FSI - Standard Chinese - Module 08 TVL - Unit 02 - Tape 1.mp3.srt 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:07,000
  3. Standard Chinese, A Modular Approach, Travelling in China Module Unit 2, Tape 1.
  4. 2
  5. 00:00:07,000 --> 00:00:12,000
  6. In this unit, you'll learn words and phrases used to discuss the present education system in China.
  7. 3
  8. 00:00:12,000 --> 00:00:16,000
  9. Listen to the first exchange on the reference list.
  10. 4
  11. 00:00:16,000 --> 00:00:21,000
  12. What does your government think of your college's high schools and primary schools at present?
  13. 5
  14. 00:00:21,000 --> 00:00:26,000
  15. 你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣?
  16. 6
  17. 00:00:26,000 --> 00:00:31,000
  18. We think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough,
  19. 7
  20. 00:00:31,000 --> 00:00:34,000
  21. and we must change the situation.
  22. 8
  23. 00:00:34,000 --> 00:00:42,000
  24. 我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形.
  25. 9
  26. 00:00:42,000 --> 00:00:48,000
  27. Repeat to think 認為
  28. 10
  29. 00:00:48,000 --> 00:00:55,000
  30. Repeat at present 目前
  31. 11
  32. 00:00:55,000 --> 00:00:57,000
  33. Repeat
  34. 12
  35. 00:00:57,000 --> 00:01:02,000
  36. What does your government think of your college's high schools and primary schools at present?
  37. 13
  38. 00:01:02,000 --> 00:01:13,000
  39. 你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣?
  40. 14
  41. 00:01:13,000 --> 00:01:21,000
  42. 你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣?
  43. 15
  44. 00:01:21,000 --> 00:01:24,000
  45. Repeat Revolution
  46. 16
  47. 00:01:24,000 --> 00:01:29,000
  48. 革命
  49. 17
  50. 00:01:29,000 --> 00:01:32,000
  51. Repeat Cultural Revolution
  52. 18
  53. 00:01:32,000 --> 00:01:38,000
  54. 文化革命
  55. 19
  56. 00:01:38,000 --> 00:01:41,000
  57. Repeat Level Standards
  58. 20
  59. 00:01:41,000 --> 00:01:47,000
  60. 水平
  61. 21
  62. 00:01:47,000 --> 00:01:53,000
  63. Repeat, we think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough,
  64. 22
  65. 00:01:53,000 --> 00:01:56,000
  66. and we must change this situation.
  67. 23
  68. 00:01:56,000 --> 00:02:09,000
  69. 我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形.
  70. 24
  71. 00:02:09,000 --> 00:02:17,000
  72. 我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形.
  73. 25
  74. 00:02:17,000 --> 00:02:28,000
  75. Repeat, we think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough, and we must change this situation.
  76. 26
  77. 00:02:28,000 --> 00:02:39,000
  78. 你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣?
  79. 27
  80. 00:02:39,000 --> 00:02:46,000
  81. 我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形.
  82. 28
  83. 00:02:46,000 --> 00:02:50,000
  84. Now listen to the next exchange.
  85. 29
  86. 00:02:50,000 --> 00:02:56,000
  87. The Chinese government is raising the standards in some universities in a planned way.
  88. 30
  89. 00:02:56,000 --> 00:03:00,000
  90. 中國政府有計劃的提高一部分大學的水平.
  91. 31
  92. 00:03:00,000 --> 00:03:05,000
  93. Oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2.
  94. 32
  95. 00:03:05,000 --> 00:03:14,000
  96. 啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了.
  97. 33
  98. 00:03:14,000 --> 00:03:28,000
  99. Repeat to raise,提高,提高,repeat some apart,一部分,一部分.
  100. 34
  101. 00:03:28,000 --> 00:03:34,000
  102. Repeat, the Chinese government is raising the standards in some universities in a planned way.
  103. 35
  104. 00:03:34,000 --> 00:03:47,000
  105. 中國政府有計劃的提高一部分大學的水平.
  106. 36
  107. 00:03:47,000 --> 00:03:51,000
  108. 中國政府有計劃的提高一部分大學的水平.
