FSI-chap5.xml 104 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <chapter version="5.0" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
  3. xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
  4. xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
  5. xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
  6. xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
  7. xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
  8. xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
  9. <title>Lesson 5</title>
  10. <para></para>
  11. <informaltable colsep="0" floatstyle="" frame="all" pgwide="1" rowsep="0">
  12. <tgroup align="center" cols="1">
  13. <tbody>
  14. <row>
  15. <entry>Lesson №5</entry>
  16. </row>
  17. <row>
  18. <entry>WHERE DO YOU WORK?</entry>
  19. </row>
  20. <row>
  21. <entry>УРОК № 5</entry>
  22. </row>
  23. <row>
  24. <entry><inlinemediaobject>
  25. <imageobject>
  26. <imagedata fileref="Images/0161.png" width="6cm"></imagedata>
  27. </imageobject>
  28. </inlinemediaobject></entry>
  29. </row>
  30. </tbody>
  31. </tgroup>
  32. </informaltable>
  33. <section>
  34. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  35. работаете?</foreignphrase></title>
  36. <para>Many of your acquaintances in your new country will be interested in
  37. getting to know you better. One of the things they'll be asking will
  38. be<foreignphrase xml:lang="ru"> <emphasis role="bold">Где вы
  39. </emphasis><emphasis
  40. role="bold">работаете?</emphasis></foreignphrase><emphasis role="bold">
  41. </emphasis>"What do you do for a living? Where do you work?" Don't be
  42. surprised if you're asked questions, especially having to do with how much
  43. you are paid, which Americans would find inappropriate. During the Soviet
  44. period, wage scales were standard and common knowledge throughout the
  45. Soviet Union. A bus driver in Moscow was supposed to make as much as one
  46. in Irkutsk; a university professor in Kiev had the same salary as his
  47. counterpart in Gorky.</para>
  48. <para>In those years, manual labor was more highly valued (and better
  49. paid) than those professions which demanded more brain and less brawn.
  50. With the break-up of the Soviet Union and the disappearance of the
  51. communist state, the nature and scope of many professions have been
  52. altered. And as the country moves toward a market economy, new professions
  53. are appearing (<emphasis role="bold"><foreignphrase
  54. xml:lang="ru">мэнеджеры</foreignphrase></emphasis>, <emphasis
  55. role="bold"><foreignphrase
  56. xml:lang="ru">банкиры</foreignphrase></emphasis>, <emphasis
  57. role="bold"><foreignphrase
  58. xml:lang="ru">бизнесмены</foreignphrase></emphasis> and others) which
  59. enjoy varying degrees of popularity and respect. As a residual effect of
  60. the Soviet period, there are still many who think that any individual who
  61. is even mildly successful in business (and in economic and material terms)
  62. is obviously а <emphasis role="bold"><foreignphrase
  63. xml:lang="ru">спекулянт</foreignphrase></emphasis> who could have acquired
  64. his/her wealth only through illegal means. We can expect to see this
  65. situation continuing for some time as the society gropes its way toward a
  66. new order.</para>
  67. </section>
  68. <?custom-pagebreak ?>
  69. <section>
  70. <title>Setting the scene</title>
  71. <para>A Russian and an American are discussing their jobs and
  72. workplaces.</para>
  73. <para>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  74. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  75. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  76. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  77. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  78. manner.</para>
  79. <section>
  80. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Диалог</foreignphrase> №1</title>
  81. <informaltable border="1" width="100%">
  82. <col width="1cm" />
  83. <col width="*" />
  84. <col width="*" />
  85. <thead>
  86. <tr>
  87. <th align="center" colspan="3"><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  88. работаете?</foreignphrase></th>
  89. </tr>
  90. </thead>
  91. <tr align="left" valign="top">
  92. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  93. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите,
  94. пожалуйста, где вы работаете?</foreignphrase></td>
  95. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">Tell me, please, where
  96. do you work?</td>
  97. </tr>
  98. <tr align="left" valign="top">
  99. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  100. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">В
  101. американском посольстве.</foreignphrase></td>
  102. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">In the American
  103. Embassy.</td>
  104. </tr>
  105. <tr align="left" valign="top">
  106. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  107. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кто вы по
  108. специальности?</foreignphrase></td>
  109. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">What do you do? (What is
  110. your profession?)</td>
  111. </tr>
  112. <tr align="left" valign="top">
  113. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  114. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">По
  115. специальности я экономист. Я очень люблю свою специальность. А кто
  116. вы?</foreignphrase></td>
  117. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">I am an economist. I
  118. really like my profession. And what do you do?</td>
  119. </tr>
  120. <tr align="left" valign="top">
  121. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  122. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Я
  123. инженер-механик. Работаю на авиационном заводе.</foreignphrase></td>
  124. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">I am a mechanical
  125. engineer. I work at an aviation factory.</td>
  126. </tr>
  127. </informaltable>
  128. </section>
  129. <?custom-pagebreak ?>
  130. <section>
  131. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Вариант диалога</foreignphrase>
  132. №1</title>
  133. <informaltable border="1" width="100%">
  134. <col width="1cm" />
  135. <col width="*" />
  136. <col width="*" />
  137. <tr align="left" valign="top">
  138. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  139. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите,
  140. пожалуйста, где вы работаете?</foreignphrase></td>
  141. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">Tell me, please, where
  142. do you work?</td>
  143. </tr>
  144. <tr align="left" valign="top">
  145. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  146. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Я работаю в
  147. Министерстве иностранных дел (в МИДе).</foreignphrase></td>
  148. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">I work at the Ministry
  149. of Foreign Affairs.</td>
  150. </tr>
  151. <tr align="left" valign="top">
  152. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  153. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">А кто вы по
  154. специальности?</foreignphrase></td>
  155. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">What do you do?</td>
  156. </tr>
  157. <tr align="left" valign="top">
  158. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  159. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Я
  160. секретарь, работаю в информационном отделе.</foreignphrase></td>
  161. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">I am a secretary. I work
  162. in the information division.</td>
  163. </tr>
  164. <tr align="left" valign="top">
  165. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  166. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Вы любите
  167. свою работу?</foreignphrase></td>
  168. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">Do you like your
  169. work?</td>
  170. </tr>
  171. <tr align="left" valign="top">
  172. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  173. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Да,
  174. конечно. Очень люблю.</foreignphrase></td>
  175. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">Yes, of course. I like
  176. it very much.</td>
  177. </tr>
  178. </informaltable>
  179. <mediaobject>
  180. <imageobject>
  181. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0164-1.png"></imagedata>
  182. </imageobject>
  183. </mediaobject>
  184. </section>
  185. <section>
  186. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  187. №1.</title>
  188. <para>Listen to the following questions and choose the appropriate
  189. answers from those given below.</para>
  190. <informaltable border="1" width="100%">
  191. <col width="1cm" />
  192. <col width="*" />
  193. <tr valign="top">
  194. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  195. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите,
  196. пожалуйста, где вы работаете?</foreignphrase></td>
  197. </tr>
  198. <tr valign="top">
  199. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  200. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кто вы по
  201. специальности?</foreignphrase></td>
  202. </tr>
  203. <tr valign="top">
  204. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  205. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Вы любите
  206. свою работу?</foreignphrase></td>
  207. </tr>
  208. </informaltable>
  209. <informaltable border="1" width="100%">
  210. <col width="1cm" />
  211. <col width="*" />
  212. <tr valign="top">
  213. <td colspan="1" rowspan="1">a.</td>
  214. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Да,
  215. конечно. Очень люблю.</foreignphrase></td>
  216. </tr>
  217. <tr valign="top">
  218. <td colspan="1" rowspan="1">b.</td>
  219. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">По
  220. специальности я экономист.</foreignphrase></td>
  221. </tr>
  222. <tr valign="top">
  223. <td colspan="1" rowspan="1">c.</td>
  224. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">В
  225. американском посольстве.</foreignphrase></td>
  226. </tr>
  227. </informaltable>
  228. </section>
  229. <?custom-pagebreak ?>
  230. <section>
  231. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  232. №2.</title>
  233. <para>What are the professions and/or occupations of the people pictured
  234. here? Where do they work? Choose your answers from those given
  235. below.</para>
  236. <mediaobject>
  237. <imageobject>
  238. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0166-1.png"></imagedata>
  239. </imageobject>
  240. </mediaobject>
  241. <informaltable frame="void" width="100%">
  242. <col width="1cm" />
  243. <col width="1*" />
  244. <tr valign="top">
  245. <td align="right" colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  246. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он
  247. дипломат. Он работает в посольстве.</foreignphrase></td>
  248. </tr>
  249. <tr valign="top">
  250. <td align="right" colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  251. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она
  252. секретарь. Она работает в отделе культуры.</foreignphrase></td>
  253. </tr>
  254. <tr valign="top">
  255. <td align="right" colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  256. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она
  257. учительница. Она работает в школе.</foreignphrase></td>
  258. </tr>
  259. <tr valign="top">
  260. <td align="right" colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  261. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он врач. Он
  262. работает в больнице.</foreignphrase></td>
  263. </tr>
  264. </informaltable>
  265. </section>
  266. <?custom-pagebreak ?>
  267. <section>
  268. <title>Offices</title>
  269. <para>The following offices combine to form the American diplomatic
  270. community in Moscow. Some are located in the Embassy itself; others have
