ch03s11.html 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217
  1. <html><head>
  2. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  3. <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">The Russian intonation system</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="The RUSSIAN Fast Course"><link rel="up" href="ch03.html" title="Chapter&nbsp;3.&nbsp;Lesson 3"><link rel="prev" href="ch03s10.html" title="In case you were wondering"><link rel="next" href="ch03s12.html" title="Useful words and expressions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The Russian intonation system</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s10.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">Chapter&nbsp;3.&nbsp;Lesson 3</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch03s12.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e7472"></a>The Russian intonation system</h2></div></div></div><p>Much in the same way as English does, Russian uses a system of rising and falling
  4. intonations within a sentence to indicate that it is: a declarative statement, a question or
  5. an exclamation. Examine the following English sentences. Note their punctuation and attempt to
  6. read them with the proper intonation:</p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard.</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard?</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard!</strong></span></p><p>Now listen as your instructor reads this set of similar sentences in Russian. Note where
  7. the "center" of intonation is (always on the word in question or a question word, in a
  8. question), and the rise and fall of the voice:</p><p><span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1072;&#1096;&#1072; &#1076;&#1086;&#1095;&#1100; &#1086;&#1082;&#1086;&#1085;&#1095;&#1080;&#1083;&#1072;
  9. &#1052;&#1043;&#1059;.</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1072;&#1096;&#1072; &#1076;&#1086;&#1095;&#1100; &#1086;&#1082;&#1086;&#1085;&#1095;&#1080;&#1083;&#1072;
  10. &#1052;&#1043;&#1059;?</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1072;&#1096;&#1072; &#1076;&#1086;&#1095;&#1100; &#1086;&#1082;&#1086;&#1085;&#1095;&#1080;&#1083;&#1072;
  11. &#1052;&#1043;&#1059;!</em></span></strong></span></p><p>The Russian intonation patterns have been organized into a system which refers to them as
  12. "intonation constructions" or "&#1048;&#1050;". There are 5 basic patterns:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><b>&#1048;&#1050;-1.&nbsp;</b>for declarative sentences, statements. The tone is even,with a slight falling off at
  13. the end. Often this intonation is perceived by speakers of English as "boring", but you
  14. should resist the temptation to "jazz it up".</p><p>For example:</p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1052;&#1086;&#1103; &#1092;&#1072;&#1084;&#1080;&#1083;&#1080;&#1103; &#1052;&#1086;&#1088;&#1086;&#1079;&#1086;&#1074;. &#1052;&#1077;&#1085;&#1103; &#1079;&#1086;&#1074;&#1091;&#1090; &#1053;&#1080;&#1082;&#1086;&#1083;&#1072;&#1081; &#1055;&#1077;&#1090;&#1088;&#1086;&#1074;&#1080;&#1095;. &#1069;&#1090;&#1086; &#1084;&#1086;&#1103;
  15. &#1078;&#1077;&#1085;&#1072;. &#1045;&#1105; &#1079;&#1086;&#1074;&#1091;&#1090; &#1045;&#1082;&#1072;&#1090;&#1077;&#1088;&#1080;&#1085;&#1072; &#1042;&#1072;&#1089;&#1080;&#1083;&#1100;&#1077;&#1074;&#1085;&#1072;. &#1052;&#1099; &#1084;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1080;&#1095;&#1080;. &#1052;&#1099; &#1078;&#1080;&#1074;&#1105;&#1084; &#1074;
  16. &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1077;.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><b>&#1048;&#1050;-2.&nbsp;</b>for questions containing a question word (<span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1063;&#1090;&#1086;?</em></span></strong></span>
  17. <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1090;&#1086;?</em></span></strong></span><span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">
  18. &#1050;&#1072;&#1082;?</em></span></strong></span>
