ch11s10.html 3.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>End!</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e48414" shape="rect"/>End!</h1></div></div></div><p>Congratulations on making it all the way through this lesson, and the whole book! As a
  2. little reward for your hard work, here's an excerpt from a poem by Kornej
  3. Chukovskij:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup span="1"><col class="c1" span="1"/><col class="c2" span="1"/><col class="c3" span="1"/><col class="c4" span="1"/></colgroup><tbody><tr><td rowspan="1" colspan="1">1.</td><td rowspan="1" colspan="1">
  4. <div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня зазвонил телефон. <br/>
  5. -Кто говорит? <br/>
  6. -Слон. <br/>
  7. -Откуда? <br/>
  8. -От верблюда. <br/>
  9. -Что вам надо? <br/>
  10. -Шоколада. <br/>
  11. -Для кого? <br/>
  12. -Для сына моего. <br/>
  13. -А много ли прислать? <br/>
  14. -Да пудов этак пять. <br/>
  15. Или шесть, <br/>
  16. Больше ему не съесть. <br/>
  17. Он у меня маленький.</em></span></p></div>
  18. </td><td rowspan="1" colspan="1">2.</td><td rowspan="1" colspan="1">
  19. <div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонил Крокодил. <br/>
  20. И со слезами просил: <br/>
  21. -Мой милый, хороший, <br/>
  22. Пришли мне калоши. <br/>
  23. И мне, и жене и Тотоше. <br/>
  24. <br/>
  25. -Постой. Не тебе ли <br/>
  26. На прошлой неделе <br/>
  27. Я выслал две пары <br/>
  28. Отличных калош? <br/>
  29. <br/>
  30. -Ах, те, что ты выслал<br/>
  31.  На прошлой неделе, <br/>
  32. Мы давно уже съели. <br/>
  33. И ждём не дождёмся, <br/>
  34. Когда же ты снова пришлёшь<br/>
  35.  К нашему ужину<br/>
  36.  Дюжину <br/>
  37. Новых и сладких калош! <br/>
  38. </em></span></p></div>
  39. </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">3.</td><td rowspan="1" colspan="1">
  40. <div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонили заичатки: <br/>
  41. -Нельзя ли прислать перчатки?<br/>
  42.  <br/>
  43. А потом позвонили мартышки: <br/>
  44. -Пришлите, пожалуйста, книжки!</em></span></p></div>
  45. </td><td rowspan="1" colspan="1">4.</td><td rowspan="1" colspan="1">
  46. <div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонил медведь<br/>
  47. Да как начал, как начал реветь.<br/>
  48. <br/>
  49. -Погодите, медведь, не ревите,<br/>
  50. Объясните, чего вы хотите?<br/>
  51. <br/>
  52. Но он только «му» да «му»,<br/>
  53. А к чему, почему -<br/>
  54. Не пойму!<br/>
  55. <br/>
  56. -Повесьте, пожалуйста, трубку!</em></span></p></div>
  57. </td></tr></tbody></table></div></div></body></html>