  271. their own addresses. Follow along in your book as your instructor reads
  272. the list aloud.</para>
  273. <informaltable border="1" width="100%">
  274. <col width="50%" />
  275. <col width="50%" />
  276. <tr valign="top">
  277. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  278. xml:lang="ru">Политический отдел (политика)</foreignphrase></td>
  279. <td colspan="1" rowspan="1">Political Section</td>
  280. </tr>
  281. <tr>
  282. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  283. xml:lang="ru">Административный отдел
  284. (администрация)</foreignphrase></td>
  285. <td>Administrative Section</td>
  286. </tr>
  287. <tr valign="top">
  288. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Консульский
  289. отдел</foreignphrase></td>
  290. <td colspan="1" rowspan="1">Consular Affairs</td>
  291. </tr>
  292. <tr valign="top">
  293. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  294. xml:lang="ru">Экономический отдел (экономика)</foreignphrase></td>
  295. <td colspan="1" rowspan="1">Economic Section</td>
  296. </tr>
  297. <tr valign="top">
  298. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Военный
  299. отдел (война)</foreignphrase></td>
  300. <td colspan="1" rowspan="1">Military Affairs</td>
  301. </tr>
  302. <tr valign="top">
  303. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  304. xml:lang="ru">Хозяйственный отдел</foreignphrase></td>
  305. <td colspan="1" rowspan="1">GSO</td>
  306. </tr>
  307. <tr valign="top">
  308. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  309. xml:lang="ru">Сельскохозяйственный отдел</foreignphrase></td>
  310. <td colspan="1" rowspan="1">Agriculture Section</td>
  311. </tr>
  312. <tr valign="top">
  313. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Научный
  314. отдел (наука)</foreignphrase></td>
  315. <td colspan="1" rowspan="1">Science Section</td>
  316. </tr>
  317. <tr valign="top">
  318. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Плановый
  319. отдел</foreignphrase></td>
  320. <td colspan="1" rowspan="1">Budget and Finance</td>
  321. </tr>
  322. <tr valign="top">
  323. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел
  324. культуры (культура)</foreignphrase></td>
  325. <td colspan="1" rowspan="1">Cultural Affairs</td>
  326. </tr>
  327. <tr valign="top">
  328. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел
  329. торговли (торговля)</foreignphrase></td>
  330. <td colspan="1" rowspan="1">Commercial Section</td>
  331. </tr>
  332. <tr valign="top">
  333. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел связи
  334. (связь)</foreignphrase></td>
  335. <td colspan="1" rowspan="1">Communications</td>
  336. </tr>
  337. <tr valign="top">
  338. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел
  339. безопасности (безопасность)</foreignphrase></td>
  340. <td colspan="1" rowspan="1">Security</td>
  341. </tr>
  342. <tr valign="top">
  343. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел
  344. информации и печати</foreignphrase></td>
  345. <td colspan="1" rowspan="1">USIA</td>
  346. </tr>
  347. <tr valign="top">
  348. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Агентство
  349. по международному развитию</foreignphrase></td>
  350. <td colspan="1" rowspan="1">AID</td>
  351. </tr>
  352. <tr valign="top">
  353. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Корпус
  354. мира</foreignphrase></td>
  355. <td colspan="1" rowspan="1">Peace Corps</td>
  356. </tr>
  357. <tr valign="top">
  358. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  359. xml:lang="ru">Медпункт</foreignphrase></td>
  360. <td colspan="1" rowspan="1">Med</td>
  361. </tr>
  362. <tr valign="top">
  363. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Секретариат
  364. посла</foreignphrase></td>
  365. <td colspan="1" rowspan="1">Executive Office</td>
  366. </tr>
  367. </informaltable>
  368. </section>
  369. <section>
  370. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  371. №3.</title>
  372. <para>Imagine that you work in one of these sections. Tell your
  373. classmates where you work, and then ask them where they work, using the
  374. models:</para>
  375. <informalexample>
  376. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я работаю в научном отделе. А
  377. вы?</foreignphrase></para>
  378. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я работаю в отделе связи. А
  379. вы?</foreignphrase></para>
  380. </informalexample>
  381. </section>
  382. <?custom-pagebreak ?>
  383. <section>
  384. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  385. №4.</title>
  386. <para>Match the pictures with the dialogs.</para>
  387. <informaltable border="1" frame="border" width="100%">
  388. <col width="1*" />
  389. <col width="1cm" />
  390. <col width="1*" />
  391. <tr>
  392. <td align="center"><inlinemediaobject>
  393. <imageobject>
  394. <imagedata fileref="Images/FSI-0169-1.png"></imagedata>
  395. </imageobject>
  396. </inlinemediaobject></td>
  397. <td>1.</td>
  398. <td align="left"><para>
  399. <foreignphrase xml:lang="ru">-Где вы работаете? </foreignphrase>
  400. </para> <para>
  401. <foreignphrase xml:lang="ru">-В военном отделе. Я военный
  402. атташе.</foreignphrase>
  403. </para></td>
  404. </tr>
  405. <tr>
  406. <td align="center"><inlinemediaobject>
  407. <imageobject>
  408. <imagedata fileref="Images/FSI-0169-2.png"></imagedata>
  409. </imageobject>
  410. </inlinemediaobject></td>
  411. <td>2.</td>
  412. <td align="left"><para>
  413. <foreignphrase xml:lang="ru">-Мы работаем в американском
  414. посольстве.</foreignphrase>
  415. </para> <para>
  416. <foreignphrase xml:lang="ru">-Кто вы по
  417. специальности?</foreignphrase>
  418. </para> <para>
  419. <foreignphrase xml:lang="ru">-Я экономист, а она
  420. секретарь.</foreignphrase>
  421. </para></td>
  422. </tr>
  423. <tr>
  424. <td align="center"><inlinemediaobject>
  425. <imageobject>
  426. <imagedata fileref="Images/FSI-0169-3.png"></imagedata>
  427. </imageobject>
  428. </inlinemediaobject></td>
  429. <td>3.</td>
  430. <td align="left"><para>
  431. <foreignphrase xml:lang="ru">-Наташа и Галя работают в
  432. «Гастрономе» или в универмаге?</foreignphrase>
  433. </para> <para>
  434. <foreignphrase xml:lang="ru">-В «Гастрономе».</foreignphrase>
  435. </para></td>
  436. </tr>
  437. <tr>
  438. <td align="center"><inlinemediaobject>
  439. <imageobject>
  440. <imagedata fileref="Images/FSI-0170-1.png"></imagedata>
  441. </imageobject>
  442. </inlinemediaobject></td>
  443. <td>4.</td>
  444. <td align="left"><para>
  445. <foreignphrase xml:lang="ru">-Ира работает на
  446. почте?</foreignphrase>
  447. </para> <para>
  448. <foreignphrase xml:lang="ru">-Нет, в гостинице. Она
  449. администратор.</foreignphrase>
  450. </para></td>
  451. </tr>
  452. <tr>
  453. <td align="center"><inlinemediaobject>
  454. <imageobject>
  455. <imagedata fileref="Images/FSI-0170-2.png"></imagedata>
  456. </imageobject>
  457. </inlinemediaobject></td>
  458. <td>5.</td>
  459. <td align="left"><para>
  460. <foreignphrase xml:lang="ru">-Где работает Роберт
  461. Джордан?</foreignphrase>
  462. </para> <para>
  463. <foreignphrase xml:lang="ru">-В отделе связи. Он
  464. связист.</foreignphrase>
  465. </para></td>
  466. </tr>
  467. <tr>
  468. <td align="center"><inlinemediaobject>
  469. <imageobject>
  470. <imagedata fileref="Images/FSI-0170-3.png"></imagedata>
  471. </imageobject>
  472. </inlinemediaobject></td>
  473. <td>6.</td>
  474. <td align="left"><para>
  475. <foreignphrase xml:lang="ru">-Где работает Марк
  476. Смит?</foreignphrase>
  477. </para> <para>
  478. <foreignphrase xml:lang="ru">-В консульском отделе. Он
  479. секретарь.</foreignphrase>
  480. </para></td>
  481. </tr>
  482. </informaltable>
  483. </section>
  484. <section>
  485. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  486. №5.</title>
  487. <para>Which word does not belong ineach group?</para>
  488. <itemizedlist>
  489. <listitem>
  490. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">связист</foreignphrase>,
  491. <foreignphrase xml:lang="ru">дипломат</foreignphrase>,
  492. <foreignphrase xml:lang="ru">телефонистка</foreignphrase>,
  493. <foreignphrase xml:lang="ru">посольство</foreignphrase>,
  494. <foreignphrase xml:lang="ru">секретарь</foreignphrase></para>
  495. </listitem>
  496. <listitem>
  497. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">посольство</foreignphrase>,
  498. <foreignphrase xml:lang="ru">больница</foreignphrase>,
  499. <foreignphrase xml:lang="ru">посол</foreignphrase>, <foreignphrase
  500. xml:lang="ru">школа</foreignphrase>, <foreignphrase
  501. xml:lang="ru">гастроном</foreignphrase></para>
  502. </listitem>
  503. <listitem>
  504. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">политика</foreignphrase>,
  505. <foreignphrase xml:lang="ru">экономика</foreignphrase>,
  506. <foreignphrase xml:lang="ru">документ</foreignphrase>,
  507. <foreignphrase xml:lang="ru">культура</foreignphrase>,
  508. <foreignphrase xml:lang="ru">наука</foreignphrase></para>
  509. </listitem>
  510. </itemizedlist>
  511. </section>
  512. <section>
  513. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  514. №6.</title>
  515. <para>Match the sentences on the left with the corresponding sentences
  516. on the right.</para>
  517. <informalexample>
  518. <informaltable border="0" version="" width="100%">
  519. <col align="left" width="1cm" />
  520. <col align="left" width="1*" />
  521. <col width="1cm" />
  522. <col width="1*" />
  523. <tr valign="top">
  524. <td>1.</td>
  525. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она любит
  526. политику.</foreignphrase></td>
  527. <td>A.</td>
  528. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он
  529. работает в экономическом отделе.</foreignphrase></td>
  530. </tr>
  531. <tr valign="top">
  532. <td>2.</td>
  533. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он любит
  534. экономику.</foreignphrase></td>
  535. <td>B.</td>
  536. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она
  537. работает в отделе связи.</foreignphrase></td>
  538. </tr>
  539. <tr valign="top">
  540. <td>3.</td>
  541. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она любит
  542. электронику.</foreignphrase></td>
  543. <td>C.</td>
  544. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  545. xml:lang="ru">Он работает в отделе культуры.</foreignphrase></td>
  546. </tr>
  547. <tr valign="top">
  548. <td>4.</td>
  549. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он любит
  550. театр.</foreignphrase></td>
  551. <td>D.</td>
  552. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она
  553. работает в военном отделе.</foreignphrase></td>
  554. </tr>
  555. <tr valign="top">
  556. <td>5.</td>
  557. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она любит
  558. авиацию.</foreignphrase></td>
  559. <td>E.</td>
  560. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он
  561. работает в консульском отделе.</foreignphrase></td>
  562. </tr>
  563. <tr valign="top">
  564. <td>6.</td>
  565. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он любит
  566. документы.</foreignphrase></td>
  567. <td>F.</td>
  568. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она
  569. работает в политическом отделе.</foreignphrase></td>
  570. </tr>
  571. </informaltable>
  572. </informalexample>
  573. </section>
  574. <section>
  575. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  576. №7.</title>
  577. <para>Match the people on the left with their place of work on the
  578. right.</para>
  579. <informalexample>
  580. <informaltable border="0" width="100%">
  581. <col width="1cm" />
  582. <col align="left" width="1*" />
  583. <col width="1cm" />
  584. <col align="left" width="1*" />
  585. <tr valign="top">
  586. <td>1.</td>
  587. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  588. xml:lang="ru">Американский дипломат</foreignphrase></td>
