123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474 |
- <informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
- <tgroup cols="3">
- <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-bàng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">镑</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- pound (unit of weight)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǎobao (bǎobǎo)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">宝宝</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- baby, darling (term of endearment for a young child)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bīngxiāng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">冰箱</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- refrigerator, ice box
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù gǎn dāng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不敢当</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- I’m flattered, You shouldn't have, I don't deserve this
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī nǎi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃奶</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to nurse, to suckle
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chuī fēng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吹风</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to have air blow on oneself, to be in a draft
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dāngxīn</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">当心</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to watch out
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dé</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">得</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to get
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duó kuài!</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多快</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- how fast!
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ěrduo</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">耳朵</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- ear
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēngshī</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">风湿</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- rheumatism
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fúqi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">福气</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- blessings, luck
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fúxiàng </foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">福祥</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- lucky physiognomy
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hóngbāo</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红包</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- a red envelope with a gift or bribe of money in it
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hóngdàn</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红蛋</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- eggs dyed red
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huīfu</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">恢复</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to recover
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiēguǒ (jiēguǒ)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">结果</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- as a result; result, results
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎnyuè</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">满月</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- a full month after the birth of a baby
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎnyuèjiǔ</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">满月酒</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- celebration meal one month after a baby is born
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pàng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胖</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to be fat
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pèng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">碰</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to touch
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pòfei</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">颇费</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to spend a lot of money (on someone), to go to some expense
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qiānwàn</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">千万 </foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- by all means, be sure to; (in com bination with a negative sentence) by no means, under no circumstances
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēnglěng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生冷</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- raw or cold foods
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēngxialai</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生下来</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to be born
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sūnzi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">孙子</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- grandson
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-tāi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胎</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- birth
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tǎng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">躺</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to lie,lie down, to recline
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tòngkǔ</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">痛苦</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to be painful
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóuyige</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头一个</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- the first
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóuyìtāi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头一台</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- the first pregnancy, the first baby
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tuō nínde fú</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">托您的福</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- thanks to your lucky influence, many thanks
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wángjiā</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王家</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- the Wáng family
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wèi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to feed
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎo bǎobao (xiǎo bǎobǎo)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小宝宝</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- baby, darling (term of endearment for a young child)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎoxīn</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小心</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to be careful
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xífu</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">媳妇</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- daughter-in-law
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíxiàzi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一下子</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- an instant, a moment, a while
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuèzi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">月子</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- month of confinement after giving birth to a child
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǎng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">成</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to grow; to be (pretty, etc.)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhòng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">重</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to be heavy
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò yuèzi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐月子</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to go through the month of confinement and special care after childbirth
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
|