tout.xml 55 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589
  1. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  2. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  3. <tgroup cols="2">
  4. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  5. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  6. <tbody>
  7. <row>
  8. <entry>1.</entry>
  9. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōngguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  10. </row>
  11. <row>
  12. <entry/>
  13. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是中国人吗?</foreignphrase></entry>
  14. </row>
  15. <row>
  16. <entry/>
  17. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Chinese?</entry>
  18. </row>
  19. <row><entry/><entry/></row>
  20. <row>
  21. <entry></entry>
  22. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōngguo rén.</foreignphrase></entry>
  23. </row>
  24. <row>
  25. <entry/>
  26. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是中国人。</foreignphrase></entry>
  27. </row>
  28. <row>
  29. <entry/>
  30. <entry>He is Chinese.</entry>
  31. </row>
  32. <row><entry/><entry/></row><row>
  33. <entry>2.</entry>
  34. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Rìběn rén ma?</foreignphrase></entry>
  35. </row>
  36. <row>
  37. <entry/>
  38. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是日本人吗?</foreignphrase></entry>
  39. </row>
  40. <row>
  41. <entry/>
  42. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Japanese?</entry>
  43. </row>
  44. <row><entry/><entry/></row>
  45. <row>
  46. <entry></entry>
  47. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Rìběn rén.</foreignphrase></entry>
  48. </row>
  49. <row>
  50. <entry/>
  51. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是日本人。</foreignphrase></entry>
  52. </row>
  53. <row>
  54. <entry/>
  55. <entry>He is Japanese.</entry>
  56. </row>
  57. <row><entry/><entry/></row><row>
  58. <entry>3.</entry>
  59. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōngguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  60. </row>
  61. <row>
  62. <entry/>
  63. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是中国人吗?</foreignphrase></entry>
  64. </row>
  65. <row>
  66. <entry/>
  67. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Chinese?</entry>
  68. </row>
  69. <row><entry/><entry/></row>
  70. <row>
  71. <entry></entry>
  72. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōngguo rén.</foreignphrase></entry>
  73. </row>
  74. <row>
  75. <entry/>
  76. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是中国人。</foreignphrase></entry>
  77. </row>
  78. <row>
  79. <entry/>
  80. <entry>He is Chinese.</entry>
  81. </row>
  82. <row><entry/><entry/></row><row>
  83. <entry>4.</entry>
  84. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Měiguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  85. </row>
  86. <row>
  87. <entry/>
  88. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是美国人吗?</foreignphrase></entry>
  89. </row>
  90. <row>
  91. <entry/>
  92. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he American?</entry>
  93. </row>
  94. <row><entry/><entry/></row>
  95. <row>
  96. <entry></entry>
  97. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Měiguo rén.</foreignphrase></entry>
  98. </row>
  99. <row>
  100. <entry/>
  101. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是美国人。</foreignphrase></entry>
  102. </row>
  103. <row>
  104. <entry/>
  105. <entry>He is American.</entry>
  106. </row>
  107. <row><entry/><entry/></row><row>
  108. <entry>5.</entry>
  109. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Déguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  110. </row>
  111. <row>
  112. <entry/>
  113. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是德国人吗?</foreignphrase></entry>
  114. </row>
  115. <row>
  116. <entry/>
  117. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he German.</entry>
  118. </row>
  119. <row><entry/><entry/></row>
  120. <row>
  121. <entry></entry>
  122. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Déguo rén.</foreignphrase></entry>
  123. </row>
  124. <row>
  125. <entry/>
  126. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是德国人。</foreignphrase></entry>
  127. </row>
  128. <row>
  129. <entry/>
  130. <entry>He is German.</entry>
  131. </row>
  132. <row><entry/><entry/></row><row>
  133. <entry>6.</entry>
  134. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiānádà rén ma?</foreignphrase></entry>
  135. </row>
  136. <row>
  137. <entry/>
  138. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是加拿大人吗?</foreignphrase></entry>
  139. </row>
  140. <row>
  141. <entry/>
  142. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Canadian?</entry>
  143. </row>
  144. <row><entry/><entry/></row>
  145. <row>
  146. <entry></entry>
  147. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiānádà rén.</foreignphrase></entry>
  148. </row>
  149. <row>
  150. <entry/>
  151. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是加拿大人。</foreignphrase></entry>
  152. </row>
  153. <row>
  154. <entry/>
  155. <entry>He is Canadian.</entry>
  156. </row>
  157. <row><entry/><entry/></row><row>
  158. <entry>7.</entry>
  159. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Fàguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  160. </row>
  161. <row>
  162. <entry/>
  163. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是法国人吗?</foreignphrase></entry>
  164. </row>
  165. <row>
  166. <entry/>
  167. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he French.</entry>
  168. </row>
  169. <row><entry/><entry/></row>
  170. <row>
  171. <entry></entry>
  172. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Fàguo rén.</foreignphrase></entry>
  173. </row>
  174. <row>
  175. <entry/>
  176. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是法国人。</foreignphrase></entry>
  177. </row>
  178. <row>
  179. <entry/>
  180. <entry>He is French.</entry>
  181. </row>
  182. <row><entry/><entry/></row>
  183. </tbody>
  184. </tgroup>
  185. </table>
  186. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  187. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  188. <tgroup cols="2">
  189. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  190. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  191. <tbody>
  192. <row>
  193. <entry>1.</entry>
  194. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiānádà rén ma?</foreignphrase></entry>
  195. </row>
  196. <row>
  197. <entry/>
  198. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是加拿大人吗?</foreignphrase></entry>