  589. <td>A.</td>
  590. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  591. xml:lang="ru">Государственный департамент</foreignphrase></td>
  592. </tr>
  593. <tr valign="top">
  594. <td>2.</td>
  595. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Министр
  596. иностранных дел</foreignphrase></td>
  597. <td>B.</td>
  598. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  599. xml:lang="ru">Министерство культуры</foreignphrase></td>
  600. </tr>
  601. <tr valign="top">
  602. <td rowspan="1">3.</td>
  603. <td align="left" colspan="1"><foreignphrase
  604. xml:lang="ru">Государственный секретарь США</foreignphrase></td>
  605. <td>C.</td>
  606. <td colspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Посольство
  607. США</foreignphrase></td>
  608. </tr>
  609. <tr valign="top">
  610. <td>4.</td>
  611. <td colspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Министр
  612. культуры</foreignphrase></td>
  613. <td>D.</td>
  614. <td colspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Министерство
  615. иностранных дел</foreignphrase></td>
  616. </tr>
  617. <tr valign="top">
  618. <td>5.</td>
  619. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Президент
  620. России</foreignphrase></td>
  621. <td>E.</td>
  622. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  623. xml:lang="ru">Посольство России</foreignphrase></td>
  624. </tr>
  625. <tr valign="top">
  626. <td>6.</td>
  627. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  628. xml:lang="ru">Секретарь</foreignphrase></td>
  629. <td>F.</td>
  630. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  631. xml:lang="ru">Кремль</foreignphrase></td>
  632. </tr>
  633. <tr valign="top">
  634. <td>7.</td>
  635. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  636. xml:lang="ru">Российский дипломат</foreignphrase></td>
  637. <td>G.</td>
  638. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  639. xml:lang="ru">институт</foreignphrase></td>
  640. </tr>
  641. <tr valign="top">
  642. <td>8</td>
  643. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Президент
  644. США</foreignphrase></td>
  645. <td>H.</td>
  646. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Белый
  647. дом</foreignphrase></td>
  648. </tr>
  649. </informaltable>
  650. </informalexample>
  651. </section>
  652. <section>
  653. <title>Упражнение №8.</title>
  654. <para>Ask your classmates where they work and what their professions
  655. are.</para>
  656. </section>
  657. </section>
  658. <?custom-pagebreak ?>
  659. <section>
  660. <title>Numbers from 11-20</title>
  661. <informaltable border="0" width="100%">
  662. <col width="1cm" />
  663. <col width="1*" />
  664. <col width="1cm" />
  665. <col width="1*" />
  666. <col width="1cm" />
  667. <col width="1*" />
  668. <tr>
  669. <td>11</td>
  670. <td><foreignphrase xml:lang="ru">одиннадцать</foreignphrase></td>
  671. <td>12</td>
  672. <td><foreignphrase xml:lang="ru">двенадцать</foreignphrase></td>
  673. <td>13</td>
  674. <td><foreignphrase xml:lang="ru">тринадцать</foreignphrase></td>
  675. </tr>
  676. <tr>
  677. <td>14</td>
  678. <td><foreignphrase xml:lang="ru">четырнадцать</foreignphrase></td>
  679. <td>15</td>
  680. <td><foreignphrase xml:lang="ru">пятнадцать</foreignphrase></td>
  681. <td>16</td>
  682. <td><foreignphrase xml:lang="ru">шестнадцать</foreignphrase></td>
  683. </tr>
  684. <tr>
  685. <td>17</td>
  686. <td><foreignphrase xml:lang="ru">семнадцать</foreignphrase></td>
  687. <td>18</td>
  688. <td><foreignphrase xml:lang="ru">восемнадцать</foreignphrase></td>
  689. <td>19</td>
  690. <td><foreignphrase xml:lang="ru">девятнадцать</foreignphrase></td>
  691. </tr>
  692. <tr>
  693. <td>20</td>
  694. <td><foreignphrase xml:lang="ru">двадцать</foreignphrase></td>
  695. <td></td>
  696. <td></td>
  697. <td></td>
  698. <td></td>
  699. </tr>
  700. </informaltable>
  701. <section>
  702. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  703. №9.</title>
  704. <para>Listen and repeat as the numbers from 11-20 are read on the
  705. tape.</para>
  706. </section>
  707. <section>
  708. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  709. №10.</title>
  710. <para>Listen to the numbers from 11-20 as your instructor reads them
  711. aloud.</para>
  712. <itemizedlist>
  713. <listitem>
  714. <para>a. He/she will skip certain numbers at each reading. Which
  715. ones were they?</para>
  716. </listitem>
  717. <listitem>
  718. <para>b. Write down the numbers your instructor will read aloud.
  719. Read them back in Russian.</para>
  720. </listitem>
  721. </itemizedlist>
  722. </section>
  723. <section>
  724. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  725. №11.</title>
  726. <para>Listen and follow along in your books as the following series of
  727. numbers are read on the tape. Now listen again, with your books closed.
  728. Repeat after the speaker.<itemizedlist>
  729. <listitem>
  730. <para>a.</para>
  731. <para>15-12-14-13-11-16-19-18-17-20</para>
  732. <para>20-15-17-12-18-14-19-13-16-11</para>
  733. <para>18-12-17-15-20-11-13-16-19-14</para>
  734. </listitem>
  735. <listitem>
  736. <para>b.</para>
  737. <para>2-10--19-12-6-16-8-20-11-13</para>
  738. <para>20-12-14-19-17-4-15-7-1-16</para>
  739. <para>1-11-2-12-19-20-3-13-17-18</para>
  740. </listitem>
  741. </itemizedlist></para>
  742. </section>
  743. <?custom-pagebreak ?>
  744. <section>
  745. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  746. №12.</title>
  747. <para>Count different objects in your classroom.</para>
  748. <mediaobject>
  749. <imageobject>
  750. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0173-1.png"></imagedata>
  751. </imageobject>
  752. </mediaobject>
  753. </section>
  754. <?custom-pagebreak ?>
  755. <section>
  756. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  757. №13.</title>
  758. <para>Count the following objects. What are the totals for each?</para>
  759. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  760. <tgroup cols="2">
  761. <tbody>
  762. <row>
  763. <entry>1. <foreignphrase xml:lang="ru">воздушные
  764. шары</foreignphrase></entry>
  765. <entry>5. <foreignphrase xml:lang="ru">люди в
  766. кинотеатре</foreignphrase></entry>
  767. </row>
  768. <row>
  769. <entry><inlinemediaobject>
  770. <imageobject>
  771. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-1.png"></imagedata>
  772. </imageobject>
  773. </inlinemediaobject></entry>
  774. <entry><inlinemediaobject>
  775. <imageobject>
  776. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-2.png"></imagedata>
  777. </imageobject>
  778. </inlinemediaobject></entry>
  779. </row>
  780. <row>
  781. <entry>2. <foreignphrase
  782. xml:lang="ru">яйца</foreignphrase></entry>
  783. <entry>6. <foreignphrase
  784. xml:lang="ru">шляпы</foreignphrase></entry>
  785. </row>
  786. <row>
  787. <entry><inlinemediaobject>
  788. <imageobject>
  789. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-3.png"></imagedata>
  790. </imageobject>
  791. </inlinemediaobject></entry>
  792. <entry><inlinemediaobject>
  793. <imageobject>
  794. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-4.png"></imagedata>
  795. </imageobject>
  796. </inlinemediaobject></entry>
  797. </row>
  798. <row>
  799. <entry>3. <foreignphrase
  800. xml:lang="ru">бабочки</foreignphrase></entry>
  801. <entry>7. <foreignphrase
  802. xml:lang="ru">бутылки</foreignphrase></entry>
  803. </row>
  804. <row>
  805. <entry><inlinemediaobject>
  806. <imageobject>
  807. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-5.png"></imagedata>
  808. </imageobject>
  809. </inlinemediaobject></entry>
  810. <entry><inlinemediaobject>
  811. <imageobject>
  812. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-6.png"></imagedata>
  813. </imageobject>
  814. </inlinemediaobject></entry>
  815. </row>
  816. <row>
  817. <entry>4. <foreignphrase
  818. xml:lang="ru">звёзды</foreignphrase></entry>
  819. <entry>8. <foreignphrase
  820. xml:lang="ru">овцы</foreignphrase></entry>
  821. </row>
  822. <row>
  823. <entry><inlinemediaobject>
  824. <imageobject>
  825. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-7.png"></imagedata>
  826. </imageobject>
  827. </inlinemediaobject></entry>
  828. <entry><inlinemediaobject>
  829. <imageobject>
  830. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-8.png"></imagedata>
  831. </imageobject>
  832. </inlinemediaobject></entry>
  833. </row>
  834. </tbody>
  835. </tgroup>
  836. </informaltable>
  837. </section>
  838. <?custom-pagebreak ?>
  839. <section>
  840. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №14:
  841. <foreignphrase xml:lang="ru">Кроссворд</foreignphrase></title>
  842. <informaltable pgwide="1">
  843. <tgroup cols="2">
  844. <thead>
  845. <row>
  846. <entry align="center"><foreignphrase xml:lang="ru">По
  847. горизонтал</foreignphrase></entry>
  848. <entry align="center"><foreignphrase xml:lang="ru">По
  849. вертикали</foreignphrase></entry>
  850. </row>
  851. </thead>
  852. <tbody>
  853. <row>
  854. <entry>3. <foreignphrase xml:lang="ru">Столица
  855. России</foreignphrase></entry>
  856. <entry>1. <foreignphrase xml:lang="ru">Он работает в
  857. посольстве.</foreignphrase></entry>
  858. </row>
  859. <row>
  860. <entry>5.<foreignphrase xml:lang="ru"> Где работают
  861. дипломаты?</foreignphrase></entry>
  862. <entry>2. <foreignphrase xml:lang="ru">Американский посол в
  863. Москве</foreignphrase></entry>
  864. </row>
  865. <row>
  866. <entry></entry>
  867. <entry>4. <foreignphrase xml:lang="ru">Он работает в военном
  868. отделе</foreignphrase></entry>
  869. </row>
  870. </tbody>
  871. </tgroup>
  872. </informaltable>
  873. <figure>
  874. <title>0175-4.png</title>
  875. <mediaobject>
  876. <imageobject>
  877. <imagedata align="center" fileref="Images/0175-4.png" width="13cm"></imagedata>
  878. </imageobject>
  879. </mediaobject>
  880. </figure>
  881. </section>
  882. <?custom-pagebreak ?>
  883. <section>
  884. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  885. №15.</title>
  886. <para>Look at the following pictures and read the captions.</para>
  887. <informaltable border="0" width="100%">
  888. <tr align="center" valign="middle">
  889. <td><inlinemediaobject>
  890. <imageobject>
  891. <imagedata fileref="Images/FSI-0176-1.png" width="2cm"></imagedata>
  892. </imageobject>
  893. </inlinemediaobject></td>
  894. <td><inlinemediaobject>
  895. <imageobject>
  896. <imagedata fileref="Images/FSI-0176-2.png"></imagedata>
  897. </imageobject>
  898. </inlinemediaobject></td>
  899. </tr>
  900. <tr align="center">
  901. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Дипломат работает в
  902. посольстве.</foreignphrase></td>
  903. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Секретарь работает в консульском
  904. отделе.</foreignphrase></td>
  905. </tr>
  906. <tr align="center" valign="middle">
  907. <td><inlinemediaobject>
  908. <imageobject>
  909. <imagedata fileref="Images/FSI-0176-3.png" width="3cm"></imagedata>
  910. </imageobject>
  911. </inlinemediaobject></td>
  912. <td><inlinemediaobject>
  913. <imageobject>
  914. <imagedata fileref="Images/FSI-0176-4.png" width="4cm"></imagedata>
  915. </imageobject>
  916. </inlinemediaobject></td>
  917. </tr>
  918. <tr align="center">
  919. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Бухгалтер работает в
  920. бухгалтерии.</foreignphrase></td>
  921. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Библиотекарь работает в
  922. библиотеке.</foreignphrase></td>
  923. </tr>
  924. <tr align="center" valign="middle">
  925. <td><inlinemediaobject>
  926. <imageobject>
  927. <imagedata fileref="Images/FSI-0177-1.png" width="4cm"></imagedata>
  928. </imageobject>
  929. </inlinemediaobject></td>
  930. <td><inlinemediaobject>
  931. <imageobject>
  932. <imagedata fileref="Images/FSI-0177-2.png"></imagedata>
  933. </imageobject>
