FSI-Russian-stressed.xhtml 1.6 MB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>The RUSSIAN Fast Course</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div xml:lang="en" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e1"/>The RUSSIAN Fast Course</h1></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"/> <span class="surname"/></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER<br/></span></div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="#d5e17">Preface</a></span></dt><dt><span class="preface"><a href="#d5e35">Introduction</a></span></dt><dt><span class="preface"><a href="#d5e64">Fast tapes</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e130">1. Lesson 1</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e132"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e223">The Russian alphabet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e1943"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2015"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2097"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2163"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2189"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e2240">Russian phonetics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2290">Practice in Russian phonetics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2552">Spelling and pronunciation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2573">Rule 1: the vowels o and a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2725">Rule 2: The vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2806">Reading exercises</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e2966"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3090"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3177"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3254"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3330"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3482"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3587"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3643"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3699"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3790"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3872"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e3948">Learning Russian script</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e4374">2. Lesson 2</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e4390"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</em></span>! Welcome to
  5. Russia!</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4422"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</em></span>.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e4425"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4497"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4678"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4689"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4710"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4721"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4767"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4840"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й</em></span>?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4855"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что</em></span>? <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что</em></span>
  6. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́то</em></span>?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4874"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10:<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> где?</em></span>
  7. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот</em></span>.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4977"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5012"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5059"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кли́мат Росси́и. Пого́да.</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5090"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5110"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и Бли́жнее Зарубе́жье.</em></span> Russia and
  8. the Newly Independent States of Eurasia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5222"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5257"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5297"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5360"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5383"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5433"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5515">In case you were wondering</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5905">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e6009">3. Lesson 3</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6025"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6186">Russian names</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6195">First name</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6223"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́тчество</em></span> - patronymic</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6262"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фами́лия</em></span> - last name</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6275">When to use <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6319">Addressing friends and acquaintances in Russian</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#names">Examples of names and patronymics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6841">Getting someone's attention/Addressing strangers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6883">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6887"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6918"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6949"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6952"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6986"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7009"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7013"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7084"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7120">Beyond "how do you do?"</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7204"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7239"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7243"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7247"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7300"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7424"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7438"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7444">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7529">Pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7591"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7595">The Russian intonation system</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7887">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e7988">4. Lesson 4</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8004"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семья</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8027">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8031"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8062"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8089"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8118"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8141"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8175"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8213"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8255"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8266"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8336"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8380"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8384"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8493"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8497"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8501"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8505"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8542">Numbers from 1-10</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8572"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8576"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8585"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8601"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8608"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8647">Listening comprehension exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8713">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8715">The genitive case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8843">Personal pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8931"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8935">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9073">Numbers</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e9121">5. Lesson 5</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e9137"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9154">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e9158"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9194"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9234"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9268"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9294">Offices</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9372"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9381"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9457"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9483"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9535"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9601"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e9605">Numbers from 11-20</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e9652"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9656"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9665"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9680"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9687"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9750"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссво́рд</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9782"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9843"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9977"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9994"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10168"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10236">Days of the week</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10239"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10296"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10303"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10310"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10317"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10359">Months of the year</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10420"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10478"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10489">Listening comprehension exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10550">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10552">The locative/prepositional case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10727">Personal pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10803"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10807">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10892">Numbers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10977">Days of the week</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11010">Months of the year</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e11063">6. Lesson 6</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11079"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11090">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11094"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11143"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11192"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11249"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11298"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11334"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11467"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11490"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11494"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11545"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11549"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11560"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11592"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11596"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11600"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11604"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11619"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11721"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11728"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11810"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11816"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11826">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11860">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11862">The Russian Verb</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11902">The Past Tense</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11963">The Present Tense</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12029">The future tense</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12094">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12227">Numbers</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e12353">7. Lesson 7</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12369"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12380"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12416">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12424"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12493"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12561"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12586">Translate into Russian.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12606"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12610">Beyond matryoshka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12688"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12754"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12824"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13139"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13189"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13193"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13197"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13201"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</em></span>
  9. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13205"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13301"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13314"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13319">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13323"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13367"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалог</em></span> №22</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13411"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13437"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13457"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13461">Beyond apples and oranges</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13514"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13580"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13651"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13685"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13696"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13702"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13706"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13713">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13719"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13870"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13896"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13914"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13918">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13921"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13977"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14028">What's going on?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14209"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14292"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14299"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14428"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14523"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14553"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14557"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14567"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14813">Numbers from 100-1000</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14815"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14867"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14872"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14927"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14974"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14981"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15003">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15008"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15084">Whats going on?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15105"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15131"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15147"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №41.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15151">Beyond samovars</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15204"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №42.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15295">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15325"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15344"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №44: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссво́рд</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15393">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15395">The Dative Case</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15631">Personal Pronouns</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №45.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15761">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16099">Numbers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16170">Colors</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e16247">8. Lesson 8</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16263">«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</em></span>»</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16341">Restaurants:</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16519">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16523"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16564"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16593"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16618"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16632"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2а.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16639">A Russian menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16646">Hors d'œuvres / <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16835">Main Courses</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17085"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сла́дкое</em></span> / dessert</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17121"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напи́тки</em></span> / beverages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17165"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вино</em></span>́ / wine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17213">Condiments</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17242">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17246"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17325"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17362"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17384"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17388">Beyond chicken Kiev</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17501"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17530"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17541"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> N28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17545"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17560"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17564"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17610"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17659"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17669">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17673"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17711">What's going on?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17716"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17741"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17761"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17774"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17798"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17862"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17924"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17986"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18083"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На столе</em></span>́ / on the dinner table</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18089"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18187">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18214">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18216">The Imperative</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18345"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18349"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18365">Ordinal Numbers</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18556"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18560"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18576">The Instrumental Case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18822">Personal Pronouns</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18980"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19000">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e19294">9. Lesson 9</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19310"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19313">Operating a vehicle in Russia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19322">Some rules of the road</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19331">When you don't want to drive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19382"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Обще́ственный тра́нспорт</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19426"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</em></span> / Road signs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19469"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19481">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19487"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19542"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19600"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19634"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19641"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19651"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19691"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19739"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19774">Beyond the metro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19846"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19916"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19939"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19968">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19972"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20034"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20082"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20086"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20102"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20113"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20120"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20124"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20128"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20153"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20159"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20167"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20200"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20204"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20220"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20314"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20364">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20370"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20445"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20449"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20463"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20515"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20537"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20583"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20609"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20640"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20714"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20860"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20952"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21040"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21081"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21103"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21129"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21155"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21170"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21180">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21195"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21238"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21268"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21305"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21342"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21346"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №41.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21364"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №42.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21388"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21392"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №44.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21405"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №45.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21436"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №46.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21440"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №47.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21450"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21469">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21501">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21503">Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21506">"Going" verbs</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21596">"Transport" verbs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21656">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21658">Prefixes and Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21702"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21706">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e21904">10. Lesson 10</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21920"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</em></span>.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22052">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22056"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22160"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22260"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22279"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22283"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22313"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22377"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22402"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22420"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22498"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22536"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22565"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22572">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22576"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22687"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> № 2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22778"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22782"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22814"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22833"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22877"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span>
  10. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22966"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22993"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23020"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23052">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23057"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> № 3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23098"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23139">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23144"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23206"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23306"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23340"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23377"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23414"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23432"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23448"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23455"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23462"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 3 диало́га</em></span> № 4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23516"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23543">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23548"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23617"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23654"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23712"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23730"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23768"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23805"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23809"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23835"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23885">Using what you've learned in this lesson</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23887"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23891"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23895"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23899"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23903"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23925"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23975">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24014">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e24016">Telling time</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24170">The Genitive Case to indicate absence or lack of</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24190"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24226">Collective numerals</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e24291">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e24548">11. Lesson 11</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e24564"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e24567"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У меня́ зазвони́л телефо́н...»</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24610">What to say when you are calling</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24713">What to say when you are answering the phone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24857">What to do in case of a wrong number</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24878">What to do in case of a bad connection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24895">Saying good-bye</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24908"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24917"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24978"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25043"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25113"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25147"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25191"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25252"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25297"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25346"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25391"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га </em></span>№3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25430"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25470"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25508"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25552"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25562"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25570"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25598"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25647"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25705"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25762"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25766"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25832"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25894"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25938"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26001"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26014"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26085"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26170"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26198"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 20.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26231">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26234"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26277"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №8</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26334">Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  11. CASE.)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26385"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26472"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26507"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26545"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26565"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26571"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26578">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26581"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26626"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26646"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26663">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26666"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26764">Review the days of the week. (The forms in parentheses are the ACCUSATIVE
  12. CASE).</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26795"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26837">Review expressions of time:</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26879"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26920"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26940">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26943"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27020"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span>№ 32.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e27058">Review dialogs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e27061"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27097"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27111"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27131"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27144"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27148"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27152"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e27265">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27295">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27492">End!</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-figures"><p><strong>List of Figures</strong></p><dl><dt>5.1. <a href="#d5e9777">0175-4.png</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><strong>List of Tables</strong></p><dl><dt>1. <a href="#d5e66">TAPE 1-2 Contains Lessons 1 - 4</a></dt><dt>2. <a href="#d5e86">TAPE 3-4 Contains Lessons 5-7</a></dt><dt>3. <a href="#d5e102">TAPE 5-6 Contains Lessons 8-10</a></dt><dt>4. <a href="#d5e118">TAPE 7 - 8 Contains Lessons 10-11</a></dt><dt>1.1. <a href="#d5e135"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</em></span></a></dt><dt>1.2. <a href="#d5e4188">The following table shows the Russian alphabet with approximate phonetic equivalents.
  13. Keep it handy as a reference.</a></dt><dt>2.1. <a href="#d5e5907">Useful words and expressions</a></dt><dt>4.1. <a href="#d5e8611"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кро́ссворд</em></span></a></dt></dl></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e17"/>Preface</h1></div></div></div><p>The Russian FAST course first appeared at FSI more than 15 years ago, and it has been
  14. growing and changing ever since. The current edition owes its existence to many individuals,
  15. all of whom we would like to thank. While time and space do not permit us to thank them all
  16. individually, we would like to bring special attention to the efforts of the following:</p><p>Without the computer skills and language teaching expertise of Language and Culture
  17. Instructor Garegin Petrosian, this book would not exist today. Thanks are also owed to Linda
  18. Coble and the staff in OMIS who responded, generously and promptly, to every request for
  19. software, as well as hardware.</p><p>Tatiana Hassan, Natasha Lord, Olga Shishkevish and many other Language and Culture
  20. instructors in the Russian Section make up the team which brought the first, and then later
  21. versions of the FAST course to our students. We are grateful to them all for their hard work
  22. and dedication. Special thanks are due Tatiana Hassan who has been the driving force behind
  23. the current FAST course and this latest version of the book.</p><p>Without the efforts of Lawrence Williams and David Coy in Multi-Media Operations we could
  24. not have produced the tapes which accompany this book. Thanks also go to those instructors in
  25. the Russian Section who lent their voices.</p><p>Thanks are also owed to all the Language and Culture Instructors in the Russian Section
  26. who gave so freely of their time to proofread, correct and suggest improvements to this
  27. book.</p><p>Our work on the FAST course has always enjoyed the support of our administration. We owe a
  28. special debt of gratitude to Dr. James Snow, Chair of NEE, Dr. David Argoff and Gary Crawford,
  29. Associate Deans of the School of Language Studies at FSI.</p><p>Finally, and most importantly, we are grateful to our students, who have so patiently
  30. helped us test these materials and who have so generously shared their comments. We have
  31. benefited greatly by their experiences, and we hope that our future students will do so as
  32. well.</p><p>Maureen Riley</p><p dir="ltr">Language Training Supervisor</p><p>Russian Language Section</p><p>September, 1995</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/opt/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"/></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>This course was formatted by Eric Streit (eric@yojik.eu) using the docbook format from
  33. the pdf scanned documents found on:</p><p>http://fsi-language-courses.org/Content.php .</p><p>The Russian part was checked by Gulnara Streit (my wife). You can find the pdf, epub
  34. versions on http://www.yojik.eu/ . (whole book or separate lessons)</p><p>Version: 25 April 2011</p></td></tr></table></div></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e35"/>Introduction</h1></div></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДОБРО́ ПОЖА́ЛОВАТЬ В РУ́ССКИЙ ОТДЕ́Л</em></span>!</p><p>WELCOME TO THE RUSSIAN F.A.S.T. COURSE!</p><p>Welcome to the Russian F.A.S.T. Course! We're glad you're going to be with us for the next
  35. 8 weeks, and we'd like to do everything we can to make this time both enjoyable and profitable
  36. for you. You may be wondering just what we have in store for you, and what you may expect to
  37. accomplish in the time you have. So, without further ado...</p><p>F.A.S.T. COURSE OBJECTIVES</p><p>The F.A.S.T (Familiarization And Short Term) course is designed to prepare students for
  38. life in Russia (and the Newly Independent States of the Former Soviet Union) by giving them
  39. the necessary basic skills in the language. We want you to leave here with the ability to
  40. face, without hesitation, any number of situations you will encounter in day-to-day life in
  41. those cities where you will live, work and visit. Some of the skills we will help you to
  42. acquire include the following:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The ability to ask simple questions pertaining to your daily practical needs. You will
  43. need to know HOW to get something done, HOW to elicit necessary information.</p></li><li class="listitem"><p>The ability to understand key words in the answers to your questions. You will learn
  44. to use those key words in your own speech.</p></li><li class="listitem"><p>The ability to work with numbers (as used in prices, phone numbers, addresses, etc.),
  45. especially the larger numbers which are in use today: 1,000 and above. Most importantly,
  46. you will learn to recognize and understand these numbers when you encounter them, either
  47. in written or in spoken form. You will also be able to produce simple number combinations
  48. of your own (your address, your telephone number, etc.)</p></li><li class="listitem"><p>The ability to read and understand street signs, signs in the metro and other forms of
  49. transportation, in stores, hotels, etc. You will be able to read and decipher such things
  50. as concert/theater programs, menus, instructions for guests in hotels, rules for using
  51. public transport, hours of operation of various establishments, etc.</p></li><li class="listitem"><p>You will become familiar with the telephone and be able to handle many types of
  52. different calls.</p></li><li class="listitem"><p>The ability to introduce yourself, and others when necessary; to appropriately greet
  53. people and to distinguish between different levels of formality and informality in the
  54. language. You will be able to speak about yourself, your family, your interests and work
  55. and be able to ask your friends and colleagues the same.</p></li><li class="listitem"><p>Finally, you will become familiar with Russia (and other NIS countries, whenever
  56. possible), its geography, history, politics, art and literature.</p></li></ol></div><p>The F.A.S.T. course, and this textbook, have been designed to familiarize you with the
  57. Russian language and Russian culture in their broadest contexts. You should not expect to
  58. receive a formal presentation of the grammar and structure of the language. You WILL learn
  59. some grammar, but only that which it is necessary for you to know in order to perform a given
  60. task. There are simple grammar notes contained in each lesson, but if you are a student who
  61. wishes to learn more about the theoretical aspect of Russian grammar, you may find the
  62. purchase of Brian Kemple's Essential Russian Grammar helpful.</p><p>The course will emphasize more the development of good, oral skills and aural
  63. comprehension and less so the development of an ability to read and write in Russian. However,
  64. skills such as being able to read signs and to write down names, addresses and/or phone
  65. numbers will be essential for you to acquire. With the help of the book and your instructors,
  66. you will accomplish that.</p><p>All that remains to be said is that, while we are here to teach you the basics of Russian,
  67. you must realize that only you can learn them. No single textbook or instructor will be
  68. sufficient without a certain effort on your part. You will rarely be asked to do homework
  69. assignments, but you should plan on doing work outside the classroom. We have audio tapes to
  70. accompany each lesson, and the Multi-Media Center has some computer-assisted Russian language
  71. materials. All this together can combine to make your F.A.S.T. Course experience the best one
  72. possible.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">УДА́ЧИ ВА́М</em></span>!</p><p>GOOD LUCK!</p></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e64"/>Fast tapes</h1></div></div></div><div class="table"><a id="d5e66"/><p class="title"><strong>Table 1. TAPE 1-2 Contains Lessons 1 - 4</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAPE 1-2 Contains Lessons 1 - 4" width="100%" border="1"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="10cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><em>Side A:</em></span></td><td>
  73. <p>Lesson 1: Alphabet</p>
  74. <p>(pg. 37) Russian Phonetics</p>
  75. <p>(pg. 40) Spelling and Pronunciation</p>
  76. </td></tr><tr><td><span class="emphasis"><em>Side B:</em></span></td><td>
  77. <p>Lesson 2</p>
  78. <p>Lesson 3 Table of Intonation Constructions</p>
  79. <p>Lesson 4</p>
  80. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="table"><a id="d5e86"/><p class="title"><strong>Table 2. TAPE 3-4 Contains Lessons 5-7</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAPE 3-4 Contains Lessons 5-7" width="100%" border="1"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="10cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="italic">Side A:</span></td><td>
  81. <p>Lesson 5</p>
  82. <p>Lesson 6</p>
