prototype-targetlist.txt 8.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157
  1. <informaltable colsep="0" frame="none" rowsep="0">
  2. <tgroup cols="4">
  3. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
  4. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
  5. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4.0*" align="left"/>
  6. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*" align="left"/>
  7. <tbody>
  8. <row>
  9. <entry>1.</entry>
  10. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen yǒu háizi
  11. ma?</foreignphrase></entry>
  12. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们有孩子</foreignphrase></entry>
  13. <entry>Do you have children?</entry>
  14. </row>
  15. <row>
  16. <entry/>
  17. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu, wǒmen
  18. yǒu.</foreignphrase></entry>
  19. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有,我们有。</foreignphrase></entry>
  20. <entry>Yes, we have.</entry>
  21. </row>
  22. <row>
  23. <entry/>
  24. <entry/>
  25. <entry/>
  26. <entry/>
  27. </row>
  28. <row>
  29. <entry>2.</entry>
  30. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liú Xiānsheng méiyou Měiguó
  31. péngyou.</foreignphrase></entry>
  32. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刘先生没有美国朋友。</foreignphrase></entry>
  33. <entry>Mr. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liú</foreignphrase>
  34. doesn't have any American friends.</entry>
  35. </row>
  36. <row>
  37. <entry/>
  38. <entry/>
  39. <entry/>
  40. <entry/>
  41. </row>
  42. <row>
  43. <entry>3.</entry>
  44. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen yǒu jǐge nánháizi,
  45. jǐge nǚháizi?</foreignphrase></entry>
  46. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
  47. >你们有几个男孩子,几个女孩子?</foreignphrase></entry>
  48. <entry>How many boys and how many girls do you have?</entry>
  49. </row>
  50. <row>
  51. <entry/>
  52. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wómen yǒu liǎnge nánhaizi,
  53. yíge nǚháizi.</foreignphrase></entry>
  54. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
  55. >我们有两个男孩子,一个女孩子。</foreignphrase></entry>
  56. <entry>We have two boys and one girl.</entry>
  57. </row>
  58. <row>
  59. <entry/>
  60. <entry/>
  61. <entry/>
  62. <entry/>
  63. </row>
  64. <row>
  65. <entry>4.</entry>
  66. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú Xiānsheng, Hú tàitai yǒu
  67. jǐge háizi? </foreignphrase></entry>
  68. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
  69. >胡先生,胡太太有几个孩子?</foreignphrase></entry>
  70. <entry>How many children do Mr. and Mrs. <foreignphrase
  71. xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú</foreignphrase> have?</entry>
  72. </row>
  73. <row>
  74. <entry/>
  75. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen yǒu liǎngge
  76. háizi.</foreignphrase></entry>
  77. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们有两个孩子。</foreignphrase></entry>
  78. <entry>They have two children.</entry>
  79. </row>
  80. <row>
  81. <entry/>
  82. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shi nánháizi, shi
  83. nǚháizi?</foreignphrase></entry>
  84. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是男孩子,是女孩子?</foreignphrase></entry>
  85. <entry>Are they boys or girls?</entry>
  86. </row>
  87. <row>
  88. <entry/>
  89. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dōu shi
  90. nǚháizi.</foreignphrase></entry>
  91. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">都是女孩子。</foreignphrase></entry>
  92. <entry>Both of them are girls.</entry>
  93. </row>
  94. <row>
  95. <entry/>
  96. <entry/>
  97. <entry/>
  98. <entry/>
  99. </row>
  100. <row>
  101. <entry>5.</entry>
  102. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen háizi dōu zài zhèli
  103. ma?</foreignphrase></entry>
  104. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们孩子都在这里吗?</foreignphrase></entry>
  105. <entry>Are all your children here?</entry>
  106. </row>
  107. <row>
  108. <entry/>
  109. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù. Liǎngge zài zhèli, yíge
  110. hái zài Měiguó.</foreignphrase></entry>
  111. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
  112. >不,两个在这里,一个还在美国。</foreignphrase></entry>
  113. <entry>No. Two are here, and one is still in America.</entry>
  114. </row>
  115. <row>
  116. <entry/>
  117. <entry/>
  118. <entry/>
  119. <entry/>
  120. </row>
  121. <row>
  122. <entry>6.</entry>
  123. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ jiāli yǒu shénme
  124. rén?</foreignphrase></entry>
  125. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你家里有什么人?</foreignphrase></entry>
  126. <entry>What people are in your family?</entry>
  127. </row>
  128. <row>
  129. <entry/>
  130. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu wǒ tàitai gēn sānge
  131. háizi.</foreignphrase></entry>
  132. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有我太太跟三个孩子。</foreignphrase></entry>
  133. <entry>There's my wife and two children.</entry>
  134. </row>
  135. <row>
  136. <entry/>
  137. <entry/>
  138. <entry/>
  139. <entry/>
  140. </row>
  141. <row>
  142. <entry>7.</entry>
  143. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ jiāli yǒu shénme
  144. rén?</foreignphrase></entry>
  145. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你家里有什么人?</foreignphrase></entry>
  146. <entry>What people are in your family?</entry>
  147. </row>
  148. <row>
  149. <entry/>
  150. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiù yǒu wǒ fùqin,
  151. mǔqin.</foreignphrase></entry>
  152. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">就有我父亲,母亲。</foreignphrase></entry>
  153. <entry>Just my father and mother.</entry>
  154. </row>
  155. </tbody>
  156. </tgroup>
  157. </informaltable>