  934. </inlinemediaobject></td>
  935. </tr>
  936. <tr align="center">
  937. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Кассир работает в
  938. магазине.</foreignphrase></td>
  939. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Администратор работает в
  940. гостинице.</foreignphrase></td>
  941. </tr>
  942. <tr align="center" valign="middle">
  943. <td><inlinemediaobject>
  944. <imageobject>
  945. <imagedata fileref="Images/FSI-0177-3.png"></imagedata>
  946. </imageobject>
  947. </inlinemediaobject></td>
  948. <td><inlinemediaobject>
  949. <imageobject>
  950. <imagedata fileref="Images/FSI-0177-4.png"></imagedata>
  951. </imageobject>
  952. </inlinemediaobject></td>
  953. </tr>
  954. <tr align="center">
  955. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Официант работает в
  956. ресторане.</foreignphrase></td>
  957. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Парикмахер работает в
  958. парикмахерской.</foreignphrase></td>
  959. </tr>
  960. </informaltable>
  961. </section>
  962. <section>
  963. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  964. №16.</title>
  965. <para>Match the people with their workplaces.</para>
  966. <informaltable border="0" width="100%">
  967. <col width="1.0cm" />
  968. <col width="1*" />
  969. <col width="1*" />
  970. <tr valign="top">
  971. <td colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  972. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  973. xml:lang="ru">дипломат</foreignphrase></td>
  974. <td><foreignphrase xml:lang="ru">посольство</foreignphrase></td>
  975. </tr>
  976. <tr valign="top">
  977. <td colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  978. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  979. xml:lang="ru">инженер</foreignphrase></td>
  980. <td><foreignphrase xml:lang="ru">ресторан</foreignphrase></td>
  981. </tr>
  982. <tr valign="top">
  983. <td colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  984. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  985. xml:lang="ru">балерина</foreignphrase></td>
  986. <td><foreignphrase xml:lang="ru">больница</foreignphrase></td>
  987. </tr>
  988. <tr valign="top">
  989. <td colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  990. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  991. xml:lang="ru">доктор</foreignphrase></td>
  992. <td><foreignphrase xml:lang="ru">магазин</foreignphrase></td>
  993. </tr>
  994. <tr valign="top">
  995. <td colspan="1" rowspan="1">5.</td>
  996. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  997. xml:lang="ru">музыкант</foreignphrase></td>
  998. <td><foreignphrase xml:lang="ru">библиотека</foreignphrase></td>
  999. </tr>
  1000. <tr valign="top">
  1001. <td colspan="1" rowspan="1">6.</td>
  1002. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1003. xml:lang="ru">учитель</foreignphrase></td>
  1004. <td><foreignphrase xml:lang="ru">парикмахерская</foreignphrase></td>
  1005. </tr>
  1006. <tr valign="top">
  1007. <td colspan="1" rowspan="1">7.</td>
  1008. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1009. xml:lang="ru">секретарь</foreignphrase></td>
  1010. <td><foreignphrase xml:lang="ru">аптека</foreignphrase></td>
  1011. </tr>
  1012. <tr valign="top">
  1013. <td colspan="1" rowspan="1">8.</td>
  1014. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1015. xml:lang="ru">агроном</foreignphrase></td>
  1016. <td><foreignphrase xml:lang="ru">гостиница</foreignphrase></td>
  1017. </tr>
  1018. <tr valign="top">
  1019. <td colspan="1" rowspan="1">9.</td>
  1020. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1021. xml:lang="ru">ветеринар</foreignphrase></td>
  1022. <td><foreignphrase xml:lang="ru">школа</foreignphrase></td>
  1023. </tr>
  1024. <tr valign="top">
  1025. <td colspan="1" rowspan="1">10.</td>
  1026. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1027. xml:lang="ru">пилот</foreignphrase></td>
  1028. <td><foreignphrase xml:lang="ru">цирк</foreignphrase></td>
  1029. </tr>
  1030. <tr valign="top">
  1031. <td colspan="1" rowspan="1">11.</td>
  1032. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1033. xml:lang="ru">механик</foreignphrase></td>
  1034. <td><foreignphrase xml:lang="ru">театр</foreignphrase></td>
  1035. </tr>
  1036. <tr valign="top">
  1037. <td colspan="1" rowspan="1">12.</td>
  1038. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1039. xml:lang="ru">фотограф</foreignphrase></td>
  1040. <td><foreignphrase xml:lang="ru">гараж</foreignphrase></td>
  1041. </tr>
  1042. <tr valign="top">
  1043. <td colspan="1" rowspan="1">13.</td>
  1044. <td colspan="1" rowspan="1">фармацевт</td>
  1045. <td><foreignphrase xml:lang="ru">планетарий</foreignphrase></td>
  1046. </tr>
  1047. <tr valign="top">
  1048. <td colspan="1" rowspan="1">14.</td>
  1049. <td colspan="1" rowspan="1">клоун</td>
  1050. <td><foreignphrase xml:lang="ru">министерство</foreignphrase></td>
  1051. </tr>
  1052. <tr valign="top">
  1053. <td colspan="1" rowspan="1">15.</td>
  1054. <td colspan="1" rowspan="1">официант</td>
  1055. <td><foreignphrase xml:lang="ru">ветеринарная
  1056. больница</foreignphrase></td>
  1057. </tr>
  1058. <tr valign="top">
  1059. <td colspan="1" rowspan="1">16.</td>
  1060. <td colspan="1" rowspan="1">продавец</td>
  1061. <td><foreignphrase
  1062. xml:lang="ru">фотолаборатория</foreignphrase></td>
  1063. </tr>
  1064. <tr valign="top">
  1065. <td colspan="1" rowspan="1">17.</td>
  1066. <td colspan="1" rowspan="1">библиотекарь</td>
  1067. <td><foreignphrase xml:lang="ru">консерватория</foreignphrase></td>
  1068. </tr>
  1069. <tr valign="top">
  1070. <td colspan="1" rowspan="1">18.</td>
  1071. <td colspan="1" rowspan="1">парикмахер</td>
  1072. <td><foreignphrase xml:lang="ru">завод</foreignphrase></td>
  1073. </tr>
  1074. <tr valign="top">
  1075. <td colspan="1" rowspan="1">19.</td>
  1076. <td colspan="1" rowspan="1">кассир</td>
  1077. <td><foreignphrase xml:lang="ru">аэропорт</foreignphrase></td>
  1078. </tr>
  1079. <tr valign="top">
  1080. <td colspan="1" rowspan="1">20.</td>
  1081. <td colspan="1" rowspan="1">администратор</td>
  1082. <td><foreignphrase xml:lang="ru">касса</foreignphrase></td>
  1083. </tr>
  1084. <tr valign="top">
  1085. <td colspan="1" rowspan="1">21.</td>
  1086. <td colspan="1" rowspan="1">астроном</td>
  1087. <td><foreignphrase xml:lang="ru">ферма</foreignphrase></td>
  1088. </tr>
  1089. </informaltable>
  1090. </section>
  1091. <section>
  1092. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1093. №17.</title>
  1094. <para>Using the information on the previous page and the patterns below,
  1095. ask:</para>
  1096. <itemizedlist>
  1097. <listitem>
  1098. <para>a. Who works in the places in the right hand column:</para>
  1099. <para>А. <foreignphrase xml:lang="ru">Кто работает в
  1100. цирке?</foreignphrase></para>
  1101. <para>Р. <foreignphrase xml:lang="ru">Клоун.</foreignphrase></para>
  1102. </listitem>
  1103. <listitem>
  1104. <para>b. Where the people in the left hand column work:</para>
  1105. <para>P. <foreignphrase xml:lang="ru">Где работает
  1106. клоун?</foreignphrase></para>
  1107. <para>А. <foreignphrase xml:lang="ru">Клоун работает в
  1108. цирке.</foreignphrase></para>
  1109. </listitem>
  1110. </itemizedlist>
  1111. </section>
  1112. <?custom-pagebreak ?>
  1113. <section>
  1114. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1115. №18.</title>
  1116. <para>Match the words indicating professions with the pictures on the
  1117. next page by putting the appropriate number in the space
  1118. provided:</para>
  1119. <informaltable border="0" width="100%">
  1120. <col width="1*" />
  1121. <col width="1*" />
  1122. <col width="1*" />
  1123. <col width="1*" />
  1124. <col width="1*" />
  1125. <col width="1*" />
  1126. <tr valign="top">
  1127. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1128. xml:lang="ru">дипломат</foreignphrase></td>
  1129. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1130. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1131. xml:lang="ru">атлет</foreignphrase></td>
  1132. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1133. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1134. xml:lang="ru">пилот</foreignphrase></td>
  1135. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1136. </tr>
  1137. <tr valign="top">
  1138. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1139. xml:lang="ru">фотограф</foreignphrase></td>
  1140. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1141. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1142. xml:lang="ru">астроном</foreignphrase></td>
  1143. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1144. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1145. xml:lang="ru">музыкант</foreignphrase></td>
  1146. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1147. </tr>
  1148. <tr valign="top">
  1149. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1150. xml:lang="ru">студент</foreignphrase></td>
  1151. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1152. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1153. xml:lang="ru">инженер</foreignphrase></td>
  1154. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1155. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1156. xml:lang="ru">доктор</foreignphrase></td>
  1157. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1158. </tr>
  1159. <tr valign="top">
  1160. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1161. xml:lang="ru">архитектор</foreignphrase></td>
  1162. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1163. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1164. xml:lang="ru">агроном</foreignphrase></td>
  1165. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1166. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1167. xml:lang="ru">шофёр</foreignphrase></td>
  1168. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1169. </tr>
  1170. <tr valign="top">
  1171. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1172. xml:lang="ru">художник</foreignphrase></td>
  1173. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1174. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1175. xml:lang="ru">профессор</foreignphrase></td>
  1176. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1177. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1178. xml:lang="ru">ветеринар</foreignphrase></td>
  1179. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1180. </tr>
  1181. <tr valign="top">
  1182. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1183. xml:lang="ru">секретарь</foreignphrase></td>
  1184. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1185. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1186. xml:lang="ru">балерина</foreignphrase></td>
  1187. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1188. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1189. xml:lang="ru">фармацевт</foreignphrase></td>
  1190. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1191. </tr>
  1192. </informaltable>
  1193. <informaltable border="0" width="100%">
  1194. <col width="4%" />
  1195. <col width="31%" />
  1196. <col width="4%" />
  1197. <col width="29%" />
  1198. <col width="4%" />
  1199. <col width="27%" />
  1200. <tr align="center" valign="middle">
  1201. <td>1.</td>
  1202. <td><inlinemediaobject>
  1203. <imageobject>
  1204. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-1.png"
  1205. valign="middle" width="4.5cm"></imagedata>
  1206. </imageobject>
  1207. </inlinemediaobject></td>
  1208. <td>2.</td>
  1209. <td><inlinemediaobject>
  1210. <imageobject>
  1211. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-2.png"
  1212. valign="middle" width=""></imagedata>
  1213. </imageobject>
  1214. </inlinemediaobject></td>
  1215. <td>3.</td>
  1216. <td><inlinemediaobject>
  1217. <imageobject>
  1218. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-3-1.png"
  1219. valign="middle" width="4cm"></imagedata>
