tout.xml 94 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613
  1. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  2. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  3. <tgroup cols="2">
  4. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  5. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  6. <tbody>
  7. <row>
  8. <entry>1</entry>
  9. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  10. </row>
  11. <row>
  12. <entry/>
  13. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王先生。</foreignphrase></entry>
  14. </row>
  15. <row>
  16. <entry/>
  17. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Mr. Wáng.</entry>
  18. </row>
  19. <row><entry/><entry/></row>
  20. <row>
  21. <entry></entry>
  22. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  23. </row>
  24. <row>
  25. <entry/>
  26. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王先生吗?</foreignphrase></entry>
  27. </row>
  28. <row>
  29. <entry/>
  30. <entry>Is he Mr. Wáng?</entry>
  31. </row>
  32. <row><entry/><entry/></row><row>
  33. <entry>2.</entry>
  34. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Hú tàitai.</foreignphrase></entry>
  35. </row>
  36. <row>
  37. <entry/>
  38. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是胡太太。</foreignphrase></entry>
  39. </row>
  40. <row>
  41. <entry/>
  42. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is Mrs. Hú。</entry>
  43. </row>
  44. <row><entry/><entry/></row>
  45. <row>
  46. <entry></entry>
  47. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Hú tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  48. </row>
  49. <row>
  50. <entry/>
  51. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是胡太太吗?</foreignphrase></entry>
  52. </row>
  53. <row>
  54. <entry/>
  55. <entry>Is she Mrs. Hú?</entry>
  56. </row>
  57. <row><entry/><entry/></row><row>
  58. <entry>3.</entry>
  59. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Liú tóngzhì.</foreignphrase></entry>
  60. </row>
  61. <row>
  62. <entry/>
  63. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是刘同志。</foreignphrase></entry>
  64. </row>
  65. <row>
  66. <entry/>
  67. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Comrade Liú.</entry>
  68. </row>
  69. <row><entry/><entry/></row>
  70. <row>
  71. <entry></entry>
  72. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Liú tóngzhì ma?</foreignphrase></entry>
  73. </row>
  74. <row>
  75. <entry/>
  76. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是刘同志吗?</foreignphrase></entry>
  77. </row>
  78. <row>
  79. <entry/>
  80. <entry>Is he Comrade Liú?</entry>
  81. </row>
  82. <row><entry/><entry/></row><row>
  83. <entry>4.</entry>
  84. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhāng xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
  85. </row>
  86. <row>
  87. <entry/>
  88. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是张小姐。</foreignphrase></entry>
  89. </row>
  90. <row>
  91. <entry/>
  92. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is Miss Zhāng.</entry>
  93. </row>
  94. <row><entry/><entry/></row>
  95. <row>
  96. <entry></entry>
  97. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhāng xiǎojiě ma?</foreignphrase></entry>
  98. </row>
  99. <row>
  100. <entry/>
  101. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是张小姐吗?</foreignphrase></entry>
  102. </row>
  103. <row>
  104. <entry/>
  105. <entry>Is she Miss Zhāng?</entry>
  106. </row>
  107. <row><entry/><entry/></row><row>
  108. <entry>5.</entry>
  109. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā Shi Mǎ xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  110. </row>
  111. <row>
  112. <entry/>
  113. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是马先生。</foreignphrase></entry>
  114. </row>
  115. <row>
  116. <entry/>
  117. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Mr. Mǎ.</entry>
  118. </row>
  119. <row><entry/><entry/></row>
  120. <row>
  121. <entry></entry>
  122. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā Shi Mǎ xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  123. </row>
  124. <row>
  125. <entry/>
  126. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是马先生吗?</foreignphrase></entry>
  127. </row>
  128. <row>
  129. <entry/>
  130. <entry>Is he Mr. Mǎ?</entry>
  131. </row>
  132. <row><entry/><entry/></row><row>
  133. <entry>6.</entry>
  134. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Fāng xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
  135. </row>
  136. <row>
  137. <entry/>
  138. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是方小姐。</foreignphrase></entry>
  139. </row>
  140. <row>
  141. <entry/>
  142. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is Miss Fāng.</entry>
  143. </row>
  144. <row><entry/><entry/></row>
  145. <row>
  146. <entry></entry>
  147. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Fāng xiǎojiě ma?</foreignphrase></entry>
  148. </row>
  149. <row>
  150. <entry/>
  151. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是方小姐吗?</foreignphrase></entry>
  152. </row>
  153. <row>
  154. <entry/>
  155. <entry>Is she Miss Fāng?</entry>
  156. </row>
  157. <row><entry/><entry/></row><row>
  158. <entry>7.</entry>
  159. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Lín tóngzhì.</foreignphrase></entry>
  160. </row>
  161. <row>
  162. <entry/>
  163. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是林同志。</foreignphrase></entry>
  164. </row>
  165. <row>
  166. <entry/>
  167. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Comrade Lín.</entry>
  168. </row>
  169. <row><entry/><entry/></row>
  170. <row>
  171. <entry></entry>
  172. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Lín tóngzhì ma?</foreignphrase></entry>
  173. </row>
  174. <row>
  175. <entry/>
  176. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是林同志吗?</foreignphrase></entry>
  177. </row>
  178. <row>
  179. <entry/>
  180. <entry>Is he Comrade Lín?</entry>
  181. </row>
  182. <row><entry/><entry/></row>
  183. </tbody>
  184. </tgroup>
  185. </table>
  186. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  187. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  188. <tgroup cols="2">
  189. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  190. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  191. <tbody>
  192. <row>
  193. <entry>1.</entry>
  194. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  195. </row>
  196. <row>
  197. <entry/>
  198. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王先生吗?</foreignphrase></entry>
  199. </row>
  200. <row>
  201. <entry/>
  202. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Wáng?</entry>
  203. </row>
  204. <row><entry/><entry/></row>
  205. <row>
  206. <entry></entry>
  207. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Wáng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  208. </row>
  209. <row>
  210. <entry/>
  211. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。他是王先生。</foreignphrase></entry>
  212. </row>
  213. <row>
  214. <entry/>
  215. <entry>Yes. He is Mr. Wáng.</entry>
  216. </row>
  217. <row><entry/><entry/></row><row>
  218. <entry>2.</entry>
  219. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhào tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  220. </row>
  221. <row>
  222. <entry/>
  223. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是赵太太吗?</foreignphrase></entry>
  224. </row>
  225. <row>
  226. <entry/>
  227. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Zhào?</entry>
  228. </row>
  229. <row><entry/><entry/></row>
  230. <row>
  231. <entry></entry>
  232. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Zhào tàitai.</foreignphrase></entry>
  233. </row>
  234. <row>
  235. <entry/>
  236. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。她是赵太太。</foreignphrase></entry>
  237. </row>
  238. <row>
  239. <entry/>
  240. <entry>Yes. She is Mrs. Zhào.</entry>
  241. </row>
  242. <row><entry/><entry/></row><row>
  243. <entry>3.</entry>
  244. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Chén tóngzhì ma?</foreignphrase></entry>
  245. </row>
  246. <row>
  247. <entry/>
  248. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是陈同志吗?</foreignphrase></entry>
  249. </row>
  250. <row>
  251. <entry/>
  252. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she comrade Chén?</entry>
  253. </row>
  254. <row><entry/><entry/></row>
  255. <row>
  256. <entry></entry>
  257. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Ta shi Chén tóngzhì.</foreignphrase></entry>
  258. </row>
  259. <row>
  260. <entry/>
  261. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。她是陈同志。</foreignphrase></entry>
  262. </row>
  263. <row>
  264. <entry/>
  265. <entry>Yes. She is Comrade Chén.</entry>
  266. </row>
  267. <row><entry/><entry/></row><row>
  268. <entry>4.</entry>
  269. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Liú xiǎojiě ma?</foreignphrase></entry>
  270. </row>
  271. <row>
  272. <entry/>
  273. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是刘小姐吗?</foreignphrase></entry>
  274. </row>
  275. <row>
  276. <entry/>
  277. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Miss Liú?</entry>
  278. </row>
  279. <row><entry/><entry/></row>
  280. <row>
  281. <entry></entry>
  282. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Liú xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
  283. </row>
  284. <row>
  285. <entry/>
  286. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。她是刘小姐。</foreignphrase></entry>
  287. </row>
  288. <row>
  289. <entry/>
  290. <entry>Yes. She is Miss Liú.</entry>
  291. </row>
  292. <row><entry/><entry/></row><row>
  293. <entry>5.</entry>
  294. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Sòng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  295. </row>
  296. <row>
  297. <entry/>
  298. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是宋先生吗?</foreignphrase></entry>
  299. </row>
  300. <row>
  301. <entry/>
  302. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Sòng?</entry>
  303. </row>
  304. <row><entry/><entry/></row>
  305. <row>
  306. <entry></entry>
  307. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Sòng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  308. </row>
  309. <row>
  310. <entry/>
  311. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。他是宋先生。</foreignphrase></entry>
  312. </row>
  313. <row>
  314. <entry/>
  315. <entry>Yes. He is Mr. Sòng.</entry>
  316. </row>
  317. <row><entry/><entry/></row><row>
  318. <entry>6.</entry>
  319. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Sūn tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  320. </row>
  321. <row>
  322. <entry/>
  323. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是孙太太吗?</foreignphrase></entry>
  324. </row>
  325. <row>
  326. <entry/>
  327. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Sūn?</entry>
  328. </row>
  329. <row><entry/><entry/></row>
  330. <row>
  331. <entry></entry>
  332. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Sūn tàitai.</foreignphrase></entry>
  333. </row>
  334. <row>
  335. <entry/>
  336. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。她是孙太太。</foreignphrase></entry>
  337. </row>
  338. <row>
  339. <entry/>
  340. <entry>Yes. She is Mrs. Sūn.</entry>
  341. </row>
  342. <row><entry/><entry/></row><row>
  343. <entry>7.</entry>