  109. 37
  110. 00:03:51,000 --> 00:04:02,000
  111. Repeat to divide,分,分,repeat category plus,
  112. 38
  113. 00:04:02,000 --> 00:04:06,000
  114. 累,累.
  115. 39
  116. 00:04:06,000 --> 00:04:13,000
  117. Repeat, oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2.
  118. 40
  119. 00:04:13,000 --> 00:04:27,000
  120. 啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了.
  121. 41
  122. 00:04:27,000 --> 00:04:35,000
  123. Oh,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了.
  124. 42
  125. 00:04:35,000 --> 00:04:38,000
  126. Now listen to the sentence and comment on it yourself.
  127. 43
  128. 00:04:38,000 --> 00:04:45,000
  129. Say, oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2.
  130. 44
  131. 00:04:45,000 --> 00:04:54,000
  132. 中國政府有計劃的提高一部分大學的水平.
  133. 45
  134. 00:04:54,000 --> 00:05:03,000
  135. 啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了.
  136. 46
  137. 00:05:03,000 --> 00:05:07,000
  138. Now listen to the next exchange.
  139. 47
  140. 00:05:07,000 --> 00:05:11,000
  141. Is the number of teachers in Shanghai sufficient at present?
  142. 48
  143. 00:05:11,000 --> 00:05:14,000
  144. 現在上海的教師數量夠不夠?
  145. 49
  146. 00:05:14,000 --> 00:05:17,000
  147. No, moreover this is a widespread problem.
  148. 50
  149. 00:05:17,000 --> 00:05:23,000
  150. 不夠,而且這是一個普遍的問題.
  151. 51
  152. 00:05:23,000 --> 00:05:30,000
  153. Teacher,教師,教師.
  154. 52
  155. 00:05:30,000 --> 00:05:39,000
  156. Repeat number amount,數量,數量.
  157. 53
  158. 00:05:39,000 --> 00:05:44,000
  159. Repeat, is the number of teachers in Shanghai sufficient at present?
  160. 54
  161. 00:05:44,000 --> 00:05:57,000
  162. 現在上海的教師數量夠不夠?
  163. 55
  164. 00:05:57,000 --> 00:06:05,000
  165. Repeat to be widespread.普遍.普遍.
  166. 56
  167. 00:06:05,000 --> 00:06:11,000
  168. Repeat, no, moreover this is a widespread problem.不夠,而且這是一個普遍的問題.
  169. 57
  170. 00:06:11,000 --> 00:06:19,000
  171. 不夠,而且這是一個普遍的問題.
  172. 58
  173. 00:06:19,000 --> 00:06:27,000
  174. 不夠,而且這是一個普遍的問題.
  175. 59
  176. 00:06:27,000 --> 00:06:30,000
  177. Listen to the question and answer it yourself.
  178. 60
  179. 00:06:30,000 --> 00:06:39,000
  180. Say, no, moreover this is a widespread problem.現在上海的教師數量夠不夠?
  181. 61
  182. 00:06:39,000 --> 00:06:44,000
  183. 不夠,而且這是一個普遍的問題.
  184. 62
  185. 00:06:44,000 --> 00:06:47,000
  186. Now listen to the next exchange.
  187. 63
  188. 00:06:47,000 --> 00:06:57,000
  189. It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。
  190. 64
  191. 00:06:57,000 --> 00:07:08,000
  192. Yes, in general, there's a teacher for every 30 students, and even the most ordinary school has a television, a library, and so on.是,基本上每30個學生
  193. 65
  194. 00:07:08,000 --> 00:07:25,000
  195. 有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。Repeat condition,條件,條件,Repeat.