  1220. </imageobject>
  1221. </inlinemediaobject></td>
  1222. </tr>
  1223. <tr align="center" valign="middle">
  1224. <td>4.</td>
  1225. <td><inlinemediaobject>
  1226. <imageobject>
  1227. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-4.png"
  1228. valign="middle"></imagedata>
  1229. </imageobject>
  1230. </inlinemediaobject></td>
  1231. <td>5.</td>
  1232. <td align="center"><inlinemediaobject>
  1233. <imageobject>
  1234. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-5.png"
  1235. valign="middle"></imagedata>
  1236. </imageobject>
  1237. </inlinemediaobject></td>
  1238. <td>6.</td>
  1239. <td><inlinemediaobject>
  1240. <imageobject>
  1241. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-3-2.png" valign="middle"></imagedata>
  1242. </imageobject>
  1243. </inlinemediaobject></td>
  1244. </tr>
  1245. <tr align="center" valign="middle">
  1246. <td>7.</td>
  1247. <td><inlinemediaobject>
  1248. <imageobject>
  1249. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-6.png"
  1250. valign="middle"></imagedata>
  1251. </imageobject>
  1252. </inlinemediaobject></td>
  1253. <td>8.</td>
  1254. <td><inlinemediaobject>
  1255. <imageobject>
  1256. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-7.png"
  1257. valign="middle"></imagedata>
  1258. </imageobject>
  1259. </inlinemediaobject></td>
  1260. <td>9.</td>
  1261. <td><inlinemediaobject>
  1262. <imageobject>
  1263. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-8.png"
  1264. valign="middle"></imagedata>
  1265. </imageobject>
  1266. </inlinemediaobject></td>
  1267. </tr>
  1268. <tr align="center" valign="middle">
  1269. <td>10.</td>
  1270. <td><inlinemediaobject>
  1271. <imageobject>
  1272. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-10.png"
  1273. valign="middle"></imagedata>
  1274. </imageobject>
  1275. </inlinemediaobject></td>
  1276. <td>11.</td>
  1277. <td><inlinemediaobject>
  1278. <imageobject>
  1279. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-9.png"
  1280. valign="middle"></imagedata>
  1281. </imageobject>
  1282. </inlinemediaobject></td>
  1283. <td>12.</td>
  1284. <td><inlinemediaobject>
  1285. <imageobject>
  1286. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-11.png"></imagedata>
  1287. </imageobject>
  1288. </inlinemediaobject></td>
  1289. </tr>
  1290. <tr align="center" valign="middle">
  1291. <td>13.</td>
  1292. <td><inlinemediaobject>
  1293. <imageobject>
  1294. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-12.png"></imagedata>
  1295. </imageobject>
  1296. </inlinemediaobject></td>
  1297. <td>14.</td>
  1298. <td><inlinemediaobject>
  1299. <imageobject>
  1300. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-13.png"></imagedata>
  1301. </imageobject>
  1302. </inlinemediaobject></td>
  1303. <td>15.</td>
  1304. <td><inlinemediaobject>
  1305. <imageobject>
  1306. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-14.png"></imagedata>
  1307. </imageobject>
  1308. </inlinemediaobject></td>
  1309. </tr>
  1310. <tr align="center" valign="middle">
  1311. <td>16.</td>
  1312. <td><inlinemediaobject>
  1313. <imageobject>
  1314. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-17.png"></imagedata>
  1315. </imageobject>
  1316. </inlinemediaobject></td>
  1317. <td>17.</td>
  1318. <td><inlinemediaobject>
  1319. <imageobject>
  1320. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-15.png"></imagedata>
  1321. </imageobject>
  1322. </inlinemediaobject></td>
  1323. <td>18.</td>
  1324. <td><inlinemediaobject>
  1325. <imageobject>
  1326. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-16.png"></imagedata>
  1327. </imageobject>
  1328. </inlinemediaobject></td>
  1329. </tr>
  1330. </informaltable>
  1331. </section>
  1332. <section>
  1333. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1334. №19.</title>
  1335. <para>Choose the most appropriate answers to the following
  1336. questions:</para>
  1337. <informaltable border="1" width="100%">
  1338. <col width="1.0cm" />
  1339. <col width="1.0*" />
  1340. <col width="1.04*" />
  1341. <tr valign="top">
  1342. <td>1.</td>
  1343. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  1344. работаете?</foreignphrase></td>
  1345. <td colspan="1" rowspan="1"><itemizedlist>
  1346. <listitem>
  1347. <para>a.<foreignphrase xml:lang="ru"> Я американский
  1348. дипломат.</foreignphrase></para>
  1349. </listitem>
  1350. <listitem>
  1351. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">В американском
  1352. посольстве.</foreignphrase></para>
  1353. </listitem>
  1354. <listitem>
  1355. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Я очень люблю свою
  1356. профессию.</foreignphrase></para>
  1357. </listitem>
  1358. </itemizedlist></td>
  1359. </tr>
  1360. <tr valign="top">
  1361. <td>2.</td>
  1362. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кто вы по
  1363. специальности?</foreignphrase></td>
  1364. <td colspan="1" rowspan="1"><itemizedlist>
  1365. <listitem>
  1366. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">А где вы
  1367. работаете?</foreignphrase></para>
  1368. </listitem>
  1369. <listitem>
  1370. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Я работаю в консульском
  1371. отделе.</foreignphrase></para>
  1372. </listitem>
  1373. <listitem>
  1374. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Я
  1375. экономист.</foreignphrase></para>
  1376. </listitem>
  1377. </itemizedlist></td>
  1378. </tr>
  1379. <tr valign="top">
  1380. <td>3.</td>
  1381. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Вы любите
  1382. свою профессию?</foreignphrase></td>
  1383. <td colspan="1" rowspan="1"><itemizedlist>
  1384. <listitem>
  1385. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Да,
  1386. конечно.</foreignphrase></para>
  1387. </listitem>
  1388. <listitem>
  1389. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Очень
  1390. приятно.</foreignphrase></para>
  1391. </listitem>
  1392. <listitem>
  1393. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Какая у вас
  1394. профессия?</foreignphrase></para>
  1395. </listitem>
  1396. </itemizedlist></td>
  1397. </tr>
  1398. <tr>
  1399. <td valign="top">4.</td>
  1400. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  1401. xml:lang="ru">Где американское посольство?</foreignphrase></td>
  1402. <td><itemizedlist>
  1403. <listitem>
  1404. <para>а. <foreignphrase xml:lang="ru">На Тверской
  1405. улице.</foreignphrase></para>
  1406. </listitem>
  1407. <listitem>
  1408. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">На
  1409. Арбате.</foreignphrase></para>
  1410. </listitem>
  1411. <listitem>
  1412. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">На Новинском
  1413. бульваре.</foreignphrase></para>
  1414. </listitem>
  1415. </itemizedlist></td>
  1416. </tr>
  1417. </informaltable>
  1418. </section>
  1419. </section>
  1420. <?custom-pagebreak ?>
  1421. <section>
  1422. <title>Days of the week</title>
  1423. <para>In Russian, the week starts with Monday. When writing, Russians do
  1424. not capitalize the names of the days of the week.</para>
  1425. <section>
  1426. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1427. №20.</title>
  1428. <para>Listen and repeat:</para>
  1429. <informalexample>
  1430. <informaltable border="0" width="100%">
  1431. <col width="1*" />
  1432. <col width="1*" />
  1433. <tr valign="top">
  1434. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1435. xml:lang="ru">понедельник (в понедельник)</foreignphrase></td>
  1436. <td colspan="1" rowspan="1">Monday (on Monday)</td>
  1437. </tr>
  1438. <tr valign="top">
  1439. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">вторник
  1440. (во вторник)</foreignphrase></td>
  1441. <td colspan="1" rowspan="1">Tuesday (on Tuesday)</td>
  1442. </tr>
  1443. <tr valign="top">
  1444. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">среда (в
  1445. среду)</foreignphrase></td>
  1446. <td colspan="1" rowspan="1">Wednesday (on Wednesday)</td>
  1447. </tr>
  1448. <tr valign="top">
  1449. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">четверг
  1450. (в четверг)</foreignphrase></td>
  1451. <td colspan="1" rowspan="1">Thursday (on Thursday)</td>
  1452. </tr>
  1453. <tr valign="top">
  1454. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">пятница
  1455. (в пятницу)</foreignphrase></td>
  1456. <td colspan="1" rowspan="1">Friday (on Friday)</td>
  1457. </tr>
  1458. <tr valign="top">
  1459. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">суббота
  1460. (в субботу)</foreignphrase></td>
  1461. <td colspan="1" rowspan="1">Saturday (on Saturday)</td>
  1462. </tr>
  1463. <tr valign="top">
  1464. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1465. xml:lang="ru">воскресенье (в воскресенье)</foreignphrase></td>
  1466. <td colspan="1" rowspan="1">Sunday (on Sunday)</td>
  1467. </tr>
  1468. </informaltable>
  1469. </informalexample>
  1470. <para>Some of the names for the days of the week are related to numbers:
  1471. <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1472. xml:lang="ru">вторник</foreignphrase> </emphasis>comes from <emphasis
  1473. role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">второй</foreignphrase>
  1474. </emphasis>(second), <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1475. xml:lang="ru">четверг</foreignphrase> </emphasis>from четвёртый
  1476. (fourth), and <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1477. xml:lang="ru">пятница</foreignphrase> </emphasis>from <emphasis
  1478. role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">пятый</foreignphrase>
  1479. </emphasis>(fifth). <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1480. xml:lang="ru">Среда</foreignphrase></emphasis> is related to <emphasis
  1481. role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">середина</foreignphrase>
  1482. </emphasis>which means middle. <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1483. xml:lang="ru">Суббота</foreignphrase> </emphasis>is related to Sabbath
  1484. and <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1485. xml:lang="ru">воскресенье</foreignphrase> </emphasis>refers to the
  1486. Resurrection.</para>
  1487. </section>
  1488. <section>
  1489. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1490. №21.</title>
  1491. <para>Using the model, tell which day of the week you like best.</para>
  1492. <informalexample>
  1493. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я люблю
  1494. пятницу.</foreignphrase></para>
  1495. </informalexample>
  1496. </section>
  1497. <section>
  1498. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1499. №22.</title>
  1500. <para>Using the model, tell when you're busy.</para>
  1501. <informalexample>
  1502. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я занят (занята) в
  1503. понедельник.</foreignphrase></para>
  1504. </informalexample>
  1505. </section>
  1506. <section>
  1507. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1508. №23.</title>
  1509. <para>Using the model, tell which day of the week you're free.</para>
  1510. <informalexample>
  1511. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я свободен (свободна) в
  1512. субботу.</foreignphrase></para>
  1513. </informalexample>
  1514. </section>
  1515. <?custom-pagebreak ?>
  1516. <section>
  1517. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1518. №24.</title>
  1519. <para>Make up a schedule in Russian for the week. Use the following
  1520. model:</para>
  1521. <informalexample>
  1522. <para><foreignphrase xml:lang="ru">В субботу -
  1523. бассейн.</foreignphrase></para>
  1524. <orderedlist>
  1525. <listitem>
  1526. <para>You're going to the swimming pool <emphasis
  1527. role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">бассейн</foreignphrase>
  1528. </emphasis>twice this week: Monday and Friday.</para>
  1529. </listitem>
  1530. <listitem>
  1531. <para>Monday you're going to the movies <emphasis
