12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:02,600
- Standard Chinese, a modular approach.
- 2
- 00:00:02,600 --> 00:00:04,960
- Orientation module, Unit 1.
- 3
- 00:00:04,960 --> 00:00:07,200
- Comprehension Tape 1.
- 4
- 00:00:07,200 --> 00:00:11,560
- This is the first tape of a unit on questions and answers about names.
- 5
- 00:00:11,560 --> 00:00:16,400
- The unit should be studied along with the resource module on pronunciation and romanization,
- 6
- 00:00:16,400 --> 00:00:22,320
- which uses Chinese personal names for most of its examples of Chinese sounds and spellings.
- 7
- 00:00:22,320 --> 00:00:24,320
- This is a comprehension tape.
- 8
- 00:00:24,320 --> 00:00:28,400
- You are not required to say anything as you work on it, only to listen.
- 9
- 00:00:28,400 --> 00:00:30,800
- There is no reading or writing involved.
- 10
- 00:00:30,800 --> 00:00:35,200
- Your objective is to be able to understand all the Chinese sentences on the tape.
- 11
- 00:00:35,200 --> 00:00:40,840
- These are summarized at the end of the tape for review and self-testing.
- 12
- 00:00:40,840 --> 00:00:46,040
- In the following conversational exchange, an American in Taiwan by the name of Daniel King
- 13
- 00:00:46,040 --> 00:00:51,440
- is asked who he is and responds with his adopted Chinese name,Wang Danyin.
- 14
- 00:00:51,440 --> 00:00:54,240
- Wang is a translation of King.
- 15
- 00:00:54,240 --> 00:00:58,040
- Danyin is a phonetic approximation of Daniel.
- 16
- 00:00:58,040 --> 00:01:03,000
- For each line of exchange, you will hear the English once and then the Chinese twice.
- 17
- 00:01:03,000 --> 00:01:04,880
- Listen.
- 18
- 00:01:04,880 --> 00:01:06,680
- Who are you?
- 19
- 00:01:06,680 --> 00:01:09,240
- 你是谁?
- 20
- 00:01:09,240 --> 00:01:12,160
- 你是谁?
- 21
- 00:01:12,160 --> 00:01:14,320
- I'm Wang Danyin.
- 22
- 00:01:14,320 --> 00:01:17,120
- 我是王大年.
- 23
- 00:01:17,120 --> 00:01:20,200
- 我是王大年.
- 24
- 00:01:20,200 --> 00:01:25,240
- The word that makes the first line a question, of course, is the word that means who.
- 25
- 00:01:25,240 --> 00:01:29,400
- 谁?
- 26
- 00:01:29,400 --> 00:01:32,080
- 谁?
- 27
- 00:01:32,080 --> 00:01:36,120
- Listen to the exchange again and try to spot the word for who.
- 28
- 00:01:36,120 --> 00:01:38,400
- 谁?
- 29
- 00:01:38,400 --> 00:01:39,920
- Who are you?
- 30
- 00:01:39,920 --> 00:01:42,040
- 你是谁?
- 31
- 00:01:42,040 --> 00:01:44,280
- 你是谁?
- 32
- 00:01:44,280 --> 00:01:46,560
- I'm Wang Danyin.
- 33
- 00:01:46,560 --> 00:01:48,720
- 我是王大年.
- 34
- 00:01:48,720 --> 00:01:52,120
- 我是王大年.
- 35
- 00:01:52,120 --> 00:01:54,920
- In the English sentence, who are you?
- 36
- 00:01:54,920 --> 00:01:57,680
- The question word who comes first.
- 37
- 00:01:57,680 --> 00:02:01,480
- Notice in the Chinese sentence,谁 comes last.
- 38
- 00:02:01,480 --> 00:02:04,080
- Listen again.
- 39
- 00:02:04,080 --> 00:02:05,760
- Who are you?
- 40
- 00:02:05,760 --> 00:02:07,680
- 你是谁?
- 41
- 00:02:07,680 --> 00:02:09,840
- 你是谁?
- 42
- 00:02:09,840 --> 00:02:12,160
- I'm Wang Danyin.
- 43
- 00:02:12,160 --> 00:02:14,400
- 我是王大年.
- 44
- 00:02:14,400 --> 00:02:17,240
- 我是王大年.
- 45
- 00:02:17,240 --> 00:02:23,760
- If we translate the Chinese question word for word, it's more like you are who.
- 46
- 00:02:23,760 --> 00:02:26,040
- Here's the word for you.
- 47
- 00:02:26,040 --> 00:02:27,840
- 你.
- 48
- 00:02:27,840 --> 00:02:29,920
- 你.
- 49
- 00:02:29,920 --> 00:02:32,400
- 你.
- 50
- 00:02:32,400 --> 00:02:33,880
- Listen for you.
- 51
- 00:02:33,880 --> 00:02:36,840
- In Chinese,你.
- 52
- 00:02:36,840 --> 00:02:38,720
- Who are you?
- 53
- 00:02:38,720 --> 00:02:41,120
- 你是谁?
- 54
- 00:02:41,120 --> 00:02:43,480
- 你是谁?
- 55
- 00:02:43,480 --> 00:02:45,680
- I'm Wang Danyin.
- 56
- 00:02:45,680 --> 00:02:47,960
- 我是王大年.
- 57
- 00:02:47,960 --> 00:02:50,800
- 我是王大年.
- 58
- 00:02:50,800 --> 00:02:53,240
- Here's the word for I.
- 59
- 00:02:53,240 --> 00:02:55,400
- 我.
- 60
- 00:02:55,400 --> 00:02:57,760
- 我.
