ch01s04.xhtml 24 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Несколько начальных разговоров</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="RUSSIAN"/><link rel="up" href="ch01.xhtml" title="Chapter 1. Introduction"/><link rel="prev" href="ch01s03.xhtml" title="How to make a table-top model."/><link rel="next" href="ch02.xhtml" title="Глава 2. Курс"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Несколько начальных разговоров</em></span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s03.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Introduction</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="xxv"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Несколько начальных разговоров</em></span></h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5. <p>A</p>
  6. </td><td>
  7. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия Грант.</em></span></p>
  8. </td></tr><tr><td>
  9. <p>Б</p>
  10. </td><td>
  11. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень приятно.</em></span></p>
  12. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  13. <p>* * *</p>
  14. </td></tr><tr><td>
  15. <p>A</p>
  16. </td><td>
  17. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ваша фамилия?</em></span></p>
  18. </td></tr><tr><td>
  19. <p>Б</p>
  20. </td><td>
  21. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иванова.</em></span></p>
  22. </td></tr><tr><td>
  23. <p>A</p>
  24. </td><td>
  25. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень приятно.</em></span></p>
  26. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  27. <p>* * *</p>
  28. </td></tr><tr><td>
  29. <p>A</p>
  30. </td><td>
  31. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, как ваша
  32. фамилия?</em></span></p>
  33. </td></tr><tr><td>
  34. <p>Б</p>
  35. </td><td>
  36. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Грант.</em></span></p>
  37. </td></tr><tr><td>
  38. <p>A</p>
  39. </td><td>
  40. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень приятно. А моя —
  41. Иванова.</em></span></p>
  42. </td></tr><tr><td>
  43. <p>Б</p>
  44. </td><td>
  45. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень приятно
  46. познакомиться.</em></span></p>
  47. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  48. <p>* * *</p>
  49. </td></tr><tr><td>
  50. <p>A</p>
  51. </td><td>
  52. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро.</em></span></p>
  53. </td></tr><tr><td>
  54. <p>Б</p>
  55. </td><td>
  56. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте.</em></span></p>
  57. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  58. <p>* * *</p>
  59. </td></tr><tr><td>
  60. <p>A</p>
  61. </td><td>
  62. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро. Как
  63. поживаете?</em></span></p>
  64. </td></tr><tr><td>
  65. <p>Б</p>
  66. </td><td>
  67. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Благодарю вас, отлично.</em></span></p>
  68. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  69. <p>* * *</p>
  70. </td></tr><tr><td>
  71. <p>A</p>
  72. </td><td>
  73. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте!</em></span></p>
  74. </td></tr><tr><td>
  75. <p>Б</p>
  76. </td><td>
  77. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро.</em></span></p>
  78. </td></tr><tr><td>
  79. <p>A</p>
  80. </td><td>
  81. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сегодня прекрасный день.</em></span></p>
  82. </td></tr><tr><td>
  83. <p>Б</p>
  84. </td><td>
  85. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Но холодный.</em></span></p>
  86. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  87. <p>* * *</p>
  88. </td></tr><tr><td>
  89. <p>A</p>
  90. </td><td>
  91. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как поживаете?</em></span></p>
  92. </td></tr><tr><td>
  93. <p>Б</p>
  94. </td><td>
  95. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отлично.</em></span></p>
  96. </td></tr><tr><td>
  97. <p>A</p>
  98. </td><td>
  99. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая сегодня погода?</em></span></p>
  100. </td></tr><tr><td>
  101. <p>Б</p>
  102. </td><td>
  103. <p>
  104. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошая. (Плохая). Сегодня дождь.</em></span>
  105. </p>
  106. <p>
  107. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">холодно жарко</em></span>
  108. </p>
  109. <p>
  110. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не холодно не жарко снег</em></span>
  111. </p>
  112. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  113. <p>* * *</p>
  114. </td></tr><tr><td>
  115. <p>A</p>
  116. </td><td>
  117. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здесь можно курить?</em></span></p>
  118. </td></tr><tr><td>
  119. <p>Б</p>
  120. </td><td>
  121. <p>
  122. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожалуйста.</em></span>
  123. </p>
  124. <p>
  125. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(Простите, но здесь нельзя курить.)</em></span>
  126. </p>
  127. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  128. <p>* * *</p>
  129. </td></tr><tr><td>
  130. <p>A</p>
  131. </td><td>
  132. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свидания.</em></span></p>