  199. </row>
  200. <row>
  201. <entry/>
  202. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Canadian?</entry>
  203. </row>
  204. <row><entry/><entry/></row>
  205. <row>
  206. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīngguo</foreignphrase></entry>
  207. </row><row>
  208. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英国</foreignphrase></entry>
  209. </row><row>
  210. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>England</entry>
  211. </row>
  212. <row><entry/><entry/></row>
  213. <row>
  214. <entry></entry>
  215. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Jiānádà rén. Shì Yīngguo rén.</foreignphrase></entry>
  216. </row>
  217. <row>
  218. <entry/>
  219. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是加拿大人。是英国人。</foreignphrase></entry>
  220. </row>
  221. <row>
  222. <entry/>
  223. <entry>He’s not Canadian. (He) is English.</entry>
  224. </row>
  225. <row><entry/><entry/></row><row>
  226. <entry>2.</entry>
  227. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Rìběn rén ma?</foreignphrase></entry>
  228. </row>
  229. <row>
  230. <entry/>
  231. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是日本人吗?</foreignphrase></entry>
  232. </row>
  233. <row>
  234. <entry/>
  235. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Japanese?</entry>
  236. </row>
  237. <row><entry/><entry/></row>
  238. <row>
  239. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo</foreignphrase></entry>
  240. </row><row>
  241. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国</foreignphrase></entry>
  242. </row><row>
  243. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>China</entry>
  244. </row>
  245. <row><entry/><entry/></row>
  246. <row>
  247. <entry></entry>
  248. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Rìběn rén. Shì Zhōngguo rén.</foreignphrase></entry>
  249. </row>
  250. <row>
  251. <entry/>
  252. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是日本人。是中国人。</foreignphrase></entry>
  253. </row>
  254. <row>
  255. <entry/>
  256. <entry>He’s not Japanese. (He) is Chinese.</entry>
  257. </row>
  258. <row><entry/><entry/></row><row>
  259. <entry>3.</entry>
  260. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Yīngguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  261. </row>
  262. <row>
  263. <entry/>
  264. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是英国人吗?</foreignphrase></entry>
  265. </row>
  266. <row>
  267. <entry/>
  268. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he English?</entry>
  269. </row>
  270. <row><entry/><entry/></row>
  271. <row>
  272. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Měiguo</foreignphrase></entry>
  273. </row><row>
  274. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">美国</foreignphrase></entry>
  275. </row><row>
  276. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>America</entry>
  277. </row>
  278. <row><entry/><entry/></row>
  279. <row>
  280. <entry></entry>
  281. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Yīngguo rén. Shì Měiguo ren.</foreignphrase></entry>
  282. </row>
  283. <row>
  284. <entry/>
  285. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是英国人。是美国人。</foreignphrase></entry>
  286. </row>
  287. <row>
  288. <entry/>
  289. <entry>He’s not English. (He) is American.</entry>
  290. </row>
  291. <row><entry/><entry/></row><row>
  292. <entry>4.</entry>
  293. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Měiguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  294. </row>
  295. <row>
  296. <entry/>
  297. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是美国人吗?</foreignphrase></entry>
  298. </row>
  299. <row>
  300. <entry/>
  301. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he American?</entry>
  302. </row>
  303. <row><entry/><entry/></row>
  304. <row>
  305. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiānádà</foreignphrase></entry>
  306. </row><row>
  307. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">加拿大</foreignphrase></entry>
  308. </row><row>
  309. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Canada</entry>
  310. </row>
  311. <row><entry/><entry/></row>
  312. <row>
  313. <entry></entry>
  314. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Měiguo rén, Shì Jiānádà rén.</foreignphrase></entry>
  315. </row>
  316. <row>
  317. <entry/>
  318. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是美国人。是加拿大人。</foreignphrase></entry>
  319. </row>
  320. <row>
  321. <entry/>
  322. <entry>He’s not American. (He) is Canadian.</entry>
  323. </row>
  324. <row><entry/><entry/></row><row>
  325. <entry>5.</entry>
  326. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Èguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  327. </row>
  328. <row>
  329. <entry/>
  330. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是俄国人吗?</foreignphrase></entry>
  331. </row>
  332. <row>
  333. <entry/>
  334. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Russian?</entry>
  335. </row>
  336. <row><entry/><entry/></row>
  337. <row>
  338. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Déguo</foreignphrase></entry>
  339. </row><row>
  340. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">德国</foreignphrase></entry>
  341. </row><row>
  342. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Germany</entry>
  343. </row>
  344. <row><entry/><entry/></row>
  345. <row>
  346. <entry></entry>
  347. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Èguó rén. Shì Déguo rén.</foreignphrase></entry>
  348. </row>
  349. <row>
  350. <entry/>
  351. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是俄国人。是德国人。</foreignphrase></entry>
  352. </row>
  353. <row>
  354. <entry/>
  355. <entry>He’s not Russian. (He) is German.</entry>
  356. </row>
  357. <row><entry/><entry/></row><row>
  358. <entry>6.</entry>
  359. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Yuènán rén ma?</foreignphrase></entry>
  360. </row>
  361. <row>
  362. <entry/>
  363. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是越南人吗?</foreignphrase></entry>
  364. </row>
  365. <row>
  366. <entry/>
  367. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he Vietnamese?</entry>
  368. </row>
  369. <row><entry/><entry/></row>
  370. <row>
  371. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo</foreignphrase></entry>
  372. </row><row>
  373. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国</foreignphrase></entry>
  374. </row><row>
  375. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>China</entry>
  376. </row>
