ch03s04.html 7.0 KB

1234567891011121314151617181920
  1. <html><head>
  2. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  3. <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Addressing friends and acquaintances in Russian</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="The RUSSIAN Fast Course"><link rel="up" href="ch03.html" title="Chapter&nbsp;3.&nbsp;Lesson 3"><link rel="prev" href="ch03s03.html" title="When to use &#1042;&#1099; and &#1058;&#1099;"><link rel="next" href="ch03s05.html" title="Examples of names and patronymics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Addressing friends and acquaintances in Russian</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s03.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">Chapter&nbsp;3.&nbsp;Lesson 3</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch03s05.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e6294"></a>Addressing friends and acquaintances in Russian</h2></div></div></div><p>The first name is the most common form of address between persons who enjoy a close
  4. relationship. The use of the various forms of the first name (similar to our American
  5. nicknames) is influenced by the degree of intimacy in the relationship. The greater the
  6. intimacy, the more variety in these forms. For example:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">A</span></dt><dd><p>Full forms of the first name <span class="bold"><strong>(</strong></span><span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1083;&#1072;&#1076;&#1080;&#1084;&#1080;&#1088;</em></span>, <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1058;&#1072;&#1090;&#1100;&#1103;&#1085;&#1072;</em></span>)</strong></span>are the mostneutral forms of address between
  7. individuals who are on either &#1042;&#1099; or &#1090;&#1099;terms.</p></dd><dt><span class="term">B</span></dt><dd><p>hortened forms without suffixes <span class="bold"><strong>(</strong></span><span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1103;</em></span>,<span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1058;&#1072;&#1085;&#1103;</em></span>)</strong></span> indicate a certaindegree of
  8. closeness. These forms are often used interchangeably withthose in category A and are
  9. appropriate when the relationship is either <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1099;</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1090;&#1099;</em></span></strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">C</span></dt><dd><p>Nicknames with the suffix -&#1082;&#1072; (<span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1100;&#1082;&#1072;</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1058;&#1072;&#1085;&#1100;&#1082;&#1072;</em></span></strong></span>) imply intimacy which may be without
  10. affection. The younger generation prefers these very informal forms and depending on the
  11. situation, they could also be interpreted as condescending.</p></dd><dt><span class="term">D</span></dt><dd><p>Only if the individuals are on <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1090;&#1099;</em></span></strong></span> terms should the "diminutive" or"affectionate" forms
  12. of the name be used. Nicknames with these suffixes, -<span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1077;&#1095;&#1082;&#1072;</em></span></strong></span>, -<span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1077;&#1085;&#1100;&#1082;&#1072;</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong>-<span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1102;&#1096;&#1072;</em></span>,</strong></span>-<span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1102;&#1096;&#1082;&#1072;</em></span></strong></span> (<span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1077;&#1095;&#1082;&#1072;</em></span></strong></span>,
  13. <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085;&#1100;&#1082;&#1072;</em></span></strong></span>,<span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1058;&#1072;&#1085;&#1077;&#1095;&#1082;&#1072;</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1058;&#1072;&#1085;&#1102;&#1096;&#1072;</em></span></strong></span>) have a very
  14. specific coloring and non-native speakers of Russian will want to take care in using
  15. them. Russian women seem to favor the use of diminutive forms more than men and as you
  16. might suspect, men will use diminutive forms when addressing women, but not when
  17. addressing other men.</p></dd><dt><span class="term">E</span></dt><dd><p>Nicknames with a "zero" ending (<span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1100;</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1058;&#1072;&#1085;&#1100;</em></span></strong></span>) belong almost exclusively to the
  18. younger generation and non-native speakers should avoid them. They are used as a type of
  19. <span class="italic">vocative </span>case, that is, when trying to get
  20. someone's attention.</p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s03.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch03.html">Up</a></td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch03s05.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">When to use &#1042;&#1099; and &#1058;&#1099;&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Examples of names and patronymics</td></tr></table></div></body></html>