  344. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhāng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  345. </row>
  346. <row>
  347. <entry/>
  348. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是张先生吗?</foreignphrase></entry>
  349. </row>
  350. <row>
  351. <entry/>
  352. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Zhāng?</entry>
  353. </row>
  354. <row><entry/><entry/></row>
  355. <row>
  356. <entry></entry>
  357. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Zhāng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  358. </row>
  359. <row>
  360. <entry/>
  361. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。他是张先生。</foreignphrase></entry>
  362. </row>
  363. <row>
  364. <entry/>
  365. <entry>Yes. He is Mr. Zhāng.</entry>
  366. </row>
  367. <row><entry/><entry/></row>
  368. </tbody>
  369. </tgroup>
  370. </table>
  371. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  372. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  373. <tgroup cols="2">
  374. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  375. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  376. <tbody>
  377. <row>
  378. <entry>1.</entry>
  379. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  380. </row>
  381. <row>
  382. <entry/>
  383. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王先生吗?</foreignphrase></entry>
  384. </row>
  385. <row>
  386. <entry/>
  387. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Wáng?</entry>
  388. </row>
  389. <row><entry/><entry/></row>
  390. <row>
  391. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liú</foreignphrase></entry>
  392. </row><row>
  393. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刘</foreignphrase></entry>
  394. </row><row>
  395. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Liú</entry>
  396. </row>
  397. <row><entry/><entry/></row>
  398. <row>
  399. <entry></entry>
  400. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Liú xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  401. </row>
  402. <row>
  403. <entry/>
  404. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。他是刘先生。</foreignphrase></entry>
  405. </row>
  406. <row>
  407. <entry/>
  408. <entry>No. He is Mr. Liú.</entry>
  409. </row>
  410. <row><entry/><entry/></row><row>
  411. <entry>2.</entry>
  412. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Gāo xiǎojiě ma?</foreignphrase></entry>
  413. </row>
  414. <row>
  415. <entry/>
  416. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是高小姐吗?</foreignphrase></entry>
  417. </row>
  418. <row>
  419. <entry/>
  420. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Miss Gāo?</entry>
  421. </row>
  422. <row><entry/><entry/></row>
  423. <row>
  424. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào</foreignphrase></entry>
  425. </row><row>
  426. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵</foreignphrase></entry>
  427. </row><row>
  428. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Zhào</entry>
  429. </row>
  430. <row><entry/><entry/></row>
  431. <row>
  432. <entry></entry>
  433. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Zhào xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
  434. </row>
  435. <row>
  436. <entry/>
  437. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。她是赵小姐</foreignphrase></entry>
  438. </row>
  439. <row>
  440. <entry/>
  441. <entry>No. She is Miss Zhào.</entry>
  442. </row>
  443. <row><entry/><entry/></row><row>
  444. <entry>3.</entry>
  445. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Huáng tóngzhì ma?</foreignphrase></entry>
  446. </row>
  447. <row>
  448. <entry/>
  449. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是黄同志吗?</foreignphrase></entry>
  450. </row>
  451. <row>
  452. <entry/>
  453. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Comrade Huáng?</entry>
  454. </row>
  455. <row><entry/><entry/></row>
  456. <row>
  457. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng</foreignphrase></entry>
  458. </row><row>
  459. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王</foreignphrase></entry>
  460. </row><row>
  461. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wáng</entry>
  462. </row>
  463. <row><entry/><entry/></row>
  464. <row>
  465. <entry></entry>
  466. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Wáng tóngzhì.</foreignphrase></entry>
  467. </row>
  468. <row>
  469. <entry/>
  470. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。她是王同志。</foreignphrase></entry>
  471. </row>
  472. <row>
  473. <entry/>
  474. <entry>No. She is Comrade Wáng.</entry>
  475. </row>
  476. <row><entry/><entry/></row><row>
  477. <entry>4.</entry>
  478. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Yáng tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  479. </row>
  480. <row>
  481. <entry/>
  482. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是杨太太吗?</foreignphrase></entry>
  483. </row>
  484. <row>
  485. <entry/>
  486. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Yáng?</entry>
  487. </row>
  488. <row><entry/><entry/></row>
  489. <row>
  490. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiǎng</foreignphrase></entry>
  491. </row><row>
  492. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">蒋</foreignphrase></entry>
  493. </row><row>
  494. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Jiǎng</entry>
  495. </row>
  496. <row><entry/><entry/></row>
  497. <row>
  498. <entry></entry>
  499. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Jiǎng tàitai.</foreignphrase></entry>
  500. </row>
  501. <row>
  502. <entry/>
  503. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。她是蒋太太。</foreignphrase></entry>
  504. </row>
  505. <row>
  506. <entry/>
  507. <entry>No. She is Mrs. Jiǎng.</entry>
  508. </row>
  509. <row><entry/><entry/></row><row>
  510. <entry>5.</entry>
  511. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Mǎ xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  512. </row>
  513. <row>
  514. <entry/>
  515. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是马先生吗?</foreignphrase></entry>
  516. </row>
  517. <row>
  518. <entry/>
  519. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Mǎ?</entry>
  520. </row>
  521. <row><entry/><entry/></row>
  522. <row>
  523. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Máo</foreignphrase></entry>
  524. </row><row>
  525. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">毛</foreignphrase></entry>
  526. </row><row>
  527. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Máo</entry>
  528. </row>
  529. <row><entry/><entry/></row>
  530. <row>
  531. <entry></entry>
  532. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Máo xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  533. </row>
  534. <row>
  535. <entry/>
  536. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。他是毛先生。</foreignphrase></entry>
  537. </row>
  538. <row>
  539. <entry/>
  540. <entry>No. He is Mr. Máo.</entry>
  541. </row>
  542. <row><entry/><entry/></row><row>
  543. <entry>6.</entry>
  544. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōu xiǎojiě ma? </foreignphrase></entry>
  545. </row>
  546. <row>
  547. <entry/>
  548. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是周小姐吗?</foreignphrase></entry>
  549. </row>
  550. <row>
  551. <entry/>
  552. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Miss Zhōu?</entry>
  553. </row>
  554. <row><entry/><entry/></row>
  555. <row>
  556. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào</foreignphrase></entry>
  557. </row><row>
  558. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵</foreignphrase></entry>
  559. </row><row>
  560. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Zhào</entry>
  561. </row>
  562. <row><entry/><entry/></row>
  563. <row>
  564. <entry></entry>
  565. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi.Tā shi Zhào xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
  566. </row>
  567. <row>
  568. <entry/>
  569. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。她是赵小姐。</foreignphrase></entry>
  570. </row>
  571. <row>
  572. <entry/>
  573. <entry>No. She is Miss Zhào.</entry>
  574. </row>
  575. <row><entry/><entry/></row><row>
  576. <entry>7.</entry>
  577. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiāng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  578. </row>
  579. <row>
  580. <entry/>
  581. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是江先生吗?</foreignphrase></entry>
  582. </row>
  583. <row>
  584. <entry/>
  585. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Jiāng?</entry>
  586. </row>
  587. <row><entry/><entry/></row>
  588. <row>
  589. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiǎng</foreignphrase></entry>
  590. </row><row>
  591. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">蒋</foreignphrase></entry>
  592. </row><row>
  593. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Jiǎng</entry>
  594. </row>
  595. <row><entry/><entry/></row>
  596. <row>
  597. <entry></entry>
  598. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Jiǎng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  599. </row>
  600. <row>
  601. <entry/>
  602. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。他是蒋先生。</foreignphrase></entry>
  603. </row>
  604. <row>
  605. <entry/>
  606. <entry>No. He is Mr. Jiǎng.</entry>
  607. </row>
  608. <row><entry/><entry/></row>
  609. </tbody>
  610. </tgroup>
  611. </table>
  612. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  613. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  614. <tgroup cols="2">
  615. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  616. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  617. <tbody>
  618. <row>
  619. <entry>1.</entry>
  620. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Liú tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  621. </row>
  622. <row>
  623. <entry/>
  624. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是刘太太吗?</foreignphrase></entry>
  625. </row>
  626. <row>
  627. <entry/>
  628. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Liú?</entry>
  629. </row>
  630. <row><entry/><entry/></row>
  631. <row>
  632. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liú</foreignphrase></entry>
  633. </row><row>
  634. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刘</foreignphrase></entry>
  635. </row><row>
  636. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Liú</entry>
  637. </row>
  638. <row><entry/><entry/></row>
  639. <row>
  640. <entry></entry>
  641. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Liú tàitai.</foreignphrase></entry>
  642. </row>
  643. <row>
  644. <entry/>
  645. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。她是刘太太。</foreignphrase></entry>
  646. </row>
  647. <row>
  648. <entry/>
  649. <entry> Yes. She is Mrs. Liú.</entry>
  650. </row>
  651. <row><entry/><entry/></row><row>
  652. <entry>2.</entry>
  653. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Liú tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  654. </row>
  655. <row>
  656. <entry/>
  657. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是刘太太吗?</foreignphrase></entry>
  658. </row>
  659. <row>
  660. <entry/>
  661. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Liú?</entry>
  662. </row>
  663. <row><entry/><entry/></row>
  664. <row>
  665. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng</foreignphrase></entry>
  666. </row><row>