  196. 66
  197. 00:07:25,000 --> 00:07:35,000
  198. It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。
  199. 67
  200. 00:07:35,000 --> 00:07:45,000
  201. It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。
  202. 68
  203. 00:07:45,000 --> 00:07:58,000
  204. Repeat basically by a large in general,基本上,基本上,
  205. 69
  206. 00:07:58,000 --> 00:08:08,000
  207. It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。
  208. 70
  209. 00:08:08,000 --> 00:08:18,000
  210. It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。
  211. 71
  212. 00:08:18,000 --> 00:08:36,000
  213. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  214. 72
  215. 00:08:36,000 --> 00:09:01,000
  216. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  217. 73
  218. 00:09:01,000 --> 00:09:23,000
  219. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  220. 74
  221. 00:09:31,000 --> 00:09:51,000
  222. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  223. 75
  224. 00:09:51,000 --> 00:10:12,000
  225. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  226. 76
  227. 00:10:12,000 --> 00:10:38,000
  228. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  229. 77
  230. 00:10:38,000 --> 00:11:05,000
  231. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  232. 78
  233. 00:11:05,000 --> 00:11:20,000
  234. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  235. 79
  236. 00:11:20,000 --> 00:11:37,000
  237. 政府給普通小學和重點小學的錢一樣多嗎?
  238. 80
  239. 00:11:37,000 --> 00:12:02,000
  240. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  241. 81
  242. 00:12:02,000 --> 00:12:31,000
  243. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  244. 82
  245. 00:12:31,000 --> 00:12:41,000
  246. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  247. 83
  248. 00:12:41,000 --> 00:12:51,000
  249. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  250. 84
  251. 00:12:51,000 --> 00:13:02,000
  252. 中國留學生學習的重點是自然科學吧。
  253. 85
  254. 00:13:02,000 --> 00:13:22,000
  255. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  256. 86
  257. 00:13:22,000 --> 00:13:47,000
  258. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  259. 87
  260. 00:13:47,000 --> 00:14:09,000
  261. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  262. 88
  263. 00:14:09,000 --> 00:14:26,000
  264. 中國留學生學習的重點是自然科學吧。
  265. 89
  266. 00:14:26,000 --> 00:14:55,000
  267. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  268. 90
  269. 00:14:55,000 --> 00:15:24,000
  270. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  271. 91
  272. 00:15:24,000 --> 00:15:50,000
  273. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  274. 92
  275. 00:15:50,000 --> 00:16:19,000
  276. 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。
  277. 93
  278. 00:16:19,000 --> 00:16:28,000
  279. 你們的研究生出國學習以後都回大學教書嗎?
  280. 94
  281. 00:16:28,000 --> 00:16:46,000
  282. 不,有一部分得擔任技術方面的領導工作。
  283. 95
  284. 00:16:46,000 --> 00:16:59,000
  285. 經過三年的努力,這個地區的農業生產條件相當不錯了。
  286. 96
  287. 00:16:59,000 --> 00:17:10,000
  288. 關於這個問題,你們有沒有材料我們可以帶回去看看?
  289. 97
  290. 00:17:10,000 --> 00:17:31,000
  291. 經過!經過!努力!努力!
  292. 98
  293. 00:17:31,000 --> 00:17:37,000
  294. 经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。
  295. 99
  296. 00:17:46,000 --> 00:17:52,000
  297. 经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。
  298. 100
  299. 00:17:52,000 --> 00:17:58,000
  300. 经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。
  301. 101
  302. 00:18:01,000 --> 00:18:05,000
  303. 经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。
  304. 102
  305. 00:18:05,000 --> 00:18:10,000
  306. 你觉得我们可以进回下来看看有什么词吗?