  19. <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1043;&#1076;&#1077;?</em></span></strong></span>
  20. <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1086;&#1075;&#1076;&#1072;?</em></span></strong></span>,
  21. etc.). The intonation rises on the question word and then drops and levels off for the
  22. rest of the sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086;? &#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086;?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1072;&#1082; &#1074;&#1072;&#1089; &#1079;&#1086;&#1074;&#1091;&#1090;?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1043;&#1076;&#1077; &#1074;&#1099; &#1078;&#1080;&#1074;&#1105;&#1090;&#1077;? &#1043;&#1076;&#1077; &#1074;&#1099; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1086;&#1075;&#1076;&#1072; &#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1077;&#1093;&#1072;&#1083;&#1080; &#1074; &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1091;?</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><b>&#1048;&#1050;-3.&nbsp;</b>for questions which do NOT contain a question word. This pattern is used to turn
  23. declarative sentences into questions without changing word order. The intonation rises
  24. on the word in question and then drops and levels off for the rest of the
  25. sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1099; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086;-&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;? &#1042;&#1099; &#1093;&#1086;&#1088;&#1086;&#1096;&#1086; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077;
  26. &#1087;&#1086;-&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1099; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077; &#1074; &#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084;
  27. &#1087;&#1086;&#1089;&#1086;&#1083;&#1100;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1099; &#1076;&#1072;&#1074;&#1085;&#1086; &#1074; &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1077;?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1069;&#1090;&#1086; &#1074;&#1072;&#1096;&#1072; &#1084;&#1072;&#1096;&#1080;&#1085;&#1072;?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1059; &#1074;&#1072;&#1089; &#1077;&#1089;&#1090;&#1100; &#1076;&#1077;&#1090;&#1080;?</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><b>&#1048;&#1050;-4.&nbsp;</b>for "incomplete" questions which are usually prefaced with &laquo;A..?&raquo;. In a dialog,
  28. these refer back to a question asked previously. The intonation dips slightly at the
  29. beginning of the question, then rises sharply and continues to rise to the end of the
  30. sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">-&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1077;&#1083;&#1072;?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">-&#1054;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1093;&#1086;&#1088;&#1086;&#1096;&#1086;, &#1089;&#1087;&#1072;&#1089;&#1080;&#1073;&#1086;. &#1040; &#1091; &#1074;&#1072;&#1089;? [&#1040; &#1082;&#1072;&#1082; &#1091; &#1074;&#1072;&#1089;
  31. &#1076;&#1077;&#1083;&#1072;?)</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1052;&#1086;&#1081; &#1089;&#1099;&#1085; &#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103; &#1074; &#1091;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1080;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077;. &#1040; &#1074;&#1072;&#1096;? (&#1043;&#1076;&#1077; &#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103; &#1074;&#1072;&#1096;
  32. &#1089;&#1099;&#1085;?)</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1051;&#1077;&#1090;&#1086;&#1084; &#1084;&#1099; &#1087;&#1086;&#1077;&#1076;&#1077;&#1084; &#1085;&#1072; &#1063;&#1105;&#1088;&#1085;&#1086;&#1077; &#1084;&#1086;&#1088;&#1077;. &#1040; &#1074;&#1099;? (&#1050;&#1091;&#1076;&#1072; &#1074;&#1099; &#1087;&#1086;&#1077;&#1076;&#1077;&#1090;&#1077;
  33. &#1083;&#1077;&#1090;&#1086;&#1084;?)</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><b>&#1048;&#1050;-5.&nbsp;</b>for exclamations which may be either sincere or sarcastic, depending on the context.