- 61
- 00:02:57,760 --> 00:03:00,360
- 我.
- 62
- 00:03:00,360 --> 00:03:01,880
- Listen for I.
- 63
- 00:03:01,880 --> 00:03:02,720
- 我.
- 64
- 00:03:02,720 --> 00:03:04,440
- In the answer.
- 65
- 00:03:04,440 --> 00:03:06,160
- Who are you?
- 66
- 00:03:06,160 --> 00:03:09,720
- 你是谁?
- 67
- 00:03:09,720 --> 00:03:11,800
- 你是谁?
- 68
- 00:03:11,800 --> 00:03:14,120
- I'm Wang Danyin.
- 69
- 00:03:14,120 --> 00:03:16,640
- 我是王大年.
- 70
- 00:03:16,640 --> 00:03:20,680
- 我是王大年.
- 71
- 00:03:20,680 --> 00:03:23,160
- We have now looked at each word in this exchange.
- 72
- 00:03:23,160 --> 00:03:30,200
- Except for the R in Who are you and the M in I'm Wang Danyin.
- 73
- 00:03:30,200 --> 00:03:33,440
- Chinese does not distinguish between M and R.
- 74
- 00:03:33,440 --> 00:03:36,600
- Listen to M or R.
- 75
- 00:03:36,600 --> 00:03:43,360
- 是.是.是.
- 76
- 00:03:43,360 --> 00:03:48,840
- Listen for M and R, both 是 in the exchange.
- 77
- 00:03:48,840 --> 00:03:50,400
- Who are you?
- 78
- 00:03:50,400 --> 00:03:52,480
- 你是谁?
- 79
- 00:03:52,480 --> 00:03:54,960
- 你是谁?
- 80
- 00:03:54,960 --> 00:03:57,400
- I'm Wang Danyin.
- 81
- 00:03:57,400 --> 00:03:59,920
- 我是王大年.
- 82
- 00:03:59,920 --> 00:04:03,560
- 我是王大年.
- 83
- 00:04:03,560 --> 00:04:09,440
- You may have noticed that 是 is weakening these sentences to a toneless SH sound.
- 84
- 00:04:09,440 --> 00:04:11,200
- Listen.
- 85
- 00:04:11,200 --> 00:04:12,920
- 你是谁?
- 86
- 00:04:12,920 --> 00:04:15,640
- 我是王大年.
- 87
- 00:04:15,640 --> 00:04:22,440
- This weakening of 是 is rather like the weakening of M and R in the English contractions I'm and you're.
- 88
- 00:04:22,440 --> 00:04:29,440
- Later you'll find that SH is not weakened when it is emphasized or in slow deliberate speech.
- 89
- 00:04:29,440 --> 00:04:35,440
- Of course this is just when you'd say I am or you are in English.
- 90
- 00:04:35,440 --> 00:04:41,440
- You just heard the exchange we've been working on live without the English and without repetition.
- 91
- 00:04:41,440 --> 00:04:44,440
- Now listen to a new exchange live.
- 92
- 00:04:44,440 --> 00:04:46,440
- 你是谁?
- 93
- 00:04:46,440 --> 00:04:48,440
- 我是胡玫琳.
- 94
- 00:04:48,440 --> 00:04:50,440
- What's going on?
- 95
- 00:04:50,440 --> 00:04:52,440
- Listen again.
- 96
- 00:04:52,440 --> 00:04:54,440
- 你是谁?
- 97
- 00:04:54,440 --> 00:04:57,440
- 我是胡玫琳.
- 98
- 00:04:57,440 --> 00:05:00,440
- This time Mr. King is finding out the woman's name.
- 99
- 00:05:00,440 --> 00:05:02,440
- Here's how it goes.
- 100
- 00:05:02,440 --> 00:05:04,440
- Who are you?
- 101
- 00:05:04,440 --> 00:05:06,440
- 你是谁?
- 102
- 00:05:06,440 --> 00:05:08,440
- 你是谁?
- 103
- 00:05:08,440 --> 00:05:11,440
- I'm Hu Meiling.
- 104
- 00:05:11,440 --> 00:05:13,440
- 我是胡玫琳.
- 105
- 00:05:13,440 --> 00:05:17,440
- 我是胡玫琳.
- 106
- 00:05:17,440 --> 00:05:23,440
- Now listen to both of the exchanges we've had between Mr. King and Ms. Hu live.
- 107
- 00:05:23,440 --> 00:05:25,440
- 你是谁?
- 108
- 00:05:25,440 --> 00:05:28,440
- 我是王大年.你是谁?
- 109
- 00:05:28,440 --> 00:05:30,440
- 我是胡玫琳.
- 110
- 00:05:30,440 --> 00:05:32,440
- Again.
- 111
- 00:05:32,440 --> 00:05:34,440
- 你是谁?
- 112
- 00:05:34,440 --> 00:05:37,440
- 我是王大年.你是谁?
- 113
- 00:05:37,440 --> 00:05:39,440
- 我是胡玫琳.
- 114
- 00:05:39,440 --> 00:05:46,440
- Up to this point Mr. King and Ms. Hu have been discussing each other and themselves using 你
- 115
- 00:05:46,440 --> 00:05:49,440
- and 我 or I.
- 116
- 00:05:49,440 --> 00:05:54,440
- Now listen to them discuss a third person, Mr. Ma Ming Li.
- 117
- 00:05:54,440 --> 00:05:56,440
- Who is he?
- 118
- 00:05:56,440 --> 00:05:58,440
- 他是谁?
- 119
- 00:05:58,440 --> 00:06:01,440
- 他是谁?
- 120
- 00:06:01,440 --> 00:06:03,440
- He's Ma Ming Li.