  377. <row><entry/><entry/></row>
  378. <row>
  379. <entry></entry>
  380. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Yuènán rén. Shì Zhōngguo rén.</foreignphrase></entry>
  381. </row>
  382. <row>
  383. <entry/>
  384. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是越南人。是中国人。</foreignphrase></entry>
  385. </row>
  386. <row>
  387. <entry/>
  388. <entry>He’s not Vietnamese. (He) is Chinese.</entry>
  389. </row>
  390. <row><entry/><entry/></row><row>
  391. <entry>7.</entry>
  392. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Fàguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  393. </row>
  394. <row>
  395. <entry/>
  396. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是法国人吗?</foreignphrase></entry>
  397. </row>
  398. <row>
  399. <entry/>
  400. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he French?</entry>
  401. </row>
  402. <row><entry/><entry/></row>
  403. <row>
  404. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīngguo</foreignphrase></entry>
  405. </row><row>
  406. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英国</foreignphrase></entry>
  407. </row><row>
  408. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>England</entry>
  409. </row>
  410. <row><entry/><entry/></row>
  411. <row>
  412. <entry></entry>
  413. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Fàguo rén. Shì Yīngguo rén.</foreignphrase></entry>
  414. </row>
  415. <row>
  416. <entry/>
  417. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不是法国人。是英国人。</foreignphrase></entry>
  418. </row>
  419. <row>
  420. <entry/>
  421. <entry>He’s not French. (He) is English.</entry>
  422. </row>
  423. <row><entry/><entry/></row>
  424. </tbody>
  425. </tgroup>
  426. </table>
  427. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  428. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  429. <tgroup cols="2">
  430. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  431. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  432. <tbody>
  433. <row>
  434. <entry>1.</entry>
  435. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  436. </row>
  437. <row>
  438. <entry/>
  439. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  440. </row>
  441. <row>
  442. <entry/>
  443. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his nationality?</entry>
  444. </row>
  445. <row><entry/><entry/></row>
  446. <row>
  447. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fàguo</foreignphrase></entry>
  448. </row><row>
  449. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">法国</foreignphrase></entry>
  450. </row><row>
  451. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>France</entry>
  452. </row>
  453. <row><entry/><entry/></row>
  454. <row>
  455. <entry></entry>
  456. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Fàguo rén.</foreignphrase></entry>
  457. </row>
  458. <row>
  459. <entry/>
  460. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是法国人。</foreignphrase></entry>
  461. </row>
  462. <row>
  463. <entry/>
  464. <entry>He is French.</entry>
  465. </row>
  466. <row><entry/><entry/></row><row>
  467. <entry>2.</entry>
  468. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  469. </row>
  470. <row>
  471. <entry/>
  472. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  473. </row>
  474. <row>
  475. <entry/>
  476. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his nationality?</entry>
  477. </row>
  478. <row><entry/><entry/></row>
  479. <row>
  480. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo</foreignphrase></entry>
  481. </row><row>
  482. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国</foreignphrase></entry>
  483. </row><row>
  484. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>China</entry>
  485. </row>
  486. <row><entry/><entry/></row>
  487. <row>
  488. <entry></entry>
  489. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōngguo rén.</foreignphrase></entry>
  490. </row>
  491. <row>
  492. <entry/>
  493. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是中国人。</foreignphrase></entry>
  494. </row>
  495. <row>
  496. <entry/>
  497. <entry>He is Chinese.</entry>
  498. </row>
  499. <row><entry/><entry/></row><row>
  500. <entry>3.</entry>
  501. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  502. </row>
  503. <row>
  504. <entry/>
  505. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  506. </row>
  507. <row>
  508. <entry/>
  509. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his nationality?</entry>
  510. </row>
  511. <row><entry/><entry/></row>
  512. <row>
  513. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Měiguo</foreignphrase></entry>
  514. </row><row>
  515. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">美国</foreignphrase></entry>
  516. </row><row>
  517. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>America</entry>
  518. </row>
  519. <row><entry/><entry/></row>
  520. <row>
  521. <entry></entry>
  522. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Měiguo rén.</foreignphrase></entry>
  523. </row>
  524. <row>
  525. <entry/>
  526. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是美国人。</foreignphrase></entry>
  527. </row>
  528. <row>
  529. <entry/>
  530. <entry>He is American.</entry>
  531. </row>
  532. <row><entry/><entry/></row><row>
  533. <entry>4.</entry>
  534. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  535. </row>
  536. <row>
  537. <entry/>
  538. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  539. </row>
  540. <row>
  541. <entry/>
  542. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his nationality?</entry>
  543. </row>
  544. <row><entry/><entry/></row>
  545. <row>
  546. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiānádà</foreignphrase></entry>
  547. </row><row>
  548. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">加拿大</foreignphrase></entry>
  549. </row><row>
  550. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Canada</entry>
  551. </row>
  552. <row><entry/><entry/></row>
  553. <row>
  554. <entry></entry>
  555. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiānádà rén.</foreignphrase></entry>
  556. </row>
  557. <row>
  558. <entry/>
  559. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是加拿大人。</foreignphrase></entry>
  560. </row>
  561. <row>
  562. <entry/>
  563. <entry>He is Canadian.</entry>
  564. </row>
  565. <row><entry/><entry/></row><row>
  566. <entry>5.</entry>
  567. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  568. </row>
  569. <row>
  570. <entry/>
  571. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  572. </row>