  307. 103
  308. 00:18:10,000 --> 00:18:16,000
  309. 關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。
  310. 104
  311. 00:18:16,000 --> 00:18:31,000
  312. 關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。
  313. 105
  314. 00:18:31,000 --> 00:18:43,000
  315. 關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。
  316. 106
  317. 00:19:01,000 --> 00:19:10,000
  318. 關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。
  319. 107
  320. 00:19:13,000 --> 00:19:14,000
  321. 重點
  322. 108
  323. 00:19:15,000 --> 00:19:16,000
  324. difference
  325. 109
  326. 00:19:17,000 --> 00:19:18,000
  327. 差別
  328. 110
  329. 00:19:19,000 --> 00:19:20,000
  330. first
  331. 111
  332. 00:19:22,000 --> 00:19:23,000
  333. 首先
  334. 112
  335. 00:19:24,000 --> 00:19:25,000
  336. students who study abroad
  337. 113
  338. 00:19:28,000 --> 00:19:29,000
  339. 留學生
  340. 114
  341. 00:19:29,000 --> 00:19:31,000
  342. nature,natural
  343. 115
  344. 00:19:33,000 --> 00:19:34,000
  345. 自然
  346. 116
  347. 00:19:35,000 --> 00:19:36,000
  348. science
  349. 117
  350. 00:19:38,000 --> 00:19:39,000
  351. 科學
  352. 118
  353. 00:19:40,000 --> 00:19:42,000
  354. technology,technical
  355. 119
  356. 00:19:43,000 --> 00:19:44,000
  357. 技術
  358. 120
  359. 00:19:45,000 --> 00:19:47,000
  360. graduate student
  361. 121
  362. 00:19:48,000 --> 00:19:49,000
  363. 研究生
  364. 122
  365. 00:19:51,000 --> 00:19:52,000
  366. to leave one's country
  367. 123
  368. 00:19:54,000 --> 00:19:55,000
  369. 出國
  370. 124
  371. 00:19:55,000 --> 00:19:58,000
  372. to take on to assume
  373. 125
  374. 00:20:01,000 --> 00:20:02,000
  375. 擔任
  376. 126
  377. 00:20:04,000 --> 00:20:06,000
  378. to make great efforts to be industrious
  379. 127
  380. 00:20:08,000 --> 00:20:09,000
  381. 努力
  382. 128
  383. 00:20:10,000 --> 00:20:11,000
  384. material data
  385. 129
  386. 00:20:13,000 --> 00:20:14,000
  387. 材料
  388. 130
  389. 00:20:16,000 --> 00:20:18,000
  390. now here's the next exchange
  391. 131
  392. 00:20:19,000 --> 00:20:22,000
  393. what's the biggest problem in achieving the four modernizations?
  394. 132
  395. 00:20:22,000 --> 00:20:23,000
  396. it's the economy
  397. 133
  398. 00:20:24,000 --> 00:20:27,000
  399. before too long, we must push ahead the economy of the whole country
  400. 134
  401. 00:20:28,000 --> 00:20:29,000
  402. 是經濟
  403. 135
  404. 00:20:30,000 --> 00:20:34,000
  405. 我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去
  406. 136
  407. 00:20:38,000 --> 00:20:40,000
  408. repeat to achieve to realize
  409. 137
  410. 00:20:42,000 --> 00:20:43,000
  411. 實現
  412. 138
  413. 00:20:45,000 --> 00:20:46,000
  414. 實現
  415. 139
  416. 00:20:47,000 --> 00:20:48,000
  417. repeat to achieve to realize
  418. 140
  419. 00:20:49,000 --> 00:20:50,000
  420. 實現
  421. 141
  422. 00:20:50,000 --> 00:20:53,000
  423. repeat the four modernizations
  424. 142
  425. 00:20:55,000 --> 00:20:56,000
  426. 四個現代化
  427. 143
  428. 00:20:58,000 --> 00:20:59,000
  429. 四個現代化
  430. 144
  431. 00:21:01,000 --> 00:21:02,000
  432. repeat
  433. 145
  434. 00:21:03,000 --> 00:21:05,000
  435. what is the biggest problem in achieving the four modernizations?
  436. 146
  437. 00:21:07,000 --> 00:21:10,000
  438. 要實現四個現代化最大的問題是什麼?