- 121
- 00:06:03,440 --> 00:06:05,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 122
- 00:06:05,440 --> 00:06:08,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 123
- 00:06:08,440 --> 00:06:10,440
- Did you pick out the word for he?
- 124
- 00:06:10,440 --> 00:06:12,440
- Here it is.
- 125
- 00:06:12,440 --> 00:06:14,440
- 他.
- 126
- 00:06:14,440 --> 00:06:16,440
- 他.
- 127
- 00:06:16,440 --> 00:06:19,440
- 他.
- 128
- 00:06:19,440 --> 00:06:23,440
- Listen for他, meaning he in the exchange.
- 129
- 00:06:23,440 --> 00:06:25,440
- Who is he?
- 130
- 00:06:25,440 --> 00:06:27,440
- 他是谁?
- 131
- 00:06:27,440 --> 00:06:29,440
- 他是谁?
- 132
- 00:06:29,440 --> 00:06:31,440
- He's Ma Ming Li.
- 133
- 00:06:31,440 --> 00:06:34,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 134
- 00:06:34,440 --> 00:06:37,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 135
- 00:06:37,440 --> 00:06:41,440
- We said that sure could be translated either as am or are.
- 136
- 00:06:41,440 --> 00:06:45,440
- Here after he, it translates as is.
- 137
- 00:06:45,440 --> 00:06:49,440
- Chinese has the same form of the verb for the first, second and third person.
- 138
- 00:06:49,440 --> 00:06:52,440
- I am, you are and he is.
- 139
- 00:06:52,440 --> 00:06:57,440
- I simply,我是,你是 and他是.
- 140
- 00:06:57,440 --> 00:07:01,440
- Listen for this as Ms. Hu runs through our cast of characters for Mr. King.
- 141
- 00:07:01,440 --> 00:07:05,440
- I notice that sure is in its weakened, timeless form.
- 142
- 00:07:05,440 --> 00:07:08,440
- I'm Hu Meiling.
- 143
- 00:07:08,440 --> 00:07:10,440
- 我是胡玫琳.
- 144
- 00:07:10,440 --> 00:07:12,440
- 我是胡玫琳.
- 145
- 00:07:12,440 --> 00:07:15,440
- You're Wang Danian.
- 146
- 00:07:15,440 --> 00:07:17,440
- 你是王大年.
- 147
- 00:07:17,440 --> 00:07:20,440
- 你是王大年.
- 148
- 00:07:20,440 --> 00:07:22,440
- He's Ma Ming Li.
- 149
- 00:07:22,440 --> 00:07:24,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 150
- 00:07:24,440 --> 00:07:27,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 151
- 00:07:27,440 --> 00:07:31,440
- Since sure translates as am, are or if.
- 152
- 00:07:31,440 --> 00:07:35,440
- It will be simpler just to identify it as the verb to be from here on.
- 153
- 00:07:35,440 --> 00:07:39,440
- Later we'll find even more reasons for this simplification.
- 154
- 00:07:39,440 --> 00:07:45,440
- But sure also translates as was, as were, and even as will be.
- 155
- 00:07:45,440 --> 00:07:47,440
- This is typical of Chinese verbs.
- 156
- 00:07:47,440 --> 00:07:49,440
- A single form does all the work.
- 157
- 00:07:49,440 --> 00:07:53,440
- When you study a European language, you have to learn a variety of forms and ending.
- 158
- 00:07:53,440 --> 00:07:56,440
- When you study Chinese, you don't.
- 159
- 00:07:56,440 --> 00:07:59,440
- You have to learn only one form for each verb.
- 160
- 00:07:59,440 --> 00:08:04,440
- Listen to Ms. Hu run through the cast again, lot.
- 161
- 00:08:04,440 --> 00:08:06,440
- 我是胡玫琳.
- 162
- 00:08:06,440 --> 00:08:08,440
- 你是王大年.
- 163
- 00:08:08,440 --> 00:08:11,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 164
- 00:08:11,440 --> 00:08:14,440
- Now listen to Mr. King do the same.
- 165
- 00:08:14,440 --> 00:08:16,440
- 我是王大年.
- 166
- 00:08:16,440 --> 00:08:18,440
- 你是胡玫琳.
- 167
- 00:08:18,440 --> 00:08:21,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 168
- 00:08:21,440 --> 00:08:24,440
- So far we've had i, you, and he.
- 169
- 00:08:24,440 --> 00:08:26,440
- But we haven't had she.
- 170
- 00:08:26,440 --> 00:08:31,440
- Listen carefully as Mr. King identifies Mr. Ma and Ms. Hu for us.
- 171
- 00:08:31,440 --> 00:08:33,440
- He's Ma Ming Li.
- 172
- 00:08:33,440 --> 00:08:36,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 173
- 00:08:36,440 --> 00:08:39,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 174
- 00:08:39,440 --> 00:08:41,440
- She's Hu Mei Ling.
- 175
- 00:08:41,440 --> 00:08:44,440
- 他是胡玫琳.
- 176
- 00:08:44,440 --> 00:08:47,440
- 他是胡玫琳.
- 177
- 00:08:47,440 --> 00:08:50,440
- Notice that both he and she are Ta.
- 178
- 00:08:50,440 --> 00:08:54,440
- This is another distinction Chinese gets along without.
- 179
- 00:08:54,440 --> 00:08:56,440
- Listen again, lot.
- 180
- 00:08:56,440 --> 00:08:59,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 181
- 00:08:59,440 --> 00:09:01,440
- 他是胡玫琳.
- 182
- 00:09:01,440 --> 00:09:03,440
- Again.