  573. <row>
  574. <entry/>
  575. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his nationality?</entry>
  576. </row>
  577. <row><entry/><entry/></row>
  578. <row>
  579. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Rìběn</foreignphrase></entry>
  580. </row><row>
  581. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">日本</foreignphrase></entry>
  582. </row><row>
  583. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Japan</entry>
  584. </row>
  585. <row><entry/><entry/></row>
  586. <row>
  587. <entry></entry>
  588. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Rìběn rén.</foreignphrase></entry>
  589. </row>
  590. <row>
  591. <entry/>
  592. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是日本人。</foreignphrase></entry>
  593. </row>
  594. <row>
  595. <entry/>
  596. <entry>He is Japanese.</entry>
  597. </row>
  598. <row><entry/><entry/></row><row>
  599. <entry>6.</entry>
  600. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  601. </row>
  602. <row>
  603. <entry/>
  604. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  605. </row>
  606. <row>
  607. <entry/>
  608. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his nationality?</entry>
  609. </row>
  610. <row><entry/><entry/></row>
  611. <row>
  612. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Èguo</foreignphrase></entry>
  613. </row><row>
  614. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">俄国</foreignphrase></entry>
  615. </row><row>
  616. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Russia</entry>
  617. </row>
  618. <row><entry/><entry/></row>
  619. <row>
  620. <entry></entry>
  621. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Èguo rén.</foreignphrase></entry>
  622. </row>
  623. <row>
  624. <entry/>
  625. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是俄国人。</foreignphrase></entry>
  626. </row>
  627. <row>
  628. <entry/>
  629. <entry>He is Russian.</entry>
  630. </row>
  631. <row><entry/><entry/></row><row>
  632. <entry>7.</entry>
  633. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  634. </row>
  635. <row>
  636. <entry/>
  637. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  638. </row>
  639. <row>
  640. <entry/>
  641. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What is his nationality?</entry>
  642. </row>
  643. <row><entry/><entry/></row>
  644. <row>
  645. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Déguo</foreignphrase></entry>
  646. </row><row>
  647. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">德国</foreignphrase></entry>
  648. </row><row>
  649. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Germany</entry>
  650. </row>
  651. <row><entry/><entry/></row>
  652. <row>
  653. <entry></entry>
  654. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Déguo rén.</foreignphrase></entry>
  655. </row>
  656. <row>
  657. <entry/>
  658. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是德国人。</foreignphrase></entry>
  659. </row>
  660. <row>
  661. <entry/>
  662. <entry>He is German.</entry>
  663. </row>
  664. <row><entry/><entry/></row>
  665. </tbody>
  666. </tgroup>
  667. </table>
  668. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  669. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  670. <tgroup cols="2">
  671. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  672. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  673. <tbody>
  674. <row>
  675. <entry>1.</entry>
  676. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  677. </row>
  678. <row>
  679. <entry/>
  680. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  681. </row>
  682. <row>
  683. <entry/>
  684. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is he from?</entry>
  685. </row>
  686. <row><entry/><entry/></row>
  687. <row>
  688. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Běijīng</foreignphrase></entry>
  689. </row><row>
  690. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北京</foreignphrase></entry>
  691. </row><row>
  692. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Běijīng</entry>
  693. </row>
  694. <row><entry/><entry/></row>
  695. <row>
  696. <entry></entry>
  697. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Běijīng rén.</foreignphrase></entry>
  698. </row>
  699. <row>
  700. <entry/>
  701. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是北京人。</foreignphrase></entry>
  702. </row>
  703. <row>
  704. <entry/>
  705. <entry>He is from Běijīng.</entry>
  706. </row>
  707. <row><entry/><entry/></row><row>
  708. <entry>2.</entry>
  709. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  710. </row>
  711. <row>
  712. <entry/>
  713. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  714. </row>
  715. <row>
  716. <entry/>
  717. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is he from?</entry>
  718. </row>
  719. <row><entry/><entry/></row>
  720. <row>
  721. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shànghǎi</foreignphrase></entry>
  722. </row><row>
  723. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上海</foreignphrase></entry>
  724. </row><row>
  725. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shànghǎi</entry>
  726. </row>
  727. <row><entry/><entry/></row>
  728. <row>
  729. <entry></entry>
  730. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Shànghǎi rén.</foreignphrase></entry>
  731. </row>
  732. <row>
  733. <entry/>
  734. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是上海人。</foreignphrase></entry>
  735. </row>
  736. <row>
  737. <entry/>
  738. <entry>He is from Shànghǎi.</entry>
  739. </row>
  740. <row><entry/><entry/></row><row>
  741. <entry>3.</entry>
  742. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  743. </row>
  744. <row>
  745. <entry/>
  746. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  747. </row>
  748. <row>
  749. <entry/>
  750. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is he from?</entry>
  751. </row>
  752. <row><entry/><entry/></row>
  753. <row>
  754. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chángshā</foreignphrase></entry>
  755. </row><row>
  756. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">长沙</foreignphrase></entry>
  757. </row><row>
  758. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chángshā</entry>
  759. </row>
  760. <row><entry/><entry/></row>
  761. <row>
  762. <entry></entry>
  763. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Chángshā rén.</foreignphrase></entry>
  764. </row>
  765. <row>
  766. <entry/>
  767. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是长沙人。</foreignphrase></entry>
