123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110 |
- Dialogue and Translation for Exercise 2
- Thia dialogue takes place in front of a vegetable stall in Dōngdān
- market in BUjIng. An American customer (A) is looking over the
- selection.
- Here he talks with the salesperson.
- A:
- Ài, zhèige qíngjiāo hlo dà a! IS hèn xīnxian, shi bèndì chūde ba?
- Wow! These green peppers are so big! They're very fresh, too. They must
- be local produce, aren't they?
- B:
- Shi cōng Jiioqū láide.
- They come from the suburbs.
- A:
- Béijlng Jiāoqūde rénmín gōngshè dōu zhōng shūcài ma?
- Do all the people's communes in the suburbs of BèiJIng grow vegetables?
- B:
- Xiànzàide rénmín gōngshè zhūyào háishi zhōng liángshi, Jiāoqūde gōngshè
- yōu xie dàduì zhōng shūcài, dāngrán yō yōu zhuānyèhuàde gōngshè.
- These days most people's communes still mainly produce grain. In
- communes in the suburbs, some brigades grow vegetables, and, of course,
- there are also specialized conasunM.
- A:
- Zhuānyèhuà shi shénme yìsi?
- What does specialized mean?
- B:
- Zènme shuō ne? Wō shìzhe Jú ge lìzi ba.
- How should I explain it? I'll try and give you an example.
- A:
- ftg, nl shuō shuo kan.
- Mm, go ahead.
- B: Bìfang shuǒ SÌJÌqlng zhèige gong- For instance, the commune SÌJÌqlng.
- shè.
- A: "SÌJÌqlng” shi shénme yìsi?
- What does "SÌJÌqlng” mean?
- B: Ng, "yī èr sān sì"de "si," "chūn-Jì, qiūjì"de "Jì," "qlng" Jiù shi
- "īa"de yìsi.
- Si C"four"] as in yi èr sān si C"one two three four"]. Jì C"season"] as
- in chūnjì. qiūjì C"spring season, fall season"]. Qlng means "green."
- - A: À! Nà shi si Jì cháng 15.de yìsi.
- Ah! So it means "green all year round."
- - B: Duì le, Jiù shi yīnvei nèige gōngshè yìnián sìjì dōu shi lade,
- wōmen cái guln ta Jiào SÌJÌqlng. Nà shi ge xiānjìnde gōngshè. Tā-men
- Jiù zhōng cài!
- - A: Jiù zhōng cài?.' À! Duì le, duì le, suōyl guln zhèige gōngshè
- Jiào zhuānyèhuà gōngshè.
- - B: Ou, wō shuōde "jiù zhong cài" bú shi shuō bāifēnzhī bāi a! Jiù
- shi
- Right. It's precisely because the cojanune is green all year round that
- we call it SÌJÌqlng. It's an advanced commune. They grow only
- vegetables.
- Only vegetables? Oh! Of course. That's why they call it a specialized
- commune.
- Oh, when I said "only vegetables,” I didn't mean one hundred percent! I
- ahu3, càidìde miànji hén di, zhàn gongshi z8ng miànjide bàifēnzhf
- ql-bǎshí!
- - A: Suóyi zhèige xiànjìn gdngshè zhūyàode shēngchàn shi shǔcài!
- - B: Duì le, yìdiànr d5u bú cud! Zhèige dà qlngjiào jiù shi cóng nàr
- láide. DuS mài jlge ba!
- - A: Hào, w8 mài yìjln.
- mean that the area of their vegetable plots is very large. They make up
- seventy or eighty percent of the commune's total area!
- So the main product of this commune is vegetables!
- Right, absolutely correct. These big green peppers are from there.
- Buy a bunch of them!
- Okay, I’ll take one catty.
|