  83. </td></tr><tr><td><span class="italic">Side B:</span></td><td>Lesson 7</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="table"><a id="d5e102"/><p class="title"><strong>Table 3. TAPE 5-6 Contains Lessons 8-10</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAPE 5-6 Contains Lessons 8-10" width="100%" border="1"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="10cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="italic">Side A:</span></td><td>
  84. <p>Lesson 8</p>
  85. <p>Lesson 9</p>
  86. </td></tr><tr><td><span class="italic">Side B:</span></td><td>Lesson 10 (to pg. 27)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="table"><a id="d5e118"/><p class="title"><strong>Table 4. TAPE 7 - 8 Contains Lessons 10-11</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAPE 7 - 8 Contains Lessons 10-11" width="100%" border="1"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="10cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="italic">Side A:</span></td><td>
  87. <p>Lesson 10 (continued from pg. 28)</p>
  88. <p>Lesson 11</p>
  89. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/></div><div xml:lang="en" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e130"/>Chapter 1. Lesson 1</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e132"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e223">The Russian alphabet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e1943"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2015"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2097"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2163"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2189"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e2240">Russian phonetics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2290">Practice in Russian phonetics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2552">Spelling and pronunciation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2573">Rule 1: the vowels o and a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2725">Rule 2: The vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2806">Reading exercises</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e2966"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3090"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3177"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3254"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3330"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3482"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3587"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3643"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3699"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3790"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3872"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e3948">Learning Russian script</a></span></dt></dl></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e132"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</em></span></h2></div></div></div><div class="table"><a id="d5e135"/><p class="title"><strong>Table 1.1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</em></span></strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Ру́сский алфави́т" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А а</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р р</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Б б</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С с</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В в</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Т т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Г г</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У у</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Д д</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ф ф</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Е е</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Х х</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ё ё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ц ц</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ж ж</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ч ч</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">З з</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ш ш</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И и</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щ щ</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ъ</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">К к</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Л л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М м</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э э</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Н н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю ю</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О о</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я я</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">П п</em></span></td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e223"/>The Russian alphabet</h2></div></div></div><p>The Russian alphabet "Cyrillic" is named in honor of St. Cyril, a Greek missionary who
  90. brought the written word to the Slavs in the 9th century. This alphabet, as it exists today,
  91. consists of 33 letters/symbols: 10 vowel symbols, 20 consonants, 1 semi-vowel and 2 symbols
  92. with no sound value.</p><p>The following is a presentation of the Cyrillic alphabet "<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кири́ллица</em></span></strong></span>". It consists of
  93. letters/symbols which:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>resemble Latin letters and represent approximately the same sounds.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0010-1-1.png" width="142"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0010-1-2.png" width="142"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0010-2.png" width="142"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МА́МА</em></span>
  94. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́ма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОМЕ́ТА</em></span>
  95. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коме́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОТ</em></span>
  96. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кот</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́том</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кака́о</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́кко</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Те́ма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Том</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ме́кка</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>resemble Latin letters, but represent different sounds:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р р</em></span></td><td>represents a trilled or "flapped" r. (Compare it to the double t sound in
  97. "letter" or the double d sound in "ladder".)</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У у</em></span></td><td>is a vowel which represents the long vowel sound oo.</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С с</em></span></td><td>represents the sound s.</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В в</em></span></td><td>represents the sound v.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-1.png" width="142"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-2.png" width="142"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-3.png" width="142"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КА́ССА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЕТРО́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТРА́КТОР</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-4.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-5.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КА́КТУС</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОСКВА́</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">курс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́сса</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кво́та</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мото́р</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">текст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">торт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́ска</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">квас</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́рка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ао́рта</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́рта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">акт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́втор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́смос</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">арома́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самова́р</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автома́т</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Н н</em></span></td><td>represents the sound n.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0012-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0012-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НО́ТА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТАНК</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сена́тор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нерв</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нос</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветера́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">океа́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мане́ра</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моме́нт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́рма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́мер</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва́нна</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НА́ТО</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>look different from Latin letters altogether.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И и</em></span></td><td>is a vowel which represents the long vowel sound ее.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0013-1-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0013-1-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кио́ск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино́</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рис</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">риск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мини́стр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">систе́ма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рим</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ми́нимум</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кварти́ра</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́ски</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">арти́ст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">арти́стка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструме́нт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мину́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университе́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ни́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">интере́с</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матема́тика</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Л л</em></span></td><td>represents the sound I.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0014-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0014-2.png" align="middle" width="213"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СТУЛ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛИМО́Н</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кли́мат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">литр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">луна́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мали́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллио́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ли́рика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мета́лл</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">план</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рекла́ма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ле́ксика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">литерату́ра</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минера́л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туале́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моле́кула</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Д д</em></span></td><td>represents the sound d.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0015-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0015-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0015-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РА́ДИО</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДО́КТОР</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДОМ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мо́да</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дива́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дра́ма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кандида́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дире́ктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ло́ндон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">докуме́нт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадио́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">да́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кана́да</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">демокра́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дикта́нт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме́тод</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">драко́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">код</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Б</em></span></td><td>represents the sound b.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0016-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0016-1-2.png" width="162"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БАНА́Н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БИЛЕ́Т</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">банк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бо́стон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бокс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буке́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бланк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бар</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бас</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бале́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блин</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́с</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">баро́н</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">П п</em></span></td><td>represents the sound p.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0017-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0017-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0017-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛА́МПА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПА́СПОРТ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОРТРЕ́Т</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пре́сса</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">план</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">патрио́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парла́мент</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">темп</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоп</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проте́ст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пиани́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прое́кт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоп</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">депута́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тра́нспорт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́пера</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">паке́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плака́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пра́ктика</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и́мпорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипло́м</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пара́д</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пу́блика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поли́тика</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></td><td>represents a vowel sound which does not exist in English. This letter will
  98. never begin a word and is often used to form the plural of nouns.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0018-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РЫ́БА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы́ло</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́ссы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ку́рсы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пла́ны</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тури́сты</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ла́мпы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́томы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ры́ба</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блины́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сын</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студе́нты</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плака́ты</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Г г</em></span></td><td>represents the sound g.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0019-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0019-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТИГР</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГИТА́РА</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0019-3.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0019-4.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНГРЕ́СС</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПЕНТАГО́Н</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во́лга</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грамм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́рган</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">винегре́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грани́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магни́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">га́мма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гол</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аргуме́нт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроно́м</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агре́ссор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">генера́л</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гру́ппа</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сигна́л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прогре́сс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грот</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грамма́тика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">килогра́мм</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">З з</em></span></td><td>represents the sound z.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0020-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0020-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0020-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГАЗЕ́ТА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РО́ЗА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЗЕ́БРА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магази́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ба́за</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зени́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зо́на</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">президе́нт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва́за</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зоо́лог</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́за</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">патриоти́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">визи́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">му́за</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">му́зыка</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ф ф</em></span></td><td>represents the sound f.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0021-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0021-2-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0021-2-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КАФЕ́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МИКРОФО́Н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТЕЛЕФО́Н</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миф</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфе́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фонд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фру́кты</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фина́л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фо́сфор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фонта́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фи́рма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фронт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фина́нсы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́фрика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фо́то</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">флаг</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профе́ссор</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фе́рма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фи́зика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">факт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фено́мен</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фо́рма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фра́за</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фигу́ра</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футбо́л</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ж ж</em></span></td><td>represents the zh sound, similar to the V in measure.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0022-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0022-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЖИРА́Ф</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЖУРНА́Л</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жарго́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">желе́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">же́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пирожо́к</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жаке́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">журнали́ст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жа́нр</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И и</em></span></td><td>is a semi-vowel which represents the sound of "y" as in York.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0023-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0023-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПЛАНЕТА́РИИ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МУЗЕ́Й</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">йог</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мавзоле́й</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">йод</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">геро́й</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">йо́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перестро́йка</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трамва́й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бойко́т</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">X х</em></span></td><td>represents the sound of the j in the English pronunciation of junta. The best
  99. way to make this sound is to get your tongue in the position for the к sound, and
  100. then simply exhale.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0024-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХОККЕ́Й</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хро́ника</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хи́мик</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хулига́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ха́ки</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">храм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ха́ос</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хара́ктер</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Са́харов</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ху́нта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">те́хник</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хамелео́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меха́ник</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ч ч</em></span></td><td>represents the sound of "ch", as in cheese.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0025-1-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0025-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧЕК</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧЕМПИО́Н</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чай</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́чи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чайко́вский</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матч</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чика́го</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ростропо́вич</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">да́ча</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Че́хов</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́нович</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ц ц</em></span></td><td>represents the sound of the "ts" combination as in the word bets.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0026-1-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0026-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЦИРК</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИ́ЦЦА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">медици́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цеме́нт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цита́та</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Солжени́цын</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конце́рт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проце́сс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дисципли́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">при́нцип</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цензу́ра</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">специали́ст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">центр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цент</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цили́ндр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цинк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цикл</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ш ш</em></span></td><td>represents the "six" sound similar to that of the "s" in sugar.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0027-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШОКОЛА́́Д</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шрифт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маши́на</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шарф</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шеф</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штамп</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́ша</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шу́ба</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">марш</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шимпанзе́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фи́ниш</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шко́ла</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щ щ</em></span></td><td>looks like the letter above, except for its little tail. It represents a
  101. sound similar to the combination shch, as in fresh cheese or the sti combination
  102. in the word question.</td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щелку́нчик</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щека́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">борщ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щено́к</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щит</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э э</em></span></td><td>is a vowel which represents the sound of "e" as in bet. This letter often
  103. begins words in Russian and is only rarely found within a word.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0028-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0028-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЭСКАЛА́ТОР</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЭЛЕКТРО́Н</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́ра</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экспре́сс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экспериме́нт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поэ́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аэрофло́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́тика</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эли́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экза́мен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">энтузиа́зм</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эгои́ст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́хо</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эле́ктрик</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эква́тор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́кспорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экономи́ст</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я я</em></span></td><td>is a vowel which has two pronunciations in Russian.</td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Я at the beginning of a word or as the second vowel in a vowel cluster is
  104. pronounced ya.</p><p>At the beginning of a word:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0029-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center">Я́ХТА</td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">як</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ярд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́ма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я́лта</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́нки</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́ков</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́рус</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́рмарка</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>In a vowel cluster:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0030-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БАТАРЕ́Я</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мари́я</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">опера́ция</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лаборато́рия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па́ртия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коме́дия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колле́кция</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ли́ния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тео́рия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">террито́рия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́рмия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рели́гия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пози́ция</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́пия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экску́рсия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экспеди́ция</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">катего́рия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коми́ссия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поли́ция</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профе́ссия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галере́я</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ми́ссия</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>After a consonant this letter indicates that the consonant is palatalized, i.e. It
  105. is pronounced with the middle portion of the tongue raised towards the roof of the
  106. mouth. Я then represents the vowel a.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0031-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВА́НЯ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ня́ня</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́ня</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бо́ря</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ля́ля</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ко́ля</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ба́ня</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя́дя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Га́ля</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю ю</em></span></td><td>is a vowel which has two pronunciations in Russian.</td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Ю at the beginning of a word or as the second vowel in a vowel cluster is
  107. pronounced yoo.</p><p>At the beginning of a word:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юг</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю́рта</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю́рий</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю́мор</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юри́ст</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ювели́р</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю́ноша</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юбиле́й</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юсти́ция</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>In a vowel cluster:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каю́та</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сою́з</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>After a consonant this letter indicates that the consonant is palatalized, i.e. It
  108. is pronounced with the middle portion of the tongue raised towards the roof of the
  109. mouth. Ю then represents the vowel y.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0033-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РЮКЗА́К</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нюа́нс</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюдже́т</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пюре́</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюро́</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюрокра́т</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дю́на</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меню́</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">утю́г</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">люкс</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюст</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сюже́т</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">костю́м</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Е е</em></span></td><td>a vowel, like Я and Ю also has two pronunciations. In printed texts other
  110. than textbooks the two dots are not indicated. You must be told when to pronounce
  111. ё (which is always stressed) and when to pronounce e.</td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>E at the beginning of a word or as the second vowel in a vowel cluster is
  112. pronounced yo.</p><p>At the beginning of a word:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0034-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЁЛКА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ёж</em></span></p><p>in a vowel cluster:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моё</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">твоё</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p></li><li class="listitem"><p>After a consonant it indicates that the consonant is palatalized, i.e. It is
  113. pronounced with the middle portion of the tongue raised towards the roof of the mouth.
  114. Ё then represents the vowel o.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0035-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШОФЁР</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тётя</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">манёвр</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">берёза</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зелёный</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестры</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лёд</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свёкла</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мёд</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сёмга</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">счёт</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ь</em></span></td><td>The symbol <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span> has no sound value.
  115. It indicates that the preceding consonant is palatalized. It is most often found
  116. at the end of Russian words and signals that these words are pronounced with the
  117. final consonant palatalized ("softened"). For this reason it is referred to as the
  118. "soft sign".</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0036-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0036-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЕДА́ЛЬ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">АВТОМОБИ́ЛЬ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дека́брь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апре́ль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соль</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">князь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфе́ль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оте́ль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">календа́рь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дробь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">царь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секрета́рь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моде́ль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фильм</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сеть</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бульва́р</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кремль</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ъ</em></span></td><td>The symbol ъ also has no sound value. It is found within words and is used to
  119. separate the prefix from the root of the word when the prefix ends in a consonant
  120. and the root of the word begins with one of the following vowels: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я, Ю, E, E</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объе́зд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подъём</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подъе́зд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объе́кт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">съезд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">въезд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">субъе́кт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объём</em></span></td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e1943"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Read through the following list of places you might want to visit.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадио́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шко́ла</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цирк</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магази́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мавзоле́й</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университе́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фе́рма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зоопа́рк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">банк</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музе́й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галере́я</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">планета́рий</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфе́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бар</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">храм</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы́ставка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я́лта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">консервато́рия</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2015"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>Draw a line between the words which are logically related to each other.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футбо́л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Толсто́й</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меню́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадио́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зоопа́рк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фильм</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></td></tr><tr><td align="center">"<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́нна Каре́нина</em></span>"</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">медицин́а</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">литр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бензи́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жира́ф</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">газе́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университе́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">орке́стр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фе́рма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конце́рт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́м</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стюарде́сса</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аэрофло́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">биле́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до́ктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студе́нт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пра́вда</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тра́ктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магази́н</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2097"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Unscramble the following words. Use the answers below for help.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юмне</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нмдиоа</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">aсack</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">еофк</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">толфэаро</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тбуеф</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">иреениусвтт</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">amoвck</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ягаелре</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рсотппа</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ральбву</em></span></td><td> </td></tr></tbody></table></div><p>Answers:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па́спорт</em></span>,
  121. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университе́т</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> галере́я</em></span>,
  122. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меню́</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфе́т</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дина́мо</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  123. Аэрофло́т</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> бульва́р</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2163"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Make as many Russian words as you can using each letter only once. Start each word with
  124. one of the capitalized letters.</p><p><span class="bold"><strong>К</strong></span>ефютро<span class="bold"><strong>Ф</strong></span>обфо<span class="bold"><strong>Б</strong></span>о<span class="bold"><strong>С</strong></span>зло<span class="bold"><strong>Ф</strong></span>оуют</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ф<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li><li class="listitem"><p>К<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li><li class="listitem"><p>Ф<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li><li class="listitem"><p>Б<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li><li class="listitem"><p>С<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2189"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>This is a listening comprehension exercise. Number the words according to the sequence
  125. in which your teacher will read them aloud.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музе́й</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́м</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́рмия</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">газе́та</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гита́ра</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе́</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">журна́л</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя́дя</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штат</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сою́з</em></span></td><td align="center">-----</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2240"/>Russian phonetics</h2></div></div></div><p>In order to speak Russian well, you must become fully acquainted with the phonetics of the
  126. language. The task is both a simple and a difficult one as you have already seen, now that you
  127. know the alphabet well. In this lesson we will work on the basics of Russian pronunciation;
  128. specifically on the distinctions between "soft" {palatalized) consonants and "hard" ones {non-
  129. palatalized); how these differences are indicated in the orthography (writing system) and how
  130. they are manifested in the actual pronunciation of words.</p><p><strong>"Hard" and "soft" consonants. </strong>When we say that Russian has 20 consonants, we are referring only to the 20 consonant
  131. symbols in the alphabet. In reality, Russian has nearly twice that number of consonant
  132. sounds due to something called "palatalization", or "softening". All this means is that
  133. certain consonants can be slightly modified by arching your tongue and moving it forward,
  134. towards the hard palate area (that ridge on the roof of your mouth where your upper teeth
  135. fit in) while making the consonant sound. The effect is to make the sound "softer" and, in
  136. terms of pitch, slightly higher. The best mechanism for a good, palatalized consonant sound
  137. is to SMILE while pronouncing. Try it ~ it really works! Now you know how to make the sound.