  34. The intonation rises at the beginning of the sentence, levels off, stays high and then
  35. drops at the end of the sentence.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="35%"><col width="65%"><tr>
  36. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1072;&#1082;&#1072;&#1103; &#1089;&#1077;&#1075;&#1086;&#1076;&#1085;&#1103; &#1087;&#1086;&#1075;&#1086;&#1076;&#1072;!</em></span></td>
  37. <td>(the sun is shining, the sky is blue, the birds are singing...)</td>
  38. </tr><tr>
  39. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1072;&#1082;&#1072;&#1103; &#1089;&#1077;&#1075;&#1086;&#1076;&#1085;&#1103; &#1087;&#1086;&#1075;&#1086;&#1076;&#1072;!</em></span></td>
  40. <td>(it's raining cats and dogs, the wind is howling...)</td>
  41. </tr><tr>
  42. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1072;&#1082;&#1086;&#1081; &#1091; &#1085;&#1077;&#1075;&#1086; &#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1089;!</em></span></td>
  43. <td>(a real Pavarotti!)</td>
  44. </tr><tr>
  45. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1072;&#1082;&#1086;&#1081; &#1091; &#1085;&#1077;&#1075;&#1086; &#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1089;!</em></span></td>
  46. <td>(he couldn't carry a tune in a bushel basket...)</td>
  47. </tr></table></div></li></ol></div><p>Now close your books and listen carefully as your instructor reads the following sentences
  48. aloud. Can you identify which are statements, and which are questions?</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"><col width="394"><tr valign="top">
  49. <td align="left">1.</td>
  50. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072; - &#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1080;&#1094;&#1072;
  51. &#1056;&#1086;&#1089;&#1089;&#1080;&#1080;.</em></span></td>
  52. </tr><tr valign="top">
  53. <td>2.</td>
  54. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072; &#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1080;&#1094;&#1072;
  55. &#1056;&#1086;&#1089;&#1089;&#1080;&#1080;?</em></span></td>
  56. </tr><tr valign="top">
  57. <td align="left">3.</td>
  58. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1099; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077; &#1074; &#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084;
  59. &#1087;&#1086;&#1089;&#1086;&#1083;&#1100;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;.</em></span></td>
  60. </tr><tr valign="top">
  61. <td align="left">4.</td>
  62. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1099; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077; &#1074; &#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084;
  63. &#1087;&#1086;&#1089;&#1086;&#1083;&#1100;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;?</em></span></td>
  64. </tr><tr valign="top">
  65. <td align="left">5.</td>
  66. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1045;&#1075;&#1086; &#1079;&#1086;&#1074;&#1091;&#1090; &#1045;&#1074;&#1075;&#1077;&#1085;&#1080;&#1081;
  67. &#1055;&#1077;&#1090;&#1088;&#1086;&#1074;&#1080;&#1095;.</em></span></td>
  68. </tr><tr valign="top">
  69. <td align="left">6.</td>
  70. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1045;&#1075;&#1086; &#1079;&#1086;&#1074;&#1091;&#1090; &#1045;&#1074;&#1075;&#1077;&#1085;&#1080;&#1081;
  71. &#1055;&#1077;&#1090;&#1088;&#1086;&#1074;&#1080;&#1095;?</em></span></td>
  72. </tr><tr valign="top">
  73. <td align="left">7.</td>
  74. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1059; &#1085;&#1077;&#1105; &#1076;&#1074;&#1086;&#1077;
  75. &#1076;&#1077;&#1090;&#1077;&#1081;.</em></span></td>
  76. </tr><tr valign="top">
  77. <td align="left">8.</td>
  78. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1059; &#1085;&#1077;&#1105; &#1076;&#1074;&#1086;&#1077;
  79. &#1076;&#1077;&#1090;&#1077;&#1081;?</em></span></td>
  80. </tr><tr valign="top">
  81. <td>9.</td>
  82. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1040; &#1091; &#1074;&#1072;&#1089;? &#1050;&#1072;&#1082; &#1091; &#1074;&#1072;&#1089;
  83. &#1076;&#1077;&#1083;&#1072;?</em></span></td>
  84. </tr><tr valign="top">
  85. <td align="left">10</td>
  86. <td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1072;&#1082;&#1072;&#1103; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1077;&#1089;&#1085;&#1072;&#1103;
  87. &#1082;&#1072;&#1088;&#1090;&#1080;&#1085;&#1072;!</em></span></td>
  88. </tr></table></div></div><p>The chart on the next page gives you a visual representation of these intonation
  89. constructions.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="10%"><col width="15%"><col width="25%"><col width="25%"><col width="25%"><thead align="center"><tr valign="top">
  90. <td><span class="bold"><strong>&#1080;&#1082;</strong></span></td>
  91. <td colspan="4">TABLE OF INTONATION CONSTRUCTIONS</td>
  92. </tr></thead><tbody align="center"><tr valign="top">
  93. <td valign="middle">&#1048;&#1050;-1</td>
  94. <td>
  95. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-1.png"></div>
  96. <p>
  97. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1047;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100;.</em></span>
  98. </p>
  99. </td>
  100. <td>
  101. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-2.png" width="106"></td></tr></table></div>
  102. <p>
  103. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1047;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100; &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072;.</em></span>
  104. </p>
  105. </td>
  106. <td align="left">
  107. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-3.png" width="106"></td></tr></table></div>
  108. <p>
