123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328 |
- Standard Chinese, A Modular Approach, Car Module Unit 2.
- On this tape, you'll learn some more words and expressions needed in using your car in China.
- Part 1 deals with a minor infraction of the law.
- To speed, to exceed the speed limit.
- 超速
- Ticket, a fine.
- 罰款单.
- Because I was speeding, I got a ticket.
- 因为我超速了,我拿到了一个罰款单.
- To carry along with, to bring.
- 带.
- 驾驶执照.
- I brought my driver's license.
- 我带驾驶执照了.
- Car registration.
- 登记证.
- And I brought the car registration too.
- 也带登记证了.
- 也带登记证了.
- Now here are some words and phrases you need to understand.
- Diplomacy.
- 外交.
- Personnel.
- 人员.
- License plate.
- 牌照.
- Your car has diplomatic plates.
- 你的车子用的是外交人员牌照.
- Diplomat.
- 外交官.
- Are you a diplomat?
- 你是外交官吗?
- To find.
- To issue a fine.
- 罚款.
- You went over the speed limit.
- I'll have to find you.
- 你超速了,得罚款.
- Ticket note.
- 单子.
- 说明.
- On the back of the ticket is an explanation.
- 单子后头有说明.
- According to.
- 按照.
- Go take care of it according to the explanation.
- 你按照说明去办吧.
- Now here's a review of the vocabulary you've had so far.
- To speed.
- To exceed the speed limit.
- 超速.
- Ticket fine.
- 罚款单.
- To carry along to bring.
- 带.
- Car registration.
- 登记证.
- Driver's license.
- 驾驶执照.
- And here's a review of the sentences you've learned to say so far.
- Because I was speeding or got a ticket.
- 因为我超速了,我拿到了一个罚款单.
- I brought my driver's license.
- 我带驾驶执照了.
- And I brought the car registration too.
- 也带登记证了.
- Here's a conversation reviewing what you've learned in part one.
- Take place in Taipei.
- 你超速了,你知道吗?
- 超速,什么是超速,我不懂.
- 超速,就是开车,开得太快了.
- 哦,我来台北不久,很多事不知道,真对不起.
- 你的车子用的是外交人员牌照,你是外交官吗?
- 是的,我是外交官.
- 你带驾驶执照了吗?
- 带了,这是驾驶执照.
- 车子登记证呢?也带了吗?
- 也带了.
- 你超速了,得罚款.
- 我拿了罚款单,该怎么办?
- 车子后头有说明,你按照说明去办吧.
- 好.
- part two deals with a car accident.
- to bump into, to collide with.
- 创,we've had a collision.
- literally we've collided cars.
- 我们创车了.
- to be injured.
- 受伤.
- are you injured?
- 你受伤了没有?
- car accident.
- 车祸.
- a car accident happens.
- 出车祸.
- police.
- 警察.
- to handle, manage.
- 处理.
- after a car accident, we should find the police to come and take care of it.
- 出了车祸了.
- 我们得找警察来处理.
- to be severe.
- 厉害.
- let's look at the cars first and see if they're hit badly.
- 我们先看看车子吧.
- 创的厉害不厉害.
- now here are some sentences you need to learn to understand.
- car door.
- 车门.
- damaged.
- literally hit broken.
- 创坏了.
- the car door is damaged.
- 车门创坏了.
- bumper.
- 保险杠.
- to bend.
- 车门.
- 车头.
- to be dented.
- 别.
- the bumper is bent and the hood is dented.
- 保险杠弯了.车头也别了.
- to ensure. to be insured.
- 保险.
- is your car insured?
- 你的车子保险了没有?
- to have an accident.
- 出事.
- to move.
- 动.
- after the accident, the car didn't move, did it?
- 出事以后,车没有动过吧?
- bure of public safety.
- 关局.
- foreign affairs.
- 外事.
- foreign affairs police.
- 外事警察.
- I'm going to call the Bureau of Public Safety and ask them to send the foreign affairs police to come and handle us together with us.
- I'm going to call the Bureau of Public Safety and ask them to send the foreign affairs police to come and handle us together with us.
- 我给公安局打一个电话,请他们派外事警察来一起处理。
- I'll give you the vocabulary you've just learned to bump into, to collide with.
- 创.to be injured.
- 受伤.car accident.
- 车祸.police.
- 警察.to handle, to manage.
- 处理.
- 厉害.
- 白厉害.
- 我们创车了。
- 他伤了?
- 你受伤了没有?
- After a car accident, we should find the police to come and take care of it.
- 出了车祸了,我们得找警察来处理。
- Let's look at the cars first and see if they're badly hit.
- 我们先看看车子吧,创的厉害,不厉害。
- 哎呦,糟糕,我们创车了,你受伤了没有?
- 还好,我想我没有受伤。
- 你呢?