  1532. role="bold"><foreignphrase
  1533. xml:lang="ru">кино</foreignphrase>.</emphasis></para>
  1534. </listitem>
  1535. <listitem>
  1536. <para>You have a ticket to the theater <emphasis
  1537. role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">театр</foreignphrase>
  1538. </emphasis>on Saturday and you're going to a concert <emphasis
  1539. role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">концерт</foreignphrase>
  1540. </emphasis>on Sunday.</para>
  1541. </listitem>
  1542. <listitem>
  1543. <para>On Sunday you'll go for a walk in the park <emphasis
  1544. role="bold"><foreignphrase
  1545. xml:lang="ru">парк</foreignphrase>.</emphasis></para>
  1546. </listitem>
  1547. <listitem>
  1548. <para>Friday is dinner in a restaurant <emphasis
  1549. role="bold"><foreignphrase
  1550. xml:lang="ru">ресторан</foreignphrase>.</emphasis></para>
  1551. </listitem>
  1552. <listitem>
  1553. <para>On Tuesday you'll be studying in the library <emphasis
  1554. role="bold"><foreignphrase
  1555. xml:lang="ru">библиотека</foreignphrase>.</emphasis></para>
  1556. </listitem>
  1557. <listitem>
  1558. <para>You're going to the store <emphasis
  1559. role="bold"><foreignphrase
  1560. xml:lang="ru">магазин</foreignphrase></emphasis> on
  1561. Thursday.</para>
  1562. </listitem>
  1563. <listitem>
  1564. <para>You're going to the art museum <emphasis
  1565. role="bold"><foreignphrase
  1566. xml:lang="ru">музей</foreignphrase></emphasis> on
  1567. Wednesday.</para>
  1568. </listitem>
  1569. </orderedlist>
  1570. </informalexample>
  1571. </section>
  1572. </section>
  1573. <?custom-pagebreak ?>
  1574. <section>
  1575. <title>Months of the year</title>
  1576. <informaltable border="0" width="100%">
  1577. <col width="1*" />
  1578. <col width="1*" />
  1579. <tr valign="top">
  1580. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1581. xml:lang="ru">январь</foreignphrase></td>
  1582. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в
  1583. январе)</foreignphrase></td>
  1584. </tr>
  1585. <tr valign="top">
  1586. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1587. xml:lang="ru">февраль</foreignphrase></td>
  1588. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в
  1589. феврале)</foreignphrase></td>
  1590. </tr>
  1591. <tr valign="top">
  1592. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1593. xml:lang="ru">март</foreignphrase></td>
  1594. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в
  1595. марте)</foreignphrase></td>
  1596. </tr>
  1597. <tr valign="top">
  1598. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1599. xml:lang="ru">апрель</foreignphrase></td>
  1600. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в
  1601. апреле)</foreignphrase></td>
  1602. </tr>
  1603. <tr valign="top">
  1604. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1605. xml:lang="ru">май</foreignphrase></td>
  1606. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в
  1607. мае)</foreignphrase></td>
  1608. </tr>
  1609. <tr valign="top">
  1610. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1611. xml:lang="ru">июнь</foreignphrase></td>
  1612. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в
  1613. июне)</foreignphrase></td>
  1614. </tr>
  1615. </informaltable>
  1616. <section>
  1617. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1618. №25.</title>
  1619. <itemizedlist>
  1620. <listitem>
  1621. <para>a. Listen as your instructor reads the months of the year
  1622. aloud.</para>
  1623. </listitem>
  1624. <listitem>
  1625. <para>b. Listen again as he/she reads the months out of order.
  1626. Number this list in the order you heard them.</para>
  1627. </listitem>
  1628. </itemizedlist>
  1629. <informaltable border="0" width="100%">
  1630. <col width="20%" />
  1631. <col width="30%" />
  1632. <col width="20%" />
  1633. <col width="30%" />
  1634. <tr valign="top">
  1635. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1636. xml:lang="ru">январь</foreignphrase></td>
  1637. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1638. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1639. xml:lang="ru">июль</foreignphrase></td>
  1640. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1641. </tr>
  1642. <tr valign="top">
  1643. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1644. xml:lang="ru">февраль</foreignphrase></td>
  1645. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1646. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1647. xml:lang="ru">август</foreignphrase></td>
  1648. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1649. </tr>
  1650. <tr valign="top">
  1651. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1652. xml:lang="ru">март</foreignphrase></td>
  1653. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1654. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1655. xml:lang="ru">сентябрь</foreignphrase></td>
  1656. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1657. </tr>
  1658. <tr valign="top">
  1659. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1660. xml:lang="ru">апрель</foreignphrase></td>
  1661. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1662. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1663. xml:lang="ru">октябрь</foreignphrase></td>
  1664. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1665. </tr>
  1666. <tr valign="top">
  1667. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1668. xml:lang="ru">май</foreignphrase></td>
  1669. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1670. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1671. xml:lang="ru">ноябрь</foreignphrase></td>
  1672. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1673. </tr>
  1674. <tr valign="top">
  1675. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1676. xml:lang="ru">июнь</foreignphrase></td>
  1677. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1678. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1679. xml:lang="ru">декабрь</foreignphrase></td>
  1680. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1681. </tr>
  1682. </informaltable>
  1683. <mediaobject>
  1684. <imageobject>
  1685. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0186-1.png"
  1686. width="14cm"></imagedata>
  1687. </imageobject>
  1688. </mediaobject>
  1689. </section>
  1690. <section>
  1691. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  1692. №26.</title>
  1693. <para>A lot of new buildings have been built in Moscow recently. Take a
  1694. look at the picture on the previous page and tell when they were
  1695. finished. Your instructor will ask:</para>
  1696. <informalexample>
  1697. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Когда построили
  1698. клуб?</foreignphrase></para>
  1699. </informalexample>
  1700. <para>and you will answer:</para>
  1701. <informalexample>
  1702. <para><foreignphrase xml:lang="ru">В марте.</foreignphrase></para>
  1703. </informalexample>
  1704. </section>
  1705. </section>
  1706. <section>
  1707. <title>Listening comprehension exercise</title>
  1708. <para>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished,
  1709. discuss it with your classmates. What were you able to understand? Listen
  1710. to the dialog again to check your comprehension. Ask your instructor for
  1711. help if you need it. Now answer the questions below.</para>
  1712. <informaltable border="0" width="100%">
  1713. <col width="1cm" />
  1714. <col width="1*" />
  1715. <col width="1*" />
  1716. <tr valign="top">
  1717. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">A.</emphasis></td>
  1718. <td colspan="2" rowspan="1"><emphasis role="bold">Indicate whether the
  1719. following statements are TRUE (T) or FALSE (F):</emphasis></td>
  1720. </tr>
  1721. <tr valign="top">
  1722. <td colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  1723. <td colspan="1" rowspan="1">Vera works in the Canadian embassy.</td>
  1724. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1725. </tr>
  1726. <tr valign="top">
  1727. <td colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  1728. <td colspan="1" rowspan="1">Vera works in the Admin Section.</td>
  1729. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1730. </tr>
  1731. <tr valign="top">
  1732. <td colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  1733. <td colspan="1" rowspan="1">She speaks English well.</td>
  1734. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1735. </tr>
  1736. <tr valign="top">
  1737. <td colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  1738. <td colspan="1" rowspan="1">Only Americans work in the American
  1739. Embassy.</td>
  1740. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1741. </tr>
  1742. <tr valign="top">
  1743. <td colspan="1" rowspan="1">5.</td>
  1744. <td colspan="1" rowspan="1">Vera's friend doesn't like Moscow at
  1745. all.</td>
  1746. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1747. </tr>
  1748. </informaltable>
  1749. <informaltable border="0" width="100%">
  1750. <col align="left" width="1cm" />
  1751. <col align="left" width="1*" />
  1752. <tr valign="top">
  1753. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">B.</emphasis></td>
  1754. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">Answer the following
  1755. questions:</emphasis></td>
  1756. </tr>
  1757. <tr valign="top">
  1758. <td colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  1759. <td colspan="1" rowspan="1">Who works in the American Embassy? Vera or
  1760. Igor?</td>
  1761. </tr>
  1762. <tr valign="top">
  1763. <td colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  1764. <td colspan="1" rowspan="1">What is Vera's profession?</td>
  1765. </tr>
  1766. <tr valign="top">
  1767. <td colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  1768. <td colspan="1" rowspan="1">What languages does Vera know?</td>
  1769. </tr>
  1770. <tr valign="top">
  1771. <td colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  1772. <td colspan="1" rowspan="1">Does Vera's friend speak Russian?</td>
  1773. </tr>
  1774. <tr valign="top">
  1775. <td colspan="1" rowspan="1">5.</td>
  1776. <td colspan="1" rowspan="1">How does Vera describe her friend?</td>
  1777. </tr>
  1778. <tr valign="top">
  1779. <td colspan="1" rowspan="1">6.</td>
  1780. <td colspan="1" rowspan="1">Where else had Vera's friend worked before
  1781. coming to Moscow?</td>
  1782. </tr>
  1783. <tr valign="top">
  1784. <td colspan="1" rowspan="1">7.</td>
  1785. <td colspan="1" rowspan="1">Is Igor at all interested in meeting
  1786. Vera's friend?</td>
  1787. </tr>
  1788. </informaltable>
  1789. </section>
  1790. <?custom-pagebreak ?>
  1791. <section>
  1792. <title>In case you were wondering</title>
  1793. <section>
  1794. <title>The locative/prepositional case</title>
  1795. <itemizedlist>
  1796. <listitem>
  1797. <para>As its name indicates, the locative/prepositional case, with
  1798. the help of 2 prepositions В and HA, shows location (answers the
  1799. question <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1800. xml:lang="ru">Где</foreignphrase>?</emphasis> Where?)</para>
  1801. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">Где
  1802. </emphasis>книга?</foreignphrase></para>
  1803. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Книга на
  1804. столе.</foreignphrase></para>
  1805. <para><emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">Где
  1806. дети?</foreignphrase></emphasis></para>
  1807. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Дети в
  1808. школе.</foreignphrase></para>
  1809. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">Где
  1810. </emphasis>они живут?</foreignphrase></para>
  1811. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Они живут в
  1812. Москве.</foreignphrase></para>
  1813. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">Где
  1814. </emphasis>он работает?</foreignphrase></para>