  768. </row>
  769. <row>
  770. <entry/>
  771. <entry>He is from Chángshā.</entry>
  772. </row>
  773. <row><entry/><entry/></row><row>
  774. <entry>4.</entry>
  775. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  776. </row>
  777. <row>
  778. <entry/>
  779. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  780. </row>
  781. <row>
  782. <entry/>
  783. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is he from?</entry>
  784. </row>
  785. <row><entry/><entry/></row>
  786. <row>
  787. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táizhōng</foreignphrase></entry>
  788. </row><row>
  789. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台中</foreignphrase></entry>
  790. </row><row>
  791. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táizhōng</entry>
  792. </row>
  793. <row><entry/><entry/></row>
  794. <row>
  795. <entry></entry>
  796. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Táizhōng rén.</foreignphrase></entry>
  797. </row>
  798. <row>
  799. <entry/>
  800. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是台中人。</foreignphrase></entry>
  801. </row>
  802. <row>
  803. <entry/>
  804. <entry>He is from Táizhōng.</entry>
  805. </row>
  806. <row><entry/><entry/></row><row>
  807. <entry>5.</entry>
  808. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  809. </row>
  810. <row>
  811. <entry/>
  812. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  813. </row>
  814. <row>
  815. <entry/>
  816. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is he from?</entry>
  817. </row>
  818. <row><entry/><entry/></row>
  819. <row>
  820. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiběi</foreignphrase></entry>
  821. </row><row>
  822. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台北</foreignphrase></entry>
  823. </row><row>
  824. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táiběi</entry>
  825. </row>
  826. <row><entry/><entry/></row>
  827. <row>
  828. <entry></entry>
  829. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Táiběi rén.</foreignphrase></entry>
  830. </row>
  831. <row>
  832. <entry/>
  833. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是台北人。</foreignphrase></entry>
  834. </row>
  835. <row>
  836. <entry/>
  837. <entry>He is from Táiběi.</entry>
  838. </row>
  839. <row><entry/><entry/></row><row>
  840. <entry>6.</entry>
  841. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  842. </row>
  843. <row>
  844. <entry/>
  845. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  846. </row>
  847. <row>
  848. <entry/>
  849. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is he from?</entry>
  850. </row>
  851. <row><entry/><entry/></row>
  852. <row>
  853. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tiānjīn</foreignphrase></entry>
  854. </row><row>
  855. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">天津</foreignphrase></entry>
  856. </row><row>
  857. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Tiānjīn</entry>
  858. </row>
  859. <row><entry/><entry/></row>
  860. <row>
  861. <entry></entry>
  862. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Tiānjīn rén.</foreignphrase></entry>
  863. </row>
  864. <row>
  865. <entry/>
  866. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是天津人。</foreignphrase></entry>
  867. </row>
  868. <row>
  869. <entry/>
  870. <entry>He is from Tiānjīn.</entry>
  871. </row>
  872. <row><entry/><entry/></row><row>
  873. <entry>7.</entry>
  874. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  875. </row>
  876. <row>
  877. <entry/>
  878. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  879. </row>
  880. <row>
  881. <entry/>
  882. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is he from?</entry>
  883. </row>
  884. <row><entry/><entry/></row>
  885. <row>
  886. <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Běijīng</foreignphrase></entry>
  887. </row><row>
  888. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北京</foreignphrase></entry>
  889. </row><row>
  890. <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Běijīng</entry>
  891. </row>
  892. <row><entry/><entry/></row>
  893. <row>
  894. <entry></entry>
  895. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Běijīng rén.</foreignphrase></entry>
  896. </row>
  897. <row>
  898. <entry/>
  899. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是北京人。</foreignphrase></entry>
  900. </row>
  901. <row>
  902. <entry/>
  903. <entry>He is from Běijīng.</entry>
  904. </row>
  905. <row><entry/><entry/></row>
  906. </tbody>
  907. </tgroup>
  908. </table>
  909. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  910. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  911. <tgroup cols="2">
  912. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  913. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  914. <tbody>
  915. <row>
  916. <entry>1.</entry>
  917. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Běijīng rén.</foreignphrase></entry>
  918. </row>
  919. <row>
  920. <entry/>
  921. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是北京人。</foreignphrase></entry>
  922. </row>
  923. <row>
  924. <entry/>
  925. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Běijīng.</entry>
  926. </row>
  927. <row><entry/><entry/></row>
  928. <row>
  929. <entry></entry>
  930. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  931. </row>
  932. <row>
  933. <entry/>
  934. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  935. </row>
  936. <row>
  937. <entry/>
  938. <entry>Where is he from?</entry>
  939. </row>
  940. <row><entry/><entry/></row><row>
  941. <entry>2.</entry>
  942. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōngguo rén.</foreignphrase></entry>
  943. </row>
  944. <row>
  945. <entry/>
  946. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是中国人。</foreignphrase></entry>
  947. </row>
  948. <row>
  949. <entry/>
  950. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from China.</entry>
  951. </row>
  952. <row><entry/><entry/></row>
  953. <row>
  954. <entry></entry>
  955. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguó rén?</foreignphrase></entry>
  956. </row>
  957. <row>
  958. <entry/>
  959. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  960. </row>
  961. <row>
  962. <entry/>
  963. <entry>Where is he from?</entry>
  964. </row>
  965. <row><entry/><entry/></row><row>
  966. <entry>3.</entry>
  967. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiānádà rén.</foreignphrase></entry>
  968. </row>
  969. <row>