- 183
- 00:09:03,440 --> 00:09:05,440
- 他是 Ma Ming Li.
- 184
- 00:09:05,440 --> 00:09:08,440
- 他是胡玫琳.
- 185
- 00:09:36,440 --> 00:09:40,440
- Listen to Ms. Hu as Mr. King for his surname.
- 186
- 00:09:40,440 --> 00:09:42,440
- What's your surname?
- 187
- 00:09:42,440 --> 00:09:45,440
- 你姓啥?
- 188
- 00:09:45,440 --> 00:09:47,440
- 你姓啥?
- 189
- 00:09:47,440 --> 00:09:50,440
- My surname's King.
- 190
- 00:09:50,440 --> 00:09:52,440
- 我姓王.
- 191
- 00:09:52,440 --> 00:09:54,440
- 我姓王.
- 192
- 00:09:54,440 --> 00:09:57,440
- There are two new words in this exchange.
- 193
- 00:09:57,440 --> 00:10:00,440
- Let's take them up one at a time.
- 194
- 00:10:00,440 --> 00:10:02,440
- Here's the word for what?
- 195
- 00:10:02,440 --> 00:10:07,440
- 什么?
- 196
- 00:10:07,440 --> 00:10:09,440
- Listen for what?
- 197
- 00:10:09,440 --> 00:10:11,440
- 什么?
- 198
- 00:10:11,440 --> 00:10:13,440
- What's your surname?
- 199
- 00:10:13,440 --> 00:10:18,440
- 你姓啥?
- 200
- 00:10:18,440 --> 00:10:20,440
- My surname's King.
- 201
- 00:10:20,440 --> 00:10:22,440
- 我姓王.
- 202
- 00:10:22,440 --> 00:10:25,440
- 我姓王.
- 203
- 00:10:25,440 --> 00:10:26,440
- Notice that what?
- 204
- 00:10:26,440 --> 00:10:27,440
- 什么?
- 205
- 00:10:27,440 --> 00:10:30,440
- comes at the end of the question as does Hu.
- 206
- 00:10:30,440 --> 00:10:34,440
- Let's compare questions with who and what.
- 207
- 00:10:34,440 --> 00:10:36,440
- Who are you?
- 208
- 00:10:36,440 --> 00:10:40,440
- 你是谁?
- 209
- 00:10:40,440 --> 00:10:42,440
- What's your surname?
- 210
- 00:10:42,440 --> 00:10:47,440
- 你姓啥?
- 211
- 00:10:47,440 --> 00:10:49,440
- The other new word 姓.
- 212
- 00:10:49,440 --> 00:10:52,440
- They be translated to be surname.
- 213
- 00:10:52,440 --> 00:10:54,440
- Listen.
- 214
- 00:10:54,440 --> 00:10:59,440
- 姓.
- 215
- 00:10:59,440 --> 00:11:02,440
- Listen for 姓 to be surname.
- 216
- 00:11:02,440 --> 00:11:05,440
- What's your surname?
- 217
- 00:11:05,440 --> 00:11:09,440
- 你姓啥?
- 218
- 00:11:09,440 --> 00:11:11,440
- My surname's King.
- 219
- 00:11:11,440 --> 00:11:13,440
- 我姓王.
- 220
- 00:11:13,440 --> 00:11:16,440
- 我姓王.
- 221
- 00:11:16,440 --> 00:11:21,440
- Since both are verbs,姓 works in the sentence just like sure.
- 222
- 00:11:21,440 --> 00:11:25,440
- Despite the fact that we translate them with quite different English constructions.
- 223
- 00:11:25,440 --> 00:11:30,440
- For example, my surname is versus I am.
- 224
- 00:11:30,440 --> 00:11:32,440
- If we translate word for word,
- 225
- 00:11:32,440 --> 00:11:38,440
- we can see how the Chinese is actually put together with 姓 functioning like sure.
- 226
- 00:11:38,440 --> 00:11:41,440
- You are surnamed what?
- 227
- 00:11:41,440 --> 00:11:46,440
- 你姓啥?
- 228
- 00:11:46,440 --> 00:11:50,440
- I am surnamed 王.
- 229
- 00:11:50,440 --> 00:11:52,440
- 我姓王.
- 230
- 00:11:52,440 --> 00:11:54,440
- 我姓王.
- 231
- 00:11:54,440 --> 00:11:56,440
- Here's another example.
- 232
- 00:11:56,440 --> 00:11:59,440
- He is surnamed what?
- 233
- 00:11:59,440 --> 00:12:04,440
- 他姓啥?
- 234
- 00:12:04,440 --> 00:12:07,440
- He is surnamed 马.
- 235
- 00:12:07,440 --> 00:12:12,440
- 他姓马.
- 236
- 00:12:12,440 --> 00:12:14,440
- Compare the answers.
- 237
- 00:12:14,440 --> 00:12:15,440
- I am 王大年.
- 238
- 00:12:15,440 --> 00:12:18,440
- And my surname's 王.
- 239
- 00:12:18,440 --> 00:12:20,440
- I am 王大年.
- 240
- 00:12:20,440 --> 00:12:23,440
- 我是 王大年.
- 241
- 00:12:23,440 --> 00:12:26,440
- 我是 王大年.
- 242
- 00:12:26,440 --> 00:12:28,440
- I am surnamed 王.
- 243
- 00:12:28,440 --> 00:12:30,440
- 我姓王.
- 244
- 00:12:30,440 --> 00:12:33,440
- 我姓王.
- 245
- 00:12:33,440 --> 00:12:39,440
- Now let's see if you can tell the difference between questions like 你是谁,which call for the full name,
- 246
- 00:12:39,440 --> 00:12:43,440
- and questions like 你姓什么,which call for the surname alone.