  1815. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Он работает в американском
  1816. посольстве.</foreignphrase></para>
  1817. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">Где
  1818. </emphasis>(находится) магазин?</foreignphrase></para>
  1819. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Магазин на Тверской
  1820. улице.</foreignphrase></para>
  1821. </listitem>
  1822. <listitem>
  1823. <para>It is also used with the preposition <foreignphrase
  1824. xml:lang="ru">O</foreignphrase>, to answer the questions
  1825. <foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">О
  1826. ком</emphasis>?</foreignphrase> About whom? and О чём? About
  1827. what?</para>
  1828. <para><foreignphrase xml:lang="ru">О <emphasis role="bold">ком
  1829. </emphasis>вы говорите?</foreignphrase></para>
  1830. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Мы говорим <emphasis
  1831. role="bold">о президенте</emphasis>.</foreignphrase></para>
  1832. <para><foreignphrase xml:lang="ru">О <emphasis role="bold">ком
  1833. </emphasis>вы думаете?</foreignphrase></para>
  1834. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Мы думаем <emphasis
  1835. role="bold">об учительнице</emphasis>.</foreignphrase></para>
  1836. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">О чём
  1837. </emphasis>он спрашивает?</foreignphrase></para>
  1838. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Он спрашивает <emphasis
  1839. role="bold">о моей</emphasis> работе.</foreignphrase></para>
  1840. </listitem>
  1841. </itemizedlist>
  1842. <?custom-pagebreak ?>
  1843. <para>The table below shows the forms of the Locative/Prepositional case
  1844. (L) for nouns and adjectives, and compares them to the Nominative (N),
  1845. Accusative (A) and Genitive (G) forms.</para>
  1846. <informaltable border="1" width="100%">
  1847. <col width="1cm" />
  1848. <col width="1*" />
  1849. <col width="1*" />
  1850. <col width="1*" />
  1851. <col width="1*" />
  1852. <thead>
  1853. <tr valign="top">
  1854. <td align="center" colspan="2" rowspan="1"><emphasis
  1855. role="bold"><foreignphrase
  1856. xml:lang="ru">OH</foreignphrase></emphasis></td>
  1857. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><emphasis
  1858. role="bold"><foreignphrase
  1859. xml:lang="ru">ОНА</foreignphrase></emphasis></td>
  1860. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><emphasis
  1861. role="bold"><foreignphrase
  1862. xml:lang="ru">ОНО</foreignphrase></emphasis></td>
  1863. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><emphasis
  1864. role="bold"><foreignphrase
  1865. xml:lang="ru">ОНИ</foreignphrase></emphasis></td>
  1866. </tr>
  1867. </thead>
  1868. <tr align="center" valign="top">
  1869. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">N</emphasis></td>
  1870. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1871. <foreignphrase xml:lang="ru">новый студент</foreignphrase>
  1872. </para> <para>
  1873. <foreignphrase xml:lang="ru">старый дом</foreignphrase>
  1874. </para></td>
  1875. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1876. <foreignphrase xml:lang="ru">новая студентка</foreignphrase>
  1877. </para> <para>
  1878. <foreignphrase xml:lang="ru">старая квартира</foreignphrase>
  1879. </para></td>
  1880. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1881. <foreignphrase xml:lang="ru">новое слово</foreignphrase>
  1882. </para> <para>
  1883. <foreignphrase xml:lang="ru">старое кресло</foreignphrase>
  1884. </para></td>
  1885. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1886. <foreignphrase xml:lang="ru">новые студенты</foreignphrase>
  1887. </para> <para>
  1888. <foreignphrase xml:lang="ru">старые костюмы</foreignphrase>
  1889. </para></td>
  1890. </tr>
  1891. <tr align="center" valign="top">
  1892. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">A</emphasis></td>
  1893. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1894. <foreignphrase xml:lang="ru">нового студента</foreignphrase>
  1895. </para> <para>
  1896. <foreignphrase xml:lang="ru">старый дом</foreignphrase>
  1897. </para></td>
  1898. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1899. <foreignphrase xml:lang="ru">новую студентку</foreignphrase>
  1900. </para> <para>
  1901. <foreignphrase xml:lang="ru">старую квартиру</foreignphrase>
  1902. </para></td>
  1903. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1904. <foreignphrase xml:lang="ru">новое слово</foreignphrase>
  1905. </para> <para>
  1906. <foreignphrase xml:lang="ru">старое кресло</foreignphrase>
  1907. </para></td>
  1908. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1909. <foreignphrase xml:lang="ru">новых студентов</foreignphrase>
  1910. </para> <para>
  1911. <foreignphrase xml:lang="ru">старые костюмы</foreignphrase>
  1912. </para></td>
  1913. </tr>
  1914. <tr align="center" valign="top">
  1915. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">G</emphasis></td>
  1916. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1917. <foreignphrase xml:lang="ru">нового студента</foreignphrase>
  1918. </para> <para>
  1919. <foreignphrase xml:lang="ru">старого дома</foreignphrase>
  1920. </para></td>
  1921. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1922. <foreignphrase xml:lang="ru">новой студентки</foreignphrase>
  1923. </para> <para>
  1924. <foreignphrase xml:lang="ru">старой квартиры</foreignphrase>
  1925. </para></td>
  1926. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1927. <foreignphrase xml:lang="ru">нового слова</foreignphrase>
  1928. </para> <para>
  1929. <foreignphrase xml:lang="ru">старого кресла</foreignphrase>
  1930. </para></td>
  1931. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1932. <foreignphrase xml:lang="ru">новых студентов</foreignphrase>
  1933. </para> <para>
  1934. <foreignphrase xml:lang="ru">старых костюмов</foreignphrase>
  1935. </para></td>
  1936. </tr>
  1937. <tr align="center" valign="top">
  1938. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">L</emphasis></td>
  1939. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1940. <foreignphrase xml:lang="ru">о новом студенте</foreignphrase>
  1941. </para> <para>
  1942. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старом доме</foreignphrase>
  1943. </para></td>
  1944. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1945. <foreignphrase xml:lang="ru">о новой студентке</foreignphrase>
  1946. </para> <para>
  1947. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старой квартире</foreignphrase>
  1948. </para></td>
  1949. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1950. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в новом слове</foreignphrase>
  1951. </para> <para>
  1952. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старом кресле</foreignphrase>
  1953. </para></td>
  1954. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1955. <foreignphrase xml:lang="ru">о новых студентах</foreignphrase>
  1956. </para> <para>
  1957. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старых костюмах</foreignphrase>
  1958. </para></td>
  1959. </tr>
  1960. </informaltable>
  1961. </section>
  1962. <section>
  1963. <title>Personal pronouns</title>
  1964. <para>The table below shows the Locative/Prepositional case forms for
  1965. the personal pronouns, and compares them to the Nominative, Accusative
  1966. and Genitive.</para>
  1967. <informaltable border="1" width="100%">
  1968. <col width="1cm" />
  1969. <col width="1*" />
  1970. <col width="1*" />
  1971. <col width="1*" />
  1972. <col width="1*" />
  1973. <col width="1*" />
  1974. <col width="1*" />
  1975. <col width="1*" />
  1976. <tr align="center">
  1977. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top">N</td>
  1978. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1979. xml:lang="ru">я</foreignphrase></td>
  1980. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  1981. xml:lang="ru">ты</foreignphrase></td>
  1982. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  1983. xml:lang="ru">он</foreignphrase></td>
  1984. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  1985. xml:lang="ru">она</foreignphrase></td>
  1986. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  1987. xml:lang="ru">мы</foreignphrase></td>
  1988. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  1989. xml:lang="ru">вы</foreignphrase></td>
  1990. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"
  1991. valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru">они</foreignphrase></td>
  1992. </tr>
  1993. <tr align="center" valign="top">
  1994. <td colspan="1" rowspan="1">A</td>
  1995. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1996. xml:lang="ru">меня</foreignphrase></td>
  1997. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  1998. xml:lang="ru">тебя</foreignphrase></td>
  1999. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2000. xml:lang="ru">его</foreignphrase></td>
  2001. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2002. xml:lang="ru">её</foreignphrase></td>
  2003. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2004. xml:lang="ru">нас</foreignphrase></td>
  2005. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2006. xml:lang="ru">вас</foreignphrase></td>
  2007. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2008. xml:lang="ru">их</foreignphrase></td>
  2009. </tr>
  2010. <tr align="center" valign="top">
  2011. <td colspan="1" rowspan="1">G</td>
  2012. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2013. xml:lang="ru">меня</foreignphrase></td>
  2014. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2015. xml:lang="ru">тебя</foreignphrase></td>
  2016. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2017. xml:lang="ru">его</foreignphrase></td>
  2018. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2019. xml:lang="ru">её</foreignphrase></td>
  2020. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2021. xml:lang="ru">нас</foreignphrase></td>
  2022. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2023. xml:lang="ru">вас</foreignphrase></td>
  2024. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2025. xml:lang="ru">их</foreignphrase></td>
  2026. </tr>
  2027. <tr align="center" valign="top">
  2028. <td colspan="1" rowspan="1">L</td>
  2029. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">обо
  2030. мне</foreignphrase></td>
  2031. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о
  2032. тебе</foreignphrase></td>
  2033. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о
  2034. нём</foreignphrase></td>
  2035. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о
  2036. ней</foreignphrase></td>
  2037. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о
  2038. нас</foreignphrase></td>
  2039. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о
  2040. вас</foreignphrase></td>
  2041. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2042. xml:lang="ru">о них</foreignphrase></td>
  2043. </tr>
  2044. </informaltable>
  2045. </section>
  2046. <section>
  2047. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase>
  2048. №28.</title>
  2049. <para>Look back through Lessons 2-5 and find examples of the Locative
  2050. (Prepositional) case.</para>
  2051. </section>
  2052. </section>
  2053. <?custom-pagebreak ?>
  2054. <section>
  2055. <title>Useful words and expressions</title>
  2056. <informaltable width="100%">
  2057. <col width="1*" />
  2058. <col width="1*" />
  2059. <tr valign="top">
  2060. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2061. xml:lang="ru">администратор</foreignphrase></td>
  2062. <td colspan="1" rowspan="1">administrator</td>
  2063. </tr>
  2064. <tr valign="top">
  2065. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">военный
  2066. атташе</foreignphrase></td>
  2067. <td colspan="1" rowspan="1">defense attache</td>
  2068. </tr>
  2069. <tr valign="top">
  2070. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2071. xml:lang="ru">дипломат</foreignphrase></td>