  970. <entry/>
  971. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是加拿大人。</foreignphrase></entry>
  972. </row>
  973. <row>
  974. <entry/>
  975. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Canada.</entry>
  976. </row>
  977. <row><entry/><entry/></row>
  978. <row>
  979. <entry></entry>
  980. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  981. </row>
  982. <row>
  983. <entry/>
  984. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  985. </row>
  986. <row>
  987. <entry/>
  988. <entry>Where is he from?</entry>
  989. </row>
  990. <row><entry/><entry/></row><row>
  991. <entry>4.</entry>
  992. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Táiběi rén.</foreignphrase></entry>
  993. </row>
  994. <row>
  995. <entry/>
  996. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是台北人。</foreignphrase></entry>
  997. </row>
  998. <row>
  999. <entry/>
  1000. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Táiběi.</entry>
  1001. </row>
  1002. <row><entry/><entry/></row>
  1003. <row>
  1004. <entry></entry>
  1005. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  1006. </row>
  1007. <row>
  1008. <entry/>
  1009. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  1010. </row>
  1011. <row>
  1012. <entry/>
  1013. <entry>Where is he from?</entry>
  1014. </row>
  1015. <row><entry/><entry/></row><row>
  1016. <entry>5.</entry>
  1017. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Shànghǎi rén.</foreignphrase></entry>
  1018. </row>
  1019. <row>
  1020. <entry/>
  1021. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是上海人。</foreignphrase></entry>
  1022. </row>
  1023. <row>
  1024. <entry/>
  1025. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Shànghǎi.</entry>
  1026. </row>
  1027. <row><entry/><entry/></row>
  1028. <row>
  1029. <entry></entry>
  1030. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  1031. </row>
  1032. <row>
  1033. <entry/>
  1034. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  1035. </row>
  1036. <row>
  1037. <entry/>
  1038. <entry>Where is he from?</entry>
  1039. </row>
  1040. <row><entry/><entry/></row><row>
  1041. <entry>6.</entry>
  1042. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Yīngguo rén.</foreignphrase></entry>
  1043. </row>
  1044. <row>
  1045. <entry/>
  1046. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是英国人。</foreignphrase></entry>
  1047. </row>
  1048. <row>
  1049. <entry/>
  1050. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from England.</entry>
  1051. </row>
  1052. <row><entry/><entry/></row>
  1053. <row>
  1054. <entry></entry>
  1055. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  1056. </row>
  1057. <row>
  1058. <entry/>
  1059. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  1060. </row>
  1061. <row>
  1062. <entry/>
  1063. <entry>Where is he from?</entry>
  1064. </row>
  1065. <row><entry/><entry/></row><row>
  1066. <entry>7.</entry>
  1067. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Měiguo rén.</foreignphrase></entry>
  1068. </row>
  1069. <row>
  1070. <entry/>
  1071. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是美国人。</foreignphrase></entry>
  1072. </row>
  1073. <row>
  1074. <entry/>
  1075. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from America.</entry>
  1076. </row>
  1077. <row><entry/><entry/></row>
  1078. <row>
  1079. <entry></entry>
  1080. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  1081. </row>
  1082. <row>
  1083. <entry/>
  1084. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  1085. </row>
  1086. <row>
  1087. <entry/>
  1088. <entry>Where is he from?</entry>
  1089. </row>
  1090. <row><entry/><entry/></row><row>
  1091. <entry>8.</entry>
  1092. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Táizhōng rén.</foreignphrase></entry>
  1093. </row>
  1094. <row>
  1095. <entry/>
  1096. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是台中人。</foreignphrase></entry>
  1097. </row>
  1098. <row>
  1099. <entry/>
  1100. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Táizhōng.</entry>
  1101. </row>
  1102. <row><entry/><entry/></row>
  1103. <row>
  1104. <entry></entry>
  1105. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  1106. </row>
  1107. <row>
  1108. <entry/>
  1109. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  1110. </row>
  1111. <row>
  1112. <entry/>
  1113. <entry>Where is he from?</entry>
  1114. </row>
  1115. <row><entry/><entry/></row>
  1116. </tbody>
  1117. </tgroup>
  1118. </table>
  1119. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1120. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  1121. <tgroup cols="2">
  1122. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1123. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  1124. <tbody>
  1125. <row>
  1126. <entry>1.</entry>
  1127. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Lǐ tàitai.</foreignphrase></entry>
  1128. </row>
  1129. <row>
  1130. <entry/>
  1131. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是李太太。</foreignphrase></entry>
  1132. </row>
  1133. <row>
  1134. <entry/>
  1135. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is Mrs. Lǐ.</entry>
  1136. </row>
  1137. <row><entry/><entry/></row>
  1138. <row>
  1139. <entry></entry>
  1140. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Lǐ tàitai.</foreignphrase></entry>
  1141. </row>
  1142. <row>
  1143. <entry/>
  1144. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她不是太太。</foreignphrase></entry>
  1145. </row>
  1146. <row>
  1147. <entry/>
  1148. <entry>She is not Mrs. Lǐ.</entry>
  1149. </row>
  1150. <row><entry/><entry/></row><row>
  1151. <entry>2.</entry>
  1152. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Gāo.</foreignphrase></entry>
  1153. </row>
  1154. <row>
  1155. <entry/>
  1156. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓高。</foreignphrase></entry>
  1157. </row>
  1158. <row>
  1159. <entry/>
  1160. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Her surname is Gāo.</entry>
  1161. </row>
  1162. <row><entry/><entry/></row>
  1163. <row>
  1164. <entry></entry>
  1165. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú xìng Gāo.</foreignphrase></entry>
  1166. </row>
  1167. <row>
  1168. <entry/>
  1169. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不姓高。</foreignphrase></entry>
  1170. </row>
  1171. <row>
  1172. <entry/>
  1173. <entry>Her surname is not Gāo.</entry>
  1174. </row>
  1175. <row><entry/><entry/></row><row>
  1176. <entry>3.</entry>
  1177. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Táiběi rén.</foreignphrase></entry>