  138. But how will you know when! Consonants which can be palatalized (all of them EXCEPT
  139. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ж</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ш</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ц</em></span></strong></span>) will be pronounced
  140. palatalized when you see them followed by:</p><p>- the "soft sign"<span class="bold"><strong>
  141. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span></strong></span> (usually at the end of a
  142. word)</p><p>OR:</p><p>-one of these vowel symbols:<span class="bold"><strong>
  143. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ё</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и</em></span></strong></span>
  144. (called "indicator" vowels)</p><p>The function of these vowel symbols is to indicate that the preceding consonant is
  145. pronounced in its "soft" variant. The consonant is then followed by the vowel sound: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у</em></span></strong></span> or<span class="bold"><strong>
  146. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></strong></span>.</p><p>When any of the consonants listed above has no "soft sign" following it, or is followed by
  147. one of these vowel symbols:<span class="bold"><strong>
  148. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></strong></span>, that consonant will be pronounced in its "hard" variant (no
  149. smiling allowed!).</p><p><span class="bold"><strong>KEEP IN MIND</strong></span>: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ч</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щ</em></span></strong></span> are always SOFT, no matter which vowel symbol
  150. follows them.<span class="bold"><strong>
  151. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ж</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ш</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ц</em></span></strong></span> are always HARD, even if they
  152. are followed by a "soft sign" or one of the "indicator" vowel symbols.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2290"/>Practice in Russian phonetics</h2></div></div></div><p>Listen carefully as your instructor reads the following pairs aloud. Try to detect the
  153. (subtle) difference between the "hard" consonant sound (the first in the pair) and the "soft"
  154. consonant sound. Notice also the differences in the orthography.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6a</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">би</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пи</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во</em></span> — <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ву</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фа</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фы</em></span> — <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фи</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">да</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ду</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ды</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ди</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">та</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">те</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">то</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">те</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ту</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ти</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зи</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">са</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ся</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">су</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">си</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ла</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ля</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ле</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ло</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ли</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">му</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ми</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ня</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ну</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ню</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ны</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ни</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Listen carefully as your instructor reads the following words aloud. Pay close attention
  155. to the differences between the "soft" consonants (look for the vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span>,
  156. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ё</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и</em></span> or the "soft sign"
  157. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span>) and the "hard" ones.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́сса</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па́па</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на́ша</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ня́ня</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы́ло</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ми́ла</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">был</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бил</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́ма</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя́та</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́ски</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы́ставка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сын</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">си́ний</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">да́та</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя́дя</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пыль</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пил</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лук</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">люк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во́лга</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́льга</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рысь</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рис</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пар</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">царь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стол</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто́лько</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брат</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брать</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нос</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нёс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дон</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">день</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе</em></span>́ - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фе́дя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мэр</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме́ра</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тигр</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2552"/>Spelling and pronunciation</h2></div></div></div><p>In an ideal world, words will be pronounced just as they are written. However, since we do
  158. not live in an ideal world, we see that the pronunciation of certain words does not always
  159. correspond to their written representation. This is true not only in Russian, but in numerous
  160. other languages as well, including English. For example: the о in women is pronounced as i;
  161. the initial w is not pronounced in write, and the t in action is pronounced as sh.</p><p>Russian has a specific set of rules which govern those instances where spelling and
  162. pronunciation differ, and if you can master these rules, you will be well on your way to
  163. acquiring good pronunciation skills in Russian.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>REMEMBER:</td><td>
  164. <div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vowels carry stress and in Russian the stress can fall on any syllable in a
  165. word.</p></li><li class="listitem"><p>Russian words have only one stress.</p></li><li class="listitem"><p>Stress is not part of Russian orthography. However, many teaching materials
  166. mark stress as an aid in learning.</p></li><li class="listitem"><p>The way a vowel is pronounced depends on whether it is stressed or not. This
  167. is a very important rule and we'll discuss it in a little more detail in the
  168. next section.</p></li></ol></div>
  169. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2573"/>Rule 1: the vowels o and a</h2></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>In Russian, the vowels о and a are pronounced as о and a only when they are stressed.
  170. Look at the following words and note the syllable which is stressed. Listen as your
  171. instructor reads these words aloud and repeat after him/her. You'll also find this
  172. exercise on the tape for this lesson.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">торт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лимо́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">патрио́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюро́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́рма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жарго́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во́лга</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зо́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кио́ск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́мер</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>In Russian, the vowels о and a are pronounced as о and a only when they are stressed.
  173. Look at the following words and note the syllable which is stressed. Listen as your
  174. instructor reads these words aloud and repeat after him/her. You'll also find this
  175. exercise on the tape for this lesson. Now listen and repeat:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конце́рт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кана́л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ава́нс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поэ́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коме́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кана́да</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">абсу́рд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рома́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">газе́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пентаго́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ао́рта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хокке́й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бале́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диплома́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">орке́стр</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проте́ст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туале́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аэропо́рт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">океа́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Толсто́й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бана́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроно́м</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оме́га</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>In all other unstressed syllables both vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а</em></span> are pronounced
  176. like the short, indistinct "a" in tuna. Look at the following words and note the syllable
  177. which is stressed. Now listen and repeat:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па́спорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́ска</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тра́ктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">га́мма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́том</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">да́ча</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до́ктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самова́р</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фо́то</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадио́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́кспорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дина́мо</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ло́ндон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хро́ника</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́ша</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кли́мат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маши́на</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2725"/>Rule 2: The vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></h2></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>In Russian the vowels e and я are given full pronunciation only when they are
  178. stressed. Listen as your instructor reads the following words then repeat after him/her.
  179. You'll also find this exercise on the tape for this lesson.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коме́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дире́ктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфе́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́хта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">те́ма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">биле́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфе́ль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́блоко</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семья́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">текст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Че́хов</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фе́рма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ребя́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я́лта</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>When unstressed these vowels are pronounced as a short i. Listen as your instructor
  180. reads the following words then repeat after him/her. You'll also find this exercise on the
  181. tape for this lesson.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телефо́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дека́брь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">берёза</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">язы́к</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">винегре́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">планета́рий</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Япо́нец</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янва́рь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́мер</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">календа́рь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галере́я</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Япо́нка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яйцо́</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2806"/>Reading exercises</h2></div></div></div><p>Read the following words:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кенту́кки</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гава́йи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Джо́рджия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нева́да</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Луизиа́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Делавэ́р</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миннесо́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арканза́с</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иллино́йс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вирджи́ния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миссу́ри</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вайо́минг</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пенсильва́ния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэ́риленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алаба́ма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калифо́рния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Небра́ска</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Теннесси́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Ге́мпшир</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Монта́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Виско́нсин</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Ме́ксико</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Йо́рк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Колора́до</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миссисси́пи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Индиа́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Флори́да</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конне́ктикут</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аризо́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мичига́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингто́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Род-А́йленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аля́ска</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́верная Кароли́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Массачу́сетс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́жная Дакот́а</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́жная Кароли́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Теха́с</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́верная Дако́та</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За́падная Вирджи́ния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оклахо́ма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ога́йо</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вермо́нт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Айда́хо</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэн</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Дже́рси</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Канза́с</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Орего́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́йова</em></span></td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́кон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Саскачева́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Брита́нская Колу́мбия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Альбе́рта</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Бра́нсуик</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Но́вая Шотла́ндия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Квебе́к</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Манито́ба</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́стров Принс-Эдуа́рд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Онта́рио</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ньюфа́ундленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́веро-За́падные
  182. террито́рии</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ul></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2966"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Read through the list and circle the thirteen original states of the U.S.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кенту́кки</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гава́йи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Джо́рджия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нева́да</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Луизиа́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Делавэ́р</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миннесо́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арканза́с</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иллино́йс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вирджи́ния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миссу́ри</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вайо́минг</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пенсильва́ния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэ́риленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алаба́ма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калифо́рния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Небра́ска</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Теннесси́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Ге́мпшир</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Монта́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Виско́нсин</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Ме́ксико</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Йо́рк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Колора́до</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миссисси́пи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Индиа́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Флори́да</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конне́ктикут</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аризо́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мичига́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингто́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Род-А́йленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аля́ска</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́верная Каролин́а</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Массачу́сетс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́жная Дако́та</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́жная Каролин́а</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Теха́с</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́верная Дако́та</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За́падная Вирджи́ния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оклахо́ма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ога́йо</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вермо́нт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Айда́хо</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэн</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Дже́рси</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́та</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Канза́с</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Орего́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́йова</em></span></td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3090"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</h3></div></div></div><p>Read through this list of American cities and alphabetize them in the spaces
  183. provided.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лос-А́нджелес</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Балтимо́р</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сиэ́тл</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Атла́нта</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ме́мфис</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кли́вленд</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чика́го</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Филаде́льфия</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Детро́йт</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бу́ффало</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пи́ттсбург</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́ллас</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хью́стон</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миннеа́полис</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Йо́рк</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Майа́ми</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лас-Ве́гас</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сан-Франци́ско</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бо́стон</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Цинцинна́ти</em></span></td><td>________________________________</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3177"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</h3></div></div></div><p/><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><p>Below are 2 columns of words. Your instructor will read aloud one word at a time.
  184. Find that word and give its number.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">арти́ст</em></span></td><td align="center">6</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идеали́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">адмира́л</em></span></td><td align="center">7</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ана́лиз</em></span></td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конце́рт</em></span></td><td align="center">8</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сона́та</em></span></td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">систе́ма</em></span></td><td align="center">9</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конститу́ция</em></span></td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">контра́кт</em></span></td><td align="center">10</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конта́кт</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><p>On the numbered lines below, write down, in the order they are read, the words your
  185. instructor will dictate from the list above.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center">______________________</td><td align="center">6</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center">______________________</td><td align="center">7</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center">______________________</td><td align="center">8</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center">______________________</td><td align="center">9</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center">______________________</td><td align="center">10</td><td align="center">______________________</td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3254"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><p>Below are 2 columns of words. Your instructor will read aloud one word at a time.
  186. Find that word and give its number.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́лгебра</em></span></td><td align="center">6</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">акце́нт</em></span></td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гондо́ла</em></span></td><td align="center">7</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">генера́л</em></span></td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве́то</em></span></td><td align="center">8</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">депо́</em></span></td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аргуме́нт</em></span></td><td align="center">9</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аге́нт</em></span></td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́ра</em></span></td><td align="center">10</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́рка</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><p>On the numbered lines below, write down, in the order they are read, the words your
  187. instructor will dictate from the list above.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center">______________________</td><td align="center">6</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center">______________________</td><td align="center">7</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center">______________________</td><td align="center">8</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center">______________________</td><td align="center">9</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center">______________________</td><td align="center">10</td><td align="center">______________________</td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3330"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><p>Below are 2 columns of words. Your instructor will read aloud one word at a time.
  188. Find that word and give its number.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поли́ция</em></span></td><td align="center">6</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пози́ция</em></span></td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инста́нция</em></span></td><td align="center">7</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диста́нция</em></span></td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юсти́ция</em></span></td><td align="center">8</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">констру́кция</em></span></td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фа́за</em></span></td><td align="center">9</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фра́за</em></span></td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балла́ст</em></span></td><td align="center">10</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">акт</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><p>On the numbered lines below, write down, in the order they are read, the words your
  189. instructor will dictate from the list above.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center">______________________</td><td align="center">6</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center">______________________</td><td align="center">7</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center">______________________</td><td align="center">8</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center">______________________</td><td align="center">9</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center">______________________</td><td align="center">10</td><td align="center">______________________</td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3406"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><p>Below are 2 columns of words. Your instructor will read aloud one word at a time.
  190. Find that word and give its number.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сена́тор</em></span></td><td align="center">6</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кента́вр</em></span></td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ли́дер</em></span></td><td align="center">7</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ла́йнер</em></span></td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кана́л</em></span></td><td align="center">8</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капита́л</em></span></td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цеме́нт</em></span></td><td align="center">9</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семина́р</em></span></td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инциде́нт</em></span></td><td align="center">10</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструме́нт</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><p>On the numbered lines below, write down, in the order they are read, the words your
  191. instructor will dictate from the list above.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center">______________________</td><td align="center">6</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center">______________________</td><td align="center">7</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center">______________________</td><td align="center">8</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center">______________________</td><td align="center">9</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center">______________________</td><td align="center">10</td><td align="center">______________________</td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3482"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Match the "isms" in the first column to the "ists" in the second column.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коммуни́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капитали́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капитали́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">материали́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оптими́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пессими́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">антагони́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">антагони́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пессими́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атеи́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">материали́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коммуни́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атеи́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тури́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тури́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">социали́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">социали́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оптими́ст</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">индивидуали́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">террори́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идеали́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маркси́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">террори́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футури́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маркси́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">индивидуали́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">раси́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">раси́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куби́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">импрессиони́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футури́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куби́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эгои́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идеали́ст</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">импрессиони́зм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эгои́ст</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3587"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>Read through the following list of people. In the space provided below sort them
  192. according to their country.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингто́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шекспи́р</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Толсто́й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пу́шкин</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́нкольн</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Твен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́рвин</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пасте́р</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью́тон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бальза́к</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Че́рчилль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кюри́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Менделе́ев</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́дисон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Достое́вский</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гюго́</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аме́рика</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́нглия</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фра́нция</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3643"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Read through the following list of people. In the space provided below sort them
  193. according to their professions.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чайко́вский</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тициа́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эйнште́йн</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фо́лкнер</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бетхо́вен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рафаэ́ль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ге́ршвин</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Марко́ни</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Че́хов</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ба́йрон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Галлиле́й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шопе́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Копе́рник</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сартр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ван-Го́г</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́бенс</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">худо́жники</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">писа́тели</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учёные</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">компози́торы</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3699"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Alphabetize the professions and occupations given below.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">арти́ст</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до́ктор</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инжене́р</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дире́ктор</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балери́на</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">журнали́ст</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лингви́ст</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">корреспонде́нт</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меха́ник</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кло́ун</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроно́м</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касси́р</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">архите́ктор</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шофёр</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фото́граф</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профе́ссор</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">адвока́т</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студе́нт</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атле́т</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыка́нт</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диплома́т</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3790"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Read through the following list. In the space provided below sort the words according to
  194. the categories indicated.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посо́л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хоккеи́ст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студе́нт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">терапе́вт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диплома́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыка́нт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атташе́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балери́на</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кардио́лог</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">актёр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́нсул</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атле́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футболи́ст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">актри́са</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дека́н</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спортсме́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ре́ктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профес́сор</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">педиа́тр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мини́стр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до́ктор</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">президе́нт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">депута́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вице-президе́нт</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадио́н</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университе́т</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больн́ица</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посо́льство</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3872"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Read through the following list. In the space provided below sort the words according to
  195. the categories indicated.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вокза́л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">институ́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">амбулато́рия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфе́т</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университе́т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бульва́р</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">порт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лаборато́рия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поликли́ника</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ку́рсы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сквер</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">го́спиталь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́нция</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафете́рий</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шко́ла</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проспе́кт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аэропо́рт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кинотеа́тр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музе́й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">филармо́ния</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>eating out</p></li><li class="listitem"><p>entertainment</p></li><li class="listitem"><p>medicine</p></li><li class="listitem"><p>transportation</p></li><li class="listitem"><p>education</p></li><li class="listitem"><p>places in the city</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e3948"/>Learning Russian script</h2></div></div></div><p>So far, you have been dealing with Russian in its printed form. However, once in Russia
  196. you will frequently encounter letters, documents and materials which are in script or written
  197. out in longhand. You will also quickly discover that Russians, unlike Americans, will rarely
  198. print when writing by hand. Practice writing Russian script.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col width="2cm" align="center" class="c1"/><col width="2cm" align="center" class="c2"/><col width="10cm" align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle">А а</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-1.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Б б</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-2.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">В в</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-3.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Г г</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/G.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Д д</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/D.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Е е</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-4.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ё ё</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-5.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ж ж</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-6.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">З з</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-7.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">И и</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-8.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Й й</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-1.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">К к</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-2.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Л л</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-3.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">М м</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-4.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Н н</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-5.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">О о</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-6.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">П п</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-7.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Р р</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-8.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">С с</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-9.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Т т</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-10.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">У у</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-11.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ф ф</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-12.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Х х</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-13.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ц ц</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-14.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ч ч</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-15.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ш ш</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-1.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Щ щ</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-2.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ъ</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-3.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">ы</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-4.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">ь</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-5.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Э э</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-6.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ю ю</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-7.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Я я</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-8.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr></tbody></table></div><div class="table"><a id="d5e4188"/><p class="title"><strong>Table 1.2. The following table shows the Russian alphabet with approximate phonetic equivalents.
  199. Keep it handy as a reference.</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="The following table shows the Russian alphabet with approximate phonetic equivalents.&#xA; Keep it handy as a reference." width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Aa</em></span></td><td>a as in father</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рp</em></span></td><td>trilled, flapped r</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Б6</em></span></td><td>b as in boat</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Cc</em></span></td><td>s as in sew</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Bb</em></span></td><td>v as in vote</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Tt</em></span></td><td>t as in top</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гг</em></span></td><td>g as in goat</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уу</em></span></td><td>oo as in food</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дд</em></span></td><td>d as in dog</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фф</em></span></td><td>f as in foot</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сc</em></span></td><td>ye as in yet</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Xx</em></span></td><td>j as in junta</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её</em></span></td><td>yo as in yo-yo</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Цц</em></span></td><td>ts as in lets</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Жж</em></span></td><td>s as in measure</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чч</em></span></td><td>ch as in chair</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зз</em></span></td><td>z as in zoo</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шш</em></span></td><td>sh as in show</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ии</em></span></td><td>ее as in mee</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щщ</em></span></td><td>sti as in question</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ий</em></span></td><td>у as in boy</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ъ</em></span></td><td>hard sign</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кк</em></span></td><td>k as in kite</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></td><td>short i as in milk</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лл</em></span></td><td>1 as in loan</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span></td><td>soft sign</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мм</em></span></td><td>m as in mop</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ээ</em></span></td><td>e as in let</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нн</em></span></td><td>n as in no</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юю</em></span></td><td>as you</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оо</em></span></td><td>о as in know</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Яя</em></span></td><td>ya as in yard</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пп</em></span></td><td>p as in rope</td><td> </td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-1.png" width="248"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-2.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-3.png" width="248"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-4.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-5.png" width="248"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-6.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-7.png" width="248"/></span></td><td rowspan="2"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0067.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-10.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-11.png" width="248"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-12.png" width="248"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="638"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0068.png" align="middle" width="638"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="638"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0069.png" align="middle" width="638"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="638"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0070.png" align="middle" width="638"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="638"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0071.png" align="middle" width="638"/></td></tr></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e4374"/>Chapter 2. Lesson 2</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e4390"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</em></span>! Welcome to
  200. Russia!</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4422"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</em></span>.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e4425"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4497"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4678"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4689"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4710"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4721"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4767"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4840"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й</em></span>?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4855"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что</em></span>? <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что</em></span>
  201. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́то</em></span>?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4874"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10:<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> где?</em></span>
  202. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот</em></span>.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4977"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5012"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5059"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кли́мат Росси́и. Пого́да.</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5090"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5110"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и Бли́жнее Зарубе́жье.</em></span> Russia and
  203. the Newly Independent States of Eurasia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5222"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5257"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5297"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5360"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5383"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5433"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5515">In case you were wondering</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5905">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №2</td></tr><tr><td align="center">GEOGRAPHY</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 2</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-1.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e4390"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</em></span>! Welcome to
  204. Russia!</h2></div></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я</em></span></strong></span></em></span> Russia covers more than 6.5 million
  205. square miles or, roughly speaking, an area more than TWICE the size of the United States. The
  206. Ural Mountains divide the country into a European (western) half and an Asian (eastern)
  207. half.</p><p>To the west, Russia shares borders with Belarus, Ukraine, Latvia and Estonia. Southern
  208. Russia extends to the Caucasus Mountains, which form the frontier with Georgia and Azerbaijan.
  209. In the east, that portion of Russia known as <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сиби́рь</em></span></strong></span></em></span> Siberia stretches from the Arctic Ocean
  210. in the north to Kazakhstan, Mongolia and China in the south.</p><p>The southern portion of Russia is composed primarily of flat, treeless plains known as
  211. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">степь</em></span></strong></span></em></span> steppe. Siberia itself is comprised of
  212. a northern belt of permanently frozen, treeless plains <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ту́ндра</em></span></strong></span></em></span> and, more southerly, vast evergreen
  213. forests <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тайга́</em></span></strong></span></em></span>́́. The tundra region has one of the
  214. harshest climates known to mankind, with extremely long, cold winters and brief, often
  215. sweltering summers.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Санкт
  216. Петербу́рг</em></span></strong></span></em></span> St. Petersburg , founded by
  217. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пётр
  218. Вели́кий</em></span></strong></span></em></span> Peter the Great on the Gulf of
  219. Finland as a "window to the West", has been nicknamed the "brain" of Russia. This is mostly
  220. due to its "European" look, thanks to a regular, grid-like pattern of city planning.
