1.csv 3.2 KB

12345678910111213141516171819
  1. 1. A: Nǐ juéde zuìjin shèhuìshang āndìng yìdiǎnr ma? 你覺得最近社會上安定一點嗎? Do you think society has heen calmer lately?
  2. B: Dāngrán, yǒule xīn fǎlǜ, fàn zuìde rén shǎoduō le. 當然,有了新法律,犯罪的人少多了。 Of course. Since there have heen new laws, there are far fewer people committing crimes.
  3. 2. A: Wǒ xiǎng kànkan jīntiān yǒu shénme guǎnggào. 我想看看今天有什麼廣告。 I’d like see what ads there are today.
  4. B: Zhèr yǒu yífèn Huáshèngdùn Yóubào, náqu zhǎozhǎo kàn ha! 這裏有一份華盛頓郵報,拿起找找看吧。 Here’s a copy of the Washington Post. Take it and try to find some.
  5. 3. A: Zuìjìn jǐnián jiàoyu gōngzuò yǒu hěn dàde jìnbù. 最近幾年,教育工作有很大的進步。 There’s heen a lot of progress in work in education these past few years.
  6. B: Shì a, xuéxiàoli zài yě méiyou shénme luànqībāzāode qíngkuàng le. 是,學校裏再也沒有什麼亂七八糟的情況了。 Yes, schools aren’t so messed up anymore.
  7. 4. A: Nǐ shuō, zōngjiàode zéren shi shénme? What do you think the responsibility of religion is?
  8. B: Zhèi bú shi yíge jiǎndānde wèntí, wǒmen děi cóng lìshǐ tánqǐ. 這不是一個簡單的問題,我們得從歷史彈起。 That’s not a simple question. We have to begin by talking about history.
  9. 5. A: Zài dàlùde shíyì rénkǒuzhōng yǒu duóshǎo shi shòuguo jiàoyude? 在大陸的十億人口中,有多少是受過教育的? How many of the one billion people on the mainland have received an education?
  10. B: Wǒ xiǎng xiànzài lián lí chéngshì hěn yuǎnde nóngcūn dōu yǒu xuéxiào, shòuguo jiàoyude rén dàgài bù shǎo. 我想,現在連離城市很遠的農村都有學校,受過教育的人大概不少。 I think that now even villages far from the city have schools, so there are probably a lot of people who are educated.
  11. 6. A: Míng Bào bú cuò, shìjièxìngde xīnwén tā dōu yǒu. 明報不錯,世界性的新聞它都有。 The Ming Pao is not bad. It has all the world news.
  12. B: Duì le. Míng Bào bú cuò, bù néng bu kàn. 對了,明報不錯,不能不看。 Yes, the Ming Pao is quite good. You have to read it.
  13. 7. A: Zhǐ yào nǐ lái bāng máng wǒmen jiù yǒu bànfa. 只要你來幫忙,我們就有辦法。 As long as you help out, we’ll he ahle to do it.
  14. B: Zhè yǒu shénme? Yīnggāide ma. 這有什麼?應該的嗎? This is nothing. It’s only right.
  15. 8. A: Nǐ kàn, zhèipiān wénzhāngli bú shi xī dú, jiù shi shā rén. 看,這篇文章裏,不是吸毒,就是殺人。 Look, there’s nothing in this article hut taking drugs and killing.
  16. B: Kàn zhèizhǒng xīnwén, zhǐ néng shi rén nánshòu. Suàn le, bú yào kàn le. 看這種新聞;只能是人難受。,算了不要看了。 Reading this kind of news will only make you feel had. Forget it, don’t read it.
  17. 9. Běnlái tāde Zhōngwén bú cuò, líkāi Zhōngguo jiǔle, wàngle hěn duō. 本來他的中文不錯,離開中國就了,忘了很多。 Originally, his Chinese was pretty good, hut he’s heen away from China for a long time and he’s forgotten a lot.
  18. 10. luàn 亂 to he confused, to he chaotic
  19. 11. yǒu xiào 有效 to he effective; to he valid