FSI-8-Drill-H-trad.csv 2.6 KB

1234567891011121314
  1. 1. Tā zǒu le ma? 他/她走了嗎? Has he/she left? 昨天 zuótiān yesterday Tā yǐjīng zǒu le. 他/她已經走了。 He/she has already left. 2 4 FSI-Chinese
  2. 2. Tā àiren ne? 他/她呢? And his/her spouse? 昨天 zuótiān yesterday Tā àiren yě yǐjīng zǒu le 他/她愛人也已經走了。 His/her spouse has already left too. 2 4 FSI-Chinese
  3. 3. Tā lái le ma? 他/她來了嗎? Has he/she come? 明天 míngtiān tomorrow Tā hái méi lái. 他/她還沒來。 He/she hasn’t come yet. 2 4 FSI-Chinese
  4. 4. Tā àiren ne? 他/她愛人呢? And his/her spouse? 明天 míngtiān tomorrow Tā àiren yě hái méi lái. 他/她愛人也還沒來。 His/her spouse hasn’t come either. 2 4 FSI-Chinese
  5. 5. Tā dào le ma? 他/她到了? Has he/she arrived? 昨天 zuótiān yesterday Tā yǐjīng dào le. 他/她已經到了。 He/she hasn’t already yet. 2 4 FSI-Chinese
  6. 6. Tā àiren ne? 他/她愛人呢? And his/her spouse? 明天 míngtiān tomorrow Tā àiren hái méi dào. 他/她愛人還沒到。 His/her spouse hasn’t arrived either. 2 4 FSI-Chinese
  7. 7. Tā zǒu le ma? 他/她走了嗎? Has he/she left? 明天 míngtiān tomorrow Tā hái méi zǒu. 他/她還沒走 . He/she hasn’t left yet. 2 4 FSI-Chinese
  8. 8. Tā gēge ne? 他/她哥哥呢? And his/her older brother? 昨天 zuótiān yesterday Tā gēge yǐjīng zǒu le. 他/她哥哥已經走了。 His/her older brother hasn’t left either. 2 4 FSI-Chinese
  9. 9. Zhào tóngzhì dào le ma? 趙同志到了嗎? Has comrade Zhào arrived? 昨天 zuótiān yesterday Zhào tóngzhì yǐjīng dào le. 趙同志已經到了。 Comrade Zhào has already arrived. 2 4 FSI-Chinese
  10. 10. Wáng tóngzhì ne? 王同志呢? And comrade Wáng? 昨天 zuótiān yesterday Wáng tóngzhì yě yǐjīng dào le. 王同志也已經到了。 Comrade Wáng has already arrived too. 2 4 FSI-Chinese
  11. 11. Tā fùmǔ zǒu le ma? 他/她父母走了嗎? Have his/her parents left? 明天 míngtiān tomorrow Tā fùmǔ hái méi zǒu. 他/她父母還沒走。 His/her parents hasn’t left yet. 2 4 FSI-Chinese
  12. 12. Tāmen háizi ne? 他們孩子呢? And their children? 昨天 zuótiān yesterday Tāmen háizi yǐjīng zǒu le. 他們孩子已經走了。 Their children have already left. 2 4 FSI-Chinese
  13. 13. Tā àiren lái le ma? 他/她愛人來了呢? Has his/her spouse come? 昨天 zuótiān yesterday Tā àiren yǐjīng lái le. 他/她愛人已經來了。 His/her spouse has already come. 2 4 FSI-Chinese
  14. 14. Tāmen háizi ne? 他們孩子呢? And his children? 明天 míngtiān tomorrow Tāmen háizi hái méi lái. 他們孩子還沒來。 His children haven’t come yet. 2 4 FSI-Chinese