
  98. <row>
  99. <entry/>
  100. <entry>That’s correct.</entry>
  101. </row>
  102. <row><entry/><entry/></row><row>
  103. <entry>0.</entry>
  104. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, wǒ zhīdao le. Xièxie.</foreignphrase></entry>
  105. </row>
  106. <row>
  107. <entry/>
  108. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好。我知道了。谢谢。</foreignphrase></entry>
  109. </row>
  110. <row>
  111. <entry/>
  112. <entry>Good. I've got it now. Thank you,</entry>
  113. </row>
  114. <row><entry/><entry/></row><row>
  115. <entry>5.</entry>
  116. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fānguǎnzi</foreignphrase></entry>
  117. </row>
  118. <row>
  119. <entry/>
  120. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭馆子</foreignphrase></entry>
  121. </row>
  122. <row>
  123. <entry/>
  124. <entry>restaurant (Taipei)</entry>
  125. </row>
  126. <row><entry/><entry/></row><row>
  127. <entry>6.</entry>
  128. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fànguǎnr</foreignphrase></entry>
  129. </row>
  130. <row>
  131. <entry/>
  132. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭馆儿</foreignphrase></entry>
  133. </row>
  134. <row>
  135. <entry/>
  136. <entry>restaurant (Beijīng)</entry>
  137. </row>
  138. <row><entry/><entry/></row><row>
  139. <entry>7.</entry>
  140. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shāngdiàn</foreignphrase></entry>
  141. </row>
  142. <row>
  143. <entry/>
  144. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">商店</foreignphrase></entry>
  145. </row>
  146. <row>
  147. <entry/>
  148. <entry>store, shop (Taipei)</entry>
  149. </row>
  150. <row><entry/><entry/></row><row>
  151. <entry>8.</entry>
  152. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pùzi</foreignphrase></entry>
  153. </row>
  154. <row>
  155. <entry/>
  156. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">铺子</foreignphrase></entry>
  157. </row>
  158. <row>
  159. <entry/>
  160. <entry>store,shop (Beijing)</entry>
  161. </row>
  162. <row><entry/><entry/></row><row>
  163. <entry>9.</entry>
  164. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xuěxiào</foreignphrase></entry>
  165. </row>
  166. <row>
  167. <entry/>
  168. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学校</foreignphrase></entry>
  169. </row>
  170. <row>
  171. <entry/>
  172. <entry>school</entry>
  173. </row>
  174. <row><entry/><entry/></row><row>
  175. <entry>10.</entry>
  176. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fángzi</foreignphrase></entry>
  177. </row>
  178. <row>
  179. <entry/>
  180. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">房子</foreignphrase></entry>
  181. </row>
  182. <row>
  183. <entry/>
  184. <entry>house</entry>
  185. </row>
  186. <row><entry/><entry/></row><row>
  187. <entry>11.</entry>
  188. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàng</foreignphrase></entry>
  189. </row>
  190. <row>
  191. <entry/>
  192. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">向</foreignphrase></entry>
  193. </row>
  194. <row>
  195. <entry/>
  196. <entry>towards</entry>
  197. </row>
  198. <row><entry/><entry/></row>
  199. </tbody>
  200. </tgroup>
  201. </informaltable>