  133. </td></tr><tr><td>
  134. <p>Б</p>
  135. </td><td>
  136. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего хорошего (доброго). До
  137. завтра.</em></span></p>
  138. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  139. <p>* * *</p>
  140. </td></tr><tr><td>
  141. <p>A</p>
  142. </td><td>
  143. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я очень устал (устала).</em></span></p>
  144. </td></tr><tr><td>
  145. <p>Б</p>
  146. </td><td>
  147. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я тоже.</em></span></p>
  148. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  149. <p>* * *</p>
  150. </td></tr><tr><td>
  151. <p>A</p>
  152. </td><td>
  153. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сегодня устали?</em></span></p>
  154. </td></tr><tr><td>
  155. <p>Б</p>
  156. </td><td>
  157. <p>
  158. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Немного.</em></span>
  159. </p>
  160. <p>
  161. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не очень.</em></span>
  162. </p>
  163. <p>
  164. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, я не устал (устала).</em></span>
  165. </p>
  166. <p>
  167. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, очень.</em></span>
  168. </p>
  169. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  170. <p>* * *</p>
  171. </td></tr><tr><td>
  172. <p>A</p>
  173. </td><td>
  174. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, как это
  175. по-русски?</em></span></p>
  176. </td></tr><tr><td>
  177. <p>Б</p>
  178. </td><td>
  179. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это чай.</em></span></p>
  180. </td></tr><tr><td>
  181. <p>A</p>
  182. </td><td>
  183. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p>
  184. </td></tr><tr><td>
  185. <p>Б</p>
  186. </td><td>
  187. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></p>
  188. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  189. <p>* * * </p>
  190. </td></tr><tr><td>
  191. <p>A</p>
  192. </td><td>
  193. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, как это
  194. по-русски?</em></span></p>
  195. </td></tr><tr><td>
  196. <p>Б</p>
  197. </td><td>
  198. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это кофе.</em></span></p>
  199. </td></tr><tr><td>
  200. <p>A</p>
  201. </td><td>
  202. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А это?</em></span></p>
  203. </td></tr><tr><td>
  204. <p>Б</p>
  205. </td><td>
  206. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сахар.</em></span></p>
  207. </td></tr><tr><td>
  208. <p>A</p>
  209. </td><td>
  210. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Благодарю вас.</em></span></p>
  211. </td></tr><tr><td>
  212. <p>Б</p>
  213. </td><td>
  214. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не за что.</em></span></p>
  215. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  216. <p>* * *</p>
  217. </td></tr><tr><td>
  218. <p>A</p>
  219. </td><td>
  220. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, что опоздал.</em></span></p>
  221. </td></tr><tr><td>
  222. <p>Б</p>
  223. </td><td>
  224. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ничего.</em></span></p>
  225. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  226. <p>* * *</p>
  227. </td></tr><tr><td>
  228. <p>A</p>
  229. </td><td>
  230. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сегодня опоздали.</em></span></p>
  231. </td></tr><tr><td>
  232. <p>Б</p>
  233. </td><td>
  234. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Простите.</em></span></p>
  235. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  236. <p>* * *</p>
  237. </td></tr><tr><td>
  238. <p>A</p>
  239. </td><td>
  240. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это чай?</em></span></p>
  241. </td></tr><tr><td>
  242. <p>Б</p>
  243. </td><td>
  244. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да.</em></span></p>
  245. </td></tr><tr><td>
  246. <p>A</p>
  247. </td><td>
  248. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно?</em></span></p>
  249. </td></tr><tr><td>
  250. <p>Б</p>
  251. </td><td>
  252. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></p>
  253. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  254. <p>* * *</p>
  255. </td></tr><tr><td>
  256. <p>A</p>
  257. </td><td>
  258. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это кофе?</em></span></p>
  259. </td></tr><tr><td>
  260. <p>Б</p>
  261. </td><td>
  262. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, чай.</em></span></p>
  263. </td></tr><tr><td>
  264. <p>A</p>
  265. </td><td>
  266. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где кофе?</em></span></p>
  267. </td></tr><tr><td>
  268. <p>Б</p>
  269. </td><td>
  270. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот.</em></span></p>
  271. </td></tr><tr><td>
  272. <p>A</p>
  273. </td><td>
  274. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно?</em></span></p>
  275. </td></tr><tr><td>
  276. <p>Б</p>
  277. </td><td>
  278. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожалуйста.</em></span></p>
  279. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  280. <p>* * *</p>
  281. </td></tr><tr><td>
  282. <p>A</p>
  283. </td><td>