  1178. </row>
  1179. <row>
  1180. <entry/>
  1181. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是台北人。</foreignphrase></entry>
  1182. </row>
  1183. <row>
  1184. <entry/>
  1185. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Táiběi.</entry>
  1186. </row>
  1187. <row><entry/><entry/></row>
  1188. <row>
  1189. <entry></entry>
  1190. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Táiběi rén.</foreignphrase></entry>
  1191. </row>
  1192. <row>
  1193. <entry/>
  1194. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她不是台北人。</foreignphrase></entry>
  1195. </row>
  1196. <row>
  1197. <entry/>
  1198. <entry>Hi is not from Táiběi.</entry>
  1199. </row>
  1200. <row><entry/><entry/></row><row>
  1201. <entry>4.</entry>
  1202. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Liú.</foreignphrase></entry>
  1203. </row>
  1204. <row>
  1205. <entry/>
  1206. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓刘。</foreignphrase></entry>
  1207. </row>
  1208. <row>
  1209. <entry/>
  1210. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Her surname is Liú.</entry>
  1211. </row>
  1212. <row><entry/><entry/></row>
  1213. <row>
  1214. <entry></entry>
  1215. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú xìng Liú.</foreignphrase></entry>
  1216. </row>
  1217. <row>
  1218. <entry/>
  1219. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不姓刘。</foreignphrase></entry>
  1220. </row>
  1221. <row>
  1222. <entry/>
  1223. <entry>Her surname is not Liú.</entry>
  1224. </row>
  1225. <row><entry/><entry/></row><row>
  1226. <entry>5.</entry>
  1227. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Měiguo rén.</foreignphrase></entry>
  1228. </row>
  1229. <row>
  1230. <entry/>
  1231. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是美国人。</foreignphrase></entry>
  1232. </row>
  1233. <row>
  1234. <entry/>
  1235. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is American.</entry>
  1236. </row>
  1237. <row><entry/><entry/></row>
  1238. <row>
  1239. <entry></entry>
  1240. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Měiguo rén.</foreignphrase></entry>
  1241. </row>
  1242. <row>
  1243. <entry/>
  1244. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她不是美国人。</foreignphrase></entry>
  1245. </row>
  1246. <row>
  1247. <entry/>
  1248. <entry>She is not American.</entry>
  1249. </row>
  1250. <row><entry/><entry/></row><row>
  1251. <entry>6.</entry>
  1252. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiānádà rén.</foreignphrase></entry>
  1253. </row>
  1254. <row>
  1255. <entry/>
  1256. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是加拿大人。</foreignphrase></entry>
  1257. </row>
  1258. <row>
  1259. <entry/>
  1260. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is Canadian.</entry>
  1261. </row>
  1262. <row><entry/><entry/></row>
  1263. <row>
  1264. <entry></entry>
  1265. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bú shi Jiānádà rén.</foreignphrase></entry>
  1266. </row>
  1267. <row>
  1268. <entry/>
  1269. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她不是加拿大人。</foreignphrase></entry>
  1270. </row>
  1271. <row>
  1272. <entry/>
  1273. <entry>She is not Canadian.</entry>
  1274. </row>
  1275. <row><entry/><entry/></row>
  1276. </tbody>
  1277. </tgroup>
  1278. </table>
  1279. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1280. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  1281. <tgroup cols="2">
  1282. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1283. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  1284. <tbody>
  1285. <row>
  1286. <entry>1.</entry>
  1287. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Hú.</foreignphrase></entry>
  1288. </row>
  1289. <row>
  1290. <entry/>
  1291. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓胡。</foreignphrase></entry>
  1292. </row>
  1293. <row>
  1294. <entry/>
  1295. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>His surmane is Hú.</entry>
  1296. </row>
  1297. <row><entry/><entry/></row>
  1298. <row>
  1299. <entry></entry>
  1300. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Hú ma?</foreignphrase></entry>
  1301. </row>
  1302. <row>
  1303. <entry/>
  1304. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓胡吗?</foreignphrase></entry>
  1305. </row>
  1306. <row>
  1307. <entry/>
  1308. <entry>Is his surname Hú?</entry>
  1309. </row>
  1310. <row><entry/><entry/></row><row>
  1311. <entry>2.</entry>
  1312. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Běijīng rén.</foreignphrase></entry>
  1313. </row>
  1314. <row>
  1315. <entry/>
  1316. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是北京人。</foreignphrase></entry>
  1317. </row>
  1318. <row>
  1319. <entry/>
  1320. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Běijīng.</entry>
  1321. </row>
  1322. <row><entry/><entry/></row>
  1323. <row>
  1324. <entry></entry>
  1325. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Běijīng rén ma?</foreignphrase></entry>
  1326. </row>
  1327. <row>
  1328. <entry/>
  1329. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是北京人吗?</foreignphrase></entry>
  1330. </row>
  1331. <row>
  1332. <entry/>
  1333. <entry>Is he from Běijīng?</entry>
  1334. </row>
  1335. <row><entry/><entry/></row><row>
  1336. <entry>3.</entry>
  1337. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng Dànián.</foreignphrase></entry>
  1338. </row>
  1339. <row>
  1340. <entry/>
  1341. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王大年。</foreignphrase></entry>
  1342. </row>
  1343. <row>
  1344. <entry/>
  1345. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Wáng Dànián.</entry>
  1346. </row>
  1347. <row><entry/><entry/></row>
  1348. <row>
  1349. <entry></entry>
  1350. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng Dànián ma?</foreignphrase></entry>
  1351. </row>
  1352. <row>
  1353. <entry/>
  1354. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王大年吗?</foreignphrase></entry>
  1355. </row>
  1356. <row>
  1357. <entry/>
  1358. <entry>Is he Wáng Dànián?</entry>
  1359. </row>
  1360. <row><entry/><entry/></row><row>
  1361. <entry>4.</entry>
  1362. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Lín.</foreignphrase></entry>
  1363. </row>
  1364. <row>
  1365. <entry/>
  1366. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓林。</foreignphrase></entry>
  1367. </row>
  1368. <row>
  1369. <entry/>
  1370. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Her surname is Lín.</entry>
  1371. </row>
  1372. <row><entry/><entry/></row>
  1373. <row>
  1374. <entry></entry>