  109. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1069;&#1090;&#1086; &#1087;&#1103;&#1090;&#1099;&#1081; &#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1073;&#1091;&#1089;.</em></span>
  110. </p>
  111. </td>
  112. <td>
  113. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-4.png" width="106"></td></tr></table></div>
  114. <p>
  115. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1042;&#1086;&#1090; &#1091;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1080;&#1090;&#1077;&#1090;.</em></span>
  116. </p>
  117. </td>
  118. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  119. <td valign="middle">&#1048;&#1050;-2</td>
  120. <td>
  121. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-1.png"></div>
  122. <p>
  123. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1090;&#1086;?</em></span>
  124. </p>
  125. </td>
  126. <td>
  127. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-2.png" width="106"></td></tr></table></div>
  128. <p>
  129. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1043;&#1076;&#1077; &#1086;&#1085; &#1078;&#1080;&#1074;&#1105;&#1090;?</em></span>
  130. </p>
  131. </td>
  132. <td>
  133. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-3.png" width="106"></td></tr></table></div>
  134. <p>
  135. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1055;&#1086;&#1095;&#1077;&#1084;&#1091; &#1090;&#1072;&#1082;?</em></span>
  136. </p>
  137. </td>
  138. <td>
  139. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-4.png" width="106"></td></tr></table></div>
  140. <p>
  141. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086;?</em></span>
  142. </p>
  143. </td>
  144. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  145. <td valign="middle">&#1048;&#1050;-3</td>
  146. <td>
  147. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-1.png"></div>
  148. <p>
  149. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1047;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100;?</em></span>
  150. </p>
  151. </td>
  152. <td>
  153. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-2.png" width="106"></td></tr></table></div>
  154. <p>
  155. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">-&#1047;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100; &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072;?</em></span>
  156. </p>
  157. </td>
  158. <td>
  159. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-3.png" width="106"></td></tr></table></div>
  160. <p>
  161. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">-&#1069;&#1090;&#1086; &#1087;&#1103;&#1090;&#1099;&#1081; &#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1073;&#1091;&#1089;?</em></span>
  162. </p>
  163. </td>
  164. <td>
  165. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-4.png" width="106"></td></tr></table></div>
  166. <p>
  167. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1054;&#1085;&#1072; &#1087;&#1086;&#1105;&#1090;?</em></span>
  168. </p>
  169. </td>
  170. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  171. <td valign="middle">&#1048;&#1050;-4</td>
  172. <td>
  173. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-1.png"></div>
  174. <p>
  175. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1040; &#1074;&#1099;?</em></span>
  176. </p>
  177. </td>
  178. <td>
  179. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-2.png" width="106"></td></tr></table></div>
  180. <p>
  181. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1040; &#1074;&#1072;&#1096; &#1089;&#1099;&#1085;?</em></span>
  182. </p>
  183. </td>
  184. <td>
  185. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-3.png" width="106"></td></tr></table></div>
  186. <p>
  187. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1040; &#1087;&#1103;&#1090;&#1099;&#1081; &#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1073;&#1091;&#1089;?</em></span>
  188. </p>
  189. </td>
  190. <td>
  191. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-4.png" width="106"></td></tr></table></div>
  192. <p>
  193. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1040; &#1091;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1080;&#1090;&#1077;&#1090;?</em></span>
  194. </p>
  195. </td>
  196. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  197. <td valign="middle">&#1048;&#1050;-5</td>
  198. <td valign="middle">-------</td>
  199. <td>
  200. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-2.png" width="106"></td></tr></table></div>
  201. <p>
  202. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1050;&#1072;&#1082; &#1086;&#1085;&#1072; &#1090;&#1072;&#1085;&#1094;&#1091;&#1077;&#1090;!</em></span>
  203. </p>
  204. </td>
  205. <td>
  206. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-3.png" width="106"></td></tr></table></div>
  207. <p>
  208. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1047;&#1072;&#1084;&#1077;&#1095;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1089;!</em></span>
  209. </p>
  210. </td>
  211. <td>
  212. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-4.png" width="106"></td></tr></table></div>
  213. <p>
  214. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1053;&#1072;&#1089;&#1090;&#1086;&#1103;&#1097;&#1072;&#1103; &#1074;&#1077;&#1089;&#1085;&#1072;!</em></span>
  215. </p>
  216. </td>
  217. </tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s10.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch03.html">Up</a></td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch03s12.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">In case you were wondering&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Useful words and expressions</td></tr></table></div></body></html>