  284. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где сахар?</em></span></p>
  285. </td></tr><tr><td>
  286. <p>Б</p>
  287. </td><td>
  288. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот.</em></span></p>
  289. </td></tr><tr><td>
  290. <p>A</p>
  291. </td><td>
  292. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно?</em></span></p>
  293. </td></tr><tr><td>
  294. <p>Б</p>
  295. </td><td>
  296. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно.</em></span></p>
  297. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  298. <p>* * *</p>
  299. </td></tr><tr><td>
  300. <p>A</p>
  301. </td><td>
  302. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы любите кофе (чай)?</em></span></p>
  303. </td></tr><tr><td>
  304. <p>Б</p>
  305. </td><td>
  306. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, люблю.</em></span></p>
  307. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  308. <p>* * *</p>
  309. </td></tr><tr><td>
  310. <p>A</p>
  311. </td><td>
  312. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы любите чай?</em></span></p>
  313. </td></tr><tr><td>
  314. <p>Б</p>
  315. </td><td>
  316. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не люблю.</em></span></p>
  317. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  318. <p>* * *</p>
  319. </td></tr><tr><td>
  320. <p>A</p>
  321. </td><td>
  322. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я люблю чай.</em></span></p>
  323. </td></tr><tr><td>
  324. <p>Б</p>
  325. </td><td>
  326. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А кофе?</em></span></p>
  327. </td></tr><tr><td>
  328. <p>A</p>
  329. </td><td>
  330. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тоже. (Не очень).</em></span></p>
  331. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  332. <p>* * *</p>
  333. </td></tr><tr><td>
  334. <p>A</p>
  335. </td><td>
  336. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно вам предложить?</em></span></p>
  337. </td></tr><tr><td>
  338. <p>Б</p>
  339. </td><td>
  340. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо. Благодарю вас. Нет, спасибо. Нет,
  341. благодарю вас.</em></span></p>
  342. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  343. <p>* * *</p>
  344. </td></tr><tr><td>
  345. <p>A</p>
  346. </td><td>
  347. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как сказать по-русски good
  348. coffee?</em></span></p>
  349. </td></tr><tr><td>
  350. <p>Б</p>
  351. </td><td>
  352. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хороший кофе.</em></span></p>
  353. </td></tr><tr><td>
  354. <p>A</p>
  355. </td><td>
  356. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это хороший кофе.</em></span></p>
  357. </td></tr><tr><td>
  358. <p>Б</p>
  359. </td><td>
  360. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень рад, что вам
  361. нравится.</em></span></p>
  362. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  363. <p>* * *</p>
  364. </td></tr><tr><td>
  365. <p>A</p>
  366. </td><td>
  367. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А как по-русски good tea?</em></span></p>
  368. </td></tr><tr><td>
  369. <p>Б</p>
  370. </td><td>
  371. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хороший чай.</em></span></p>
  372. </td></tr><tr><td>
  373. <p>A</p>
  374. </td><td>
  375. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Благодарю вас.</em></span></p>
  376. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  377. <p>* * *</p>
  378. </td></tr><tr><td>
  379. <p>A</p>
  380. </td><td>
  381. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пора начинать?</em></span></p>
  382. </td></tr><tr><td>
  383. <p>Б</p>
  384. </td><td>
  385. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Уже пора. (Нет, Еще
  386. рано.)</em></span></p>
  387. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  388. <p>* * *</p>
  389. </td></tr><tr><td>
  390. <p>A</p>
  391. </td><td>
  392. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уже пора кончать.</em></span></p>
  393. </td></tr><tr><td>
  394. <p>Б</p>
  395. </td><td>
  396. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Неужели?</em></span></p>
  397. </td></tr><tr><td>
  398. <p>A</p>
  399. </td><td>
  400. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Уже время.</em></span></p>
  401. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  402. <p>* * *</p>
  403. </td></tr><tr><td>
  404. <p>A</p>
  405. </td><td>
  406. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уже пора идти домой.</em></span></p>
  407. </td></tr><tr><td>
  408. <p>Б</p>
  409. </td><td>
  410. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы устали?</em></span></p>
  411. </td></tr><tr><td>
  412. <p>A</p>
  413. </td><td>
  414. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ужасно.</em></span></p>
  415. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center">
  416. <p>* * *</p>
  417. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s03.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.xhtml">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">How to make a table-top model. </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Глава 2. Курс</td></tr></table></div></body></html>