  1375. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Lín ma?</foreignphrase></entry>
  1376. </row>
  1377. <row>
  1378. <entry/>
  1379. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她姓林吗?</foreignphrase></entry>
  1380. </row>
  1381. <row>
  1382. <entry/>
  1383. <entry>Is her surname Lín?</entry>
  1384. </row>
  1385. <row><entry/><entry/></row><row>
  1386. <entry>5.</entry>
  1387. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōngguo rén.</foreignphrase></entry>
  1388. </row>
  1389. <row>
  1390. <entry/>
  1391. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是中国人。</foreignphrase></entry>
  1392. </row>
  1393. <row>
  1394. <entry/>
  1395. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is Chinese.</entry>
  1396. </row>
  1397. <row><entry/><entry/></row>
  1398. <row>
  1399. <entry></entry>
  1400. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Zhōngguo rén ma?</foreignphrase></entry>
  1401. </row>
  1402. <row>
  1403. <entry/>
  1404. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是中国人吗? </foreignphrase></entry>
  1405. </row>
  1406. <row>
  1407. <entry/>
  1408. <entry>Is she Chinese?</entry>
  1409. </row>
  1410. <row><entry/><entry/></row>
  1411. </tbody>
  1412. </tgroup>
  1413. </table>
  1414. <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1415. <title>Give affirmative response to all questions.</title>
  1416. <tgroup cols="2">
  1417. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1418. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
  1419. <tbody>
  1420. <row>
  1421. <entry>1.</entry>
  1422. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng Zhāng.</foreignphrase></entry>
  1423. </row>
  1424. <row>
  1425. <entry/>
  1426. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓张。</foreignphrase></entry>
  1427. </row>
  1428. <row>
  1429. <entry/>
  1430. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>His surname is Zhāng.</entry>
  1431. </row>
  1432. <row><entry/><entry/></row>
  1433. <row>
  1434. <entry></entry>
  1435. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng shénme?</foreignphrase></entry>
  1436. </row>
  1437. <row>
  1438. <entry/>
  1439. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他姓什么? </foreignphrase></entry>
  1440. </row>
  1441. <row>
  1442. <entry/>
  1443. <entry>What’s his surname?</entry>
  1444. </row>
  1445. <row><entry/><entry/></row><row>
  1446. <entry>2.</entry>
  1447. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Běijīng rén.</foreignphrase></entry>
  1448. </row>
  1449. <row>
  1450. <entry/>
  1451. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是北京人。</foreignphrase></entry>
  1452. </row>
  1453. <row>
  1454. <entry/>
  1455. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Běijīng.</entry>
  1456. </row>
  1457. <row><entry/><entry/></row>
  1458. <row>
  1459. <entry></entry>
  1460. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  1461. </row>
  1462. <row>
  1463. <entry/>
  1464. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  1465. </row>
  1466. <row>
  1467. <entry/>
  1468. <entry>Where is he from?</entry>
  1469. </row>
  1470. <row><entry/><entry/></row><row>
  1471. <entry>3.</entry>
  1472. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng Dànián.</foreignphrase></entry>
  1473. </row>
  1474. <row>
  1475. <entry/>
  1476. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是王大年。</foreignphrase></entry>
  1477. </row>
  1478. <row>
  1479. <entry/>
  1480. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Wáng Dànián.</entry>
  1481. </row>
  1482. <row><entry/><entry/></row>
  1483. <row>
  1484. <entry></entry>
  1485. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi shéi?</foreignphrase></entry>
  1486. </row>
  1487. <row>
  1488. <entry/>
  1489. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是谁?</foreignphrase></entry>
  1490. </row>
  1491. <row>
  1492. <entry/>
  1493. <entry>Who is he?</entry>
  1494. </row>
  1495. <row><entry/><entry/></row><row>
  1496. <entry>4.</entry>
  1497. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Rìběn rén.</foreignphrase></entry>
  1498. </row>
  1499. <row>
  1500. <entry/>
  1501. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是日本人。</foreignphrase></entry>
  1502. </row>
  1503. <row>
  1504. <entry/>
  1505. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Japanese.</entry>
  1506. </row>
  1507. <row><entry/><entry/></row>
  1508. <row>
  1509. <entry></entry>
  1510. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něiguo rén?</foreignphrase></entry>
  1511. </row>
  1512. <row>
  1513. <entry/>
  1514. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪国人?</foreignphrase></entry>
  1515. </row>
  1516. <row>
  1517. <entry/>
  1518. <entry>What is his nationality?</entry>
  1519. </row>
  1520. <row><entry/><entry/></row><row>
  1521. <entry>5.</entry>
  1522. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Shāndōng rén.</foreignphrase></entry>
  1523. </row>
  1524. <row>
  1525. <entry/>
  1526. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是山东人。</foreignphrase></entry>
  1527. </row>
  1528. <row>
  1529. <entry/>
  1530. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is from Shāndōng.</entry>
  1531. </row>
  1532. <row><entry/><entry/></row>
  1533. <row>
  1534. <entry></entry>
  1535. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi nǎrde rén?</foreignphrase></entry>
  1536. </row>
  1537. <row>
  1538. <entry/>
  1539. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪儿的人?</foreignphrase></entry>
  1540. </row>
  1541. <row>
  1542. <entry/>
  1543. <entry>Where is he from?</entry>
  1544. </row>
  1545. <row><entry/><entry/></row><row>
  1546. <entry>6.</entry>
  1547. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Chén tōngzhì.</foreignphrase></entry>
  1548. </row>
  1549. <row>
  1550. <entry/>
  1551. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是陈同志。</foreignphrase></entry>
  1552. </row>
  1553. <row>
  1554. <entry/>
  1555. <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hi is Comrade Chén.</entry>
  1556. </row>
  1557. <row><entry/><entry/></row>
  1558. <row>
  1559. <entry></entry>
  1560. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi shéi?</foreignphrase></entry>
  1561. </row>
  1562. <row>
  1563. <entry/>
  1564. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是谁?</foreignphrase></entry>
  1565. </row>
  1566. <row>
  1567. <entry/>
  1568. <entry>Who is he?</entry>
  1569. </row>
  1570. <row><entry/><entry/></row>
  1571. </tbody>
  1572. </tgroup>
  1573. </table>