  667. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄</foreignphrase></entry>
  668. </row><row>
  669. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Huáng</entry>
  670. </row>
  671. <row><entry/><entry/></row>
  672. <row>
  673. <entry></entry>
  674. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Huáng tàitai.</foreignphrase></entry>
  675. </row>
  676. <row>
  677. <entry/>
  678. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。她是黄太太。</foreignphrase></entry>
  679. </row>
  680. <row>
  681. <entry/>
  682. <entry>No. She is Mrs. Huáng.</entry>
  683. </row>
  684. <row><entry/><entry/></row><row>
  685. <entry>3.</entry>
  686. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  687. </row>
  688. <row>
  689. <entry/>
  690. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王先生吗?</foreignphrase></entry>
  691. </row>
  692. <row>
  693. <entry/>
  694. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Wáng?</entry>
  695. </row>
  696. <row><entry/><entry/></row>
  697. <row>
  698. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng</foreignphrase></entry>
  699. </row><row>
  700. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王</foreignphrase></entry>
  701. </row><row>
  702. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wáng</entry>
  703. </row>
  704. <row><entry/><entry/></row>
  705. <row>
  706. <entry></entry>
  707. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Wáng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  708. </row>
  709. <row>
  710. <entry/>
  711. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。他是王先生。</foreignphrase></entry>
  712. </row>
  713. <row>
  714. <entry/>
  715. <entry>Yes He is Mr. Wáng.</entry>
  716. </row>
  717. <row><entry/><entry/></row><row>
  718. <entry>4.</entry>
  719. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Gāo tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  720. </row>
  721. <row>
  722. <entry/>
  723. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是高太太吗?</foreignphrase></entry>
  724. </row>
  725. <row>
  726. <entry/>
  727. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Gāo?</entry>
  728. </row>
  729. <row><entry/><entry/></row>
  730. <row>
  731. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào</foreignphrase></entry>
  732. </row><row>
  733. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵</foreignphrase></entry>
  734. </row><row>
  735. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Zhào</entry>
  736. </row>
  737. <row><entry/><entry/></row>
  738. <row>
  739. <entry></entry>
  740. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Zhào tàitai.</foreignphrase></entry>
  741. </row>
  742. <row>
  743. <entry/>
  744. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵 不是。她是赵太太。</foreignphrase></entry>
  745. </row>
  746. <row>
  747. <entry/>
  748. <entry>No. She is Mrs. Zhào.</entry>
  749. </row>
  750. <row><entry/><entry/></row><row>
  751. <entry>5.</entry>
  752. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Táng xiǎojiě ma?</foreignphrase></entry>
  753. </row>
  754. <row>
  755. <entry/>
  756. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是唐小姐吗?</foreignphrase></entry>
  757. </row>
  758. <row>
  759. <entry/>
  760. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Miss Táng?</entry>
  761. </row>
  762. <row><entry/><entry/></row>
  763. <row>
  764. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táng</foreignphrase></entry>
  765. </row><row>
  766. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">唐</foreignphrase></entry>
  767. </row><row>
  768. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táng</entry>
  769. </row>
  770. <row><entry/><entry/></row>
  771. <row>
  772. <entry></entry>
  773. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Táng xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
  774. </row>
  775. <row>
  776. <entry/>
  777. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。她是唐小姐。</foreignphrase></entry>
  778. </row>
  779. <row>
  780. <entry/>
  781. <entry>Yes. She is Miss Táng.</entry>
  782. </row>
  783. <row><entry/><entry/></row><row>
  784. <entry>6.</entry>
  785. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Huáng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  786. </row>
  787. <row>
  788. <entry/>
  789. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是黄先生吗?</foreignphrase></entry>
  790. </row>
  791. <row>
  792. <entry/>
  793. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Huáng?</entry>
  794. </row>
  795. <row><entry/><entry/></row>
  796. <row>
  797. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng</foreignphrase></entry>
  798. </row><row>
  799. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王</foreignphrase></entry>
  800. </row><row>
  801. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wáng</entry>
  802. </row>
  803. <row><entry/><entry/></row>
  804. <row>
  805. <entry></entry>
  806. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shi. Tā shi Wáng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  807. </row>
  808. <row>
  809. <entry/>
  810. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。他不是王先生。</foreignphrase></entry>
  811. </row>
  812. <row>
  813. <entry/>
  814. <entry>No. He is Mr. Wáng.</entry>
  815. </row>
  816. <row><entry/><entry/></row><row>
  817. <entry>7.</entry>
  818. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhāng tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  819. </row>
  820. <row>
  821. <entry/>
  822. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是张太太吗?</foreignphrase></entry>
  823. </row>
  824. <row>
  825. <entry/>
  826. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Zhāng?</entry>
  827. </row>
  828. <row><entry/><entry/></row>
  829. <row>
  830. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiāng</foreignphrase></entry>
  831. </row><row>
  832. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">江</foreignphrase></entry>
  833. </row><row>
  834. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Jiāng</entry>
  835. </row>
  836. <row><entry/><entry/></row>
  837. <row>
  838. <entry></entry>
  839. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú shì. Tā shi Jiāng tàitai.</foreignphrase></entry>
  840. </row>
  841. <row>
  842. <entry/>
  843. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是。她是江太太。</foreignphrase></entry>
  844. </row>
  845. <row>
  846. <entry/>
  847. <entry>No. She is Mrs. Jiāng.</entry>
  848. </row>
  849. <row><entry/><entry/></row>
  850. </tbody>
  851. </tgroup>
  852. </table>
  853. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  854. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  855. <tgroup cols="2">
  856. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  857. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  858. <tbody>
  859. <row>
  860. <entry>1.</entry>
  861. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi Zhāng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  862. </row>
  863. <row>
  864. <entry/>
  865. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你是张先生吗?</foreignphrase></entry>
  866. </row>
  867. <row>
  868. <entry/>
  869. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you Mr. Zhāng?</entry>
  870. </row>
  871. <row><entry/><entry/></row>
  872. <row>
  873. <entry></entry>
  874. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Zhāng ma?</foreignphrase></entry>
  875. </row>
  876. <row>
  877. <entry/>
  878. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓张吗?</foreignphrase></entry>
  879. </row>
  880. <row>
  881. <entry/>
  882. <entry>Is your surname Zhāng?</entry>
  883. </row>
  884. <row><entry/><entry/></row><row>
  885. <entry>2.</entry>
  886. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi Zhào tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  887. </row>
  888. <row>
  889. <entry/>
  890. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你是赵太太吗?</foreignphrase></entry>
  891. </row>
  892. <row>
  893. <entry/>
  894. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you Mrs. Zhào?</entry>
  895. </row>
  896. <row><entry/><entry/></row>
  897. <row>
  898. <entry></entry>
  899. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Zhào ma?</foreignphrase></entry>
  900. </row>
  901. <row>
  902. <entry/>
  903. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓赵吗?</foreignphrase></entry>
  904. </row>
  905. <row>
  906. <entry/>
  907. <entry>Is your surname Zhào?</entry>
  908. </row>
  909. <row><entry/><entry/></row><row>
  910. <entry>3.</entry>
  911. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi Jiǎng xiǎojiě ma?</foreignphrase></entry>
  912. </row>
  913. <row>
  914. <entry/>
  915. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你是蒋小姐吗?</foreignphrase></entry>
  916. </row>
  917. <row>
  918. <entry/>
  919. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you Miss Jiǎng?</entry>
  920. </row>
  921. <row><entry/><entry/></row>
  922. <row>
  923. <entry></entry>
  924. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Jiǎng ma?</foreignphrase></entry>
  925. </row>
  926. <row>
  927. <entry/>
  928. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓蒋吗?</foreignphrase></entry>
  929. </row>
  930. <row>
  931. <entry/>
  932. <entry>Is your surname Jiǎng?</entry>
  933. </row>
  934. <row><entry/><entry/></row><row>
  935. <entry>4.</entry>
  936. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi Liú tóngzhì ma?</foreignphrase></entry>
  937. </row>
  938. <row>
  939. <entry/>
  940. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你是刘同志吗?</foreignphrase></entry>
  941. </row>
  942. <row>
  943. <entry/>
  944. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you Comrade Liú?</entry>
  945. </row>
  946. <row><entry/><entry/></row>
  947. <row>
  948. <entry></entry>
  949. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Liú ma?</foreignphrase></entry>
  950. </row>
  951. <row>
  952. <entry/>
  953. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓刘吗?</foreignphrase></entry>
  954. </row>
  955. <row>
  956. <entry/>
  957. <entry>Is your surname Liú?</entry>
  958. </row>
  959. <row><entry/><entry/></row><row>
  960. <entry>5.</entry>
  961. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi Sòng tàitai ma?</foreignphrase></entry>
  962. </row>
  963. <row>
  964. <entry/>
  965. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你是宋太太吗?</foreignphrase></entry>
  966. </row>
  967. <row>
  968. <entry/>
  969. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you Mrs. Sòng?</entry>
  970. </row>
  971. <row><entry/><entry/></row>
  972. <row>
  973. <entry></entry>
  974. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Sòng ma?</foreignphrase></entry>
  975. </row>
  976. <row>
  977. <entry/>
  978. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓宋吗?</foreignphrase></entry>
  979. </row>
  980. <row>
  981. <entry/>
  982. <entry>Is your surname Sòng?</entry>
  983. </row>
  984. <row><entry/><entry/></row><row>
  985. <entry>6.</entry>
  986. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi Lǐ xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  987. </row>
  988. <row>
  989. <entry/>
  990. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你是李先生吗?</foreignphrase></entry>
  991. </row>
  992. <row>
  993. <entry/>
  994. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you Mr. Lǐ?</entry>
  995. </row>
  996. <row><entry/><entry/></row>
