FSI-StandardChinese-Module07SOC-StudentTextAndWorkbook1.htm 3.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445
  1. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
  3. <html>
  4. <head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="generator" content="ABBYY FineReader PDF 15"><meta name="author" content="Foreign Service Institute"><meta name="description" content="Standard Chinese"><title>FSI - Standard Chinese - Module 07 SOC - Student Text and Workbook</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <table border="1">
  8. <tr><td></td><td>
  9. <p>kéyi shuōqīngchude. Eng... zhème shuō ba, vǒ zǒng juéde dàlù rén, Xianggang rén, he Taiwan rén dcu shi Zhōngguo rén, tāmen you yíyàngde wénhuà chuán-tǒng, kěshi yínwei zhèngzhide qíngkuàng bù tong, shèhuìde qíngkuàng yě jiu bù yíyàng le.</p></td><td>
  10. <p>just a few words. Hmm...let's say that I've always felt that people on the mainland, in Hong Kong and Taiwan are all Chinese, all have the same cultural tradition, but because the political situations are different, the social situations are also different.</p></td></tr>
  11. <tr><td>
  12. <p>B:</p></td><td>
  13. <p>Nǐ shuōde duì, dànshi nǐ yào dǒngde Zhōngguo shèhuì, zhǐ kàn shū shi bú gòude.</p></td><td>
  14. <p>You're right. But if you want to understand Chinese society, it's not enough just to read books.</p></td></tr>
  15. <tr><td>
  16. <p>A:</p></td><td>
  17. <p>Ei, nǐ zhīdào ma, xiànzài xué Zhōngwénde xuéshēng you hen duō jíhui dào Zhōngguo qu. Suǒyǐ wǒ jìhuà zài zhèige xuéqī wánle de shihou, qù Zhōngguo kànkan. Erqiě, wǒ hái xiǎng zhǎo ze hǎo péngyou yìqǐ qù.</p></td><td>
  18. <p>Say, you know, students of Chines'-have a lot of opportunities to go to China now. So I'm planning to go • ' China for a visit when this semester is over. And what's more, I'd like to find a good friend to go with.</p></td></tr>
  19. <tr><td>
  20. <p>B:</p></td><td>
  21. <p>Zuótiān wǒ jiēdao wǒ mǔclnde xìn, tā xǐwàng wǒ huí Xianggang guǒ shǔjià; zěnmeyàng, nǐ hé wo yìqǐ huíqu ba. Nǐ kéyi zhù zai women jiāli, erqiě, zài Xianggang yìfāngmiàn nǐ you jīhui hé Zhōngguo rén tan huà, yì fāngmiàn kéyi zhídao dàlù, Xianggang hé Tai-wSr.de qíngkuàng, nǐ kàn hǎo bu hǎo?</p></td><td>
  22. <p>Yesterday I got a letter from my mother, and she'd like me to come back to Hong Kong for summer vacation How about going back with me? You ca stay at our house; what's more, in Hong Kong, on the one hand you'll hav a chance to talk with Chinese and on the other hand you can learn about * : situation on the ma’ r.l and . <sup>:</sup>n Hong Kong and in Taiwan. What do you thi:i</p></td></tr>
  23. <tr><td>
  24. <p>A:</p></td><td>
  25. <p>Fēicháng hǎo.’</p></td><td>
  26. <p>Great.'</p></td></tr>
  27. <tr><td>
  28. <p>B:</p></td><td>
  29. <p>Name, nǐ hái yào he nǐ jiāli rén shāngliang yixiar ba?</p></td><td>
  30. <p>Well then, you'll still want to discuss this a bit with your parents, I suppose?</p></td></tr>
  31. <tr><td>
  32. <p>A:</p></td><td>
  33. <p>Bu bì, gěi fùmǔ dǎ diànhuàde shihou, gàosu tamen wǒde jìhua jiu xíng le. Wo yào yánjiū Zhōngguo shèhuì, fùmǔ yídìng huì gāoxìngde.</p></td><td>
  34. <p>That's not necessary. When I call them, I'll tell them my plan, and then everything should be all right. I'm sure they'll be happy that I want to study Chinese society.</p></td></tr>
  35. <tr><td>
  36. <p>B:</p></td><td>
  37. <p>Měiguo niánqǐng rén dōu you zìjǐde xiǎngfǎ, zhèi yidiǎnr, wǒ fēicháng xǐhuan.</p></td><td>
  38. <p>Young people in America really think for themselves (:’.ave tneir cwn ideas). T really like that.</p></td></tr>
  39. <tr><td>
  40. <p>A:</p></td><td>
  41. <p>Niánqǐng rén you zìjǐde xiǎngfǎ shi duìde, kěshi fùmǔde huà vě yinggai kaolu.</p></td><td>
  42. <p>It's good that young people think for tnermelves, bun you still ought to consider wha' ynr • nrents say.</p></td></tr>
  43. </table>
  44. </body>
  45. </html>