- 247
- 00:12:43,440 --> 00:12:45,440
- In the pause after the following questions,
- 248
- 00:12:45,440 --> 00:12:50,440
- decide whether it's the full name or the surname alone which is being asked for.
- 249
- 00:12:50,440 --> 00:12:54,440
- Then listen to the answer to see if you are right.
- 250
- 00:12:54,440 --> 00:12:58,440
- 你是谁?
- 251
- 00:12:58,440 --> 00:13:00,440
- 我是 王大年.
- 252
- 00:13:00,440 --> 00:13:03,440
- 你姓什么?
- 253
- 00:13:03,440 --> 00:13:06,440
- 我姓 王.
- 254
- 00:13:06,440 --> 00:13:10,440
- 他是谁?
- 255
- 00:13:10,440 --> 00:13:13,440
- 他是 马 名 李.
- 256
- 00:13:13,440 --> 00:13:16,440
- 他姓 什么?
- 257
- 00:13:16,440 --> 00:13:19,440
- 他姓 马.
- 258
- 00:13:19,440 --> 00:13:23,440
- 你是谁?
- 259
- 00:13:23,440 --> 00:13:25,440
- 我是 胡 美 林.
- 260
- 00:13:25,440 --> 00:13:29,440
- 你姓 什么?
- 261
- 00:13:29,440 --> 00:13:31,440
- 我姓 胡.
- 262
- 00:13:31,440 --> 00:13:35,440
- 他姓 什么?
- 263
- 00:13:35,440 --> 00:13:37,440
- 他姓 马.
- 264
- 00:13:37,440 --> 00:13:41,440
- 他是 谁?
- 265
- 00:13:41,440 --> 00:13:44,440
- 他是 马 名 李.
- 266
- 00:13:44,440 --> 00:13:46,440
- Now let's take a look at the traditional titles,
- 267
- 00:13:46,440 --> 00:13:50,440
- Mr. Misses and Miss,which are still used in the Republic of China,
- 268
- 00:13:50,440 --> 00:13:52,440
- and also the title Comrade,
- 269
- 00:13:52,440 --> 00:13:54,440
- which has replaced them in the People's Republic.
- 270
- 00:13:54,440 --> 00:13:56,440
- Here's the word for Mr.
- 271
- 00:13:56,440 --> 00:14:03,440
- 先生.
- 272
- 00:14:03,440 --> 00:14:05,440
- Listen for Mr.
- 273
- 00:14:05,440 --> 00:14:08,440
- 先生 in this exchange.
- 274
- 00:14:08,440 --> 00:14:10,440
- Who is he?
- 275
- 00:14:10,440 --> 00:14:14,440
- 他是谁?
- 276
- 00:14:14,440 --> 00:14:16,440
- He is Mr.
- 277
- 00:14:16,440 --> 00:14:17,440
- 马.
- 278
- 00:14:17,440 --> 00:14:21,440
- 他是 马 先生.
- 279
- 00:14:21,440 --> 00:14:24,440
- Notice that the title follows the name.
- 280
- 00:14:24,440 --> 00:14:25,440
- Listen again.
- 281
- 00:14:25,440 --> 00:14:27,440
- Who is he?
- 282
- 00:14:27,440 --> 00:14:31,440
- 他是谁?
- 283
- 00:14:31,440 --> 00:14:33,440
- He is Mr.
- 284
- 00:14:33,440 --> 00:14:38,440
- 马 先生.
- 285
- 00:14:38,440 --> 00:14:41,440
- In this example,the title followed the surname alone.
- 286
- 00:14:41,440 --> 00:14:43,440
- It may also follow the full name.
- 287
- 00:14:43,440 --> 00:14:44,440
- Listen.
- 288
- 00:14:44,440 --> 00:14:46,440
- Who is he?
- 289
- 00:14:46,440 --> 00:14:50,440
- 他是谁?
- 290
- 00:14:50,440 --> 00:14:51,440
- He is Mr.
- 291
- 00:14:51,440 --> 00:14:53,440
- 马 名 李.
- 292
- 00:14:53,440 --> 00:14:59,440
- 他是 马 名 李 先生.
- 293
- 00:14:59,440 --> 00:15:01,440
- When you address someone in Chinese,
- 294
- 00:15:01,440 --> 00:15:03,440
- you usually use the surname and title.
- 295
- 00:15:03,440 --> 00:15:04,440
- Listen to Miss.
- 296
- 00:15:04,440 --> 00:15:05,440
- Who address Mr.
- 297
- 00:15:05,440 --> 00:15:07,440
- King as she asks her question.
- 298
- 00:15:07,440 --> 00:15:08,440
- Mr.
- 299
- 00:15:08,440 --> 00:15:09,440
- 王.
- 300
- 00:15:09,440 --> 00:15:12,440
- Who is he?
- 301
- 00:15:12,440 --> 00:15:13,440
- 王 先生.
- 302
- 00:15:13,440 --> 00:15:15,440
- 他是谁?
- 303
- 00:15:15,440 --> 00:15:16,440
- 王 先生.
- 304
- 00:15:16,440 --> 00:15:18,440
- 他是谁?
- 305
- 00:15:18,440 --> 00:15:19,440
- He is Mr.
- 306
- 00:15:19,440 --> 00:15:20,440
- 马 名 李.
- 307
- 00:15:20,440 --> 00:15:23,440
- 他是 马 名 李 先生.
- 308
- 00:15:23,440 --> 00:15:26,440
- 他是 马 名 李 先生.