  997. <row>
  998. <entry></entry>
  999. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Lǐ ma?</foreignphrase></entry>
  1000. </row>
  1001. <row>
  1002. <entry/>
  1003. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓李吗?</foreignphrase></entry>
  1004. </row>
  1005. <row>
  1006. <entry/>
  1007. <entry>Is your surname Lǐ?</entry>
  1008. </row>
  1009. <row><entry/><entry/></row><row>
  1010. <entry>7.</entry>
  1011. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi Sūn tóngzhì ma?</foreignphrase></entry>
  1012. </row>
  1013. <row>
  1014. <entry/>
  1015. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你是孙同志吗?</foreignphrase></entry>
  1016. </row>
  1017. <row>
  1018. <entry/>
  1019. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you Comrade Sūn?</entry>
  1020. </row>
  1021. <row><entry/><entry/></row>
  1022. <row>
  1023. <entry></entry>
  1024. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Sūn ma?</foreignphrase></entry>
  1025. </row>
  1026. <row>
  1027. <entry/>
  1028. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓孙吗?</foreignphrase></entry>
  1029. </row>
  1030. <row>
  1031. <entry/>
  1032. <entry>Is your surname Sūn?</entry>
  1033. </row>
  1034. <row><entry/><entry/></row>
  1035. </tbody>
  1036. </tgroup>
  1037. </table>
  1038. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1039. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  1040. <tgroup cols="2">
  1041. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1042. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  1043. <tbody>
  1044. <row>
  1045. <entry>1.</entry>
  1046. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Zhāng.</foreignphrase></entry>
  1047. </row>
  1048. <row>
  1049. <entry/>
  1050. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓张。</foreignphrase></entry>
  1051. </row>
  1052. <row>
  1053. <entry/>
  1054. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Zhāng.</entry>
  1055. </row>
  1056. <row><entry/><entry/></row>
  1057. <row>
  1058. <entry></entry>
  1059. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Zhāng.</foreignphrase></entry>
  1060. </row>
  1061. <row>
  1062. <entry/>
  1063. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓张。</foreignphrase></entry>
  1064. </row>
  1065. <row>
  1066. <entry/>
  1067. <entry> My surname is not Zhāng.</entry>
  1068. </row>
  1069. <row><entry/><entry/></row><row>
  1070. <entry>2.</entry>
  1071. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Chén.</foreignphrase></entry>
  1072. </row>
  1073. <row>
  1074. <entry/>
  1075. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓陈。</foreignphrase></entry>
  1076. </row>
  1077. <row>
  1078. <entry/>
  1079. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Chén.</entry>
  1080. </row>
  1081. <row><entry/><entry/></row>
  1082. <row>
  1083. <entry></entry>
  1084. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Chén.</foreignphrase></entry>
  1085. </row>
  1086. <row>
  1087. <entry/>
  1088. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓陈。</foreignphrase></entry>
  1089. </row>
  1090. <row>
  1091. <entry/>
  1092. <entry> My surname is not Chén.</entry>
  1093. </row>
  1094. <row><entry/><entry/></row><row>
  1095. <entry>3.</entry>
  1096. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Huáng.</foreignphrase></entry>
  1097. </row>
  1098. <row>
  1099. <entry/>
  1100. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓黄。</foreignphrase></entry>
  1101. </row>
  1102. <row>
  1103. <entry/>
  1104. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Huáng.</entry>
  1105. </row>
  1106. <row><entry/><entry/></row>
  1107. <row>
  1108. <entry></entry>
  1109. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Huáng.</foreignphrase></entry>
  1110. </row>
  1111. <row>
  1112. <entry/>
  1113. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓黄。</foreignphrase></entry>
  1114. </row>
  1115. <row>
  1116. <entry/>
  1117. <entry>My surname is Huáng. My surname is not Huáng.</entry>
  1118. </row>
  1119. <row><entry/><entry/></row><row>
  1120. <entry>4.</entry>
  1121. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Gāo.</foreignphrase></entry>
  1122. </row>
  1123. <row>
  1124. <entry/>
  1125. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓高。</foreignphrase></entry>
  1126. </row>
  1127. <row>
  1128. <entry/>
  1129. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Gāo.</entry>
  1130. </row>
  1131. <row><entry/><entry/></row>
  1132. <row>
  1133. <entry></entry>
  1134. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Gāo.</foreignphrase></entry>
  1135. </row>
  1136. <row>
  1137. <entry/>
  1138. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓高。</foreignphrase></entry>
  1139. </row>
  1140. <row>
  1141. <entry/>
  1142. <entry> My surname is not Gāo.</entry>
  1143. </row>
  1144. <row><entry/><entry/></row><row>
  1145. <entry>5.</entry>
  1146. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Sūn.</foreignphrase></entry>
  1147. </row>
  1148. <row>
  1149. <entry/>
  1150. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓孙。</foreignphrase></entry>
  1151. </row>
  1152. <row>
  1153. <entry/>
  1154. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Sūn.</entry>
  1155. </row>
  1156. <row><entry/><entry/></row>
  1157. <row>
  1158. <entry></entry>
  1159. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Sūn.</foreignphrase></entry>
  1160. </row>
  1161. <row>
  1162. <entry/>
  1163. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓孙。</foreignphrase></entry>
  1164. </row>
  1165. <row>
  1166. <entry/>
  1167. <entry> My surname is not Sūn.</entry>
  1168. </row>
  1169. <row><entry/><entry/></row><row>
  1170. <entry>6.</entry>
  1171. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Zhāng.</foreignphrase></entry>
  1172. </row>
  1173. <row>
  1174. <entry/>
  1175. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓张。</foreignphrase></entry>
  1176. </row>
  1177. <row>
  1178. <entry/>
  1179. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Zhāng.</entry>
  1180. </row>
  1181. <row><entry/><entry/></row>
  1182. <row>
  1183. <entry></entry>
  1184. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Zhāng.</foreignphrase></entry>
  1185. </row>
  1186. <row>
  1187. <entry/>
  1188. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓张。</foreignphrase></entry>
  1189. </row>
  1190. <row>
  1191. <entry/>
  1192. <entry> My surname is not Zhāng.</entry>
  1193. </row>
  1194. <row><entry/><entry/></row><row>
  1195. <entry>7.</entry>
  1196. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Zhōu.</foreignphrase></entry>
  1197. </row>
  1198. <row>
  1199. <entry/>
  1200. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓周。</foreignphrase></entry>
  1201. </row>
  1202. <row>
  1203. <entry/>
  1204. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Zhōu.</entry>
  1205. </row>
  1206. <row><entry/><entry/></row>
  1207. <row>
  1208. <entry></entry>
  1209. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Zhōu.</foreignphrase></entry>
  1210. </row>
  1211. <row>
  1212. <entry/>
  1213. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓周。</foreignphrase></entry>
  1214. </row>
  1215. <row>
  1216. <entry/>
  1217. <entry> My surname is not Zhōu.</entry>
  1218. </row>
  1219. <row><entry/><entry/></row>
  1220. </tbody>
  1221. </tgroup>
  1222. </table>
  1223. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1224. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  1225. <tgroup cols="2">
  1226. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1227. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  1228. <tbody>
  1229. <row>
  1230. <entry>1.</entry>
  1231. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú shi Lǐ xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  1232. </row>
  1233. <row>
  1234. <entry/>
  1235. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不是李先生。</foreignphrase></entry>
  1236. </row>
  1237. <row>
  1238. <entry/>
  1239. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m not Mr. Lǐ.</entry>
  1240. </row>
  1241. <row><entry/><entry/></row>
  1242. <row>
  1243. <entry></entry>
  1244. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Lǐ.</foreignphrase></entry>
  1245. </row>
  1246. <row>
  1247. <entry/>
  1248. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓李。</foreignphrase></entry>
  1249. </row>
  1250. <row>
  1251. <entry/>
  1252. <entry> My surname is not Lǐ.</entry>
  1253. </row>
  1254. <row><entry/><entry/></row><row>
  1255. <entry>2.</entry>
  1256. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú shi Wáng tàitai.</foreignphrase></entry>
  1257. </row>
  1258. <row>
  1259. <entry/>
  1260. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不是王太太。</foreignphrase></entry>
  1261. </row>
  1262. <row>
  1263. <entry/>
  1264. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m not Mrs. Wáng.</entry>
  1265. </row>
  1266. <row><entry/><entry/></row>
  1267. <row>
  1268. <entry></entry>
  1269. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Wáng.</foreignphrase></entry>
  1270. </row>
  1271. <row>
  1272. <entry/>
  1273. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓王。</foreignphrase></entry>
  1274. </row>
  1275. <row>
  1276. <entry/>
  1277. <entry> My surname is not Wáng.</entry>
  1278. </row>
  1279. <row><entry/><entry/></row><row>
  1280. <entry>3.</entry>
  1281. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bǔ shi Chén xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  1282. </row>
  1283. <row>
  1284. <entry/>
  1285. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不是陈先生。</foreignphrase></entry>
  1286. </row>
  1287. <row>
  1288. <entry/>
  1289. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m not Mr. Chén.</entry>
  1290. </row>
  1291. <row><entry/><entry/></row>
  1292. <row>
  1293. <entry></entry>
  1294. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Chén.</foreignphrase></entry>
  1295. </row>
  1296. <row>
  1297. <entry/>
  1298. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓陈。</foreignphrase></entry>
  1299. </row>
  1300. <row>
  1301. <entry/>
  1302. <entry> My surname is not Chén.</entry>
  1303. </row>
  1304. <row><entry/><entry/></row><row>
  1305. <entry>4.</entry>
  1306. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú shi Lín tóngzhì.</foreignphrase></entry>
  1307. </row>
  1308. <row>
  1309. <entry/>
  1310. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不是林同志。</foreignphrase></entry>
  1311. </row>
  1312. <row>
  1313. <entry/>
  1314. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m not Comrade Lín.</entry>
  1315. </row>
  1316. <row><entry/><entry/></row>
  1317. <row>
  1318. <entry></entry>
  1319. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Lín.</foreignphrase></entry>
  1320. </row>
  1321. <row>
  1322. <entry/>
  1323. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓林。</foreignphrase></entry>
  1324. </row>
  1325. <row>
  1326. <entry/>
  1327. <entry> My surname is not Lín.</entry>
  1328. </row>
  1329. <row><entry/><entry/></row><row>
  1330. <entry>5.</entry>
  1331. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú shi Zhōu xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
  1332. </row>
  1333. <row>
  1334. <entry/>
  1335. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不是周小姐。</foreignphrase></entry>