  221. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́</em></span></strong></span></em></span>́ Moscow, on the other hand, is often
  222. referred to as the "soul", thanks to its more chaotic growth over the years and a more
  223. "Russian" look.</p><p>The climate of Moscow is more continental than that of St. Petersburg, with summer
  224. temperatures averaging in the high 70s. Summers in both cities can be humid (though the level
  225. of humidity there can hardly compare with that of a typical DC summer!), with frequent
  226. thunderstorms that seem to come up without much warning. Winter can begin as early as October,
  227. with the first significant snowfalls in early November. Winter temperatures in Moscow, as in
  228. St. Petersburg, average in the mid-teens. Thanks to the effects of the Neva River and the Gulf
  229. of Finland, winters in St. Petersburg tend to feel more damp than those in Moscow. In general,
  230. the weather in these cities is similar to that in the northeastern U.S.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e4422"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</em></span>.</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4425"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Russia shares common borders with 14 different countries. They are listed here for you
  231. to read in Russian. After reading this list, see if you can find them on a map. Which of
  232. these are former republics of the Soviet Union?</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Норве́гия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По́льша</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Казахста́н</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Финля́ндия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Белору́ссия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кита́й</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эсто́ния</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Украи́на</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Монго́лия</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ла́твия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гру́зия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́верная Коре́я</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Литва́</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азербайджа́н</em></span></td><td> </td></tr></tbody></table></div><p>Russia also borders on several large bodies of water. They are listed below:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Балти́йское море</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́верный Ледови́тый
  233. океа́н</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фи́нский зали́в</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ти́хий океа́н</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чёрное мо́ре</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Япо́нское мо́ре</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азо́вское мо́ре</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Охо́тское мо́ре</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Каспи́йское мо́ре</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бе́рингово мо́ре</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4497"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>Using the compass points below, tell your instructor where the 14 nations and the bodies
  234. of water are located:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>in the north</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на се́вере</em></span></td></tr><tr><td>in the south</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на юге</em></span></td></tr><tr><td>in the west</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на за́паде</em></span></td></tr><tr><td>in the east</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на восто́ке</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-2.png" align="middle"/></div><p>Russia is divided into a number of distinct areas, based on the geographic features of
  235. each region. Some of the most common of these are:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Центра́льный район</em></span></td><td>Central (region) Russia</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ура́л</em></span></td><td>Ural Mountains</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пово́лжье</em></span></td><td>Volga River Valley</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сиби́рь</em></span></td><td>Siberia</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́льний Восто́к</em></span></td><td>Far East</td></tr></tbody></table></div><p>The following cities are located in these geographic areas:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>1</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́ в Центра́льном
  236. райо́не.</em></span></td><td>Moscow is in Central Russia.</td></tr><tr><td>2</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатеринбу́рг на Ура́ле</em></span></td><td>Yekaterinburg is in the Urals.</td></tr><tr><td>3</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Волгогра́д в Пово́лжье.</em></span></td><td>Volgograd is in the Volga River Valley.</td></tr><tr><td>4</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новосиби́рск в Сиби́ри.</em></span></td><td>Novosibirsk is in Siberia.</td></tr><tr><td>5</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владивосто́к на Да́льнем
  237. Восто́ке.</em></span></td><td>Vladivostok is in the Far East.</td></tr></tbody></table></div><p>See if you can locate these cities on the map shown here.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-3.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><p>After August 1991, the names of many Russian cities were changed:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>Present</th><th>Former</th></tr></thead><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Санкт-Петербу́рг</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленингра́д</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ни́жний Но́вгород</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Го́рький</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатеринбу́рг</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Свердло́вск</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кали́нин</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́ргиев Поса́д</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Заго́рск</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>The same is true of numerous locations and landmarks in Moscow and other Russian
  238. cities:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th>Present</th><th>Former</th></tr></thead><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверска́я</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́лица Го́рького</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нови́нский бульва́р</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́лица Чайко́вского</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Театра́льная пло́щадь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пло́щадь Свердло́ва</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лубя́нская пло́щадь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пло́щадь Дзержи́нского</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мане́жная пло́щадь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пло́щадь 50-ле́тия
  239. Октября́</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>But "Red Square" is still Red Square!</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кра́сная
  240. пло́щадь</em></span></strong></span> has been called <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кра́сная</em></span></strong></span> (red) since the second half of the
  241. 17th century. The square was constructed towards the end of the 15th century (around the
  242. time of Columbus' discovery of America) when Tsar Ivan the Great <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н Вели́кий</em></span></strong></span> was building the
  243. magnificent cathedrals of the Kremlin <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></strong></span>, that walled fortress which was the heart of the
  244. city's defenses. Every major city in Russia would have had a Kremlin, but the Moscow one is
  245. by far the most famous.</p><p>The square was first called <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Торг</em></span></strong></span> (Trading Place) and was the site for some very lively
  246. commerce. Later, in the 16th century, it became known as<span class="bold"><strong>
  247. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тро́ицкая</em></span></strong></span> (Trinity Square) in
  248. honor of the Trinity Cathedral which stood at the southern end of the square. In 1571 the
  249. square was renamed <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́р</em></span></strong></span> (The Fire) after the great fire of that year. Finally,
  250. the square was named <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кра́сная</em></span></strong></span> when it was cleared of all the trading stalls at
  251. the end of the 17th century. At that time the word <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кра́сный</em></span>
  252. </strong></span>(red) meant <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">краси́вый</em></span></strong></span> (beautiful), and had nothing to do with the red
  253. brick of the Kremlin wall which runs along one of its sides.</p><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="461"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-4.png" width="461"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4678"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Listen to the sentences your instructor will read aloud and write down in English any
  254. place names you recognize</p><p>1. ____________________</p><p>2. ____________________</p><p>3. ____________________</p><p>4. ____________________</p><p>5. ____________________</p><p>6. ____________________</p><p>7. ____________________</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4689"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Listen to the statements your instructor will read aloud and indicate whether they are
  255. true (T) or false (F)</p><div class="informaltable"><table frame="void"><col width="33%"/><col width="33%"/><col width="33%"/><tbody><tr>
  256. <td>1. ____________________</td>
  257. <td>4. ____________________</td>
  258. <td>7. ____________________</td>
  259. </tr><tr>
  260. <td>2. ____________________</td>
  261. <td>5. ____________________</td>
  262. <td/>
  263. </tr><tr>
  264. <td>3. ____________________</td>
  265. <td>6. ____________________</td>
  266. <td/>
  267. </tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4710"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>Practice writing place names in Russian as your instructor reads them aloud. He/she will
  268. read each one twice and then will write them on the board so that you can check your
  269. work.</p><p>1. ____________________</p><p>2. ____________________</p><p>3.. ____________________</p><p>4. ____________________</p><p>5. ____________________</p><p>6. ____________________</p><p>7. ____________________</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4721"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Answer the following questions according to the model.</p><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="4cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  270. <td>Instructor:</td>
  271. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́ - столи́ца
  272. Росси́и</em></span>?</td>
  273. </tr><tr valign="top">
  274. <td>Student:</td>
  275. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, Москва́ - столи́ца
  276. Росси́и.</em></span></td>
  277. </tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́сло - столи́ца Норве́гии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хе́льсинки - столи́ца
  278. Финля́ндии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пари́ж - столи́ца Фра́нции?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бонн - столи́ца Герма́нии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Варша́ва - столи́ца По́льши</em></span>?</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отта́ва - столи́ца Кана́ды?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингто́н - столи́ца Аме́рики?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ло́ндон - столи́ца А́нглии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мадри́д - столи́ца Испа́нии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рим - столи́ца Ита́лии?</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4767"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Answer the questions truthfully, according to the models:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>Instructor:</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пари́ж - столи́ца
  279. Фра́нции?</em></span></td></tr><tr><td>Student:</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, Пари́ж - столи́ца
  280. Фра́нции.</em></span></td></tr><tr><td>Instructor:</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анкара́ - столи́ца И́ндии?</em></span></td></tr><tr><td>Student:</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, Но́вый Де́ли - столи́ца
  281. И́ндии.</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">То́кио - столи́ца Кита́я?</em></span>
  282. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пекин</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мани́ла - столи́ца Филиппи́н?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мадра́с - столи́ца И́ндии?</em></span>
  283. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Но́вый Де́ли</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анка́ра - столи́ца Ира́на?</em></span>
  284. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тегера́н</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ло́ндон - столи́ца А́нглии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Стокго́льм - столи́ца Шве́ции?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Афи́ны - столи́ца Гре́ции?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Канбе́рра - столи́ца А́встрии?
  285. </em></span>(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ве́на</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Каи́р - столи́ца Еги́пта?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Адди́с-Абе́ба - столи́ца
  286. Эфио́пии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тель-Ави́в - столи́ца Изра́иля?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">им - столи́ца Ита́пии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мадри́д - столи́ца Португа́лии?</em></span>
  287. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лиссабо́н</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гава́на - столи́ца Ку́бы?</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4840"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й</em></span>?</h3></div></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й</em></span>? is the question word which asks:
  288. "Which?". Listen carefully as your instructor asks:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й го́род столи́ца
  289. А́нглии?</em></span></strong></span></p><p>Which city is the capital of England?</p><p>You'll answer:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ло́ндон</em></span>.</strong></span></p><p>Continue, using the cities and countries given in Exercise 7. See how many you might be
  290. able to add on your own.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4855"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что</em></span>? <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что</em></span>
  291. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́то</em></span>?</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что э́то?</em></span></strong></span>
  292. asks "What is this? What is that?" When answering, you'll begin your answer with
  293. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Э́то</strong></span></em></span>... This
  294. is/That is...</p><p>Now your instructor will point to various cities on the map and will ask:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что э́то?</em></span></strong></span>
  295. What is this? (pointing to Moscow)</p><p>You'll answer by naming the city, using this model:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Э́то
  296. Москва</strong></span>́.</em></span> That is Moscow.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4874"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10:<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> где?</em></span>
  297. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот</em></span>.</h3></div></div></div><p>Answer the following questions substituting the appropriate pronoun for the noun.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>Instructor</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Москва́?</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Ло́ндон?</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Чёрное мо́ре?</em></span></td></tr><tr><td>Student</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот она́.</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот он.</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот оно́.</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table border="0" frame="void" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  298. <td><span class="bold"><strong>A.</strong></span></td>
  299. <td><span class="bold"><strong>В.</strong></span></td>
  300. </tr><tr valign="top">
  301. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Ло́ндон?</em></span></td>
  302. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Пра́га?</em></span></td>
  303. </tr><tr valign="top">
  304. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Пари́ж?</em></span></td>
  305. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Тира́на?</em></span></td>
  306. </tr><tr valign="top">
  307. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  308. Санкт-Петербу́рг?</em></span></td>
  309. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Москва́?</em></span></td>
  310. </tr><tr valign="top">
  311. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Берли́н?</em></span></td>
  312. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Софи́я?</em></span></td>
  313. </tr><tr valign="top">
  314. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Мадри́д?</em></span></td>
  315. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  316. Варша́ва?</em></span></td>
  317. </tr><tr valign="top">
  318. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Рим?</em></span></td>
  319. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Ве́на?</em></span></td>
  320. </tr><tr valign="top">
  321. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  322. Вашингто́н?</em></span></td>
  323. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  324. Братисла́ва?</em></span></td>
  325. </tr><tr valign="top">
  326. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где го́род
  327. То́кио?</em></span></td>
  328. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Я́лта?</em></span></td>
  329. </tr><tr valign="top">
  330. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где го́род
  331. О́сло?</em></span></td>
  332. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Гаа́га?</em></span></td>
  333. </tr><tr valign="top">
  334. <td><span class="bold"><strong>С.</strong></span></td>
  335. <td><span class="bold"><strong>D.</strong></span></td>
  336. </tr><tr valign="top">
  337. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Росси́я?</em></span></td>
  338. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Каспи́йское
  339. мо́ре?</em></span></td>
  340. </tr><tr valign="top">
  341. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Кана́да?</em></span></td>
  342. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Чёрное
  343. мо́ре?</em></span></td>
  344. </tr><tr valign="top">
  345. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Япо́ния?</em></span></td>
  346. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где о́зеро
  347. Байка́л?</em></span></td>
  348. </tr><tr valign="top">
  349. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  350. Эфио́пия?</em></span></td>
  351. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Балти́йское
  352. мо́ре?</em></span></td>
  353. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4977"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Take a look at the following advertisements. Pick out all words which are familiar to
  354. you. Any guesses as to what the ads are all about? Ask your instructor if you need
  355. help.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="602"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-5.png" align="middle" width="602"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4984"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</h3></div></div></div><p>Your instructor wants you to show where various places are on the map. He/she will ask
  356. you:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те</em></span>...</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те Во́лгу.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те Сиби́рь.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те Ти́хий океа́н.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те Фи́нский зали́в.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те Каспи́йское мо́ре.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те Се́верный Ледови́тый
  357. океа́н.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те Чёрное мо́ре.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5012"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Read through this list of Russian cities and sort them according to the regions</p><p>in the table below. Use the map, or ask your instructor for help.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ирку́тск</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владивосто́к</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хаба́ровск</em></span>,
  358. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пермь</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сама́ра</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Челя́бинск</em></span>,
  359. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span>́, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Но́вгород</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатеринбу́рг</em></span>,
  360. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Петропа́вловск</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оренбу́рг</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверь</em></span>,
  361. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Красноя́рск</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кострома</em></span>́, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новосиби́рск</em></span>,
  362. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Влади́мир</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сара́тов</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Яросла́вль</em></span>.</p><div class="informaltable"><table border="1" frame="box" width="100%"><col width="30%"/><col width="70%"/><tr valign="top">
  363. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сиби́рь</em></span></td>
  364. <td/>
  365. </tr><tr valign="top">
  366. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́льний
  367. Восто́к</em></span></td>
  368. <td/>
  369. </tr><tr valign="top">
  370. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пово́лжье</em></span></td>
  371. <td/>
  372. </tr><tr valign="top">
  373. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ура́л</em></span></td>
  374. <td/>
  375. </tr><tr valign="top">
  376. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Центра́льный
  377. райо́н</em></span></td>
  378. <td/>
  379. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5059"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кли́мат Росси́и. Пого́да.</em></span></h3></div></div></div><p/><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я больша́я страна́.</em></span></td><td>Russia is a large country.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кли́мат Росси́и разнообра́зный:на Кра́йнем Се́вере
  380. - аркти́ческий.</em></span></td><td>The climate of Russia is varied:in the Far North - arctic.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На ю́ге, в Со́чи
  381. -субтропи́ческий.</em></span></td><td>In the south, in Sochi - subtropical.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В европе́йской ча́сти Росси́и и в Сиби́ри кли́мат
  382. уме́ренный, континента́льный.</em></span></td><td>In the European part of Russia and in Siberia the climate is moderate,
  383. continental.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На за́паде - мя́гкий, на восто́ке и
  384. се́веро-восто́ке -о́чень холо́дный и суро́вый.</em></span></td><td>In the west it is mild and in the east and northeast - very cold and