- 309
- 00:15:26,440 --> 00:15:30,440
- The title 先生 is also used by itself to mean sir.
- 310
- 00:15:30,440 --> 00:15:31,440
- Listen.
- 311
- 00:15:31,440 --> 00:15:32,440
- Sir.
- 312
- 00:15:32,440 --> 00:15:33,440
- Who is he?
- 313
- 00:15:33,440 --> 00:15:34,440
- 先生.
- 314
- 00:15:34,440 --> 00:15:36,440
- 他是谁?
- 315
- 00:15:36,440 --> 00:15:37,440
- 先生.
- 316
- 00:15:37,440 --> 00:15:38,440
- 他是谁?
- 317
- 00:15:38,440 --> 00:15:39,440
- He is Mr.
- 318
- 00:15:39,440 --> 00:15:40,440
- 马.
- 319
- 00:15:40,440 --> 00:15:42,440
- 他是 马 先生.
- 320
- 00:15:42,440 --> 00:15:46,440
- 他是 马 先生.
- 321
- 00:15:46,440 --> 00:15:47,440
- As in English,
- 322
- 00:15:47,440 --> 00:15:48,440
- the title Mrs.
- 323
- 00:15:48,440 --> 00:15:50,440
- is used by husband's surname or full name.
- 324
- 00:15:50,440 --> 00:15:52,440
- Here's the word for Mrs.
- 325
- 00:15:52,440 --> 00:15:54,440
- 太太.
- 326
- 00:15:54,440 --> 00:15:56,440
- 太太.
- 327
- 00:15:56,440 --> 00:15:58,440
- 太太.
- 328
- 00:15:58,440 --> 00:16:00,440
- Listen for Mrs.
- 329
- 00:16:00,440 --> 00:16:02,440
- 太太.
- 330
- 00:16:02,440 --> 00:16:03,440
- Sir.
- 331
- 00:16:03,440 --> 00:16:05,440
- Who is she?
- 332
- 00:16:05,440 --> 00:16:06,440
- 先生.
- 333
- 00:16:06,440 --> 00:16:08,440
- 他是谁?
- 334
- 00:16:08,440 --> 00:16:09,440
- 先生.
- 335
- 00:16:09,440 --> 00:16:10,440
- 他是谁?
- 336
- 00:16:10,440 --> 00:16:11,440
- She is Mrs.
- 337
- 00:16:11,440 --> 00:16:12,440
- 马.
- 338
- 00:16:12,440 --> 00:16:14,440
- 他是 马 太太.
- 339
- 00:16:14,440 --> 00:16:17,440
- 他是 马 太太.
- 340
- 00:16:17,440 --> 00:16:20,440
- Listen for太太 again.
- 341
- 00:16:20,440 --> 00:16:21,440
- Mr.
- 342
- 00:16:21,440 --> 00:16:22,440
- 王.
- 343
- 00:16:22,440 --> 00:16:23,440
- Who is she?
- 344
- 00:16:23,440 --> 00:16:24,440
- 王 先生.
- 345
- 00:16:24,440 --> 00:16:26,440
- 他是谁?
- 346
- 00:16:26,440 --> 00:16:27,440
- 王 先生.
- 347
- 00:16:27,440 --> 00:16:29,440
- 他是谁?
- 348
- 00:16:29,440 --> 00:16:30,440
- She is Mrs.
- 349
- 00:16:30,440 --> 00:16:32,440
- 马 名 李.
- 350
- 00:16:32,440 --> 00:16:34,440
- 他是 马 名 李 太太.
- 351
- 00:16:34,440 --> 00:16:37,440
- 他是 马 名 李 太太.
- 352
- 00:16:37,440 --> 00:16:39,440
- Listen to the last two exchanges again.
- 353
- 00:16:39,440 --> 00:16:41,440
- Live.
- 354
- 00:16:41,440 --> 00:16:42,440
- 先生.
- 355
- 00:16:42,440 --> 00:16:43,440
- 他是谁?
- 356
- 00:16:43,440 --> 00:16:45,440
- 他是 马 太太.
- 357
- 00:16:45,440 --> 00:16:46,440
- 王 先生.
- 358
- 00:16:46,440 --> 00:16:47,440
- 他是谁?
- 359
- 00:16:47,440 --> 00:16:50,440
- 他是 马 名 李 太太.
- 360
- 00:16:50,440 --> 00:16:53,440
- Here's the word for Mrs.
- 361
- 00:16:53,440 --> 00:16:54,440
- 小姐.
- 362
- 00:16:54,440 --> 00:16:56,440
- 小姐.
- 363
- 00:16:56,440 --> 00:16:58,440
- 小姐.
- 364
- 00:16:58,440 --> 00:17:00,440
- Listen for Mrs.
- 365
- 00:17:00,440 --> 00:17:01,440
- 小姐.
- 366
- 00:17:01,440 --> 00:17:03,440
- In this exchange.
- 367
- 00:17:03,440 --> 00:17:04,440
- Mr.
- 368
- 00:17:04,440 --> 00:17:05,440
- 王.
- 369
- 00:17:05,440 --> 00:17:07,440
- 王 先生.
- 370
- 00:17:07,440 --> 00:17:08,440
- 他是谁?
- 371
- 00:17:08,440 --> 00:17:09,440
- 王 先生.
- 372
- 00:17:09,440 --> 00:17:11,440
- 他是谁?
- 373
- 00:17:11,440 --> 00:17:12,440
- She is Mrs.
- 374
- 00:17:12,440 --> 00:17:13,440
- 马.
- 375
- 00:17:13,440 --> 00:17:15,440
- 他是 马 小姐.