- 我没有事。
- 除了车祸了,我们得找警察来处理。
- 对,我是外国人,我们大概也得找外事警察来。
- 我们先看看车子吧,创的厉害不厉害。
- 哦,车门创坏了,你的车子呢?创在什么地方?
- 我的保险杠弯了,车头也比了。
- 你的车子保险了没有?
- 我保了险,你的呢?
- 我也有保险。
- 看,警察来了。
- Now here's another conversation reviewing what you've just learned.
- It takes place in Peking.
- 你们创车了?
- 对,出了车祸了。
- 有没有人受伤?
- 还好,我们都没受伤。
- 出事以后,车没有动过吧?
- 出了事以后,我们就下来了,车没有动过。
- 那好,车创的厉害不厉害?
- 我的车门创匾了,它的保险杠创弯了。
- 车头也创匾了。
- 你的车保险了吗?
- 保了。
- 好,你们等一等。
- 我给公安局搞一个电话,请他们派外事警察来一起处理。
- Part three deals with car repairs to repair.
- 修理。
- 请你们修理修理。
- automatic.
- 自动.
- transmission.
- 排挡.
- gear shift.
- 变速器。
- the automatic transmission and the gear shift all have some problems.
- 自动,排挡,变速器,都有点小毛病。
- exhaust pipe.
- 排气管.
- fan.
- 风扇.
- belt.
- 皮带.
- please also check the exhaust pipe and the fan belt.
- 排气管,风扇,皮带。
- 请你们检查一下。
- to fix.
- 修好。
- how many days will it take to fix?
- 要几天可以修好。
- estimate.
- 估计。
- can you estimate how much it will probably be?
- 你估计一下大概要多少钱。
- now here are some words you need to learn to understand.
- to be loose.
- 松.
- look, the fan belt is loose, you should change it.
- 你看,皮带松了,该换新的了。
- to spray paint.
- 喷漆.
- to adjust.
- 调整。
- the door needs to be fixed and spray painted.
- the engine needs to be checked and adjusted.
- 车门得修好,喷漆。
- 机器得检查,调整。
- in three days, three days from now.
- 大后天。
- to pick up, to get.
- 取。
- why don't you come in three days to pick it up?
- 你大后天来取车吧。
- engine, more literally, machine.
- 机器.
- body of the car.
- 车身.
- we fix engines and do body work.
- 我们修机器也修车身.
- paint.
- 漆.
- we have any color paint.
- 什么颜色的漆,我们都有.
- to estimate.
- 估价.
- here's the review of the vocabulary you've learned to say so far.
- to repair.
- 修理.
- automatic.
- 自动.
- transmission.
- 排挡.
- gear shift.
- 变速器.
- exhaust type.
- 排气管.
- fan.
- belt.
- 皮带.
- to fix.
- 修好.
- to estimate.
- 估计.
- now here's the review of the sentences you've learned.
- would you please repair it?
- 请你们修理修理.
- the automatic transmission and the gear shift all have some problems.
- 自动.
- 排挡.
- 变速器.
- 都有点小毛病.
- please also check the exhaust pipe and the fan belt.
- 排气管.
- 风扇.
- 皮带.
- 也请你们检查一下.
- how many days will it take to fix?
- 要几天可以修好.
- can you estimate how much it will probably be?
- 你估计一下大概要多少钱?
- here's the conversation reviewing what you've just learned.
- it takes place in Peking.
- 我的汽车昨天创坏了.
- 想请你们修一修.
- 车门创坏了.机器怎么样?
- 自动.
- 排挡.
- 变速器.
- 都有点小毛病.
- 好,还有别的问题没有?
- 排气管.
- 风扇.
- 皮带.
- 也请你们检查一下.
- 你看,皮带松了.
- 该换新的了.
- 皮带我家里还有一条新的.
- 明天早上给你拿来.
- 好急了.
- 你拿来,我们给你换.
- 要几天可以修好?
- 车门得修好,喷漆.
- 机器得检查,调整.
- 你大后天来取车吧.
- 你估计一下大概要多少钱?
- 现在不好说,得先看看.
- 明天拿皮带来的时候,告诉你吧.
- 我的车子有点问题了.
- 请你们修理修理.
- 好的,有什么毛病?
- 我想变速器,自动,排挡,都有点问题.
- 还有别的毛病吗?
- 排气管,风扇,也请你们看看.
- 风扇的皮带是很容易松的.
- 排气管也容易坏.
- 车门别了一点.
- 你们也修车身吗?
- 我们修机器也修车身.
- 零件坏了,我们都可以修,也可以换.
- 那好,车门也修理一下.
- 你们有一样颜色的漆吗?
- 什么颜色的漆,我们都有.
- 我们马上给您检查.
- 星期五下午,四点钟以后,
- 你来取车,好不好?
- 可以不可以,先估个假.
- 可以,检查了以后,马上给你估假.
- 您请到里边做一做,等一等.
|