  1336. </row>
  1337. <row>
  1338. <entry/>
  1339. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m not Miss Zhōu.</entry>
  1340. </row>
  1341. <row><entry/><entry/></row>
  1342. <row>
  1343. <entry></entry>
  1344. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Zhōu.</foreignphrase></entry>
  1345. </row>
  1346. <row>
  1347. <entry/>
  1348. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓周。</foreignphrase></entry>
  1349. </row>
  1350. <row>
  1351. <entry/>
  1352. <entry> My surname is not Zhōu.</entry>
  1353. </row>
  1354. <row><entry/><entry/></row><row>
  1355. <entry>6.</entry>
  1356. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú shi Jiǎng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  1357. </row>
  1358. <row>
  1359. <entry/>
  1360. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不是蒋先生。</foreignphrase></entry>
  1361. </row>
  1362. <row>
  1363. <entry/>
  1364. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m not Mr. Jiǎng.</entry>
  1365. </row>
  1366. <row><entry/><entry/></row>
  1367. <row>
  1368. <entry></entry>
  1369. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Jiǎng.</foreignphrase></entry>
  1370. </row>
  1371. <row>
  1372. <entry/>
  1373. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓蒋。</foreignphrase></entry>
  1374. </row>
  1375. <row>
  1376. <entry/>
  1377. <entry> My surname is not Jiǎng.</entry>
  1378. </row>
  1379. <row><entry/><entry/></row><row>
  1380. <entry>7.</entry>
  1381. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú shi Sòng tàitai.</foreignphrase></entry>
  1382. </row>
  1383. <row>
  1384. <entry/>
  1385. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不是宋太太。</foreignphrase></entry>
  1386. </row>
  1387. <row>
  1388. <entry/>
  1389. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m not Mrs. Sòng.</entry>
  1390. </row>
  1391. <row><entry/><entry/></row>
  1392. <row>
  1393. <entry></entry>
  1394. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Sòng.</foreignphrase></entry>
  1395. </row>
  1396. <row>
  1397. <entry/>
  1398. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓宋。</foreignphrase></entry>
  1399. </row>
  1400. <row>
  1401. <entry/>
  1402. <entry> My surname is not Sòng.</entry>
  1403. </row>
  1404. <row><entry/><entry/></row>
  1405. </tbody>
  1406. </tgroup>
  1407. </table>
  1408. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1409. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  1410. <tgroup cols="2">
  1411. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1412. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  1413. <tbody>
  1414. <row>
  1415. <entry>1.</entry>
  1416. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Fāng.</foreignphrase></entry>
  1417. </row>
  1418. <row>
  1419. <entry/>
  1420. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓方。</foreignphrase></entry>
  1421. </row>
  1422. <row>
  1423. <entry/>
  1424. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is not Fāng.</entry>
  1425. </row>
  1426. <row><entry/><entry/></row>
  1427. <row>
  1428. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú</foreignphrase></entry>
  1429. </row><row>
  1430. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胡</foreignphrase></entry>
  1431. </row><row>
  1432. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hú</entry>
  1433. </row>
  1434. <row><entry/><entry/></row>
  1435. <row>
  1436. <entry></entry>
  1437. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Fāng, xìng Hú.</foreignphrase></entry>
  1438. </row>
  1439. <row>
  1440. <entry/>
  1441. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 我不姓方。姓胡。</foreignphrase></entry>
  1442. </row>
  1443. <row>
  1444. <entry/>
  1445. <entry>My surname is not Fāng, it’s Hú.</entry>
  1446. </row>
  1447. <row><entry/><entry/></row><row>
  1448. <entry>2.</entry>
  1449. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Sūn.</foreignphrase></entry>
  1450. </row>
  1451. <row>
  1452. <entry/>
  1453. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓孙。</foreignphrase></entry>
  1454. </row>
  1455. <row>
  1456. <entry/>
  1457. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is not Sūn</entry>
  1458. </row>
  1459. <row><entry/><entry/></row>
  1460. <row>
  1461. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sóng</foreignphrase></entry>
  1462. </row><row>
  1463. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">宋</foreignphrase></entry>
  1464. </row><row>
  1465. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Sóng</entry>
  1466. </row>
  1467. <row><entry/><entry/></row>
  1468. <row>
  1469. <entry></entry>
  1470. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Sūn, xìng Sòng.</foreignphrase></entry>
  1471. </row>
  1472. <row>
  1473. <entry/>
  1474. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓孙,姓宋。</foreignphrase></entry>
  1475. </row>
  1476. <row>
  1477. <entry/>
  1478. <entry>My surname is not Sūn, it’s Sòng.</entry>
  1479. </row>
  1480. <row><entry/><entry/></row><row>
  1481. <entry>3.</entry>
  1482. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Yáng.</foreignphrase></entry>
  1483. </row>
  1484. <row>
  1485. <entry/>
  1486. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓杨。</foreignphrase></entry>
  1487. </row>
  1488. <row>
  1489. <entry/>
  1490. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is not Yáng.</entry>
  1491. </row>
  1492. <row><entry/><entry/></row>
  1493. <row>
  1494. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táng</foreignphrase></entry>
  1495. </row><row>
  1496. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">唐</foreignphrase></entry>
  1497. </row><row>
  1498. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táng</entry>
  1499. </row>
  1500. <row><entry/><entry/></row>
  1501. <row>
  1502. <entry></entry>
  1503. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Yáng, xìng Táng.</foreignphrase></entry>
  1504. </row>
  1505. <row>
  1506. <entry/>
  1507. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓杨,姓唐。</foreignphrase></entry>
  1508. </row>
  1509. <row>
  1510. <entry/>
  1511. <entry>My surname is not Yáng, it’s Táng.</entry>
  1512. </row>
  1513. <row><entry/><entry/></row><row>
  1514. <entry>4.</entry>
  1515. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Jiǎng.</foreignphrase></entry>
  1516. </row>
  1517. <row>
  1518. <entry/>
  1519. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓蒋。</foreignphrase></entry>
  1520. </row>
  1521. <row>
  1522. <entry/>
  1523. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is not Jiǎng.</entry>
  1524. </row>
  1525. <row><entry/><entry/></row>
  1526. <row>
  1527. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng</foreignphrase></entry>
  1528. </row><row>
  1529. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张</foreignphrase></entry>
  1530. </row><row>
  1531. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Zhāng</entry>
  1532. </row>
  1533. <row><entry/><entry/></row>
  1534. <row>
  1535. <entry></entry>
  1536. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Jiǎng, xìng Zhāng.</foreignphrase></entry>
  1537. </row>
  1538. <row>
  1539. <entry/>
  1540. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓蒋,姓张。</foreignphrase></entry>
  1541. </row>
  1542. <row>
  1543. <entry/>
  1544. <entry>My surname is not Jiǎng, it’s Zhāng.</entry>
  1545. </row>
  1546. <row><entry/><entry/></row><row>
  1547. <entry>5.</entry>
  1548. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Zhōu.</foreignphrase></entry>
  1549. </row>
  1550. <row>
  1551. <entry/>
  1552. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓周。</foreignphrase></entry>
  1553. </row>
  1554. <row>
  1555. <entry/>
  1556. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is not Zhōu.</entry>
  1557. </row>
  1558. <row><entry/><entry/></row>
  1559. <row>
  1560. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào</foreignphrase></entry>
  1561. </row><row>
  1562. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵</foreignphrase></entry>
  1563. </row><row>
  1564. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Zhào</entry>
  1565. </row>
  1566. <row><entry/><entry/></row>
  1567. <row>
  1568. <entry></entry>
  1569. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Zhōu, xìng Zhào.</foreignphrase></entry>
  1570. </row>
  1571. <row>
  1572. <entry/>
  1573. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓周,姓赵。</foreignphrase></entry>
  1574. </row>
  1575. <row>
  1576. <entry/>
  1577. <entry>My surname is not Zhōu, it’s Zhào.</entry>
  1578. </row>
  1579. <row><entry/><entry/></row><row>
  1580. <entry>6.</entry>
  1581. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Wáng.</foreignphrase></entry>
  1582. </row>
  1583. <row>
  1584. <entry/>
  1585. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓王。</foreignphrase></entry>
  1586. </row>
  1587. <row>
  1588. <entry/>
  1589. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is not Wáng.</entry>
  1590. </row>
  1591. <row><entry/><entry/></row>
  1592. <row>
  1593. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng</foreignphrase></entry>
  1594. </row><row>
  1595. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄</foreignphrase></entry>
  1596. </row><row>
  1597. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Huáng</entry>
  1598. </row>
  1599. <row><entry/><entry/></row>
  1600. <row>
  1601. <entry></entry>
  1602. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Wáng, xìng Huáng.</foreignphrase></entry>
  1603. </row>
  1604. <row>
  1605. <entry/>
  1606. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓王,姓黄。</foreignphrase></entry>
  1607. </row>
  1608. <row>
  1609. <entry/>
  1610. <entry>My surname is not Wáng, it’s Huáng.</entry>
  1611. </row>
  1612. <row><entry/><entry/></row><row>
  1613. <entry>7.</entry>
  1614. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Jiāng.</foreignphrase></entry>
  1615. </row>
  1616. <row>
  1617. <entry/>
  1618. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓江。</foreignphrase></entry>
  1619. </row>
  1620. <row>
  1621. <entry/>
  1622. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is not Jiāng.</entry>
  1623. </row>
  1624. <row><entry/><entry/></row>
  1625. <row>
  1626. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiǎng</foreignphrase></entry>
  1627. </row><row>
  1628. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">蒋</foreignphrase></entry>
  1629. </row><row>
  1630. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Jiǎng</entry>
  1631. </row>
  1632. <row><entry/><entry/></row>
  1633. <row>
  1634. <entry></entry>
  1635. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bú xìng Jiāng, xìng Jiǎng.</foreignphrase></entry>
  1636. </row>
  1637. <row>
  1638. <entry/>
  1639. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不姓江,姓蒋。</foreignphrase></entry>
  1640. </row>
  1641. <row>
  1642. <entry/>
  1643. <entry>My surname is not Jiāng, it’s Jiǎng.</entry>
  1644. </row>
  1645. <row><entry/><entry/></row>
  1646. </tbody>
  1647. </tgroup>
  1648. </table>
  1649. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1650. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  1651. <tgroup cols="2">
  1652. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1653. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  1654. <tbody>
  1655. <row>
  1656. <entry>1.</entry>