  2072. <td colspan="1" rowspan="1">diplomat</td>
  2073. </tr>
  2074. <tr valign="top">
  2075. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">инженер
  2076. (-механик)</foreignphrase></td>
  2077. <td colspan="1" rowspan="1">engineer, mechanic</td>
  2078. </tr>
  2079. <tr valign="top">
  2080. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2081. xml:lang="ru">консул</foreignphrase></td>
  2082. <td colspan="1" rowspan="1">consul</td>
  2083. </tr>
  2084. <tr valign="top">
  2085. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2086. xml:lang="ru">любить</foreignphrase></td>
  2087. <td colspan="1" rowspan="1">to love, to like</td>
  2088. </tr>
  2089. <tr valign="top">
  2090. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">я люблю, он
  2091. любит, вы любите</foreignphrase></td>
  2092. <td colspan="1" rowspan="1"></td>
  2093. </tr>
  2094. <tr valign="top">
  2095. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2096. xml:lang="ru">министерство</foreignphrase></td>
  2097. <td colspan="1" rowspan="1">department, ministry</td>
  2098. </tr>
  2099. <tr valign="top">
  2100. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2101. xml:lang="ru">отдел</foreignphrase></td>
  2102. <td colspan="1" rowspan="1">section</td>
  2103. </tr>
  2104. <tr>
  2105. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  2106. xml:lang="ru">посол</foreignphrase></td>
  2107. <td colspan="1" rowspan="1">ambassador</td>
  2108. </tr>
  2109. <tr valign="top">
  2110. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2111. xml:lang="ru">посольство</foreignphrase></td>
  2112. <td colspan="1" rowspan="1">embassy</td>
  2113. </tr>
  2114. <tr valign="top">
  2115. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2116. xml:lang="ru">работать</foreignphrase></td>
  2117. <td colspan="1" rowspan="1">to work</td>
  2118. </tr>
  2119. <tr>
  2120. <td colspan="2" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase
  2121. xml:lang="ru">я работаю, он работает, вы
  2122. работаете</foreignphrase></td>
  2123. </tr>
  2124. <tr valign="top">
  2125. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2126. xml:lang="ru">работа</foreignphrase></td>
  2127. <td colspan="1" rowspan="1">work, job</td>
  2128. </tr>
  2129. <tr valign="top">
  2130. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2131. xml:lang="ru">секретарь</foreignphrase></td>
  2132. <td colspan="1" rowspan="1">secretary</td>
  2133. </tr>
  2134. <tr valign="top">
  2135. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2136. xml:lang="ru">специальность</foreignphrase></td>
  2137. <td colspan="1" rowspan="1">area of specialization</td>
  2138. </tr>
  2139. <tr valign="top">
  2140. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2141. xml:lang="ru">Конечно!</foreignphrase></td>
  2142. <td colspan="1" rowspan="1">Of course! Certainly!</td>
  2143. </tr>
  2144. <tr valign="top">
  2145. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кто вы по
  2146. специальности?</foreignphrase></td>
  2147. <td colspan="1" rowspan="1">What do you do?</td>
  2148. </tr>
  2149. <tr valign="top">
  2150. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  2151. работаете?</foreignphrase></td>
  2152. <td colspan="1" rowspan="1">Where do you work?</td>
  2153. </tr>
  2154. <tr valign="top">
  2155. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Где
  2156. американское посольство?</foreignphrase></td>
  2157. <td colspan="1" rowspan="1">Where is the American Embassy?</td>
  2158. </tr>
  2159. <tr valign="top">
  2160. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Вы любите
  2161. свою работу?</foreignphrase></td>
  2162. <td colspan="1" rowspan="1">Do you like your job?</td>
  2163. </tr>
  2164. </informaltable>
  2165. </section>
  2166. <?custom-pagebreak ?>
  2167. <section>
  2168. <title>Numbers</title>
  2169. <informaltable width="100%">
  2170. <col width="1*" />
  2171. <col width="1*" />
  2172. <tr valign="top">
  2173. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">один
  2174. (одна)</foreignphrase></td>
  2175. <td colspan="1" rowspan="1">one</td>
  2176. </tr>
  2177. <tr valign="top">
  2178. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">два
  2179. (две)</foreignphrase></td>
  2180. <td colspan="1" rowspan="1">two</td>
  2181. </tr>
  2182. <tr valign="top">
  2183. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2184. xml:lang="ru">три</foreignphrase></td>
  2185. <td colspan="1" rowspan="1">three</td>
  2186. </tr>
  2187. <tr valign="top">
  2188. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2189. xml:lang="ru">четыре</foreignphrase></td>
  2190. <td colspan="1" rowspan="1">four</td>
  2191. </tr>
  2192. <tr valign="top">
  2193. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2194. xml:lang="ru">пять</foreignphrase></td>
  2195. <td colspan="1" rowspan="1">five</td>
  2196. </tr>
  2197. <tr valign="top">
  2198. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2199. xml:lang="ru">шесть</foreignphrase></td>
  2200. <td colspan="1" rowspan="1">six</td>
  2201. </tr>
  2202. <tr valign="top">
  2203. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2204. xml:lang="ru">семь</foreignphrase></td>
  2205. <td colspan="1" rowspan="1">seven</td>
  2206. </tr>
  2207. <tr valign="top">
  2208. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2209. xml:lang="ru">восемь</foreignphrase></td>
  2210. <td colspan="1" rowspan="1">eight</td>
  2211. </tr>
  2212. <tr valign="top">
  2213. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2214. xml:lang="ru">девять</foreignphrase></td>
  2215. <td colspan="1" rowspan="1">nine</td>
  2216. </tr>
  2217. <tr valign="top">
  2218. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2219. xml:lang="ru">десять</foreignphrase></td>
  2220. <td colspan="1" rowspan="1">ten</td>
  2221. </tr>
  2222. <tr valign="top">
  2223. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2224. xml:lang="ru">одиннадцать</foreignphrase></td>
  2225. <td colspan="1" rowspan="1">eleven</td>
  2226. </tr>
  2227. <tr valign="top">
  2228. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2229. xml:lang="ru">двенадцать</foreignphrase></td>
  2230. <td colspan="1" rowspan="1">twelve</td>
  2231. </tr>
  2232. <tr valign="top">
  2233. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2234. xml:lang="ru">тринадцать</foreignphrase></td>
  2235. <td colspan="1" rowspan="1">thirteen</td>
  2236. </tr>
  2237. <tr valign="top">
  2238. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2239. xml:lang="ru">четырнадцать</foreignphrase></td>
  2240. <td colspan="1" rowspan="1">fourteen</td>
  2241. </tr>
  2242. <tr valign="top">
  2243. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2244. xml:lang="ru">пятнадцать</foreignphrase></td>
  2245. <td colspan="1" rowspan="1">fifteen</td>
  2246. </tr>
  2247. <tr valign="top">
  2248. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2249. xml:lang="ru">шестнадцать</foreignphrase></td>
  2250. <td colspan="1" rowspan="1">sixteen</td>
  2251. </tr>
  2252. <tr valign="top">
  2253. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2254. xml:lang="ru">семнадцать</foreignphrase></td>
  2255. <td colspan="1" rowspan="1">seventeen</td>
  2256. </tr>
  2257. <tr valign="top">
  2258. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2259. xml:lang="ru">восемнадцать</foreignphrase></td>
  2260. <td colspan="1" rowspan="1">eighteen</td>
  2261. </tr>
  2262. <tr valign="top">
  2263. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2264. xml:lang="ru">девятнадцать</foreignphrase></td>
  2265. <td colspan="1" rowspan="1">nineteen</td>
  2266. </tr>
  2267. <tr valign="top">
  2268. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2269. xml:lang="ru">двадцать</foreignphrase></td>
  2270. <td colspan="1" rowspan="1">twenty</td>
  2271. </tr>
  2272. </informaltable>
  2273. </section>
  2274. <?custom-pagebreak ?>
  2275. <section>
  2276. <title>Days of the week</title>
  2277. <informaltable width="100%">
  2278. <col width="1*" />
  2279. <col width="1*" />
  2280. <tr valign="top">
  2281. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2282. xml:lang="ru">понедельник</foreignphrase></td>
  2283. <td colspan="1" rowspan="1">Monday</td>
  2284. </tr>
  2285. <tr valign="top">
  2286. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2287. xml:lang="ru">вторник</foreignphrase></td>
  2288. <td colspan="1" rowspan="1">Tuesday</td>
  2289. </tr>
  2290. <tr valign="top">
  2291. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2292. xml:lang="ru">среда</foreignphrase></td>
  2293. <td colspan="1" rowspan="1">Wednesday</td>
  2294. </tr>
  2295. <tr valign="top">
  2296. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2297. xml:lang="ru">четверг</foreignphrase></td>
  2298. <td colspan="1" rowspan="1">Thursday</td>
  2299. </tr>
  2300. <tr valign="top">
  2301. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2302. xml:lang="ru">пятница</foreignphrase></td>
  2303. <td colspan="1" rowspan="1">Friday</td>
  2304. </tr>
  2305. <tr valign="top">
  2306. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2307. xml:lang="ru">суббота</foreignphrase></td>
  2308. <td colspan="1" rowspan="1">Saturday</td>
  2309. </tr>
  2310. <tr valign="top">
  2311. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2312. xml:lang="ru">воскресенье</foreignphrase></td>
  2313. <td colspan="1" rowspan="1">Sunday</td>
  2314. </tr>
  2315. </informaltable>
  2316. </section>
  2317. <section>
  2318. <title>Months of the year</title>
  2319. <informaltable width="100%">
  2320. <col width="1*" />
  2321. <col width="1*" />
  2322. <tr valign="top">
  2323. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2324. xml:lang="ru">январь</foreignphrase></td>
  2325. <td colspan="1" rowspan="1">January</td>
  2326. </tr>
  2327. <tr valign="top">
  2328. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2329. xml:lang="ru">февраль</foreignphrase></td>
  2330. <td colspan="1" rowspan="1">February</td>
  2331. </tr>
  2332. <tr valign="top">
  2333. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2334. xml:lang="ru">март</foreignphrase></td>
  2335. <td colspan="1" rowspan="1">March</td>
  2336. </tr>
  2337. <tr valign="top">
  2338. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2339. xml:lang="ru">апрель</foreignphrase></td>
  2340. <td colspan="1" rowspan="1">April</td>
  2341. </tr>
  2342. <tr valign="top">
  2343. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2344. xml:lang="ru">май</foreignphrase></td>
  2345. <td colspan="1" rowspan="1">May</td>
  2346. </tr>
  2347. <tr valign="top">
  2348. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2349. xml:lang="ru">июнь</foreignphrase></td>
  2350. <td colspan="1" rowspan="1">June</td>
  2351. </tr>
  2352. <tr valign="top">
  2353. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2354. xml:lang="ru">июль</foreignphrase></td>
  2355. <td colspan="1" rowspan="1">July</td>
  2356. </tr>
  2357. <tr valign="top">
  2358. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2359. xml:lang="ru">август</foreignphrase></td>
  2360. <td colspan="1" rowspan="1">August</td>
  2361. </tr>
  2362. <tr valign="top">
  2363. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2364. xml:lang="ru">сентябрь</foreignphrase></td>
  2365. <td colspan="1" rowspan="1">September</td>
  2366. </tr>
  2367. <tr valign="top">
  2368. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2369. xml:lang="ru">октябрь</foreignphrase></td>
  2370. <td colspan="1" rowspan="1">October</td>
  2371. </tr>
  2372. <tr valign="top">
  2373. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2374. xml:lang="ru">ноябрь</foreignphrase></td>
  2375. <td colspan="1" rowspan="1">November</td>
  2376. </tr>
  2377. <tr valign="top">
  2378. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase
  2379. xml:lang="ru">декабрь</foreignphrase></td>
  2380. <td colspan="1" rowspan="1">December</td>
  2381. </tr>
  2382. </informaltable>
  2383. </section>
  2384. </chapter>