Frame2.csv 2.3 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556
  1. II II
  2. MR. NEUMANN HERR NEUMANN
  3. Do you have to go down town Helga? Musst du in die Stadt, Helga?3
  4. to go (with someone) mitfahren (mit jemandem)
  5. MRS. NEUMANN FRAU NEUMANN
  6. Yes, I'd really like to go along Ja, ich möchte am liebsten gleich mit
  7. with you now. dir mitfahren.
  8. a great deal eine ganze Menge
  9. to attend to, besorgen to take care of
  10. I have a good deal to attend to. Ich habe eine ganze Menge zu besorgen.
  11. MR. NEUMANN HERR NEUMANN
  12. What all are you planning to do? Was hast du denn alles vor?
  13. first zuerst
  14. the cleaners die Reinigung,-en
  15. MRS. NEUMANN FRAU NEUMANN
  16. I have to go to the cleaners first. Ich muss zuerst zur Reinigung gehen.
  17. to clean reinigen
  18. to have something cleaned etwas reinigen lassen
  19. I want to have your grey suit cleaned. Ich will deinen grauen Anzug reinigen
  20. lassen.
  21. take nimm
  22. MR. NEUMANN HERR NEUMANN
  23. Take the blue one along too, please. Nimm doch bitte auch den blauen mit.
  24. at the same time auch gleich
  25. the shirt das Oberhemd,-en
  26. the laundry die Wäscherei,-en
  27. MRS. NEUMANN FRAU NEUMANN
  28. All right, and then I can take your Ja, und dann kann ich auch gleich
  29. shirts to the laundry at the same deine Oberhemden in die Wäscherei
  30. time. bringen.
  31. the dentist der Zahnarzt,-e
  32. the hairdresser der Frisör,-e
  33. at the hairdresser1s beim Frisör
  34. At ten o'clock I have to be at the Um zehn Uhr muss ich beim Zahnarzt
  35. dentist's and at the hairdresser's sein und um zwölf beim Frisör, at twelve.
  36. you will du wirst
  37. hardly, scarcely kaum
  38. MR. NEUMANN HERR NEUMANN
  39. Then you can hardly be home before Da wirst du ja kaum vor halb zwei zu
  40. half past one. Hause sein.
  41. Shall I come and pick you up at the Soll ich dich beim Frisör abholen? hairdresser's?
  42. it's possible es geht
  43. pick ... up hol' ... ab
  44. MRS. NEUMANN FRAU NEUMANN
  45. Yes, if you can pick me up at one. Ach ja, wenn es geht, hol' mich
  46. dort um eins ab.
  47. the way home der Nachhauseweg
  48. on the way home auf dem Nachhauseweg
  49. in addition , too noch
  50. the pharmacy die Apotheke,-n
  51. the watchmaker der Uhrmacher,-
  52. On the way home I'd like to go to the Auf dem Nachhauseweg möchte ich gern
  53. pharmacy and the watchmaker's too. noch zur Apotheke und zum Uhrmacher.3