ch03.xhtml 16 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Chapter 3. Lesson 3</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course"/><link rel="prev" href="ch02s02.xhtml" title="Россия и карта мира."/><link rel="next" href="ch03s02.xhtml" title="Russian names"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Lesson 3</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s02.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch03s02.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e6000"/>Chapter 3. Lesson 3</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="ch03.xhtml#d5e6016"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Давайте познакомимся!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s02.xhtml">Russian names</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s02.xhtml#d5e6187">First name</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s02.xhtml#d5e6215"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отчество</em></span> - patronymic</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s02.xhtml#d5e6254"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фамилия</em></span> - last name</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s03.xhtml">When to use Вы and Ты</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.xhtml">Addressing friends and acquaintances in Russian</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05.xhtml">Examples of names and patronymics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s06.xhtml">Getting someone's attention/Addressing strangers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s07.xhtml">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s07.xhtml#d5e6724"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s07.xhtml#d5e6755"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s08.xhtml"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнения</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s08.xhtml#d5e6789"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s08.xhtml#d5e6823"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s08.xhtml#d5e6846"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s08.xhtml#d5e6850"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s08.xhtml#d5e6921"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s09.xhtml">Beyond "how do you do?"</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s09.xhtml#d5e7041"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s09.xhtml#d5e7076"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s09.xhtml#d5e7080"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s09.xhtml#d5e7084"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s09.xhtml#d5e7137"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s09.xhtml#d5e7261"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s09.xhtml#d5e7275"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s10.xhtml">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s10.xhtml#d5e7363">Pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s10.xhtml#d5e7425"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s11.xhtml">The Russian intonation system</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s12.xhtml">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №3</td></tr><tr><td align="center">MEEYING MPEOPLE</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 3</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-7.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6016"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Давайте познакомимся!</em></span></h2></div></div></div><p>There is no secret to greeting people in Russian. It can be as simple as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте</em></span></strong></span>/<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуй</em></span></strong></span>! Like "Hello"
  5. in English, you can use this greeting at any time of the day and with nearly anyone. Keep in
  6. mind, however, that you will use this expression only once in the day. If you meet again
  7. later, you should greet each other using a different expression.You may use <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе
  8. утро!</em></span></strong></span></em></span> Good morning! <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый день!</em></span></strong></span> Good afternoon! or
  9. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый вечер!</em></span></strong></span>
  10. Good evening! depending on the time of day. More informal greetings such as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Привет!</em></span></strong></span> Hi! or the very
  11. slangy <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Салют!</em></span></strong></span>
  12. Hey! are also possible, but you should be careful when, and with whom you use these.</p><p>As we do in English, you might ask someone you know how he/she is doing: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как поживаете?</em></span></strong></span> How are
  13. you? <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела?</em></span></strong></span>
  14. How are things (going)? Possible responses are<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Хорошо</em></span></strong></span> Fine; <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нормально</em></span></strong></span> As usual;<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Ничего</em></span></strong></span> O.K. Unlike
  15. Americans, whose response to these questions is often nothing more than a polite Tine,
  16. thanks." Russians may take the time to tell you the whole truth!</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свидания</em></span></strong></span>
  17. Good bye! (literally: "Until our next meeting.") will work in all situations when saying
  18. good-bye. You may also use: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего
  19. хорошего</em></span></strong></span>; <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего доброго!</em></span></strong></span> All the best. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пока!</em></span></strong></span> See ya! or Bye! is more
  20. casual and you should be careful when you use it, and with whom.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  21. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="bold"><strong>HELLO!</strong></span></td>
  22. </tr></thead><tr valign="top">
  23. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте</em></span>!</td>
  24. <td>Hello!</td>
  25. </tr><tr valign="top">
  26. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро!</em></span></td>
  27. <td>Good morning!</td>
  28. </tr><tr valign="top">
  29. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый день!</em></span></td>
  30. <td>Good afternoon!</td>
  31. </tr><tr valign="top">
  32. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый
  33. вечер!</em></span></td>
  34. <td>Good evening!</td>
  35. </tr><tr valign="top">
  36. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Привет</em></span>!</td>
  37. <td>Hi!</td>
  38. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  39. <th align="center" colspan="2">HOW ARE YOU?</th>
  40. </tr></thead><tr valign="top">
  41. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как
  42. поживаете?</em></span></td>
  43. <td>How are you?</td>
  44. </tr><tr valign="top">
  45. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как живёте?</em></span></td>
  46. <td>How's life?</td>
  47. </tr><tr valign="top">
  48. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела?</em></span></td>
  49. <td>How are things (going)?</td>
  50. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.04*"/><col width="1.0*"/><thead><tr>
  51. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE GOING WELL</th>
  52. </tr></thead><tr valign="top">
  53. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо,
  54. хорошо.</em></span></td>
  55. <td>Fine, thanks.</td>
  56. </tr><tr valign="top">
  57. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекрасно!</em></span>!</td>
  58. <td>Excellent.</td>
  59. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  60. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE OK</th>
  61. </tr></thead><tr valign="top">
  62. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ничего.</em></span></td>
  63. <td>O.K.</td>
  64. </tr><tr valign="top">
  65. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Так себе.</em></span></td>
  66. <td>So so.</td>
  67. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  68. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE GOING BADLY</th>
  69. </tr></thead><tr valign="top">
  70. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Плохо.</em></span></td>
  71. <td>Bad.</td>
  72. </tr><tr valign="top">
  73. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Неважно.</em></span></td>
  74. <td>Not very well.</td>
  75. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  76. <th align="center" colspan="2">GOOD BYE!</th>
  77. </tr></thead><tr valign="top">
  78. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свидания!</em></span></td>
  79. <td>Good-bye.</td>
  80. </tr><tr valign="top">
  81. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спокойной
  82. ночи!</em></span></td>
  83. <td>Good night.</td>
  84. </tr><tr valign="top">
  85. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пока!</em></span></td>
  86. <td>Bye! See you!</td>
  87. </tr><tr valign="top">
  88. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До завтра!</em></span></td>
  89. <td>See you tomorrow</td>
  90. </tr><tr valign="top">
  91. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего
  92. хорошего!</em></span></td>
  93. <td>All the best!</td>
  94. </tr><tr valign="top">
  95. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего
  96. доброго!</em></span></td>
  97. <td>All the best!</td>
  98. </tr></table></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s02.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch03s02.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия и карта мира</em></span>. </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Russian names</td></tr></table></div></body></html>