  1657. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  1658. </row>
  1659. <row>
  1660. <entry/>
  1661. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王先生吗?</foreignphrase></entry>
  1662. </row>
  1663. <row>
  1664. <entry/>
  1665. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Wáng?</entry>
  1666. </row>
  1667. <row><entry/><entry/></row>
  1668. <row>
  1669. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng</foreignphrase></entry>
  1670. </row><row>
  1671. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王</foreignphrase></entry>
  1672. </row><row>
  1673. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wáng</entry>
  1674. </row>
  1675. <row><entry/><entry/></row>
  1676. <row>
  1677. <entry></entry>
  1678. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Wáng xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  1679. </row>
  1680. <row>
  1681. <entry/>
  1682. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。他是王先生。</foreignphrase></entry>
  1683. </row>
  1684. <row>
  1685. <entry/>
  1686. <entry>Yes. He is Mr. Wáng.</entry>
  1687. </row>
  1688. <row><entry/><entry/></row><row>
  1689. <entry>2.</entry>
  1690. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  1691. </row>
  1692. <row>
  1693. <entry/>
  1694. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王先生吗?</foreignphrase></entry>
  1695. </row>
  1696. <row>
  1697. <entry/>
  1698. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Wáng?</entry>
  1699. </row>
  1700. <row><entry/><entry/></row>
  1701. <row>
  1702. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng</foreignphrase></entry>
  1703. </row><row>
  1704. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄</foreignphrase></entry>
  1705. </row><row>
  1706. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Huáng</entry>
  1707. </row>
  1708. <row><entry/><entry/></row>
  1709. <row>
  1710. <entry></entry>
  1711. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Wáng xiānsheng, tā xìng Huáng.</foreignphrase></entry>
  1712. </row>
  1713. <row>
  1714. <entry/>
  1715. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是王先生, 他姓黄。</foreignphrase></entry>
  1716. </row>
  1717. <row>
  1718. <entry/>
  1719. <entry>He is is not Mr. Wáng. His surname is Huáng.</entry>
  1720. </row>
  1721. <row><entry/><entry/></row><row>
  1722. <entry>3.</entry>
  1723. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Liú tàitai. ma?</foreignphrase></entry>
  1724. </row>
  1725. <row>
  1726. <entry/>
  1727. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是刘太太吗?</foreignphrase></entry>
  1728. </row>
  1729. <row>
  1730. <entry/>
  1731. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Liú?</entry>
  1732. </row>
  1733. <row><entry/><entry/></row>
  1734. <row>
  1735. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín</foreignphrase></entry>
  1736. </row><row>
  1737. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林</foreignphrase></entry>
  1738. </row><row>
  1739. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Lín</entry>
  1740. </row>
  1741. <row><entry/><entry/></row>
  1742. <row>
  1743. <entry></entry>
  1744. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Liú tàitai. Tā xìng Lín.</foreignphrase></entry>
  1745. </row>
  1746. <row>
  1747. <entry/>
  1748. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她不是刘太太。她姓林。</foreignphrase></entry>
  1749. </row>
  1750. <row>
  1751. <entry/>
  1752. <entry>He is is not Mr. Wáng. His surname is Huáng.</entry>
  1753. </row>
  1754. <row><entry/><entry/></row><row>
  1755. <entry>4.</entry>
  1756. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Chén xiǎojiě ma?</foreignphrase></entry>
  1757. </row>
  1758. <row>
  1759. <entry/>
  1760. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是陈小姐吗?</foreignphrase></entry>
  1761. </row>
  1762. <row>
  1763. <entry/>
  1764. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Miss Chén?</entry>
  1765. </row>
  1766. <row><entry/><entry/></row>
  1767. <row>
  1768. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chén</foreignphrase></entry>
  1769. </row><row>
  1770. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">陈</foreignphrase></entry>
  1771. </row><row>
  1772. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chén</entry>
  1773. </row>
  1774. <row><entry/><entry/></row>
  1775. <row>
  1776. <entry></entry>
  1777. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Chén xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
  1778. </row>
  1779. <row>
  1780. <entry/>
  1781. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。她是陈小姐。</foreignphrase></entry>
  1782. </row>
  1783. <row>
  1784. <entry/>
  1785. <entry>Yes. She is Miss Chén.</entry>
  1786. </row>
  1787. <row><entry/><entry/></row><row>
  1788. <entry>5.</entry>
  1789. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Máo xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  1790. </row>
  1791. <row>
  1792. <entry/>
  1793. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是毛先生吗?</foreignphrase></entry>
  1794. </row>
  1795. <row>
  1796. <entry/>
  1797. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Máo?</entry>
  1798. </row>
  1799. <row><entry/><entry/></row>
  1800. <row>
  1801. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Máo</foreignphrase></entry>
  1802. </row><row>
  1803. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">毛</foreignphrase></entry>
  1804. </row><row>
  1805. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Máo</entry>
  1806. </row>
  1807. <row><entry/><entry/></row>
  1808. <row>
  1809. <entry></entry>
  1810. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Máo xiānsheng.</foreignphrase></entry>
  1811. </row>
  1812. <row>
  1813. <entry/>
  1814. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。他是毛先生。</foreignphrase></entry>
  1815. </row>
  1816. <row>
  1817. <entry/>
  1818. <entry>Yes. He is Mr. Máo.</entry>
  1819. </row>
  1820. <row><entry/><entry/></row><row>
  1821. <entry>6.</entry>
  1822. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiāng tóngzhì ma?</foreignphrase></entry>
  1823. </row>
  1824. <row>
  1825. <entry/>
  1826. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是江同志吗?</foreignphrase></entry>
  1827. </row>
  1828. <row>
  1829. <entry/>
  1830. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is He/she Comrade Jiāng?</entry>
  1831. </row>
  1832. <row><entry/><entry/></row>
  1833. <row>
  1834. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng</foreignphrase></entry>
  1835. </row><row>
  1836. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张</foreignphrase></entry>
  1837. </row><row>
  1838. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Zhāng</entry>
  1839. </row>
  1840. <row><entry/><entry/></row>
  1841. <row>
  1842. <entry></entry>
  1843. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Jiāng tóngzhì. Tā xìng Zhāng.</foreignphrase></entry>
  1844. </row>
  1845. <row>
  1846. <entry/>
  1847. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是江同志。 他姓张。</foreignphrase></entry>
  1848. </row>
  1849. <row>
  1850. <entry/>
  1851. <entry>He/she isn’t Comrade Jiāng. His/her surname is Zhāng.</entry>
  1852. </row>
  1853. <row><entry/><entry/></row><row>
  1854. <entry>7.</entry>
  1855. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Sòng tàitai. ma?</foreignphrase></entry>
  1856. </row>
  1857. <row>
  1858. <entry/>
  1859. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是宋太太吗?</foreignphrase></entry>
  1860. </row>
  1861. <row>
  1862. <entry/>
  1863. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is she Mrs. Sòng?</entry>
  1864. </row>
  1865. <row><entry/><entry/></row>
  1866. <row>
  1867. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sòng</foreignphrase></entry>
  1868. </row><row>
  1869. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">宋</foreignphrase></entry>
  1870. </row><row>
  1871. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Sòng</entry>
  1872. </row>
  1873. <row><entry/><entry/></row>
  1874. <row>
  1875. <entry></entry>
  1876. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì. Tā shi Sòng tàitai.</foreignphrase></entry>
  1877. </row>
  1878. <row>
  1879. <entry/>
  1880. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是。她是宋太太。</foreignphrase></entry>
  1881. </row>
  1882. <row>
  1883. <entry/>
  1884. <entry>Yes. She is Mrs. Sòng.</entry>
  1885. </row>
  1886. <row><entry/><entry/></row><row>
  1887. <entry>8.</entry>
  1888. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Lǐ xiānsheng ma?</foreignphrase></entry>
  1889. </row>
  1890. <row>
  1891. <entry/>
  1892. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是李先生吗?</foreignphrase></entry>
  1893. </row>
  1894. <row>
  1895. <entry/>
  1896. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Mr. Lǐ?</entry>
  1897. </row>
  1898. <row><entry/><entry/></row>
  1899. <row>
  1900. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng</foreignphrase></entry>
  1901. </row><row>
  1902. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王</foreignphrase></entry>
  1903. </row><row>
  1904. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wáng</entry>
  1905. </row>
  1906. <row><entry/><entry/></row>
  1907. <row>
  1908. <entry></entry>
  1909. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Lǐ xiānsheng. Tā xìng Wáng.</foreignphrase></entry>
  1910. </row>
  1911. <row>
  1912. <entry/>
  1913. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是李先生。他姓王。</foreignphrase></entry>
  1914. </row>
  1915. <row>
  1916. <entry/>
  1917. <entry>He isn’t Mr. Lǐ. His surname is Wáng.</entry>
  1918. </row>
  1919. <row><entry/><entry/></row>
  1920. </tbody>
  1921. </tgroup>
  1922. </table>
  1923. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1924. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  1925. <tgroup cols="2">
  1926. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1927. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  1928. <tbody>
  1929. <row>
  1930. <entry>1</entry>
  1931. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Wáng. </foreignphrase></entry>
  1932. </row>
  1933. <row>
  1934. <entry/>
  1935. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓王。</foreignphrase></entry>
  1936. </row>
  1937. <row>
  1938. <entry/>
  1939. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Wáng.</entry>
  1940. </row>
  1941. <row><entry/><entry/></row>
  1942. <row>
  1943. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng shénme?</foreignphrase></entry>
  1944. </row><row>
  1945. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓什么?</foreignphrase></entry>
  1946. </row><row>
  1947. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his surname?</entry>
  1948. </row>
  1949. <row><entry/><entry/></row>
  1950. <row>
  1951. <entry></entry>
  1952. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Wáng.</foreignphrase></entry>
  1953. </row>
  1954. <row>
  1955. <entry/>
  1956. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓王。</foreignphrase></entry>
  1957. </row>
  1958. <row>
  1959. <entry/>
  1960. <entry>His surname is Wáng.</entry>
  1961. </row>
  1962. <row><entry/><entry/></row><row>
  1963. <entry>2</entry>
  1964. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Chén. </foreignphrase></entry>
  1965. </row>
  1966. <row>
  1967. <entry/>
  1968. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓陈。</foreignphrase></entry>
