123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372 |
- <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
- <tgroup cols="3">
- <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="15.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ jiějie xiànzài zěnme duì zhèngzhi wèntí rèxīnqilai le?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姐姐现在怎么对政治问题热心起来了?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>How is it that your older sister has become so interested and enthusiastic about political questions now?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèi méiyou shénme qíguài, tā jīnnián kāishǐ xué zhèngzhixué le.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这没有什么奇怪,她今年开始学政治学了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>There’s nothing strange about that, she started studying political science this year.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>2.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ zěnme bù chī le?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你怎么不吃了?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Why aren’t you eating?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒde wèi hěn nánshòu, chībuxiàqù le.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我的胃很难受,吃不下去了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>My stomach is uncomfortable, I can’t eat anymore.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nà wǒ gěi nǐ nòng dianr tāng lai.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那我去给你弄点汤来。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>I’ll go get you some soup then.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>3.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ qù zhǎo Xiǎo Lán liáo tiānr.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我去找小兰聊天儿。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>I'm going to go look for Xiǎo Lan to have a chat.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ bié qù le, tā yìtiān dào wǎn yònggōng, méi shíjiān péi ni liáo tiānr.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你别去了,她一天到晚用工,没时间陪你聊天儿。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Don't go,she works hard all day long and doesn't have the time to chat with you.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>4.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng jiā Xiǎo Lán cónglái méiyou nánpéngyou ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王家小蓝从来没有男朋友吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Hasn't the Wang family's Xiǎo Lan ever had a boy friend?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā cái shíjiǔsuì, mángzhe niàn shū, hái méiyou xiǎngdào zhèixie shìr ne!</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她才19岁,忙着念书,还没有想到这些事儿呢!</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>She's only nineteen years old, busy studying, and hasn't thought of these things yet!</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>5.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒde xiǎo nǚér liǎngsānsuìde shihou cháng kū, xiànzài zhǎngdà le, bú zài kū le.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我的小女儿两三岁的时候常哭,现在长大了,不再哭了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>youngest daughter cried a lot when she was two or three years old, but now she has grown up and doesn't cry anymore.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>6.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zuò fùmǔde bù yīnggāi zhòng nán qīng nǚ.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">做父母的不应该种男轻女。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Those who are parents shouldn’t regard males as superior to females.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì. Zuò háizide yě yīnggāi xiàoshun fùmǔ.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对。做孩子的也应该孝顺父母。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Right. And those who are children should show filial obedience to their parents.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>7.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ dìdi báitiān zài jiā ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你弟弟白天在家吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Is your younger brother at home during the day?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài, nǐ děng dào wǎnshang zài dǎ diànhuà lai ba.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在,你等到晚上再打电话来吧。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>No, vait until the evening and then call him.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>8.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo rén cónglái bù jiǎng nánnǚ píngděng ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国人从来不将男女平等吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Didn’t the Chinese ever stress equality betveen men and vomen?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shuōdao nánnǚ píngděng, nà shi zuìjìn jǐshíniánde xīn guānniàn.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说到男女平等,那是最近几十年的新观念。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>As for equality of the sexes, thatfs a nev concept of the last fev decades.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>9.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dà jiātíng yǒu shénme hǎo?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大家庭有什么好?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>What's good about large families?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme bù hǎo? Rén duō, zhuàn qiánde rén yě duō ma!</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么不好?人多,赚钱的人也多吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>What could be bad about them? Afterall, if there are more people, there are also more people earning money!</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yàoshi suǒyǒude rén dōu xiàng nín zhèiyang xiǎng, Zhōngguo xiànzài bù zhīdào yǒu duōshao yì rén le!</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要是所有的人都像您这么想,中国现在不知道有多少艺人了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>If everyone thought the way you do, vho knovs hov many hundreds of millions of people there vould be in China now!</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>10.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ zhèicì huí guó kàndao nǐ lǎojiāde rén le ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你这次回国看到你老家的人了吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Did you see the people in your hometown on this visit back to your country?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Kàndao le. Tāmen shēnghuóde bú cuò, wǒ lǎojiā yě biànchéng yíge hěn rènaode dìfangr le.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看到了,他们生活得不错,我老家也变成一个很热闹的地方儿了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Yes. They1re living pretty veil, and my hometown has become quite a bustling place.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>11.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu yòng</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有用</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>to be useful</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>12.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hēiyè</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黑夜</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>(darkness of) night, nighttime</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>13.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīn</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">心</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>heart</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
|