  385. severe.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На Да́льнем Восто́ке кли́мат
  386. морско́й.</em></span></td><td>In the Far East the climate is maritime.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5090"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>Examine the weather forecasts below and:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. read the names of the cities and the legend (explanation of symbols).</p></li><li class="listitem"><p>b. tell where it is sunny <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́лнечно</em></span></strong></span>, overcast <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́блачно</em></span></strong></span>, raining <span class="bold"><strong>
  387. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дождь</em></span></strong></span> or snowing <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">снег</em></span></strong></span>.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-6.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5110"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и Бли́жнее Зарубе́жье.</em></span> Russia and
  388. the Newly Independent States of Eurasia</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́ - столи́ца России.</em></span>
  389. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Росси́и живу́т ру́сские.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Украи́на</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Киев - столи́ца Украи́ны.</em></span>
  390. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Украи́не живу́т украи́нцы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ла́твия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ри́га - столи́ца Ла́твии. </em></span>
  391. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Ла́твии живу́т латыши́</em></span>́́́́.</td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Литва́</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́льнюс - столи́ца Литвы́.</em></span>
  392. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Литве́ живу́т лито́вцы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эсто́ния</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́ллин - столи́ца Эсто́нии.</em></span>
  393. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Эсто́нии живу́т эсто́нцы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молда́вия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кишинёв - столи́ца Молда́вии.</em></span>
  394. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Молда́вии живу́т молдава́не.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Белору́ссия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минск - столи́ца Белору́ссии.</em></span>
  395. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> В Белору́ссии живу́т
  396. белору́сы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гру́зия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тбилиси - столи́ца Гру́зии.</em></span>
  397. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Груз́ии живу́т грузи́ны.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арме́ния</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ерева́н - столи́ца Арме́нии.</em></span>
  398. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Арме́нии живу́т армя́не.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азербайджа́н</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Баку́ - столи́ца Азербайджа́на.</em></span>
  399. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Азербайджа́не живу́т
  400. азербайджа́нцы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Узбекиста́н</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ташке́нт - столи́ца Узбекиста́на.</em></span>
  401. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Узбекиста́не живу́т узбе́ки.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Казахста́н</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алма́-Ата́ - столи́ца Казахста́на. В Казахста́не
  402. живу́т каза́хи.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туркме́ния</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ашхаба́д - столи́ца Туркме́нии.</em></span>
  403. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Туркме́нии живу́т туркме́ны.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таджикиста́н</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Душанбе́ - столи́ца Таджикиста́на.</em></span>
  404. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Таджикиста́не живу́т
  405. таджи́ки.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кирги́зия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бишке́к - столи́ца Кирги́зии.</em></span>
  406. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Кирги́зии живу́т кирги́зы.</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5222"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Fill in the blanks, orally.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.06*"/><col width="1.0*"/><tr valign="top">
  407. <td>1. ____________________</td>
  408. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столи́ца
  409. Белору́ссии.</em></span></td>
  410. </tr><tr valign="top">
  411. <td>2. ____________________</td>
  412. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столи́ца
  413. Гру́зии.</em></span></td>
  414. </tr><tr valign="top">
  415. <td>3. ____________________</td>
  416. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столи́ца
  417. Кирги́зии.</em></span></td>
  418. </tr><tr valign="top">
  419. <td>4. ____________________</td>
  420. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столи́ца
  421. Туркме́нии.</em></span></td>
  422. </tr><tr valign="top">
  423. <td>5. ____________________</td>
  424. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столи́ца
  425. Литвы́.</em></span></td>
  426. </tr><tr valign="top">
  427. <td>6. ____________________</td>
  428. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столи́ца
  429. Украи́ны.</em></span></td>
  430. </tr><tr valign="top">
  431. <td>7. ____________________</td>
  432. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столи́ца
  433. Узбекиста́на.</em></span></td>
  434. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5257"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Fill in the blanks, orally.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tbody><tr valign="top">
  435. <td>1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Арме́нии
  436. живу́т</em></span></td>
  437. <td>____________________</td>
  438. </tr></tbody><tbody><tr valign="top">
  439. <td align="left">2. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Азербайджа́не
  440. живу́т</em></span></td>
  441. <td>____________________</td>
  442. </tr><tr valign="top">
  443. <td>3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Молда́вии
  444. живу́т</em></span></td>
  445. <td>____________________</td>
  446. </tr></tbody><tbody><tr valign="top">
  447. <td>4. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Эсто́нии
  448. живу́т</em></span></td>
  449. <td>____________________</td>
  450. </tr></tbody><tbody><tr valign="top">
  451. <td>5. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Таджикиста́не
  452. живу́т</em></span></td>
  453. <td>____________________</td>
  454. </tr><tr valign="top">
  455. <td>6. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Казахста́не
  456. живу́т</em></span></td>
  457. <td>____________________</td>
  458. </tr></tbody><tbody><tr align="left" valign="top">
  459. <td>7. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Ла́твии
  460. живу́т</em></span></td>
  461. <td>____________________</td>
  462. </tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5297"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Answer the following questions according the models:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="4cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  463. <td align="left">Instructor:</td>
  464. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таджи́ки живу́т в
  465. Таджикиста́не?</em></span></td>
  466. </tr><tr valign="top">
  467. <td>Student:</td>
  468. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, они́ живу́т в
  469. Таджикиста́не.</em></span></td>
  470. </tr><tr valign="top">
  471. <td align="left">Instructor:</td>
  472. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эсто́нцы живу́т в
  473. Ла́твии?</em></span></td>
  474. </tr><tr valign="top">
  475. <td>Student:</td>
  476. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, они́ живу́т в
  477. Эсто́нии.</em></span></td>
  478. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.0cm"/><col width="1.0*"/><col width="1.02*"/><tr valign="top">
  479. <td align="right">1.</td>
  480. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сские живу́т в
  481. Росси́и?</em></span></td>
  482. <td>____________________</td>
  483. </tr><tr valign="top">
  484. <td align="right">2.</td>
  485. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Грузи́ны живу́т в
  486. Гру́зии?</em></span></td>
  487. <td>____________________</td>
  488. </tr><tr valign="top">
  489. <td align="right">3.</td>
  490. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Каза́хи живу́т в
  491. Казахста́не?</em></span></td>
  492. <td>____________________</td>
  493. </tr><tr valign="top">
  494. <td align="right">4.</td>
  495. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молдава́не живу́т в
  496. Белору́ссии?</em></span></td>
  497. <td>____________________</td>
  498. </tr><tr valign="top">
  499. <td align="right">5.</td>
  500. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Узбе́ки живу́т в
  501. Ла́твии?</em></span></td>
  502. <td>____________________</td>
  503. </tr><tr valign="top">
  504. <td align="right">6.</td>
  505. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туркме́ны живу́т в
  506. Кирги́зии?</em></span></td>
  507. <td>____________________</td>
  508. </tr><tr valign="top">
  509. <td align="right">7.</td>
  510. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азербайджа́нцы живу́т в
  511. Литве́?</em></span></td>
  512. <td>____________________</td>
  513. </tr></table></div><p>Of course, as you well know, the Newly Independent States are home to many
  514. nationalities. The above exercise, and the ones following, in no way suggest that these new
  515. countries have entirely homogeneous populations.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5360"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Using the map, indicate the home countries of the given nationalities.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те где живу́т укра́инцы.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те где живу́т узбе́ки.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те где живу́т армя́не.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те где живу́т ру́сские.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те где живу́т белору́сы.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те где живу́т лито́вцы.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5383"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</h3></div></div></div><p>Using the map, indicate the capitals of the following countries:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те столи́цу Казахста́на.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те столи́цу Молда́вии.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те столи́цу Туркме́нии.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те столи́цу Украи́ны.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те столи́цу Росси́и.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те столи́цу Арме́нии.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5406"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</h3></div></div></div><p>Listen to the following statements your instructor will read aloud. Indicate whether
  516. they are true (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пра́вильно</em></span></strong></span>) or false (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">непра́вильно</em></span></strong></span>):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Кирги́зии живу́т кирги́зы?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таджи́ки живу́т в Таджикиста́не?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Узбекиста́не живу́т узбе́ки?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сские живу́т в Азербайджа́не?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Эсто́нии живу́т каза́хи?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Латыши́ живу́т в Ла́твии?</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5433"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</h3></div></div></div><p>Match the countries with their capitals.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  517. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эсто́ния</em></span></td>
  518. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ерева́н</em></span></td>
  519. </tr><tr valign="top">
  520. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таджикиста́н</em></span></td>
  521. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ри́га</em></span></td>
  522. </tr><tr valign="top">
  523. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я</em></span></td>
  524. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минск</em></span></td>
  525. </tr><tr valign="top">
  526. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Казахста́н</em></span></td>
  527. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тбили́си</em></span></td>
  528. </tr><tr valign="top">
  529. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Литва́</em></span></td>
  530. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бишке́к</em></span></td>
  531. </tr><tr valign="top">
  532. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гру́зия</em></span></td>
  533. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ки́ев</em></span></td>
  534. </tr><tr valign="top">
  535. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туркме́ния</em></span></td>
  536. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́льнюс</em></span></td>
  537. </tr><tr valign="top">
  538. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молда́вия</em></span></td>
  539. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́</em></span></td>
  540. </tr><tr valign="top">
  541. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ла́твия</em></span></td>
  542. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Душанбе́</em></span></td>
  543. </tr><tr valign="top">
  544. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Узбекиста́н</em></span></td>
  545. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ашхаба́д</em></span></td>
  546. </tr><tr valign="top">
  547. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арме́ния</em></span></td>
  548. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кишинёв</em></span></td>
  549. </tr><tr valign="top">
  550. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Украи́на</em></span></td>
  551. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́ллин</em></span></td>
  552. </tr><tr valign="top">
  553. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азербайджа́н</em></span></td>
  554. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Баку́</em></span></td>
  555. </tr><tr valign="top">
  556. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Белору́ссия</em></span></td>
  557. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алма́-ата́</em></span></td>
  558. </tr><tr valign="top">
  559. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кирги́зия</em></span></td>
  560. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ташке́нт</em></span></td>
  561. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5515"/>In case you were wondering</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5517"/>A. Cases</h4></div></div></div><p>Russian is an <span class="italic">inflected </span>language which simply means
  562. that nouns (and their modifiers) will change their shape to indicate a change of function
  563. within the sentence. A noun may function as a <span class="bold"><strong>subject</strong></span>, an
  564. <span class="bold"><strong>indirect object</strong></span> or <span class="bold"><strong>direct
  565. object</strong></span> or the <span class="bold"><strong>object of a preposition</strong></span>. In
  566. each instance it will change its ending to inform you of its particular role.</p><p>Each of these functions is indicated by a set of endings (1 each for each of the
  567. genders and 1 for plural), which are grouped into CASES:</p><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="40%"/><col width="60%"/><tr valign="top">
  568. <td>1. Nominative</td>
  569. <td>names the subject (who? what?)</td>
  570. </tr><tr valign="top">
  571. <td>2. Genitive</td>
  572. <td>shows possession (whose?)</td>
  573. </tr><tr valign="top">
  574. <td>3. Dative</td>
  575. <td>indicates the indirect object, recipient of the action (to
  576. whom? to what?)</td>
  577. </tr><tr valign="top">
  578. <td>4. Accusative</td>
  579. <td>indicates the direct object (whom? what?)</td>
  580. </tr><tr valign="top">
  581. <td>5. Instrumental</td>
  582. <td>indicates instrument or means; or accompaniment (how? with
  583. what? with whom?)</td>
  584. </tr><tr valign="top">
  585. <td>6. Locative/Prepositional</td>
  586. <td>shows location (where?); indicates the object of the
  587. preposition (about whom? about what?)</td>
  588. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5547"/>B. Gender of Russian nouns</h4></div></div></div><p>All Russian nouns belong to one of three <span class="italic">grammatical
  589. </span><span class="bold"><strong>genders: </strong></span><span class="bold"><strong>masculine,
  590. neuter </strong></span>or <span class="bold"><strong>feminine. </strong></span>Do not confuse <span class="bold"><strong>gender </strong></span>with <span class="bold"><strong>sex; </strong></span>the word for
  591. table in Russian is a <span class="bold"><strong>masculine gender </strong></span>noun, but there's
  592. nothing <span class="italic">male </span>about the object; book in Russian is a
  593. <span class="bold"><strong>feminine gender </strong></span>noun, but there's nothing inherently
  594. <span class="italic">female </span>about it. However, nouns referring to male
  595. beings will (usually) be masculine gender; those referring to female beings will be
  596. feminine gender.</p><p>In most cases, the gender of the noun can be determined by its ending. The table below
  597. illustrates this:</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr align="center" valign="top">
  598. <td><span class="bold"><strong>MASCULINE</strong></span></td>
  599. <td><span class="bold"><strong>NEUTER</strong></span></td>
  600. <td><span class="bold"><strong>FEMININE</strong></span></td>
  601. </tr><tr align="center" valign="top">
  602. <td>end in a consonant or<span class="bold"><strong>-b</strong></span></td>
  603. <td>end in -<span class="bold"><strong>о</strong></span> or -<span class="bold"><strong>е</strong></span></td>
  604. <td>end in -<span class="bold"><strong>а</strong></span>, -<span class="bold"><strong>я</strong></span> or -<span class="bold"><strong>ь</strong></span></td>
  605. </tr><tr align="center" valign="top">
  606. <td><p>
  607. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па́спорт</em></span>
  608. </p>
  609. <p>
  610. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автомоби́ль</em></span>
  611. </p>
  612. <p>
  613. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфе́ль</em></span>
  614. </p></td>
  615. <td><p>
  616. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́зеро</em></span>
  617. </p>
  618. <p>
  619. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мо́ре</em></span>
  620. </p>
  621. <p>
  622. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пальто́</em></span>́ </p></td>
  623. <td><p>
  624. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́за</em></span>
  625. </p>
  626. <p>
  627. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фами́лия</em></span>
  628. </p>
  629. <p>
  630. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сиби́рь</em></span>
  631. </p></td>
  632. </tr><tr align="center" valign="top">
  633. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></strong></span></td>
  634. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно́</em></span></strong></span></td>
  635. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́</em></span></strong></span></td>
  636. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5614"/>C. Adjectives.</h4></div></div></div><p>Adjectives agree with the nouns they modify in gender, number and case. This means
  637. that when a singular feminine noun is in the nominative case (the subject of the
  638. sentence), the adjective that describes that noun must be nominative, singular, feminine.
  639. Since the noun and adjective do not necessarily stand together in the sentence, agreement
  640. is especially important. Agreement in the nominative may look like this:</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  641. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OН</em></span></strong></span></td>
  642. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО́</em></span></strong></span></td>
  643. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА́</em></span></strong></span></td>
  644. </tr><tr align="center" valign="top">
  645. <td><p>
  646. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вый дом</em></span>
  647. </p>
  648. <p>
  649. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хоро́ший студе́нт</em></span>
  650. </p></td>
  651. <td align="left"><p>
  652. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое зда́ние </em></span>
  653. </p>
  654. <p>
  655. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хоро́шее вино́</em></span>
  656. </p></td>
  657. <td><p>
  658. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вая кварти́ра </em></span>
  659. </p>
  660. <p>
  661. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хоро́шая студе́нтка</em></span>
  662. </p></td>
  663. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  664. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></strong></span></td>
  665. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></strong></span></td>
  666. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></strong></span></td>
  667. </tr><tr align="center" valign="top">
  668. <td><p>
  669. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вые дома́</em></span>
  670. </p>
  671. <p>
  672. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хоро́шие студе́нты</em></span>
  673. </p></td>
  674. <td><p>
  675. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вые зда́ния</em></span>
  676. </p>
  677. <p>
  678. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> хоро́шие ви́на</em></span>
  679. </p></td>
  680. <td><p>
  681. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вые кварти́ры</em></span>
  682. </p>
  683. <p>
  684. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> хоро́шие студе́нтки</em></span>
  685. </p></td>
  686. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5677"/>D. Personal pronouns.</h4></div></div></div><p>Russian uses pronouns in much the same way English does; they take the place of, or
  687. refer back to nouns. The table below shows the correspondence between Russian and English
  688. pronouns:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="3cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  689. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></td>
  690. <td align="left">I</td>
  691. </tr><tr valign="top">
  692. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></td>
  693. <td align="left">you (sing, and informal)</td>
  694. </tr><tr valign="top">
  695. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно́</em></span></td>
  696. <td align="left">he/she/it</td>
  697. </tr><tr valign="top">
  698. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></td>
  699. <td align="left">we</td>
  700. </tr><tr valign="top">
  701. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></td>
  702. <td align="left">you (pi. and formal)</td>
  703. </tr><tr valign="top">
  704. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></td>
  705. <td align="left">they</td>
  706. </tr></table></div></div><p>As you can see by this table, Russian has two pronouns for the second person you.
  707. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></strong></span> is
  708. informal and singular; <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span> is formal and/or plural. (See the comments on <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span> and<span class="bold"><strong>
  709. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span> in Lesson 3).</p><p>As in English, Russian pronouns change form as their function changes in the sentence.
