1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677 |
- 1. A: "Zhèiběn Fǎwén zhōukān
- xiāngdāng bú cuò!" This French weekly is quite good!
- B: "A! Nǐ xiànzài duì Fǎwén
- hen you yánjiū le, néng
- kàn Fǎwén zázhì le!" "Oh! You know a lot about French now;
- you can read French magazines!"
- 2. A: "Nannú píngdéng shì bu shi
- Zhōngguo rénde kànfǎ?" "Is equality between men and women
- a Chinese viewpoint?"
- B: "Shì, kěshi nèi shi Zhōngguo
- rénde xīn guānniàn, bú
- shi lǎo guānniàn." "Yes, but that's a new concept of the
- Chinese, not an old one."
- 3. A: Zhèipiān wénzhāng bù hǎo ma? Isn’t this article any good?
- B: "Bú shi zhèige yìsi. Wénzhāng
- bú cuò, jiù shi chángle
- yidiǎnr." "That wasn’t what I meant. The article
- is pretty good, it’s just that it’s
- a bit long."
- B: "Nǐ hái you shénme biéde
- wénzhāng ma?" Do you have any other articles?
- h. A: "Nǐ jiēhūn yǐqiān yìzhí dōu
- gēn fùmǔ yìqǐ zhù ma?" "Before you got married did you
- live with your parents all along?"
- B: "Bú shì, wǒ méi jiēhūn jiu
- líkāi jiā dúlì shēnghuōle
- qī-bā nián." "No, I left home before I got
- married and lived independently for
- seven or eight years."
- 5. A: "Nǐ kàn, zhèr you yìpiān
- guānyú tongjūde xǐnwén." "Look, here’s a news article about
- ’’living together."""
- B: "Suànle ba. Zhèizhǒng
- xǐnwén you shénme yìsi?" "Forget it. What’s interesting about
- that kind of news?"
- 6. A: "Nǐ jiějie yǐxué fāngmiànde
- shū yuè lai yuè duo le!" "Your sister is getting more and more
- medical books!"
- B: "Shì a, tā zài pǐnmìng xué
- yǐ ne." "Yes, she’s studying medicine with
- all her energy."
- 7. A: "Liu Xiānshengde kè shízài
- méi yìsi." Mr. Liu’s class is really boring.
- B: "Nǐ tǐngxiaqu, mǎnmānr huì
- you xìngqude." "If you keep attending it, gradually
- you’ll become interested."
- 8. A: "Xiang Wang Jiàoshòu zhèi-
- yangde lǎoshī zhēnshi ""bu.
- duo." "There really aren’t many teachers
- like Professor Wang."
- B: "Nǐ shuōduì le. Ruguǒ bú
- shi tā bāngzhu wo, wǒ
- zhēn bù xiāng xué le." "You’re right. If it weren’t for
- the help he’s given me, I
- wouldn’t want to study anymore."
- 9. A: "Sānnián yīqián wǒ jiu bú
- kào fùmǔ shēnghuo le." "I stopped depending on my parents
- for a living three years ago."
- B: "Nǐ néng zìjǐ guan zìjī,
- zhēn bú cuò." "It’s really great that you can take
- care of yourself Cbe your own bossí'"
- 10. A: "Tā xiěde jǐběn xiǎoshuō
- xiànzài dōu hen liúxíng." "The novels he wrote are all
- very popular now."
- B: "Na dāngrān, xiǎng tā
- nèiyang you dìwei you
- zhǐshide rén, xiěde
- xiǎoshuō yídìng you yìsi." "Of course. Novels written by
- someone with his position and
- knowledge are sure to be
- interesting."
- 11. you bāngzhu to be helpful
- 12. you dǎolǐ to make sense
- 13. zìyou to be free; freedom
- 111. -bèizi all one’s life, lifetime
- 15. Xǐnwěn Zhōukān Newsweek
- 16. funu woman; women, womankind
|