ch09.xhtml 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Chapter 9. Lesson 9</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch08s14.xhtml" title="Useful words and expressions"/><link rel="next" href="ch09s02.xhtml" title="Дорожные знаки / Road signs"/></head><body><header/><section class="chapter" title="Chapter 9. Lesson 9" epub:type="chapter" id="d0e30769"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Chapter 9. Lesson 9</h1></div></div></div><p/><div class="informaltable"><table style="border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: center; ">Lesson №9</td></tr><tr><td style="text-align: center; ">TRANSPORTATION</td></tr><tr><td style="text-align: center; ">УРОК № 9</td></tr><tr><td style="text-align: center; "><span class="inlinemediaobject"><img src="Images/0002.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><section class="section" title="На машине по городу" epub:type="subchapter" id="d0e30790"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На машине по городу</em></span></h2></div></div></div><section class="section" title="Operating a vehicle in Russia" epub:type="division" id="d0e30794"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">Operating a vehicle in Russia</h3></div></div></div><p>Many of you may decide to take your car with you to Moscow, St. Petersburg or to one of
  2. the other posts in the Former Soviet Union. While the following information specifically
  3. concerns Moscow, much of it will be relevant for other cities as well. Our thanks to the OBC
  4. at NFATC for providing us with this information.</p><p>The Office of Vehicle Registration in the GSO (AmEmb Moscow, x5899) can assist you in
  5. obtaining the necessary insurance, a Russian driver's license and in registering your
  6. vehicle (whether you bring it in with you, or purchase it locally). The CLO in AmEmb Moscow
  7. is also a good source of information about insurance from both Russian and foreign
  8. companies. Be forewarned: these are lengthy and complicated processes.</p><p>The ГАИ (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Государственная
  9. автоинспекция</em></span></strong></span>) are the Russian traffic cops (not to be
  10. confused with the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">милиция</em></span></strong></span> police).</p></section><section class="section" title="Some rules of the road" epub:type="division" id="d0e30811"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">Some rules of the road</h3></div></div></div><p>Always wear your seat belt. Not only is this a good safety practice, but you may be
  11. pulled over by a traffic cop and fined if you're not wearing one.</p><p>The speed limit in the city is 60 kph (35 mph). Speed limits outside the city vary from
  12. 90-120 kph (55-65 mph).</p><p>There is no "right turn on red". Look for turn signs at all intersections which will
  13. indicate which turns are permitted. Left turns at many intersections are forbidden, causing
  14. you to do a complicated maneuver which involves going through the intersection, turning left
  15. and doubling back (making а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разворот</em></span></strong></span>) to make a right turn where you need it.</p><p>Horns are rarely used as signals. If any type of warning is needed, drivers may flash
  16. their headlights.</p><p>If your car is involved in an accident, do not attempt to move it until the traffic cops
  17. have come to write up a report. The CLO has a file entitled "Orientation: Driving in Moscow"
  18. with more information on this.</p></section><section class="section" title="When you don't want to drive" epub:type="division" id="d0e30829"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">When you don't want to drive</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Такси</em></span></strong></span></p><p>It is increasingly difficult to simply hail a cab on the streets of Moscow and St.