  1969. </row>
  1970. <row>
  1971. <entry/>
  1972. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Chén.</entry>
  1973. </row>
  1974. <row><entry/><entry/></row>
  1975. <row>
  1976. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng shénme?</foreignphrase></entry>
  1977. </row><row>
  1978. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓什么?</foreignphrase></entry>
  1979. </row><row>
  1980. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his surname?</entry>
  1981. </row>
  1982. <row><entry/><entry/></row>
  1983. <row>
  1984. <entry></entry>
  1985. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Chén.</foreignphrase></entry>
  1986. </row>
  1987. <row>
  1988. <entry/>
  1989. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓陈。</foreignphrase></entry>
  1990. </row>
  1991. <row>
  1992. <entry/>
  1993. <entry>His surname is Chén.</entry>
  1994. </row>
  1995. <row><entry/><entry/></row><row>
  1996. <entry>3</entry>
  1997. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Liú. </foreignphrase></entry>
  1998. </row>
  1999. <row>
  2000. <entry/>
  2001. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓刘。</foreignphrase></entry>
  2002. </row>
  2003. <row>
  2004. <entry/>
  2005. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Liú.</entry>
  2006. </row>
  2007. <row><entry/><entry/></row>
  2008. <row>
  2009. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng shénme?</foreignphrase></entry>
  2010. </row><row>
  2011. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓什么?</foreignphrase></entry>
  2012. </row><row>
  2013. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his surname?</entry>
  2014. </row>
  2015. <row><entry/><entry/></row>
  2016. <row>
  2017. <entry></entry>
  2018. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Liú.</foreignphrase></entry>
  2019. </row>
  2020. <row>
  2021. <entry/>
  2022. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓刘。</foreignphrase></entry>
  2023. </row>
  2024. <row>
  2025. <entry/>
  2026. <entry>His surname is Liú.</entry>
  2027. </row>
  2028. <row><entry/><entry/></row><row>
  2029. <entry>4</entry>
  2030. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Huáng. </foreignphrase></entry>
  2031. </row>
  2032. <row>
  2033. <entry/>
  2034. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓黄。</foreignphrase></entry>
  2035. </row>
  2036. <row>
  2037. <entry/>
  2038. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Huáng.</entry>
  2039. </row>
  2040. <row><entry/><entry/></row>
  2041. <row>
  2042. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng shénme?</foreignphrase></entry>
  2043. </row><row>
  2044. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓什么?</foreignphrase></entry>
  2045. </row><row>
  2046. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his surname?</entry>
  2047. </row>
  2048. <row><entry/><entry/></row>
  2049. <row>
  2050. <entry></entry>
  2051. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Huáng.</foreignphrase></entry>
  2052. </row>
  2053. <row>
  2054. <entry/>
  2055. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓黄。</foreignphrase></entry>
  2056. </row>
  2057. <row>
  2058. <entry/>
  2059. <entry>His surname is Huáng.</entry>
  2060. </row>
  2061. <row><entry/><entry/></row><row>
  2062. <entry>5</entry>
  2063. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Sòng. </foreignphrase></entry>
  2064. </row>
  2065. <row>
  2066. <entry/>
  2067. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓宋。</foreignphrase></entry>
  2068. </row>
  2069. <row>
  2070. <entry/>
  2071. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Sòng.</entry>
  2072. </row>
  2073. <row><entry/><entry/></row>
  2074. <row>
  2075. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng shénme?</foreignphrase></entry>
  2076. </row><row>
  2077. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓什么?</foreignphrase></entry>
  2078. </row><row>
  2079. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his surname?</entry>
  2080. </row>
  2081. <row><entry/><entry/></row>
  2082. <row>
  2083. <entry></entry>
  2084. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Sòng.</foreignphrase></entry>
  2085. </row>
  2086. <row>
  2087. <entry/>
  2088. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓宋。</foreignphrase></entry>
  2089. </row>
  2090. <row>
  2091. <entry/>
  2092. <entry>His surname is Sòng.</entry>
  2093. </row>
  2094. <row><entry/><entry/></row><row>
  2095. <entry>6</entry>
  2096. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xing Lǐ. </foreignphrase></entry>
  2097. </row>
  2098. <row>
  2099. <entry/>
  2100. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓李。</foreignphrase></entry>
  2101. </row>
  2102. <row>
  2103. <entry/>
  2104. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Lǐ.</entry>
  2105. </row>
  2106. <row><entry/><entry/></row>
  2107. <row>
  2108. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng shénme?</foreignphrase></entry>
  2109. </row><row>
  2110. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓什么?</foreignphrase></entry>
  2111. </row><row>
  2112. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his surname?</entry>
  2113. </row>
  2114. <row><entry/><entry/></row>
  2115. <row>
  2116. <entry></entry>
  2117. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Lǐ.</foreignphrase></entry>
  2118. </row>
  2119. <row>
  2120. <entry/>
  2121. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓李。</foreignphrase></entry>
  2122. </row>
  2123. <row>
  2124. <entry/>
  2125. <entry>His surname is Lǐ.</entry>
  2126. </row>
  2127. <row><entry/><entry/></row><row>
  2128. <entry>7</entry>
  2129. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Wáng. </foreignphrase></entry>
  2130. </row>
  2131. <row>
  2132. <entry/>
  2133. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓王。</foreignphrase></entry>
  2134. </row>
  2135. <row>
  2136. <entry/>
  2137. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Wáng.</entry>
  2138. </row>
  2139. <row><entry/><entry/></row>
  2140. <row>
  2141. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng shénme?</foreignphrase></entry>
  2142. </row><row>
  2143. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓什么?</foreignphrase></entry>
  2144. </row><row>
  2145. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his surname?</entry>
  2146. </row>
  2147. <row><entry/><entry/></row>
  2148. <row>
  2149. <entry></entry>
  2150. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Wáng.</foreignphrase></entry>
  2151. </row>
  2152. <row>
  2153. <entry/>
  2154. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓王。</foreignphrase></entry>
  2155. </row>
  2156. <row>
  2157. <entry/>
  2158. <entry>His surname is Wáng.</entry>
  2159. </row>
  2160. <row><entry/><entry/></row>
  2161. </tbody>
  2162. </tgroup>
  2163. </table>
  2164. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  2165. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  2166. <tgroup cols="2">
  2167. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2168. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  2169. <tbody>
  2170. <row>
  2171. <entry>1.</entry>
  2172. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Wáng jiào Dànián.</foreignphrase></entry>
  2173. </row>
  2174. <row>
  2175. <entry/>
  2176. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓王叫大年。</foreignphrase></entry>
  2177. </row>
  2178. <row>
  2179. <entry/>
  2180. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Wáng, and my given name is Dànián.</entry>
  2181. </row>
  2182. <row><entry/><entry/></row>
  2183. <row>
  2184. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Wáng jiào shénme?</foreignphrase></entry>
  2185. </row><row>
  2186. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Dànián.</foreignphrase></entry>
  2187. </row><row>
  2188. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>大年。</entry>
  2189. </row>
  2190. <row><entry/><entry/></row>
  2191. <row>
  2192. <entry></entry>
  2193. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dànián.</foreignphrase></entry>
  2194. </row>
  2195. <row>
  2196. <entry/>
  2197. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓王叫什么?</foreignphrase></entry>
  2198. </row>
  2199. <row>
  2200. <entry/>
  2201. <entry>Your surname is Wáng, and what is your given name?</entry>
  2202. </row>
  2203. <row><entry/><entry/></row><row>
  2204. <entry>2.</entry>
  2205. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Hú jiào Měilíng.</foreignphrase></entry>
  2206. </row>
  2207. <row>
  2208. <entry/>
  2209. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓胡叫美玲。</foreignphrase></entry>
  2210. </row>
  2211. <row>
  2212. <entry/>
  2213. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Hú, and my given name is Měilíng.</entry>
  2214. </row>
  2215. <row><entry/><entry/></row>
  2216. <row>
  2217. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Hú jiào shénme?</foreignphrase></entry>
  2218. </row><row>
  2219. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Měilíng.</foreignphrase></entry>
  2220. </row><row>
  2221. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>美玲。</entry>
  2222. </row>
  2223. <row><entry/><entry/></row>
  2224. <row>
  2225. <entry></entry>
  2226. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Měilíng.</foreignphrase></entry>
  2227. </row>
  2228. <row>
  2229. <entry/>
  2230. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓胡叫什么?</foreignphrase></entry>
  2231. </row>
  2232. <row>
  2233. <entry/>
  2234. <entry>Your surname is Hú, and what is your given name?</entry>
  2235. </row>
  2236. <row><entry/><entry/></row><row>
  2237. <entry>3.</entry>
  2238. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Lǐ jiào Shìyīng.</foreignphrase></entry>
  2239. </row>
  2240. <row>
  2241. <entry/>
  2242. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓李叫世英。</foreignphrase></entry>
  2243. </row>
  2244. <row>
  2245. <entry/>
  2246. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Lǐ, and my given name is Shìyīng.</entry>
  2247. </row>
  2248. <row><entry/><entry/></row>
  2249. <row>
  2250. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Lǐ jiào shénme?</foreignphrase></entry>
  2251. </row><row>
  2252. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Shìyīng.</foreignphrase></entry>
  2253. </row><row>
  2254. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>世英。</entry>
  2255. </row>
  2256. <row><entry/><entry/></row>
  2257. <row>
  2258. <entry></entry>
  2259. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shìyīng.</foreignphrase></entry>
  2260. </row>
  2261. <row>
  2262. <entry/>
  2263. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓李叫什么?</foreignphrase></entry>
  2264. </row>
  2265. <row>
  2266. <entry/>
  2267. <entry>Your surname is Lǐ, and what is your given name?</entry>
  2268. </row>
  2269. <row><entry/><entry/></row><row>
  2270. <entry>4.</entry>
  2271. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Fāng jiào Bǎolán.</foreignphrase></entry>
  2272. </row>
  2273. <row>
  2274. <entry/>
  2275. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓方叫宝兰。</foreignphrase></entry>
  2276. </row>
  2277. <row>
  2278. <entry/>
  2279. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Fāng, and my given name is Bǎolán.</entry>
  2280. </row>