  710. Take a look at the following sentences:</p><p><span class="bold"><strong>I know you.</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>You know me. </strong></span></p><p>I changes to me when it switches from the role of subject to the role of
  711. object.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я зна́ю
  712. вас.</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы зна́ете
  713. меня́.</em></span></strong></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5731"/>E. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вот</em></span></h4></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот</em></span>
  714. </strong></span>is used in Russian in the sense of "Here is..." when pointing to something or
  715. someone. For example:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  716. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где
  717. бага́ж?</em></span></td>
  718. <td>Where's the luggage?</td>
  719. </tr><tr valign="top">
  720. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Вот он.</em></span></td>
  721. <td>Неге it is.</td>
  722. </tr><tr valign="top">
  723. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где
  724. Ли́нда?</em></span></td>
  725. <td>Where's Linda?</td>
  726. </tr><tr valign="top">
  727. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Вот
  728. она́.</em></span></td>
  729. <td>Here she is.</td>
  730. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5757"/>F. Why do verbs have different forms?</h4></div></div></div><p/><p>The verb<span class="bold"><strong>
  731. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span></strong></span> [to live] appears in two
  732. forms in this lesson: <span class="bold"><strong>(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span>)
  733. </strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">живёт</em></span>
  734. </strong></span>and <span class="bold"><strong>(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span>)
  735. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">живу́т</em></span>. </strong></span>Verbs in Russian, as
  736. in English, agree with their subjects in terms of person (I, you, he/she, we, they) and
  737. number (He <span class="italic">lives, </span>vs They <span class="italic">live.). </span>The two forms indicated here are for a singular subject and a plural
  738. subject, respectively.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  739. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он живёт в
  740. Москве́.</em></span></td>
  741. <td>Не lives in Moscow.</td>
  742. </tr><tr valign="top">
  743. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ живёт в
  744. Ки́еве.</em></span></td>
  745. <td>She lives in Kiev.</td>
  746. </tr><tr valign="top">
  747. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они́ живу́т в
  748. Аме́рике.</em></span></td>
  749. <td>They live in America.</td>
  750. </tr><tr valign="top">
  751. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто живёт в
  752. Украи́не?</em></span></td>
  753. <td>Who lives in Ukraine?</td>
  754. </tr><tr valign="top">
  755. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Украи́не живу́т
  756. украи́нцы.</em></span></td>
  757. <td>Ukrainians live in Ukraine.</td>
  758. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5798"/>G. The verb <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span> (present tense)</h4></div></div></div><p>Here is the verb <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span>
  759. </strong></span>in all forms of the present tense:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="4cm"/><col width="4cm"/><tr align="center">
  760. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span> / to live</strong></span></td>
  761. </tr><tr valign="top">
  762. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я живу́</em></span></td>
  763. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы живём</em></span></td>
  764. </tr><tr valign="top">
  765. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты
  766. живёшь</em></span></td>
  767. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы
  768. живёте</em></span></td>
  769. </tr><tr valign="top">
  770. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он живёт</em></span></td>
  771. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они
  772. живу́т</em></span></td>
  773. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5827"/>Н. The question word <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой</em></span></h4></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й</em></span>,
  774. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">како́е</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кака́я</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каки́е</em></span>
  775. </strong></span>is a question word which asks: «Which?» or «What kind of? ...» It is an
  776. adjective and will agree in gender, number and case with the word it modifies. The first
  777. three forms shown here are the masculine, neuter and feminine forms, respectively. The
  778. fourth is the plural. Compare these forms to those of the adjectives in the table on page
  779. 29.</p><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr align="center" valign="top">
  780. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OH</em></span></td>
  781. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OHÓ</em></span></td>
  782. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА́</em></span></td>
  783. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></td>
  784. </tr><tr align="center" valign="top">
  785. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">како́й</em></span></td>
  786. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">како́е</em></span></td>
  787. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кака́я</em></span></td>
  788. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каки́е</em></span></td>
  789. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5859"/>Nominative Case</h4></div></div></div><p>The nominative case is used to indicate the subject of a sentence. It is also used for
  790. other nouns in the sentence which give more information about the subject. As it is the
  791. dictionary form for nouns and adjectives, you should memorize nouns and adjectives in
  792. their nominative case forms.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  793. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я иду́ в
  794. теа́тр.</em></span></td>
  795. <td>I am going to the theater.</td>
  796. </tr><tr valign="top">
  797. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кни́га на
  798. столе́.</em></span></td>
  799. <td>The book is on the table.</td>
  800. </tr><tr valign="top">
  801. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот дом.</em></span></td>
  802. <td>There is the house.</td>
  803. </tr><tr valign="top">
  804. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то моя́
  805. ру́чка.</em></span></td>
  806. <td>This is my pen.</td>
  807. </tr><tr valign="top">
  808. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мой брат -
  809. инжене́р.</em></span></td>
  810. <td>My brother is an engineer.</td>
  811. </tr><tr align="left">
  812. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В институ́те рабо́тают америка́нские
  813. фи́зики.</em></span></td>
  814. <td>American physicists work in the institute.</td>
  815. </tr></table></div></div><p>Because Russian has cases, word order in a sentence is less important than it is in
  816. English. The subject [that noun plus its modifiers in the nominative case] can come at the
  817. beginning, in the middle or at the end of the sentence. Knowing the nominative case
  818. endings for nouns and adjectives will help you find the subject of the sentence more
  819. quickly.</p><p>Adjectives are linked to their nouns by their endings. The adjective may stand in
  820. front of, after, or at a distance from the noun it modifies. You can always find the
  821. adjective which modifies a noun by looking for the one whose ending matches in gender,
  822. number, and case that of the noun.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то Бе́л<span class="bold"><strong>ый</strong></span>
  823. дом.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ учи́тельниц<span class="bold"><strong>а</strong></span>
  824. хоро́ш<span class="bold"><strong>ая</strong></span>, о́пытн<span class="bold"><strong>ая</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сск<span class="bold"><strong>ий</strong></span> язы́к о́чень
  825. интере́сн<span class="bold"><strong>ый</strong></span>, но тру́дн<span class="bold"><strong>ый</strong></span>.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5905"/>Useful words and expressions</h3></div></div></div><div class="table"><a id="d5e5907"/><p class="title"><strong>Table 2.1. Useful words and expressions</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Useful words and expressions" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в</em></span></td><td>in, inside</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восто́к; на восто́ке</em></span></td><td>east; in the east</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вот</em></span></td><td>here</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где?</em></span></td><td>Where?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">го́род</em></span></td><td>city, town</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать!</em></span></td><td>Welcome</td></tr><tr><td><p>
  826. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span>
  827. </p>
  828. <p>(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я живу</em></span>́, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы живёте</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они
  829. живу́т</em></span>)</p></td><td>to live</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за́пад</em></span>; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на за́паде</em></span></td><td>west; in the west</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">како́й</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">како́е</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кака́я</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каки́е</em></span></td><td>what kind of; which; which one(s)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто?</em></span></td><td>who</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто э́то?</em></span></td><td>Who is that?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на</em></span></td><td>on; at; in</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span>́, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно́</em></span>,
  830. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></td><td>he; she; it; they</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те</em></span>...</td><td>Show...</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пого́да</em></span></td><td>weather</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се́вер</em></span>; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на се́вере</em></span></td><td>north; in the north</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столи́ца</em></span></td><td>capital</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">что</em></span></td><td>what</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что э́то?</em></span></td><td>What is that/this</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́то</em></span></td><td>this/that</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юг</em></span>;<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  831. на ю́ге</em></span></td><td>south; in the south</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e6009"/>Chapter 3. Lesson 3</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e6025"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6186">Russian names</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6195">First name</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6223"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́тчество</em></span> - patronymic</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6262"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фами́лия</em></span> - last name</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6275">When to use <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6319">Addressing friends and acquaintances in Russian</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#names">Examples of names and patronymics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6841">Getting someone's attention/Addressing strangers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6883">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6887"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6918"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6949"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6952"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6986"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7009"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7013"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7084"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7120">Beyond "how do you do?"</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7204"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7239"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7243"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7247"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7300"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7424"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7438"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7444">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7529">Pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7591"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7595">The Russian intonation system</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7887">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №3</td></tr><tr><td align="center">MEEYING MPEOPLE</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 3</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-7.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6025"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</em></span></h2></div></div></div><p>There is no secret to greeting people in Russian. It can be as simple as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте</em></span></strong></span>/<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуй</em></span></strong></span>! Like
  832. "Hello" in English, you can use this greeting at any time of the day and with nearly anyone.
  833. Keep in mind, however, that you will use this expression only once in the day. If you meet
  834. again later, you should greet each other using a different expression. You may use
  835. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брое
  836. у́тро!</em></span></strong></span></em></span> Good morning! <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый день!</em></span></strong></span> Good afternoon! or
  837. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый
  838. ве́чер!</em></span></strong></span> Good evening! depending on the time of day. More informal
  839. greetings such as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Приве́т!</em></span></strong></span> Hi! or the very slangy <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Салю́т!</em></span></strong></span> Hey! are also possible,
  840. but you should be careful when, and with whom you use these.</p><p>As we do in English, you might ask someone you know how he/she is doing: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как пожива́ете?</em></span></strong></span> How are
  841. you? <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела́?</em></span></strong></span>
  842. How are things (going)? Possible responses are<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Хорошо</em></span></strong></span>́ Fine; <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Норма́льно</em></span></strong></span> As usual;<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Ничего́</em></span></strong></span> O.K. Unlike
  843. Americans, whose response to these questions is often nothing more than a polite Tine,
  844. thanks." Russians may take the time to tell you the whole truth!</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свида́ния</em></span></strong></span>
  845. Good bye! (literally: "Until our next meeting.") will work in all situations when saying
  846. good-bye. You may also use: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего́
  847. хоро́шего</em></span></strong></span>; <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего́ до́брого!</em></span></strong></span> All the best. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пока́!</em></span></strong></span> See ya! or Bye! is more
  848. casual and you should be careful when you use it, and with whom.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  849. <th align="center" colspan="2" valign="top">HELLO!</th>
  850. </tr></thead><tr valign="top">
  851. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте</em></span>!</td>
  852. <td>Hello!</td>
  853. </tr><tr valign="top">
  854. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брое
  855. утро!</em></span></td>
  856. <td>Good morning!</td>
  857. </tr><tr valign="top">
  858. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый
  859. день!</em></span></td>
  860. <td>Good afternoon!</td>
  861. </tr><tr valign="top">
  862. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый
  863. вечер!</em></span></td>
  864. <td>Good evening!</td>
  865. </tr><tr valign="top">
  866. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Приве́т</em></span>!</td>
  867. <td>Hi!</td>
  868. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  869. <th align="center" colspan="2">HOW ARE YOU?</th>
  870. </tr></thead><tr valign="top">
  871. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как
  872. пожива́ете?</em></span></td>
  873. <td>How are you?</td>
  874. </tr><tr valign="top">
  875. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как живёте?</em></span></td>
  876. <td>How's life?</td>
  877. </tr><tr valign="top">
  878. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела́?</em></span></td>
  879. <td>How are things (going)?</td>
  880. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.04*"/><col width="1.0*"/><thead><tr>
  881. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE GOING WELL</th>
  882. </tr></thead><tr valign="top">
  883. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо,
  884. хорошо́.</em></span></td>
  885. <td>Fine, thanks.</td>
  886. </tr><tr valign="top">
  887. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекра́сно!</em></span>!</td>
  888. <td>Excellent.</td>
  889. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  890. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE OK</th>
  891. </tr></thead><tr valign="top">
  892. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ничего́.</em></span></td>
  893. <td>O.K.</td>
  894. </tr><tr valign="top">
  895. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́к себе.</em></span></td>
  896. <td>So so.</td>
  897. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  898. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE GOING BADLY</th>
  899. </tr></thead><tr valign="top">
  900. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пло́хо.</em></span></td>
  901. <td>Bad.</td>
  902. </tr><tr valign="top">
  903. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нева́жно.</em></span></td>
  904. <td>Not very well.</td>
  905. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  906. <th align="center" colspan="2">GOOD BYE!</th>
  907. </tr></thead><tr valign="top">
  908. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До
  909. свида́ния!</em></span></td>
  910. <td>Good-bye.</td>
  911. </tr><tr valign="top">
  912. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Споко́йной
  913. ночи!</em></span></td>
  914. <td>Good night.</td>
  915. </tr><tr valign="top">
  916. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пока́!</em></span></td>
  917. <td>Bye! See you!</td>
  918. </tr><tr valign="top">
  919. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До за́втра!</em></span></td>
  920. <td>See you tomorrow</td>
  921. </tr><tr valign="top">
  922. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего́
  923. хоро́шего!</em></span></td>
  924. <td>All the best!</td>
  925. </tr><tr valign="top">
  926. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего́
  927. до́брого!</em></span></td>
  928. <td>All the best!</td>
  929. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6186"/>Russian names</h2></div></div></div><p>Russian names consist of three parts: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и́мя</em></span></strong></span> first name, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́тчество</em></span></strong></span> patronymic and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фами́лия</em></span></strong></span> last name.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6195"/>First name</h3></div></div></div><p>If you'd like to find out what a person's first name is, ask:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  930. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас
  931. зову́т?</em></span></td>
  932. <td>What is your name?</td>
  933. </tr><tr valign="top">
  934. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ва́ше
  935. и́мя?</em></span></td>
  936. <td>What is your name?</td>
  937. </tr></table></div></div><p>You can then tell yours by saying:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  938. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня́
  939. зовут́...</em></span></td>
  940. <td>My name is...</td>
  941. </tr><tr valign="top">
  942. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моё
  943. и́мя...</em></span></td>
  944. <td>My (first) name is...</td>
  945. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6223"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́тчество</em></span> - patronymic</h3></div></div></div><p>The patronymic is a Russian's second name. It is formed from the father's first name. In
  946. English, there are last names which are similar to the Russian patronymic: Johnson,
  947. Peterson. The ending for the patronymic will depend on whether it belongs to a son or a
  948. daughter. This table gives examples of common patronymics and shows how they are
  949. formed:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  950. <td align="center"><span class="bold"><strong>Father's
  951. name</strong></span></td>
  952. <td align="center"><span class="bold"><strong>Son's
  953. patronymic</strong></span></td>
  954. <td align="center"><span class="bold"><strong>Daughter's
  955. patronymic</strong></span></td>
  956. </tr><tr valign="top">
  957. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндр</em></span></td>
  958. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндрович</em></span></td>
  959. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндровна</em></span></td>
  960. </tr><tr align="center">
  961. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́й</em></span></td>
  962. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́евич</em></span></td>
  963. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́евна</em></span></td>
  964. </tr></table></div><p>Adults address each other using a full first name and the patronymic: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н Алекса́ндрович</em></span>!
  965. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татья́на Никола́евна</em></span>!
  966. </strong></span>Non-Russians will also use this form of address when speaking to Russians. But
  967. when Russians address foreigners in formal or diplomatic circles, they use <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>господи́н</strong></span></em></span><span class="bold"><strong> </strong></span>Mr. or<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  968. <span class="bold"><strong>госпожа́</strong></span></em></span><span class="bold"><strong> </strong></span>Mrs./Ms. and the individual's last name.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6262"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фами́лия</em></span> - last name</h3></div></div></div><p>Russians rarely use last names when addressing each other. When identifying themselves,
  969. it is common for Russians to state their last name first, followed by first name and
  970. patronymic:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зову́т?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Петро́в, Ю́рий Никола́евич.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зову́т?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Петро́ва, Валенти́на Фёдоровна.</em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6275"/>When to use <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></h2></div></div></div><p>Russian, unlike English, has two different forms of the second person singular pronoun
  971. "you": <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span>
  972. and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span>.
  973. Compare these to the French <span class="bold"><strong>Vous</strong></span> and <span class="bold"><strong>tu</strong></span> or the German <span class="bold"><strong>Sie</strong></span> and <span class="bold"><strong>du</strong></span>. The <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span> form is also the second person plural.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span> is
  974. used in formal situations, work settings, when speaking to a superior or to someone older, to
  975. whom you wish to show a degree of respect. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span> indicates distance (emotional, social or
  976. chronological).</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></strong></span> is
  977. used in informal situations, family relationships (between spouses, parents and children,
  978. between siblings and with other relatives), when speaking to someone younger than you.