- 376
- 00:17:15,440 --> 00:17:18,440
- 他是 马 小姐.
- 377
- 00:17:18,440 --> 00:17:19,440
- Here it is again.
- 378
- 00:17:19,440 --> 00:17:20,440
- Live.
- 379
- 00:17:20,440 --> 00:17:21,440
- 王 先生.
- 380
- 00:17:21,440 --> 00:17:22,440
- 他是谁?
- 381
- 00:17:22,440 --> 00:17:25,440
- 他是 马 小姐.
- 382
- 00:17:25,440 --> 00:17:26,440
- Now listen to Mr.
- 383
- 00:17:26,440 --> 00:17:28,440
- King run through the whole cast of characters.
- 384
- 00:17:28,440 --> 00:17:30,440
- Live.
- 385
- 00:17:30,440 --> 00:17:32,440
- 我是 王 大年.
- 386
- 00:17:32,440 --> 00:17:34,440
- 你是 胡 美 林 小姐.
- 387
- 00:17:34,440 --> 00:17:37,440
- 他是 马 先生.
- 388
- 00:17:37,440 --> 00:17:39,440
- 他是 马 太太.
- 389
- 00:17:39,440 --> 00:17:42,440
- 他是 马 小姐.
- 390
- 00:17:42,440 --> 00:17:44,440
- Again.
- 391
- 00:17:44,440 --> 00:17:46,440
- 我是 王 大年.
- 392
- 00:17:46,440 --> 00:17:48,440
- 你是 胡 美 林 小姐.
- 393
- 00:17:48,440 --> 00:17:50,440
- 他是 马 先生.
- 394
- 00:17:50,440 --> 00:17:52,440
- 他是 马 太太.
- 395
- 00:17:52,440 --> 00:17:55,440
- 他是 马 小姐.
- 396
- 00:17:55,440 --> 00:17:57,440
- Let's see if you have
- 397
- 00:17:57,440 --> 00:17:59,440
- 先生 太太 and 小姐
- 398
- 00:17:59,440 --> 00:18:00,440
- straight in your mind.
- 399
- 00:18:00,440 --> 00:18:02,440
- In each of the following sentences
- 400
- 00:18:02,440 --> 00:18:04,440
- you decide whether it is Mr.
- 401
- 00:18:04,440 --> 00:18:05,440
- 马, Mrs.
- 402
- 00:18:05,440 --> 00:18:06,440
- 马, or Mrs.
- 403
- 00:18:06,440 --> 00:18:10,440
- 马, who is being referred to.
- 404
- 00:18:10,440 --> 00:18:15,440
- 他是 马 先生.
- 405
- 00:18:15,440 --> 00:18:16,440
- He is Mr.
- 406
- 00:18:16,440 --> 00:18:18,440
- 马.
- 407
- 00:18:18,440 --> 00:18:22,440
- 他是 马 太太.
- 408
- 00:18:22,440 --> 00:18:23,440
- She is Mrs.
- 409
- 00:18:23,440 --> 00:18:25,440
- 马.
- 410
- 00:18:25,440 --> 00:18:29,440
- 他是 马 先生.
- 411
- 00:18:29,440 --> 00:18:30,440
- He is Mr.
- 412
- 00:18:30,440 --> 00:18:32,440
- 马.
- 413
- 00:18:32,440 --> 00:18:35,440
- 他是 马 小姐.
- 414
- 00:18:35,440 --> 00:18:36,440
- She is Mrs.
- 415
- 00:18:36,440 --> 00:18:37,440
- 马.
- 416
- 00:18:37,440 --> 00:18:40,440
- 他是 马 太太.
- 417
- 00:18:40,440 --> 00:18:41,440
- She is Mrs.
- 418
- 00:18:41,440 --> 00:18:43,440
- 马.
- 419
- 00:18:43,440 --> 00:18:46,440
- 他是 马 小姐.
- 420
- 00:18:46,440 --> 00:18:47,440
- She is Mrs.
- 421
- 00:18:47,440 --> 00:18:49,440
- 马.
- 422
- 00:18:49,440 --> 00:18:50,440
- On the mainland,
- 423
- 00:18:50,440 --> 00:18:51,440
- things are much simpler.
- 424
- 00:18:51,440 --> 00:18:52,440
- Everyone has the title
- 425
- 00:18:52,440 --> 00:18:53,440
- comrade.
- 426
- 00:18:53,440 --> 00:18:56,440
- Here's the word for comrade.
- 427
- 00:18:56,440 --> 00:18:57,440
- 同志.
- 428
- 00:18:57,440 --> 00:18:59,440
- 同志.
- 429
- 00:18:59,440 --> 00:19:01,440
- 同志.
- 430
- 00:19:01,440 --> 00:19:01,440
- 比如说 从 Zeiss
- 431
- 00:19:01,440 --> 00:19:04,440
- 或者以钱ORD
- 432
- 00:19:04,440 --> 00:19:05,440
- 으로发问
- 433
- 00:19:25,440 --> 00:19:28,440
- 即使他在ホ箱上
- 434
- 00:19:28,440 --> 00:19:37,440
- 她是方寶蘭,她是方寶蘭。
- 435
- 00:19:37,440 --> 00:19:48,440
- 她是方寶蘭,她是方寶蘭。
- 436
- 00:19:48,440 --> 00:20:10,440
- 她是方寶蘭,她是方寶蘭。
- 437
- 00:20:10,440 --> 00:20:34,440
- 她是方寶蘭,她是方寶蘭。
- 438
- 00:20:34,440 --> 00:20:46,440
- 你姓什麼?