  439. 147
  440. 00:21:10,000 --> 00:21:13,000
  441. repeat whole, entire
  442. 148
  443. 00:21:14,000 --> 00:21:15,000
  444. 整個
  445. 149
  446. 00:21:17,000 --> 00:21:18,000
  447. 整個
  448. 150
  449. 00:21:21,000 --> 00:21:22,000
  450. repeat
  451. 151
  452. 00:21:23,000 --> 00:21:24,000
  453. it's the economy
  454. 152
  455. 00:21:25,000 --> 00:21:27,000
  456. before too long, we must push ahead the economy of the whole country
  457. 153
  458. 00:21:28,000 --> 00:21:29,000
  459. repeat
  460. 154
  461. 00:21:30,000 --> 00:21:31,000
  462. repeat
  463. 155
  464. 00:21:32,000 --> 00:21:33,000
  465. repeat
  466. 156
  467. 00:21:34,000 --> 00:21:35,000
  468. repeat
  469. 157
  470. 00:21:36,000 --> 00:21:37,000
  471. repeat
  472. 158
  473. 00:21:37,000 --> 00:21:39,000
  474. push ahead the economy of the whole country
  475. 159
  476. 00:21:41,000 --> 00:21:42,000
  477. 是經濟
  478. 160
  479. 00:21:43,000 --> 00:21:47,000
  480. 我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去
  481. 161
  482. 00:21:55,000 --> 00:21:56,000
  483. 是經濟
  484. 162
  485. 00:21:57,000 --> 00:22:00,000
  486. 我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去
  487. 163
  488. 00:22:00,000 --> 00:22:02,000
  489. repeat
  490. 164
  491. 00:22:13,000 --> 00:22:16,000
  492. 要實現四個現代化最大的問題是什麼?
  493. 165
  494. 00:22:23,000 --> 00:22:24,000
  495. 是經濟
  496. 166
  497. 00:22:24,000 --> 00:22:29,000
  498. 我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去
  499. 167
  500. 00:22:40,000 --> 00:22:42,000
  501. 我們的留學生提出來幾個問題
  502. 168
  503. 00:22:49,000 --> 00:22:50,000
  504. 我聽說了
  505. 169
  506. 00:22:50,000 --> 00:22:52,000
  507. 他們想加快學習速度
  508. 170
  509. 00:22:52,000 --> 00:22:54,000
  510. 我們一定考慮
  511. 171
  512. 00:23:01,000 --> 00:23:02,000
  513. 提出來
  514. 172
  515. 00:23:05,000 --> 00:23:06,000
  516. 提出來
  517. 173
  518. 00:23:06,000 --> 00:23:16,000
  519. repeat, our foreign exchange students have brought up a few problems
  520. 174
  521. 00:23:22,000 --> 00:23:24,000
  522. 我們的留學生提出來幾個問題
  523. 175
  524. 00:23:28,000 --> 00:23:30,000
  525. repeat to speed up
  526. 176
  527. 00:23:32,000 --> 00:23:33,000
  528. 加快
  529. 177
  530. 00:23:33,000 --> 00:23:35,000
  531. repeat, speed, pace
  532. 178
  533. 00:23:36,000 --> 00:23:37,000
  534. 速度
  535. 179
  536. 00:23:39,000 --> 00:23:40,000
  537. repeat
  538. 180
  539. 00:23:41,000 --> 00:23:42,000
  540. repeat
  541. 181
  542. 00:23:53,000 --> 00:23:54,000
  543. 我聽說了
  544. 182
  545. 00:23:55,000 --> 00:23:56,000
  546. 他們想加快學習速度
  547. 183
  548. 00:23:56,000 --> 00:24:00,000
  549. 他们想加快学习速度,我们一定考虑。
  550. 184
  551. 00:24:00,000 --> 00:24:20,000
  552. 我听说了,他们想加快学习速度,我们一定考虑。
  553. 185
  554. 00:24:20,000 --> 00:24:29,000
  555. 我们的留学生提出来几个问题,
  556. 186
  557. 00:24:29,000 --> 00:24:45,000
  558. 我听说了,他们想加快学习速度,我们一定考虑。
  559. 187
  560. 00:24:45,000 --> 00:25:14,000
  561. 我们的留学生提出来几个问题,我听说了几个问题,我们一定考虑。
  562. 188
  563. 00:25:14,000 --> 00:25:24,000
  564. 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。
  565. 189
  566. 00:25:24,000 --> 00:25:34,000
  567. 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。
  568. 190
  569. 00:25:34,000 --> 00:25:44,000
  570. 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。
  571. 191
  572. 00:25:44,000 --> 00:25:54,000
  573. 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。
  574. 192
  575. 00:25:54,000 --> 00:26:04,000
  576. 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。
  577. 193
  578. 00:26:04,000 --> 00:26:14,000
  579. 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。
  580. 194
  581. 00:26:14,000 --> 00:26:36,000
  582. 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。