  979. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></strong></span>
  980. indicates closeness (in age or in terms of friendship and intimacy).</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span>-forms of address can be full first name plus patronymic,
  981. full first name minus patronymic, or shortened first name only. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></strong></span>-forms of address will be
  982. first name only, either full or shortened.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></strong></span> is
  983. always used when addressing God, speaking to children (your own or anyone's) and calling your
  984. cat or dog.</p><p>When they first meet, adults will usually begin by addressing each other as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span>. At some point
  985. in time in the relationship, one may suggest to the other that they change to <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span> by saying:
  986. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте перейдём на
  987. ты;</em></span></strong></span> ог <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно на ты?</em></span></strong></span> If this is mutually agreeable, the
  988. relationship passes onto a new level; some people even make a ritual of it by drinking
  989. <span class="bold"><strong>"<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брудерша́фт</em></span>"</strong></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6319"/>Addressing friends and acquaintances in Russian</h2></div></div></div><p>The first name is the most common form of address between persons who enjoy a close
  990. relationship. The use of the various forms of the first name (similar to our American
  991. nicknames) is influenced by the degree of intimacy in the relationship. The greater the
  992. intimacy, the more variety in these forms. For example:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">A</span></dt><dd><p>Full forms of the first name <span class="bold"><strong>(</strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Влади́мир</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татья́на</em></span>)</strong></span>are the most neutral forms of
  993. address between individuals who are on either <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span> terms.</p></dd><dt><span class="term">B</span></dt><dd><p>Shortened forms without suffixes <span class="bold"><strong>(</strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воло́дя</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́ня</em></span>)</strong></span> indicate a certain degree of
  994. closeness. These forms are often used interchangeably with those in category A and are
  995. appropriate when the relationship is either <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">C</span></dt><dd><p>Nicknames with the suffix -ка (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воло́дька</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́нька</em></span></strong></span>) imply intimacy which may be
  996. without affection. The younger generation prefers these very informal forms and
  997. depending on the situation, they could also be interpreted as condescending.</p></dd><dt><span class="term">D</span></dt><dd><p>Only if the individuals are on <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span> terms should the "diminutive" or"affectionate" forms
  998. of the name be used. Nicknames with these suffixes, -<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ечка</em></span></strong></span>, -<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">енька</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong>-<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юша</em></span>,</strong></span>-<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юшка</em></span></strong></span> (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воло́дечка</em></span></strong></span>,
  999. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воло́денька</em></span></strong></span>,<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́нечка</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таню́ша</em></span></strong></span>) have a very
  1000. specific coloring and non-native speakers of Russian will want to take care in using
  1001. them. Russian women seem to favor the use of diminutive forms more than men and as you
  1002. might suspect, men will use diminutive forms when addressing women, but not when
  1003. addressing other men.</p></dd><dt><span class="term">E</span></dt><dd><p>Nicknames with a "zero" ending (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воло́дь</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тань</em></span></strong></span>) belong almost exclusively to the
  1004. younger generation and non-native speakers should avoid them. They are used as a type of
  1005. <span class="italic">vocative </span>case, that is, when trying to get
  1006. someone's attention.</p></dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="names"/>Examples of names and patronymics</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tbody><tr>
  1007. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="italic"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МУЖСКИ́Е
  1008. ИМЕНА́</em></span></strong></span></span></td>
  1009. </tr></tbody><tbody><tr>
  1010. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="italic"><span class="bold"><strong>MEN'S NAMES</strong></span></span></td>
  1011. </tr><tr valign="top">
  1012. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="italic">и́мя,
  1013. о́тчество</span></td>
  1014. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="italic">уменьши́тельные фо́рмы</span></td>
  1015. </tr></tbody><tbody><tr valign="top">
  1016. <td align="center"><span class="italic">first name &amp;
  1017. patronymic</span></td>
  1018. <td align="center"><span class="italic">diminutives</span></td>
  1019. </tr><tr>
  1020. <td>
  1021. <p>
  1022. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндр</em></span>
  1023. </p>
  1024. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндрович</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндровна</em></span></p>
  1025. </td>
  1026. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Са́ша</em></span>,
  1027. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шу́ра</em></span></td>
  1028. </tr><tr valign="top">
  1029. <td>
  1030. <p>
  1031. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексе́й</em></span>
  1032. </p>
  1033. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексе́евич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексе́евна</em></span></p>
  1034. </td>
  1035. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алёша</em></span>,
  1036. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лёша</em></span></td>
  1037. </tr><tr valign="top">
  1038. <td>
  1039. <p>
  1040. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анато́лий</em></span>
  1041. </p>
  1042. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анато́льевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анато́льевна</em></span></p>
  1043. </td>
  1044. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">То́ля</em></span></td>
  1045. </tr><tr valign="top">
  1046. <td>
  1047. <p>
  1048. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андре́й</em></span>
  1049. </p>
  1050. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андре́евич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андре́евна</em></span></p>
  1051. </td>
  1052. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андрю́ша</em></span></td>
  1053. </tr><tr valign="top">
  1054. <td>
  1055. <p>
  1056. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анто́н</em></span>
  1057. </p>
  1058. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анто́нович</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анто́новна</em></span></p>
  1059. </td>
  1060. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анто́ша</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">То́ша</em></span></td>
  1061. </tr><tr valign="top">
  1062. <td>
  1063. <p>
  1064. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арка́дий</em></span>
  1065. </p>
  1066. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арка́дьевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арка́дьевна</em></span></p>
  1067. </td>
  1068. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арка́ша</em></span></td>
  1069. </tr><tr valign="top">
  1070. <td>
  1071. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́с</em></span></p>
  1072. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́сович</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́совна</em></span></p>
  1073. </td>
  1074. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бо́ря</em></span></td>
  1075. </tr><tr valign="top">
  1076. <td>
  1077. <p>
  1078. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вале́рий</em></span>
  1079. </p>
  1080. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вале́рьевич</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вале́рьевна</em></span></p>
  1081. </td>
  1082. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вале́ра</em></span></td>
  1083. </tr><tr valign="top">
  1084. <td>
  1085. <p>
  1086. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Васи́лий</em></span>
  1087. </p>
  1088. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Васи́льевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Васи́льевна</em></span></p>
  1089. </td>
  1090. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ва́ся</em></span></td>
  1091. </tr><tr>
  1092. <td>
  1093. <p>
  1094. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́ктор</em></span>
  1095. </p>
  1096. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́кторович</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́кторовна</em></span></p>
  1097. </td>
  1098. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́тя</em></span></td>
  1099. </tr><tr>
  1100. <td>
  1101. <p>
  1102. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Влади́мир</em></span>
  1103. </p>
  1104. <p>
  1105. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Влади́мирович, Влади́мировна</em></span>
  1106. </p>
  1107. </td>
  1108. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воло́дя</em></span></td>
  1109. </tr><tr>
  1110. <td>
  1111. <p>
  1112. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гео́ргий</em></span>
  1113. </p>
  1114. <p>
  1115. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гео́ргиевич, Гео́ргиевна</em></span>
  1116. </p>
  1117. </td>
  1118. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Жо́ра</em></span></td>
  1119. </tr><tr>
  1120. <td>
  1121. <p>
  1122. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Григо́рий</em></span>
  1123. </p>
  1124. <p>
  1125. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Григо́рьевич, Григо́рьевна</em></span>
  1126. </p>
  1127. </td>
  1128. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гри́ша</em></span></td>
  1129. </tr><tr>
  1130. <td>
  1131. <p>
  1132. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дми́трий</em></span>
  1133. </p>
  1134. <p>
  1135. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дми́триевич, Дми́триевна</em></span>
  1136. </p>
  1137. </td>
  1138. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ди́ма, Ми́тя</em></span></td>
  1139. </tr><tr>
  1140. <td>
  1141. <p>
  1142. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евге́ний</em></span>
  1143. </p>
  1144. <p>
  1145. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евге́ньевич, Евге́ньевна</em></span>
  1146. </p>
  1147. </td>
  1148. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Же́ня</em></span></td>
  1149. </tr><tr>
  1150. <td>
  1151. <p>
  1152. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н</em></span>
  1153. </p>
  1154. <p>
  1155. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́нович, Ива́новна</em></span>
  1156. </p>
  1157. </td>
  1158. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ва́ня</em></span></td>
  1159. </tr><tr>
  1160. <td>
  1161. <p>
  1162. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И́горь</em></span>
  1163. </p>
  1164. <p>
  1165. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И́горевич, И́горевна</em></span>
  1166. </p>
  1167. </td>
  1168. <td/>
  1169. </tr><tr>
  1170. <td>
  1171. <p>
  1172. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Илья́</em></span>
  1173. </p>
  1174. <p>
  1175. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ильи́ч, Ильи́нична</em></span>
  1176. </p>
  1177. </td>
  1178. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Илю́ша</em></span></td>
  1179. </tr><tr>
  1180. <td>
  1181. <p>
  1182. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лев</em></span>
  1183. </p>
  1184. <p>
  1185. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Льво́вич, Льво́вна</em></span>
  1186. </p>
  1187. </td>
  1188. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лёва</em></span></td>
  1189. </tr><tr>
  1190. <td>
  1191. <p>
  1192. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Макси́м</em></span>
  1193. </p>
  1194. <p>
  1195. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Макси́мович, Макси́мовна</em></span>
  1196. </p>
  1197. </td>
  1198. <td/>
  1199. </tr><tr>
  1200. <td>
  1201. <p>
  1202. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Михаи́л</em></span>
  1203. </p>
  1204. <p>
  1205. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миха́йлович, Миха́йловна</em></span>
  1206. </p>
  1207. </td>
  1208. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ми́ша</em></span></td>
  1209. </tr><tr>
  1210. <td>
  1211. <p>
  1212. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́й</em></span>
  1213. </p>
  1214. <p>
  1215. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́евич, Никола́евна</em></span>
  1216. </p>
  1217. </td>
  1218. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коля</em></span></td>
  1219. </tr><tr>
  1220. <td>
  1221. <p>
  1222. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оле́г</em></span>
  1223. </p>
  1224. <p>
  1225. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оле́гович, Оле́говна</em></span>
  1226. </p>
  1227. </td>
  1228. <td/>
  1229. </tr><tr>
  1230. <td>
  1231. <p>
  1232. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Па́вел</em></span>
  1233. </p>
  1234. <p>
  1235. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Па́влович, Па́вловна</em></span>
  1236. </p>
  1237. </td>
  1238. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Паша</em></span></td>
  1239. </tr><tr>
  1240. <td>
  1241. <p>
  1242. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пётр</em></span>
  1243. </p>
  1244. <p>
  1245. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Петро́вич, Петро́вна</em></span>
  1246. </p>
  1247. </td>
  1248. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пе́тя</em></span></td>
  1249. </tr><tr>
  1250. <td>
  1251. <p>
  1252. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серѓей</em></span>
  1253. </p>
  1254. <p>
  1255. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серге́евич, Серге́евна</em></span>
  1256. </p>
  1257. </td>
  1258. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серёжа</em></span></td>
  1259. </tr><tr>
  1260. <td>
  1261. <p>
  1262. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Степа́н</em></span>
  1263. </p>
  1264. <p>
  1265. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Степа́нович, Степа́новна</em></span>
  1266. </p>
  1267. </td>
  1268. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Стёпа</em></span></td>
  1269. </tr><tr>
  1270. <td>
  1271. <p>
  1272. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фёдор</em></span>
  1273. </p>
  1274. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фёдорович</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фёдоровна</em></span></p>
  1275. </td>
  1276. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фе́дя</em></span></td>
  1277. </tr><tr>
  1278. <td>
  1279. <p>
  1280. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́рий</em></span>
  1281. </p>
  1282. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́рьевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́рьевна</em></span></p>
  1283. </td>
  1284. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́ра</em></span></td>
  1285. </tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr>
  1286. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="italic"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЖЕ́НСКИЕ
  1287. ИМЕНА́</em></span></strong></span></span></td>
  1288. </tr><tr>
  1289. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="italic"><span class="bold"><strong>WOMEN'S NAMES</strong></span></span></td>
  1290. </tr><tr valign="top">
  1291. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="italic">и́мя</span></td>
  1292. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="italic">уменьши́тельные фо́рмы</span></td>
  1293. </tr><tr align="center" valign="top">
  1294. <td><span class="italic">first name</span></td>
  1295. <td><span class="italic">diminutives</span></td>
  1296. </tr><tr valign="top">
  1297. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндра</em></span></td>
  1298. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С́аша</em></span></td>
  1299. </tr><tr valign="top">
  1300. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́лла</em></span></td>
  1301. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́ля</em></span></td>
  1302. </tr><tr valign="top">
  1303. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анастаси́я</em></span></td>
  1304. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На́стя</em></span>,
  1305. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́ся</em></span></td>
  1306. </tr><tr valign="top">
  1307. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́нна</em></span></td>
  1308. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́ня</em></span></td>
  1309. </tr><tr valign="top">
  1310. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валенти́на</em></span></td>
  1311. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ва́ля</em></span></td>
  1312. </tr><tr valign="top">
  1313. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Варва́ра</em></span></td>
  1314. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ва́ря</em></span></td>
  1315. </tr><tr valign="top">
  1316. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ве́ра</em></span></td>
  1317. <td/>
  1318. </tr><tr valign="top">
  1319. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гали́на</em></span></td>
  1320. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Га́ля</em></span></td>
  1321. </tr><tr valign="top">
  1322. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евге́ния</em></span></td>
  1323. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Же́ня</em></span></td>
  1324. </tr><tr valign="top">
  1325. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатери́на</em></span></td>
  1326. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ка́тя</em></span></td>
  1327. </tr><tr valign="top">
  1328. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Еле́на</em></span></td>
  1329. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ле́на</em></span></td>
  1330. </tr><tr valign="top">
  1331. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Елизаве́та</em></span></td>
  1332. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́за</em></span></td>
  1333. </tr><tr valign="top">
  1334. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зинаи́да</em></span></td>
  1335. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зи́на</em></span></td>
  1336. </tr><tr valign="top">
  1337. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зо́я</em></span></td>
  1338. <td><span class="bold"><strong/></span></td>
  1339. </tr><tr valign="top">
  1340. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ири́на</em></span></td>
  1341. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И́ра</em></span></td>
  1342. </tr><tr valign="top">
  1343. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ки́ра</em></span></td>
  1344. <td/>
  1345. </tr><tr valign="top">
  1346. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кла́вдия</em></span></td>
  1347. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кла́ва</em></span></td>
  1348. </tr><tr valign="top">
  1349. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лари́са</em></span></td>
  1350. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ла́ра</em></span></td>
  1351. </tr><tr valign="top">
  1352. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́дия</em></span></td>
  1353. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́да</em></span></td>
  1354. </tr><tr valign="top">
  1355. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Любо́вь</em></span></td>
  1356. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лю́ба</em></span></td>
  1357. </tr><tr valign="top">
  1358. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Людми́ла</em></span></td>
  1359. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лю́да</em></span>,
  1360. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ми́ла</em></span></td>
  1361. </tr><tr valign="top">
  1362. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Маргари́та</em></span></td>
  1363. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ри́та</em></span></td>
  1364. </tr><tr valign="top">
  1365. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мари́на</em></span></td>
  1366. <td/>
  1367. </tr><tr valign="top">
  1368. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мари́я</em></span></td>
  1369. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ма́ша</em></span></td>
  1370. </tr><tr valign="top">
  1371. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наде́жда</em></span></td>
  1372. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На́дя</em></span></td>
  1373. </tr><tr valign="top">
  1374. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ната́лья</em></span></td>
  1375. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ната́ша</em></span></td>
  1376. </tr><tr valign="top">
  1377. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Н́ина</em></span></td>
  1378. <td/>
  1379. </tr><tr valign="top">
  1380. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́льга</em></span></td>
  1381. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́ля</em></span></td>
  1382. </tr><tr valign="top">
  1383. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Раи́са</em></span></td>
  1384. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ра́я</em></span></td>
  1385. </tr><tr valign="top">
  1386. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Светла́на</em></span></td>
  1387. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Све́та</em></span></td>
  1388. </tr><tr valign="top">
  1389. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Со́фья</em></span></td>
  1390. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Со́ня</em></span></td>
  1391. </tr><tr valign="top">
  1392. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тама́ра</em></span></td>
  1393. <td/>
  1394. </tr><tr valign="top">
  1395. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татья́на</em></span></td>
  1396. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́ня</em></span></td>
  1397. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6841"/>Getting someone's attention/Addressing strangers</h2></div></div></div><p>If you need to address a stranger, or get their attention for whatever reason, you should
  1398. remember the following:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">A</span></dt><dd><p>All strangers (except for children) should be addressed as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">B</span></dt><dd><p>Women in general are <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка</em></span>!</strong></span> (Miss!) - unless this is obviously
  1399. inappropriate.</p></dd><dt><span class="term">C</span></dt><dd><p>Men in general are <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й
  1400. челове́к</em></span>!</strong></span> (Young man!) unless, again, this is obviously
  1401. inappropriate.</p></dd><dt><span class="term">D</span></dt><dd><p>In those situations where В and С are inappropriate, simply use:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1402. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те,
  1403. пожа́луйста</em></span>...</td>
  1404. <td>Pardon me, please...</td>
  1405. </tr><tr valign="top">
  1406. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бу́дьте
  1407. добры́</em></span>...</td>
  1408. <td>Be so kind...</td>
  1409. </tr><tr valign="top">
  1410. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те,
  1411. пожа́луйста</em></span>...</td>
  1412. <td>Tell me, please...</td>
  1413. </tr></table></div></div></dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6883"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>A Russian and an American meet at a reception. The Russian (P) is introducing himself and
  1414. his wife to the American (A).</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  1415. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  1416. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  1417. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  1418. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6887"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1419. <th align="center" colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОЗНАКО́МЬТЕСЬ,
  1420. ПОЖА́ЛУЙСТА</em></span>!</th>
  1421. </tr></thead><tr valign="top">
  1422. <td>P.</td>
  1423. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте.
  1424. Дава́йте познако́мимся. Меня́ зову́т Влади́мир Никола́евич.</em></span></td>
  1425. <td>Hello. Let me introduce myself. My name is Vladimir
  1426. Nikolaevich.</td>
  1427. </tr><tr valign="top">
  1428. <td>A.</td>
  1429. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень прия́тно.
  1430. Меня́ зову́т Джон Марти́нез. А как ва́ша фами́лия?</em></span></td>
  1431. <td>Pleased to meet you. My name is John Martinez. What is your
  1432. last name?</td>
  1433. </tr><tr valign="top">
  1434. <td>P.</td>
  1435. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́ фами́лия
  1436. Петро́в. Рад познако́миться. А э́то моя́ жена́, Екатери́на Васи́льевна. Познакомьтесь,
  1437. пожалуйста.</em></span></td>
  1438. <td>My last name is Petrov. Pleased to meet you. And this is my
  1439. wife, Yekaterina Vasil'evna. Please get acquainted.</td>
  1440. </tr><tr valign="top">
  1441. <td>A.</td>
  1442. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень рад
  1443. познако́миться, Екатери́на Васи́льевна.</em></span></td>
  1444. <td>Very pleased to meet you,Yekaterina Vasilevna.</td>
  1445. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6918"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1446. <th align="center" colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОЗНАКО́МЬТЕСЬ,
  1447. ПОЖА́ЛУЙСТА!</em></span></th>
  1448. </tr></thead><tr valign="top">
  1449. <td>P.</td>
  1450. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте.
  1451. Дава́йте познако́мимся. Меня́ зову́т А́нна Алекса́ндровна.</em></span></td>
  1452. <td>Hello. Let me introduce myself. My name is Anna
  1453. Aleksandrovna</td>
  1454. </tr><tr valign="top">
  1455. <td>A.</td>
  1456. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень прия́тно.
