ch08s04.xhtml 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>A Russian menu</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch08s03.xhtml" title="Setting the scene"/><link rel="next" href="ch08s05.xhtml" title="Setting the scene"/></head><body><header/><section class="section" title="A Russian menu" epub:type="subchapter" id="d0e29628"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">A Russian menu</h2></div></div></div><p>The menu often begins with a section called «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фи́рменные блю́да</em></span></strong></span>» specialty dishes (or "specials
  2. of the day"), and the notation «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шеф-по́вар
  3. рекоменду́ет сего́дня</em></span></strong></span>» "the chef recommends..."</p><section class="section" title="Hors d'œuvres / заку́ски" epub:type="division" id="d0e29641"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">Hors d'œuvres / <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></h3></div></div></div><p>The next section <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></strong></span> hors d'œuvres is divided into <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">холо́дные заку́ски</em></span></strong></span> cold hors
  4. d'œuvres and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">горя́чие
  5. заку́ски</em></span></strong></span> hot hors d'œuvres. Here are some <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></strong></span>:</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border: none;"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  6. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра́ чёрная, зерни́стая</em></span></p>
  7. </td><td>
  8. <p>black caviar</p>
  9. </td></tr><tr><td>
  10. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра́ п́аюсная</em></span></p>
  11. </td><td>
  12. <p>pressed caviar</p>
  13. </td></tr><tr><td>
  14. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра́ кра́сная (кето́вая)</em></span></p>
  15. </td><td>
  16. <p>red caviar</p>
  17. </td></tr><tr><td>
  18. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лососи́на копчёная</em></span></p>
  19. </td><td>
  20. <p>smoked salmon</p>
  21. </td></tr><tr><td>
  22. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осетри́на</em></span></p>
  23. </td><td>
  24. <p>sturgeon</p>
  25. </td></tr><tr><td>
  26. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветчина́</em></span></p>
  27. </td><td>
  28. <p>ham</p>
  29. </td></tr><tr><td>
  30. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сыр</em></span></p>
  31. </td><td>
  32. <p>cheese</p>
  33. </td></tr><tr><td>
  34. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т</em></span></p>
  35. </td><td>
  36. <p>salad</p>
  37. </td></tr><tr><td>
  38. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грибы́</em></span></p>
  39. </td><td>
  40. <p>mushrooms</p>
  41. </td></tr><tr><td>
  42. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">марино́ванные грибы́</em></span></p>
  43. </td><td>
  44. <p>marinated mushrooms</p>
  45. </td></tr><tr><td>
  46. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">масли́ны</em></span></p>
  47. </td><td>
  48. <p>olives</p>
  49. </td></tr></tbody></table></div><p>Salads are also popular as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></strong></span>:</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border: none;"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зелёний сала́т</em></span></td><td>green salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т из огурцо́в</em></span></td><td>cucumber salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т из лу́ка</em></span></td><td>spring onion salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т из помидо́ров</em></span></td><td>tomato salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т из реди́ски</em></span></td><td>radish salad</td></tr></tbody></table></div><p>A Russian <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т</em></span></strong></span> is usually potato salad, unless indicated otherwise (as
  50. the above list shows).</p><p>The next section on the menu is <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">супы</em></span></strong></span>́ soups. They will be designated on the menu as
  51. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пе́рвое</em></span></strong></span>
  52. (literally "first soup"). Russians consider soup an important part of the midday meal. Some
  53. soups are served with sour cream, fresh chopped dill or spring onions. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пирожки́</em></span></strong></span> meat pies or small
  54. bowl of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́ша</em></span></strong></span>
  55. cooked buckwheat may accompany certain kind of soup.</p><p>Russian soups include:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борщ</em></span></strong></span> made
  56. with beef stocks, beets, onions, cabbage, potatoes and carrots. It is often served with sour
  57. cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи</em></span></strong></span> made
  58. with cabbage but no beets. It is considered to be Russian while <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борщ</em></span></strong></span> is Ukrainian. Different
  59. types of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></strong></span>
  60. include:</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border: none;"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясны́е щи</em></span></td><td>meat <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вегетариа́нские щи</em></span></td><td>vegetarian <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">све́жие щи</em></span></td><td>fresh cabbage <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ки́слые щи</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span> made with pickled
  61. cabbage</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">су́точные щи</em></span></td><td>yesterday's <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span> (supposed to
  62. improve but standing overnight)</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рассо́льник</em></span></strong></span> made with chicken giblets, veal kidneys,
  63. vegetables and pickles and served with sour cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бульо́н</em></span></strong></span>
  64. clear broth. Often contains <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фрикаде́льки</em></span></strong></span> little meat balls; sometimes served <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">с яйцо́м</em></span></strong></span> with chopped
  65. hard-boiled eggs or accompanied by <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пирожки́ с мя́сом</em></span></strong></span> meat pies.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уха</em></span></strong></span>́ fish
