FSI-47-frames.csv 3.2 KB

12345678910111213141516171819
  1. 1. A: Nǐ juéde zuìjin shèhuìshang āndìng yìdiǎnr ma? 你觉得最近社会上安定一点吗? Do you think society has heen calmer lately?
  2. B: Dāngrán, yǒule xīn fǎlǜ, fàn zuìde rén shǎoduō le. 当然,有了新法律,犯罪的人少多了。 Of course. Since there have heen new laws, there are far fewer people committing crimes.
  3. 2. A: Wǒ xiǎng kànkan jīntiān yǒu shénme guǎnggào. 我想看看今天有什么广告。 I’d like see what ads there are today.
  4. B: Zhèr yǒu yífèn Huáshèngdùn Yóubào, náqu zhǎozhǎo kàn ha! 这里有一份华盛顿邮报,拿起找找看吧。 Here’s a copy of the Washington Post. Take it and try to find some.
  5. 3. A: Zuìjìn jǐnián jiàoyu gōngzuò yǒu hěn dàde jìnbù. 最近几年,教育工作有很大的进步。 There’s heen a lot of progress in work in education these past few years.
  6. B: Shì a, xuéxiàoli zài yě méiyou shénme luànqībāzāode qíngkuàng le. 是,学校里再也没有什么乱七八糟的情况了。 Yes, schools aren’t so messed up anymore.
  7. 4. A: Nǐ shuō, zōngjiàode zéren shi shénme? What do you think the responsibility of religion is?
  8. B: Zhèi bú shi yíge jiǎndānde wèntí, wǒmen děi cóng lìshǐ tánqǐ. 这不是一个简单的问题,我们得从历史弹起。 That’s not a simple question. We have to begin by talking about history.
  9. 5. A: Zài dàlùde shíyì rénkǒuzhōng yǒu duóshǎo shi shòuguo jiàoyude? 在大陆的十亿人口中,有多少是受过教育的? How many of the one billion people on the mainland have received an education?
  10. B: Wǒ xiǎng xiànzài lián lí chéngshì hěn yuǎnde nóngcūn dōu yǒu xuéxiào, shòuguo jiàoyude rén dàgài bù shǎo. 我想,现在连离城市很远的农村都有学校,受过教育的人大概不少。 I think that now even villages far from the city have schools, so there are probably a lot of people who are educated.
  11. 6. A: Míng Bào bú cuò, shìjièxìngde xīnwén tā dōu yǒu. 明报不错,世界性的新闻它都有。 The Ming Pao is not bad. It has all the world news.
  12. B: Duì le. Míng Bào bú cuò, bù néng bu kàn. 对了,明报不错,不能不看。 Yes, the Ming Pao is quite good. You have to read it.
  13. 7. A: Zhǐ yào nǐ lái bāng máng wǒmen jiù yǒu bànfa. 只要你来帮忙,我们就有办法。 As long as you help out, we’ll he ahle to do it.
  14. B: Zhè yǒu shénme? Yīnggāide ma. 这有什么?应该的吗? This is nothing. It’s only right.
  15. 8. A: Nǐ kàn, zhèipiān wénzhāngli bú shi xī dú, jiù shi shā rén. 看,这篇文章里,不是吸毒,就是杀人。 Look, there’s nothing in this article hut taking drugs and killing.
  16. B: Kàn zhèizhǒng xīnwén, zhǐ néng shi rén nánshòu. Suàn le, bú yào kàn le. 看这种新闻;只能是人难受。,算了不要看了。 Reading this kind of news will only make you feel had. Forget it, don’t read it.
  17. 9. Běnlái tāde Zhōngwén bú cuò, líkāi Zhōngguo jiǔle, wàngle hěn duō. 本来他的中文不错,离开中国就了,忘了很多。 Originally, his Chinese was pretty good, hut he’s heen away from China for a long time and he’s forgotten a lot.
  18. 10. luàn 乱 to he confused, to he chaotic
  19. 11. yǒu xiào 有效 to he effective; to he valid