- 439
- 00:20:46,440 --> 00:20:49,440
- 我姓胡,我是胡美玲。
- 440
- 00:20:49,440 --> 00:20:53,440
- 胡小姐,我姓林,哦,她是誰?
- 441
- 00:20:53,440 --> 00:20:56,440
- 她是馬名李先生。
- 442
- 00:20:56,440 --> 00:20:58,440
- again
- 443
- 00:20:58,440 --> 00:21:00,440
- 你姓什麼?
- 444
- 00:21:00,440 --> 00:21:03,440
- 我姓胡,我是胡美玲。
- 445
- 00:21:03,440 --> 00:21:07,440
- 胡小姐,我姓林,哦,她是誰?
- 446
- 00:21:07,440 --> 00:21:11,440
- 她是馬名李先生。
- 447
- 00:21:11,440 --> 00:21:15,440
- now you hear the same conversation with pauses after each line.
- 448
- 00:21:15,440 --> 00:21:18,440
- use the pauses to translate the line to yourself.
- 449
- 00:21:18,440 --> 00:21:21,440
- after the pauses, I'll give the english.
- 450
- 00:21:21,440 --> 00:21:24,440
- 你姓什麼?
- 451
- 00:21:24,440 --> 00:21:28,440
- what's your surname?
- 452
- 00:21:28,440 --> 00:21:32,440
- 我姓胡。
- 453
- 00:21:32,440 --> 00:21:34,440
- my surname's 胡。
- 454
- 00:21:34,440 --> 00:21:39,440
- 我是胡美玲。
- 455
- 00:21:39,440 --> 00:21:42,440
- I am 胡美玲。
- 456
- 00:21:42,440 --> 00:21:48,440
- 胡小姐,我姓林。
- 457
- 00:21:48,440 --> 00:21:51,440
- my surname's 林。
- 458
- 00:21:51,440 --> 00:21:57,440
- 哦,她是誰?
- 459
- 00:21:57,440 --> 00:22:00,440
- 哦,呼吸。
- 460
- 00:22:00,440 --> 00:22:05,440
- 她是馬名李先生。
- 461
- 00:22:05,440 --> 00:22:09,440
- he's Mr. 馬名李。
- 462
- 00:22:09,440 --> 00:22:14,440
- if you feel you need more work on the sentences just covered, here they are for review.
- 463
- 00:22:14,440 --> 00:22:18,440
- each line is followed by a pause during which you may translate the line into English.
- 464
- 00:22:18,440 --> 00:22:21,440
- afterwards, I'll give the English.
- 465
- 00:22:21,440 --> 00:22:25,440
- 你是誰?
- 466
- 00:22:25,440 --> 00:22:28,440
- who are you?
- 467
- 00:22:28,440 --> 00:22:31,440
- 你姓什麼?
- 468
- 00:22:31,440 --> 00:22:34,440
- what's your surname?
- 469
- 00:22:34,440 --> 00:22:38,440
- 她姓馬。
- 470
- 00:22:38,440 --> 00:22:40,440
- his surname's 馬。
- 471
- 00:22:40,440 --> 00:22:44,440
- 我是王大年。
- 472
- 00:22:44,440 --> 00:22:47,440
- I am 王大年。
- 473
- 00:22:47,440 --> 00:22:50,440
- 你姓什麼?
- 474
- 00:22:50,440 --> 00:22:52,440
- what's your surname?
- 475
- 00:22:52,440 --> 00:22:56,440
- 她是馬名李同志。
- 476
- 00:22:56,440 --> 00:22:59,440
- please come at 馬名李。
- 477
- 00:22:59,440 --> 00:23:03,440
- 先生,她是誰?
- 478
- 00:23:03,440 --> 00:23:06,440
- sir, who is he?
- 479
- 00:23:06,440 --> 00:23:09,440
- 你是誰?
- 480
- 00:23:09,440 --> 00:23:11,440
- who are you?
- 481
- 00:23:11,440 --> 00:23:14,440
- 她姓什麼?
- 482
- 00:23:14,440 --> 00:23:16,440
- what's your surname?
- 483
- 00:23:16,440 --> 00:23:18,440
- 我姓王。
- 484
- 00:23:18,440 --> 00:23:21,440
- my surname's 王。
- 485
- 00:23:21,440 --> 00:23:25,440
- 我是胡美玲。
- 486
- 00:23:25,440 --> 00:23:30,440
- 她是馬太太。
- 487
- 00:23:30,440 --> 00:23:33,440
- she is Mrs. 馬。
- 488
- 00:23:33,440 --> 00:23:37,440
- 她是方寶蘭同志。
- 489
- 00:23:37,440 --> 00:23:40,440
- she is 她們的方寶蘭。
- 490
- 00:23:40,440 --> 00:23:43,440
- 她是誰?
- 491
- 00:23:43,440 --> 00:23:45,440
- who is he?
- 492
- 00:23:45,440 --> 00:23:50,440
- 她是馬名李先生。
- 493
- 00:23:50,440 --> 00:23:53,440
- he's Mr. 馬名李。
- 494
- 00:23:53,440 --> 00:23:56,440
- 我是王大年。
- 495
- 00:23:56,440 --> 00:23:59,440
- I am 王大年。
- 496
- 00:23:59,440 --> 00:24:03,440
- 她是 馬小姐。
- 497
- 00:24:03,440 --> 00:24:05,440
- she is Mrs. 馬。
- 498
- 00:24:05,440 --> 00:24:08,440
- 她是 馬太太。
- 499
- 00:24:08,440 --> 00:24:12,440
- she is Mrs. 馬。
- 500
- 00:24:12,440 --> 00:24:24,440
- This is the end of orientation module unit 1 comprehension tape 1.
|