  66. soup.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Соля́нка</em></span></strong></span>
  67. spicy soup made with fish, meat or sausage.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Окро́шка</em></span></strong></span>
  68. cold summer soup made with <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">квас</em></span></strong></span> kvas, beets, fresh cucumbers and hard-boiled eggs and
  69. served with fresh dill, sour cream and spring onions.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Свеко́льник</em></span></strong></span> sweet and sour beet soup, served cold with sour
  70. cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Харчо́</em></span></strong></span>
  71. thick spicy soup made with lamb; a traditional Georgian soup.</p></section><section class="section" title="Main Courses" epub:type="division" id="d0e29980"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">Main Courses</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Второ́е</em></span></strong></span>
  72. (literally "second course") is the main course after <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суп</em></span></strong></span> in a full Russian meal. As
  73. in the West, the main course may be fish, poultry or meat.</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РЫ́БА</em></span> fish</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border: none;"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осетри́на</em></span></td><td>sturgeon</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">форе́ль</em></span></td><td>trout</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́мбала</em></span></td><td>flounder</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щу́ка</em></span></td><td>pike</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карп</em></span></td><td>carp</td></tr><tr><td>
  74. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па́лтус</em></span></p>
  75. </td><td>
  76. <p>halibut</p>
  77. </td></tr><tr><td>
  78. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сом</em></span></p>
  79. </td><td>
  80. <p>catfish</p>
  81. </td></tr><tr><td>
  82. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">треска́</em></span></p>
  83. </td><td>
  84. <p>cod</p>
  85. </td></tr><tr><td>
  86. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́кунь</em></span></p>
  87. </td><td>
  88. <p>perch</p>
  89. </td></tr></tbody></table></div><p>Fish is prepared in a variety of ways:</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border: none;"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  90. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парова́я</em></span></p>
  91. </td><td>
  92. <p>steamed</p>
  93. </td></tr><tr><td>
  94. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жа́реная</em></span></p>
  95. </td><td>
  96. <p>fried</p>
  97. </td></tr><tr><td>
  98. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">под бе́лым со́усом</em></span></p>
  99. </td><td>
  100. <p>in a white sauce</p>
  101. </td></tr><tr><td>
  102. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">с лимо́ном</em></span></p>
  103. </td><td>
  104. <p>with lemon</p>
  105. </td></tr><tr><td>
  106. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в бе́лом вине́</em></span></p>
  107. </td><td>
  108. <p>in a white wine sauce</p>
  109. </td></tr><tr><td>
  110. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по-по́льски</em></span></p>
  111. </td><td>
  112. <p>«à la polonaise»</p>
  113. </td></tr><tr><td>
  114. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по-ру́сски</em></span></p>
  115. </td><td>
  116. <p>«à la russe»</p>
  117. </td></tr><tr><td>
  118. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в те́сте</em></span></p>
  119. </td><td>
  120. <p>batter-fried</p>
  121. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПТИ́ЦА</em></span> poultry:</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border: none;"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  122. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ку́рица</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цыплёнок</em></span></p>
  123. </td><td>
  124. <p>chicken</p>
  125. </td></tr><tr><td>
  126. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инде́йка</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">индю́шка</em></span></p>
  127. </td><td>
  128. <p>turkey</p>
  129. </td></tr><tr><td>
  130. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гусь</em></span></p>
  131. </td><td>
  132. <p>goose</p>
  133. </td></tr><tr><td>
  134. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́тка</em></span></p>
  135. </td><td>
  136. <p>duck</p>
  137. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЦЫПЛЯ́ТА ТАБАКА</em></span>́ pressed chicken with
  138. garlic; a dish from the Caucasus.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОТЛЕ́ТЫ ПО-КИ́ЕВСКИ</em></span> Chicken
  139. Kiev.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЯ́СО</em></span> meat:</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border: none;"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">говя́дина</em></span></td><td>beef</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свини́на</em></span></td><td>pork</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теля́тина</em></span></td><td>veal</td></tr><tr><td>
  140. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бара́нина lamb</em></span></p>
  141. </td><td>
  142. <p>lamb</p>
  143. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШАШЛЫ́К</em></span> shishkebab; usually lamb,
  144. sometimes beef</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БИФШТЕ́КС</em></span> beef steak</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОТЛЕ́ТЫ</em></span> similar to hamburgers but
  145. without a bun</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">АНТРЕКО́Т</em></span> steak</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛАНГЕ́Т</em></span> filet mignon</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШНИ́ЦЕЛЬ</em></span> schnitzel</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЕФСТРО́ГАНОВ</em></span> beef stroganoff</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СВИНА́Я ОТБИВНА́Я</em></span> pork chop</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОСИ́СКИ</em></span> frankfurters</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОДЖА́РКА</em></span> roast meat in a casserole
  146. with potatoes</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">АЗУ</em></span> spicy stew</p></li></ul></div><p>Vegetarians take heart! The following dishes are often offered as main courses:</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИНЫ́</em></span>́ Russian style pancakes