  19. Petersburg. Your best alternative is to order a taxi ahead of time from one of the private
  20. companies. Many of these operate out of the major tourist hotels. We've included a few of
  21. these companies, their addresses and phones here and the CLO has other listings if you need
  22. them.</p><p>Many Russians make use of а <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">частник</em></span> private
  23. car. Individuals who own cars will moonlight as taxi drivers, negotiating prices with each
  24. fare. You should make use of this resource only if your language skills and knowledge of
  25. current prices are good enough to prevent you from being "taken for a ride". Women
  26. travelling alone should not use the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">частники</em></span>,
  27. as well as any individual travelling after dark, or to distant locations in the city.</p><p>Payment for any taxi service should be in roubles, unless you are using the services of
  28. one of the companies listed here. They will accept credit card</p><p>payment in foreign currency, at the current exchange rate. Though prices change quickly,
  29. in the summer of 1994 it cost $35.00 for a one-way trip from one of the major tourist hotels
  30. to Sheremetevo Airport.</p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Intourtrans</p><p>24-hour service</p><p>tel. 941-84-90</p><p>cash (roubles) or credit cards</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Statistica</p><p>tel. 945-34-12</p><p>hours: 7:00am-5:00pm</p><p>cash only</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Hertz Rent-A-Car</p><p>tel. 284-43-91</p><p>hours: 9:00am-7:00pm</p><p>credit cards only</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Rasco Taxi Service (Radisson Hotel)</p><p>tel. 941-84-90</p><p>hours: 7:00am-11:00pm</p><p>cash or credit cards</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Autosun (Penta Hotel)</p><p>tel. 971-61-01 X2532</p><p>hours: 7:30am-12:30am</p><p>cash or credit cards</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Class Company</p><p>tel. 199-74-14</p><p>hours: 8:00am-10:00pm</p><p>cash only</p><p>hourly rates: $12.00-$24.00 (depending on make of car)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Lingva Taxi</p><p>tel. 290-63-24 (reservations require 6 hours advance notice)</p><p>hours: 7:30am-6:00pm</p><p>cash only</p><p>hourly rates: $10.00</p></li></ol></div></section><section class="section" title="Общественный транспорт" epub:type="division" id="d0e30919"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Общественный транспорт</em></span></h3></div></div></div><p>The <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро</em></span></strong></span>,
  31. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автобусы</em></span></strong></span>,
  32. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">троллейбусы и
  33. трамва</em></span></strong></span>и subway, buses, trolleybuses and trams make up the
  34. public transportation system. The most efficient of these is the metro and all are
  35. definitely overcrowded, especially during <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">час пик</em></span></strong></span> rush hour, from 7:00am to 10:00am and again from
  36. 5:00pm to 7:00pm. Most types of transportation operate from 6:00am to 1:00am. Check the CLO
  37. for the most up-to-date information on using public transport.</p><section class="section" title="Метро" epub:type="division" id="d0e30941"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метро</em></span></h4></div></div></div><p>The metro operates on а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жетон</em></span></strong></span> token system. You may purchase tokens at the
  38. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касса</em></span></strong></span> at
  39. most stations. If you plan on using the metro regularly, you may want to consider а
  40. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проездной</em></span></strong></span>
  41. or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">единый
  42. билет</em></span></strong></span> monthly pass. The former is for unlimited travel on the
  43. metro, buses or trolleybuses (choose your type) only and the latter is good for unlimited
  44. travel on all types of transportation. Metro stations are well marked (in Cyrillic only in
  45. Russia), and there is a recording which announces the next station as you're pulling out,
  46. and that station as the train is pulling in.</p><p>Be careful when entering and exiting any metro station with escalators. They move much
  47. more quickly than the ones in the DC metro.</p></section><section class="section" title="Автобусы, троллейбусы, трамваи" epub:type="division" id="d0e30965"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Автобусы, троллейбусы, трамваи</em></span></h4></div></div></div><p>These operate on а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">талон</em></span></strong></span> paper ticket system. You'll purchase a <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книжечка</em></span></strong></span> booklet of
  48. 10 tickets from the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">водитель</em></span></strong></span> driver, or at а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">киоск</em></span></strong></span>. You'll tear off a
  49. single ticket and validate it for every trip you make. There are no transfers, and a
  50. validated ticket is good only for one trip.</p><p>Buses and trolleybuses have multiple doors and it is common practice to board through
  51. the back door and exit from the front. Don't be surprised, however, to see this
  52. "etiquette" often ignored.</p></section><section class="section" title="Advice for the pedestrian" epub:type="division" id="d0e30989"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">Advice for the pedestrian</h4></div></div></div><p>Remember: anything with four wheels beats anything on two feet! Always be alert to the
  53. fact that drivers have little respect for pedestrians and it will be your job to watch out
  54. for them. Use caution when crossing in above-ground crosswalks; always use the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подземный переход</em></span></strong></span>
  55. underground crosswalk when one is available.</p><p>Keep in mind that these underground crosswalks are places for street musicians,
  56. beggars and pickpockets to congregate. While these crosswalks lessen the danger of you
  57. being hit by a car, they pose certain dangers in themselves. Be alert! Be careful!</p></section></section></section></section><footer/></body></html>