  2281. <row><entry/><entry/></row>
  2282. <row>
  2283. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Fāng jiào shénme?</foreignphrase></entry>
  2284. </row><row>
  2285. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Bǎolán.</foreignphrase></entry>
  2286. </row><row>
  2287. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>宝兰。</entry>
  2288. </row>
  2289. <row><entry/><entry/></row>
  2290. <row>
  2291. <entry></entry>
  2292. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bǎolán.</foreignphrase></entry>
  2293. </row>
  2294. <row>
  2295. <entry/>
  2296. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓方叫什么?</foreignphrase></entry>
  2297. </row>
  2298. <row>
  2299. <entry/>
  2300. <entry>Your surname is Fāng, and what is your given name?</entry>
  2301. </row>
  2302. <row><entry/><entry/></row><row>
  2303. <entry>5.</entry>
  2304. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Sūn jiào Déxián.</foreignphrase></entry>
  2305. </row>
  2306. <row>
  2307. <entry/>
  2308. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓孙叫德贤。</foreignphrase></entry>
  2309. </row>
  2310. <row>
  2311. <entry/>
  2312. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Sūn, and my given name is Déxián.</entry>
  2313. </row>
  2314. <row><entry/><entry/></row>
  2315. <row>
  2316. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Sūn jiào shénme?</foreignphrase></entry>
  2317. </row><row>
  2318. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Déxián.</foreignphrase></entry>
  2319. </row><row>
  2320. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>德贤。</entry>
  2321. </row>
  2322. <row><entry/><entry/></row>
  2323. <row>
  2324. <entry></entry>
  2325. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Déxián.</foreignphrase></entry>
  2326. </row>
  2327. <row>
  2328. <entry/>
  2329. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓孙叫什么?</foreignphrase></entry>
  2330. </row>
  2331. <row>
  2332. <entry/>
  2333. <entry>Your surname is Sūn, and what is your given name?</entry>
  2334. </row>
  2335. <row><entry/><entry/></row><row>
  2336. <entry>6.</entry>
  2337. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Chén jiào Huìrán.</foreignphrase></entry>
  2338. </row>
  2339. <row>
  2340. <entry/>
  2341. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓陈叫蕙然。</foreignphrase></entry>
  2342. </row>
  2343. <row>
  2344. <entry/>
  2345. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Chén, and my given name is Huìrán.</entry>
  2346. </row>
  2347. <row><entry/><entry/></row>
  2348. <row>
  2349. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Chén jiào shénme?</foreignphrase></entry>
  2350. </row><row>
  2351. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Huìrán.</foreignphrase></entry>
  2352. </row><row>
  2353. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>蕙然。</entry>
  2354. </row>
  2355. <row><entry/><entry/></row>
  2356. <row>
  2357. <entry></entry>
  2358. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huìrán.</foreignphrase></entry>
  2359. </row>
  2360. <row>
  2361. <entry/>
  2362. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓陈叫什么?</foreignphrase></entry>
  2363. </row>
  2364. <row>
  2365. <entry/>
  2366. <entry>Your surname is Chén, and what is your given name?</entry>
  2367. </row>
  2368. <row><entry/><entry/></row><row>
  2369. <entry>7.</entry>
  2370. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng Zhāng jiào Zhènhàn.</foreignphrase></entry>
  2371. </row>
  2372. <row>
  2373. <entry/>
  2374. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我姓张叫振汉。</foreignphrase></entry>
  2375. </row>
  2376. <row>
  2377. <entry/>
  2378. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>My surname is Zhāng, and my given name is Zhènhàn.</entry>
  2379. </row>
  2380. <row><entry/><entry/></row>
  2381. <row>
  2382. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng Zhāng jiào shénme?</foreignphrase></entry>
  2383. </row><row>
  2384. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Zhènhàn.</foreignphrase></entry>
  2385. </row><row>
  2386. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>振汉。</entry>
  2387. </row>
  2388. <row><entry/><entry/></row>
  2389. <row>
  2390. <entry></entry>
  2391. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhènhàn.</foreignphrase></entry>
  2392. </row>
  2393. <row>
  2394. <entry/>
  2395. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你姓张叫什么?</foreignphrase></entry>
  2396. </row>
  2397. <row>
  2398. <entry/>
  2399. <entry>Your surname is Zhāng, and what is your given name?</entry>
  2400. </row>
  2401. <row><entry/><entry/></row>
  2402. </tbody>
  2403. </tgroup>
  2404. </table>
  2405. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  2406. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  2407. <tgroup cols="2">
  2408. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2409. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  2410. <tbody>
  2411. <row>
  2412. <entry>1</entry>
  2413. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Chén. Tā jiào Bǎolán.</foreignphrase></entry>
  2414. </row>
  2415. <row>
  2416. <entry/>
  2417. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓陈。她叫宝兰。</foreignphrase></entry>
  2418. </row>
  2419. <row>
  2420. <entry/>
  2421. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Her surname is Chén. Her given name is Bǎolán.</entry>
  2422. </row>
  2423. <row><entry/><entry/></row>
  2424. <row>
  2425. <entry></entry>
  2426. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Chén, jiào Bǎolán.</foreignphrase></entry>
  2427. </row>
  2428. <row>
  2429. <entry/>
  2430. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓陈,叫宝兰。</foreignphrase></entry>
  2431. </row>
  2432. <row>
  2433. <entry/>
  2434. <entry>Her surname is Chén, given name Bǎolán.</entry>
  2435. </row>
  2436. <row><entry/><entry/></row><row>
  2437. <entry>2</entry>
  2438. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Lǐ. Tā jiào Mínglǐ.</foreignphrase></entry>
  2439. </row>
  2440. <row>
  2441. <entry/>
  2442. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓李。他叫明理。</foreignphrase></entry>
  2443. </row>
  2444. <row>
  2445. <entry/>
  2446. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>His surname is Lǐ. His given name is Mínglǐ.</entry>
  2447. </row>
  2448. <row><entry/><entry/></row>
  2449. <row>
  2450. <entry></entry>
  2451. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Lǐ, jiào Mínglǐ.</foreignphrase></entry>
  2452. </row>
  2453. <row>
  2454. <entry/>
  2455. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓李,叫明理。</foreignphrase></entry>
  2456. </row>
  2457. <row>
  2458. <entry/>
  2459. <entry>His surname is Lǐ, given name Mínglǐ.</entry>
  2460. </row>
  2461. <row><entry/><entry/></row><row>
  2462. <entry>3</entry>
  2463. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Hú. Tā jiào Bǎolán.</foreignphrase></entry>
  2464. </row>
  2465. <row>
  2466. <entry/>
  2467. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓胡。她叫宝兰。</foreignphrase></entry>
  2468. </row>
  2469. <row>
  2470. <entry/>
  2471. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Her surname is Hú. Her given name is Bǎolán.</entry>
  2472. </row>
  2473. <row><entry/><entry/></row>
  2474. <row>
  2475. <entry></entry>
  2476. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Hú, jiào Bǎolán.</foreignphrase></entry>
  2477. </row>
  2478. <row>
  2479. <entry/>
  2480. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓胡,叫宝兰。</foreignphrase></entry>
  2481. </row>
  2482. <row>
  2483. <entry/>
  2484. <entry>Her surname is Hú, given name Bǎolán.</entry>
  2485. </row>
  2486. <row><entry/><entry/></row><row>
  2487. <entry>4</entry>
  2488. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Jiāng. Tā jiào Déxián.</foreignphrase></entry>
  2489. </row>
  2490. <row>
  2491. <entry/>
  2492. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓江。他叫德贤。</foreignphrase></entry>
  2493. </row>
  2494. <row>
  2495. <entry/>
  2496. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>His surname is Jiāng. His given name is Déxián.</entry>
  2497. </row>
  2498. <row><entry/><entry/></row>
  2499. <row>
  2500. <entry></entry>
  2501. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Jiāng, jiào Déxián.</foreignphrase></entry>
  2502. </row>
  2503. <row>
  2504. <entry/>
  2505. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓江,叫德贤。</foreignphrase></entry>
  2506. </row>
  2507. <row>
  2508. <entry/>
  2509. <entry>His surname is Jiāng, given name Déxián.</entry>
  2510. </row>
  2511. <row><entry/><entry/></row><row>
  2512. <entry>5</entry>
  2513. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Zhōu. Tā jiào Zǐyàn.</foreignphrase></entry>
  2514. </row>
  2515. <row>
  2516. <entry/>
  2517. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓周。她叫紫燕。</foreignphrase></entry>
  2518. </row>
  2519. <row>
  2520. <entry/>
  2521. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Her surname is Zhōu. Her given name is Zǐyàn.</entry>
  2522. </row>
  2523. <row><entry/><entry/></row>
  2524. <row>
  2525. <entry></entry>
  2526. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Zhōu, jiào Zǐyàn.</foreignphrase></entry>
  2527. </row>
  2528. <row>
  2529. <entry/>
  2530. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓周,叫紫燕。</foreignphrase></entry>
  2531. </row>
  2532. <row>
  2533. <entry/>
  2534. <entry>Her surname is Zhōu, given name Zǐyàn.</entry>
  2535. </row>
  2536. <row><entry/><entry/></row><row>
  2537. <entry>6</entry>
  2538. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Zhāng. Tā jiào Tíngfēng.</foreignphrase></entry>
  2539. </row>
  2540. <row>
  2541. <entry/>
  2542. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓张。他叫廷峰。</foreignphrase></entry>
  2543. </row>
  2544. <row>
  2545. <entry/>
  2546. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>His surname Zhāng. His given name is Tíngfēng.</entry>
  2547. </row>
  2548. <row><entry/><entry/></row>
  2549. <row>
  2550. <entry></entry>
  2551. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Zhāng, jiào Tíngfēng.</foreignphrase></entry>
  2552. </row>
  2553. <row>
  2554. <entry/>
  2555. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓张,叫廷峰。</foreignphrase></entry>
  2556. </row>
  2557. <row>
  2558. <entry/>
  2559. <entry>His surname is Zhāng, given name Tíngfēng.</entry>
  2560. </row>
  2561. <row><entry/><entry/></row><row>
  2562. <entry>7</entry>
  2563. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Chén. Tā jiào Huìrán.</foreignphrase></entry>
  2564. </row>
  2565. <row>
  2566. <entry/>
  2567. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓陈。她叫蕙然。</foreignphrase></entry>
  2568. </row>
  2569. <row>
  2570. <entry/>
  2571. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Her surname is Chén. Her given name is Huìrán.</entry>
  2572. </row>
  2573. <row><entry/><entry/></row>
  2574. <row>
  2575. <entry></entry>
  2576. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Chén, jiào Huìrán.</foreignphrase></entry>
  2577. </row>
  2578. <row>
  2579. <entry/>
  2580. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓陈,叫蕙然。</foreignphrase></entry>
  2581. </row>
  2582. <row>
  2583. <entry/>
  2584. <entry>Her surname is Zhāng, given name Huìrán.</entry>
  2585. </row>
  2586. <row><entry/><entry/></row>
  2587. </tbody>
  2588. </tgroup>
  2589. </table>