  147. (similar to crepes) which are eaten with caviar, herring, melted butter, sour cream
  148. and for dessert, preserves.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИ́НЧИКИ</em></span> crepes filled with ricotta
  149. cheese, meat or preserves.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИРОЖКИ́</em></span> pastry filled with meat,
  150. cabbage, hard-boiled eggs or rice.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЫ́РНИКИ</em></span> fried ricotta cheese
  151. patties</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОЛА́ДЬИ</em></span> fritters</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МАКАРО́НЫ</em></span> macaroni (and spaghetti as
  152. well)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛАПША́</em></span> flat egg-noodles</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОМЛЕ́Т</em></span> omelet</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я́ИЧНИЦА</em></span> scrambled or fried
  153. eggs</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТВОРО́Г</em></span> similar to ricotta cheese,
  154. served with sour cream or sugar</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СМЕТА́НА</em></span> sour cream</p></li></ul></div></section><section class="section" title="Сла́дкое / dessert" epub:type="division" id="d0e30415"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сла́дкое</em></span> / dessert</h3></div></div></div><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИРО́ЖНОЕ</em></span> pastry, tart</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТОРТ</em></span> layer cake</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОРО́ЖЕНОЕ</em></span> ice cream</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЛИ́ВОЧНОЕ</em></span> vanilla</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШОКОЛА́ДНОЕ</em></span> chocolate</p></li></ul></div></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИ́НЧИКИ</em></span> crepes</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С ВАРЕ́НЬЕМ</em></span> with jam</p></li></ul></div></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СВЕ́ЖИЕ ФРУ́КТЫ</em></span> fresh fruit</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОМПО́Т</em></span> stewed fruit</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНФЕ́ТЫ</em></span> candy</p></li></ul></div></section><section class="section" title="Напи́тки / beverages" epub:type="division" id="d0e30473"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напи́тки</em></span> / beverages</h3></div></div></div><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ</em></span> tea</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ С СА́ХАРОМ</em></span> tea with
  155. sugar</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ С ЛИМО́НОМ</em></span> tea with
  156. lemon</p></li></ul></div></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КО́ФЕ</em></span> coffee</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧЁРНЫЙ КО́ФЕ</em></span> black coffee</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КО́ФЕ СО СЛИ́ВКАМИ</em></span> coffee with
  157. cream</p></li></ul></div></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КИСЕ́ЛЬ</em></span> thickened fruit juice (almost
  158. Jello)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОРС</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОК</em></span> fruit juice</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛИМОНА́Д</em></span> carbonated drink similar to
  159. V-Up</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МИНЕРА́ЛЬНАЯ ВОДА́</em></span> mineral water</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НАРЗА́Н</em></span>»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БОРЖО́МИ</em></span>»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЕССЕНТУКИ</em></span>́»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БОРОДИНО́</em></span>» (different brands of mineral water)</p></li></ul></div></li></ul></div></section><section class="section" title="Вино́ / wine" epub:type="division" id="d0e30550"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вино</em></span>́ / wine</h3></div></div></div><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СУХО́Е</em></span> dry</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЛА́ДКОЕ</em></span> sweet</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КРА́СНОЕ</em></span> red</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РО́ЗОВОЕ</em></span> rose</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЕ́ЛОЕ</em></span> white</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШИПУ́ЧЕЕ</em></span> sparkling</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХОЛО́ДНОЕ</em></span> chilled</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КО́МНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУ́РЫ</em></span> room
  160. temperature</p></li></ul></div></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШАМПА́НСКОЕ</em></span> champagne</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИ́ВО</em></span> beer</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНЬЯ́К</em></span> cognac, brandy</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВО́ДКА</em></span> vodka</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СТОЛИЧНАЯ</em></span>» considered the best
  161. brand</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СМИРНОВСКАЯ</em></span>» Smirnoff, produced in
  162. the West</p></li></ul></div></li></ul></div></section><section class="section" title="Condiments" epub:type="division" id="d0e30630"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">Condiments</h3></div></div></div><p>And finally: nothing is complete without condiments!</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОЛЬ</em></span> salt</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПЕ́РЕЦ</em></span> pepper</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́КСУС</em></span> vinegar</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГОРЧ́ИЦА</em></span> mustard</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СА́ХАР</em></span> sugar</p></li></ul></div><p>On the following pages you'll find a menu from a now-defunct Russian restaurant in
  163. Baltimore. It will give you some idea of what the better restaurants in Moscow and St.
  164. Petersburg are offering these days.</p><div style="text-align: center; " class="mediaobject"><img style="text-align: middle; " src="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-26.png"/></div><div style="text-align: center; " class="mediaobject"><img style="text-align: middle; " src="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-27.png"/></div><div style="text-align: center; " class="mediaobject"><img style="text-align: middle; " src="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-28.png"/></div></section></section><footer/></body></html>