  1457. Меня́ зову́т Си́нди Пе́терсон. А как ва́ша фами́лия?</em></span></td>
  1458. <td>Pleased to meet you. My name is Cindy Peterson. What is your
  1459. last name?</td>
  1460. </tr><tr valign="top">
  1461. <td>P.</td>
  1462. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́ фами́лия
  1463. Моро́зова. Ра́да познако́миться. А э́то мой муж, Макси́м Дми́триевич. Познако́мьтесь,
  1464. пожа́луйста.</em></span></td>
  1465. <td>My last name is Morozova. Pleased to meet you. And this is my
  1466. husband Maxim Dmitrievich. Please get acquainted.</td>
  1467. </tr><tr valign="top">
  1468. <td>A.</td>
  1469. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень ра́да
  1470. познаќомиться, Макси́м Дми́триевич.</em></span></td>
  1471. <td>Very pleased to meet you, Maxim Dmitrievich.</td>
  1472. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6949"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6952"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1</h3></div></div></div><p>From those given below, choose the correct response to the following:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1473. <td align="left">1.</td>
  1474. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня́ зову́т Влади́мир
  1475. Никола́евич.</em></span></td>
  1476. </tr><tr valign="top">
  1477. <td align="left">2.</td>
  1478. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь,
  1479. пожа́луйста.</em></span></td>
  1480. </tr><tr valign="top">
  1481. <td align="left">3.</td>
  1482. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ва́ша
  1483. фами́лия?</em></span></td>
  1484. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1485. <td align="left">a.</td>
  1486. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень рад (ра́да)
  1487. познако́миться.</em></span></td>
  1488. </tr><tr valign="top">
  1489. <td align="left">b.</td>
  1490. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́ фами́лия
  1491. Бра́ун.</em></span></td>
  1492. </tr><tr valign="top">
  1493. <td align="left">c.</td>
  1494. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень
  1495. прия́тно.</em></span></td>
  1496. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6986"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2</h3></div></div></div><p>Translate into Russian.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1497. <td align="right">1.</td>
  1498. <td>Hello.</td>
  1499. </tr><tr valign="top">
  1500. <td align="right">2.</td>
  1501. <td>My name is...</td>
  1502. </tr><tr valign="top">
  1503. <td align="right">3.</td>
  1504. <td>My last name is...</td>
  1505. </tr><tr valign="top">
  1506. <td align="right">4.</td>
  1507. <td>What is your last name?</td>
  1508. </tr><tr valign="top">
  1509. <td align="right">5.</td>
  1510. <td>Very pleased to meet you.</td>
  1511. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7009"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere
  1512. closely to the original, then use as many variations as possible. Use your own first and
  1513. last names instead of those given for the American.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7013"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4</h3></div></div></div><p>Patronymics are formed by adding <span class="bold"><strong>-</strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ович</em></span> (-<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">евич</em></span>) </strong></span>to the father's name for men and <span class="bold"><strong>-</strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овна</em></span>
  1514. </strong></span>(<span class="bold"><strong>-<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">евна</em></span></strong></span>) for women.</p><p>Give the name and patronymic of each person listed below:</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><thead align="center"><tr valign="top">
  1515. <td><span class="bold"><strong>First name</strong></span></td>
  1516. <td><span class="bold"><strong>Father's name</strong></span></td>
  1517. <td><span class="bold"><strong>Name and patronymic</strong></span></td>
  1518. </tr></thead><tr valign="top">
  1519. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серге́й</em></span></td>
  1520. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Макси́м</em></span></td>
  1521. <td/>
  1522. </tr><tr valign="top">
  1523. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́й</em></span></td>
  1524. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Константи́н</em></span></td>
  1525. <td/>
  1526. </tr><tr valign="top">
  1527. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И́горь</em></span></td>
  1528. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́й</em></span></td>
  1529. <td/>
  1530. </tr><tr valign="top">
  1531. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н</em></span></td>
  1532. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семён</em></span></td>
  1533. <td/>
  1534. </tr><tr valign="top">
  1535. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ве́ра</em></span></td>
  1536. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́с</em></span></td>
  1537. <td/>
  1538. </tr><tr valign="top">
  1539. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Еле́на</em></span></td>
  1540. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексе́й</em></span></td>
  1541. <td/>
  1542. </tr><tr valign="top">
  1543. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ири́на</em></span></td>
  1544. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анто́н</em></span></td>
  1545. <td/>
  1546. </tr><tr valign="top">
  1547. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гали́на</em></span></td>
  1548. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андре́й</em></span></td>
  1549. <td/>
  1550. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7084"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5</h3></div></div></div><p>Your instructor will give you the names and patronymics of the following well-known
  1551. Russians. Listen carefully as he/she reads them aloud.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1552. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И. Е. Ре́пин</em></span></td>
  1553. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И. И.
  1554. Левита́н</em></span></td>
  1555. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М. П.
  1556. Му́соргский</em></span></td>
  1557. </tr><tr valign="top">
  1558. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">П. И.
  1559. Чайко́вский</em></span></td>
  1560. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Л. Н.
  1561. Толсто́й</em></span></td>
  1562. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. С.
  1563. Пу́шкин</em></span></td>
  1564. </tr><tr valign="top">
  1565. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. П. Че́хов</em></span></td>
  1566. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. А.
  1567. Ахма́това</em></span></td>
  1568. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М. И.
  1569. Цвета́ева</em></span></td>
  1570. </tr><tr valign="top">
  1571. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М. С.
  1572. Горбачёв</em></span></td>
  1573. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Б. Н.
  1574. Е́льцин</em></span></td>
  1575. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В. С.
  1576. Черномы́рдин</em></span></td>
  1577. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7120"/>Beyond "how do you do?"</h2></div></div></div><p>Here are some useful phrases:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1578. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас
  1579. зову́т?</em></span></td>
  1580. <td>What's your name? (formal/plural)</td>
  1581. </tr><tr valign="top">
  1582. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как тебя́
  1583. зову́т?</em></span></td>
  1584. <td>What's your name? (informal)</td>
  1585. </tr><tr valign="top">
  1586. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как её
  1587. зову́т?</em></span></td>
  1588. <td>What's her name?</td>
  1589. </tr><tr valign="top">
  1590. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как его́
  1591. зову́т?</em></span></td>
  1592. <td>What's his name?</td>
  1593. </tr><tr valign="top">
  1594. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как их
  1595. зовут́?</em></span></td>
  1596. <td>What are their names?</td>
  1597. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1598. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня́ зову́т
  1599. Джон.</em></span></td>
  1600. <td>My name is John.</td>
  1601. </tr><tr valign="top">
  1602. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня́ зову́т
  1603. Сю́зан.</em></span></td>
  1604. <td>My name is Susan.</td>
  1605. </tr><tr valign="top">
  1606. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его́ зову́т
  1607. Грэ́гори.</em></span></td>
  1608. <td>His name is Gregory</td>
  1609. </tr><tr valign="top">
  1610. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его́ зову́т
  1611. Алекса́ндр Петро́вич.</em></span></td>
  1612. <td>His name is Alexander Petrovich</td>
  1613. </tr><tr valign="top">
  1614. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его́ зову́т Серге́й
  1615. Андре́евич.</em></span></td>
  1616. <td>His name is Sergey Andreevich.</td>
  1617. </tr><tr valign="top">
  1618. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её зову́т
  1619. Ли́нда.</em></span></td>
  1620. <td>Her name is Linda.</td>
  1621. </tr><tr valign="top">
  1622. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её зову́т А́нна
  1623. Никола́евна.</em></span></td>
  1624. <td>Her name is Anna Nikolaevna.</td>
  1625. </tr><tr valign="top">
  1626. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её зову́т Ни́на
  1627. Григо́рьевна.</em></span></td>
  1628. <td>Her name is Nina Grigorevna.</td>
  1629. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr>
  1630. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́ фами́лия Марти́нез</em></span></td>
  1631. <td>My last name is Martinez.</td>
  1632. </tr><tr>
  1633. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́ фами́лия Джо́нсон.</em></span></td>
  1634. <td>My last name is Johnson.</td>
  1635. </tr><tr>
  1636. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его́ фами́лия Ивано́в.</em></span></td>
  1637. <td>His last name is Ivanov.</td>
  1638. </tr><tr>
  1639. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её фами́лия Петро́ва.</em></span></td>
  1640. <td>Her last name is Petrova.</td>
  1641. </tr></table></div></li></ol></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7204"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6</h3></div></div></div><p>Answer the following questions using names from the list on <span class="bold"><strong><a class="xref" href="#names" title="Examples of names and patronymics">names-patronymics</a></strong></span> for numbers 3, 4 and 5:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><tr>
  1642. <td>1.</td>
  1643. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зову́т?</em></span></td>
  1644. <td/>
  1645. </tr><tr>
  1646. <td>2.</td>
  1647. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как тебя́ зову́т?</em></span></td>
  1648. <td/>
  1649. </tr><tr>
  1650. <td>3.</td>
  1651. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как её зову́т?</em></span></td>
  1652. <td/>
  1653. </tr><tr>
  1654. <td>4.</td>
  1655. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как их зовут́?</em></span></td>
  1656. <td/>
  1657. </tr><tr>
  1658. <td>5.</td>
  1659. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как его́ зову́т?</em></span></td>
  1660. <td/>
  1661. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7239"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7</h3></div></div></div><p>Using the dialogs as a model, ask your instructor what his/her name is (first name,
  1662. patronymic and last name). Introduce him/her to your classmates.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7243"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8</h3></div></div></div><p>Do the same with your classmates. Introduce them to your instructor.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7247"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9</h3></div></div></div><p>Take a look at these pictures. Ask your teacher if he/she knows who they are:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто э́то?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как его́/её зовут́?</em></span></p></div><p>Listen carefully to the answers and then ask your classmates the same thing.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-8-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-8-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-8-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексе́й Булдако́в</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́рий Круце́нко</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Еле́на Ко́стина</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-9-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-9-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-9-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н Во́лков</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вале́рий и Вио́ла</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ири́на Кокря́тская</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7300"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10</h3></div></div></div><p>From those given on the right, choose the appropriate response to the following:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="1cm"/><col width="*"/><tr valign="top">
  1663. <td>1.</td>
  1664. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте!</em></span></td>
  1665. <td>a.</td>
  1666. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо,
  1667. хорошо́,</em></span></td>
  1668. </tr><tr valign="top">
  1669. <td/>
  1670. <td/>
  1671. <td>b.</td>
  1672. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брое
  1673. у́тро.</em></span></td>
  1674. </tr><tr valign="top">
  1675. <td/>
  1676. <td/>
  1677. <td>c.</td>
  1678. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  1679. америка́нец.</em></span></td>
  1680. </tr><tr valign="top">
  1681. <td/>
  1682. <td/>
  1683. <td/>
  1684. <td/>
  1685. </tr><tr valign="top">
  1686. <td>2.</td>
  1687. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как
  1688. пожива́ете?</em></span></td>
  1689. <td>a.</td>
  1690. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо,
  1691. непло́хо.</em></span></td>
  1692. </tr><tr valign="top">
  1693. <td/>
  1694. <td/>
  1695. <td>b.</td>
  1696. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></td>
  1697. </tr><tr valign="top">
  1698. <td/>
  1699. <td/>
  1700. <td>c.</td>
  1701. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет.</em></span></td>
  1702. </tr><tr valign="top">
  1703. <td/>
  1704. <td/>
  1705. <td/>
  1706. <td/>
  1707. </tr><tr valign="top">
  1708. <td>3.</td>
  1709. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас
  1710. зову́т?</em></span></td>
  1711. <td>a.</td>
  1712. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень
  1713. прия́тно.</em></span></td>
  1714. </tr><tr valign="top">
  1715. <td/>
  1716. <td/>
  1717. <td>b.</td>
  1718. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндр
  1719. Петро́вич.</em></span></td>
  1720. </tr><tr valign="top">
  1721. <td/>
  1722. <td/>
  1723. <td>c.</td>
  1724. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рад
  1725. познако́миться.</em></span></td>
  1726. </tr><tr valign="top">
  1727. <td/>
  1728. <td/>
  1729. <td/>
  1730. <td/>
  1731. </tr><tr valign="top">
  1732. <td>4.</td>
  1733. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ва́ша
  1734. фами́лия?</em></span></td>
  1735. <td>a.</td>
  1736. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́ фами́лия
  1737. Ивано́в.</em></span></td>
  1738. </tr><tr valign="top">
  1739. <td/>
  1740. <td/>
  1741. <td>b.</td>
  1742. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня́ зову́т
  1743. Джо́рдж.</em></span></td>
  1744. </tr><tr valign="top">
  1745. <td/>
  1746. <td/>
  1747. <td>c.</td>
  1748. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его́ фами́лия
  1749. Пе́терсон.</em></span></td>
  1750. </tr><tr valign="top">
  1751. <td/>
  1752. <td/>
  1753. <td/>
  1754. <td/>
  1755. </tr><tr valign="top">
  1756. <td>5.</td>
  1757. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как де́ла?</em></span></td>
  1758. <td>a.</td>
  1759. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо,
  1760. хорошо́.</em></span></td>
  1761. </tr><tr valign="top">
  1762. <td/>
  1763. <td/>
  1764. <td>b.</td>
  1765. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень
  1766. прия́тно.</em></span></td>
  1767. </tr><tr valign="top">
  1768. <td/>
  1769. <td/>
  1770. <td>c.</td>
  1771. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый
  1772. ве́чер.</em></span></td>
  1773. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7424"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11</h3></div></div></div><p>How should you respond to the following statements?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте! Меня́ зову́т Бори́с
  1774. Семёнович.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый день! Меня́ зову́т Григо́рий
  1775. Ива́нович.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый ве́чер! Меня́ зову́т Константи́н
  1776. Миха́йлович.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брое у́тро! Меня́ зову́т Мари́я
  1777. Никола́евна.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте! Меня́ зову́ Со́фья
  1778. Миха́йловна.</em></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7438"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12</h3></div></div></div><p>Introduce yourself to different teachers and students in the Russian section. Ask them
  1779. what their first and last names are. Be sure to use the proper forms of address for
  1780. strangers («<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span>»).</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7444"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><p><strong>Accusative case. </strong>The accusative case is used to indicate <span class="bold"><strong>direct objects</strong></span>
  1781. (whom? what?) and destinations when used with the prepositions <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">HA</em></span></strong></span> and a "verb of
  1782. motion".</p><p>The table below illustrates the accusative case endings for nouns and adjectives and
  1783. compares them to nominative. You will notice that we have included the plural forms <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span>.</strong></span></p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="10%"/><col width="40%"/><col width="10%"/><col width="40%"/><tr valign="top">
  1784. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong>NOMINATIVE</strong></span></td>
  1785. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong>ACCUSATIVE</strong></span></td>
  1786. </tr><tr align="left" valign="top">
  1787. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></strong></span></td>
  1788. <td>
  1789. <p xml:lang="ru">но́вый студе́нт</p>
  1790. <p xml:lang="ru">ста́рый дом</p>
  1791. </td>
  1792. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></strong></span></td>
  1793. <td>
  1794. <p xml:lang="ru">но́вого студе́нта</p>
  1795. <p xml:lang="ru">ста́рый дом</p>
  1796. </td>
  1797. </tr><tr align="left" valign="top">
  1798. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́</em></span></strong></span></td>
  1799. <td>
  1800. <p xml:lang="ru">но́вая студе́нтка</p>
  1801. <p xml:lang="ru">ста́рая кварти́ра</p>
  1802. </td>
  1803. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́</em></span></strong></span></td>
  1804. <td>
  1805. <p xml:lang="ru">но́вую студе́нтку</p>
  1806. <p xml:lang="ru">ста́рую кварти́ру</p>
  1807. </td>
  1808. </tr><tr align="left" valign="top">
  1809. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно́</em></span></strong></span></td>
  1810. <td>
  1811. <p xml:lang="ru">но́вое сло́во</p>
  1812. <p xml:lang="ru">ста́рое кре́сло</p>
  1813. </td>
  1814. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно́</em></span></strong></span></td>
  1815. <td>
  1816. <p xml:lang="ru">но́вое сло́во</p>
  1817. <p xml:lang="ru">ста́рое кре́сло</p>
  1818. </td>
  1819. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="10%"/><col width="40%"/><col width="10%"/><col width="40%"/><tr valign="top">
  1820. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong>NOMINATIVE</strong></span></td>
  1821. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong>ACCUSATIVE</strong></span></td>
  1822. </tr><tr align="left" valign="top">
  1823. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></strong></span></td>
  1824. <td>
  1825. <p xml:lang="ru">но́вые студе́нты</p>
  1826. <p xml:lang="ru">ста́рые костю́мы</p>
  1827. </td>
  1828. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></strong></span></td>
  1829. <td>
  1830. <p xml:lang="ru">но́вых студе́нтов</p>
  1831. <p xml:lang="ru">ста́рые костю́мы</p>
  1832. </td>
  1833. </tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7529"/>Pronouns</h3></div></div></div><p>The table shows the accusative case forms for pronouns and compares them to
  1834. nominative.</p><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead align="center"><tr valign="top">
  1835. <td><span class="bold"><strong>NOMINATIVE</strong></span></td>
  1836. <td><span class="bold"><strong>ACCUSATIVE</strong></span></td>
  1837. </tr></thead><tbody align="center"><tr valign="top">
  1838. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></strong></span></td>
  1839. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня́</em></span></strong></span></td>
  1840. </tr><tr valign="top">
  1841. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span></td>
  1842. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</em></span></strong></span></td>
  1843. </tr><tr valign="top">
  1844. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></strong></span></td>
  1845. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его́</em></span></strong></span></td>
  1846. </tr><tr valign="top">
  1847. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́</em></span></strong></span></td>
  1848. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></strong></span></td>
  1849. </tr><tr valign="top">
  1850. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></strong></span></td>
  1851. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></strong></span></td>
  1852. </tr><tr valign="top">
  1853. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span></td>
  1854. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></strong></span></td>
  1855. </tr><tr valign="top">
  1856. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></strong></span></td>
  1857. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></strong></span></td>
  1858. </tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7591"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Look back through lessons 2 and 3 and find examples of the accusative case.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7595"/>The Russian intonation system</h2></div></div></div><p>Much in the same way as English does, Russian uses a system of rising and falling
  1859. intonations within a sentence to indicate that it is: a declarative statement, a question or
  1860. an exclamation. Examine the following English sentences. Note their punctuation and attempt to
  1861. read them with the proper intonation:</p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard.</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard?</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard!</strong></span></p><p>Now listen as your instructor reads this set of similar sentences in Russian. Note where
  1862. the "center" of intonation is (always on the word in question or a question word, in a
  1863. question), and the rise and fall of the voice:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ва́ша дочь око́нчила
  1864. МГУ.</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ва́ша дочь око́нчила
  1865. МГУ?</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ва́ша дочь око́нчила
  1866. МГУ!</em></span></strong></span></p><p>The Russian intonation patterns have been organized into a system which refers to them as
  1867. "intonation constructions" or "ИК". There are 5 basic patterns:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><strong>ИК-1. </strong>for declarative sentences, statements. The tone is even,with a slight falling off at
  1868. the end. Often this intonation is perceived by speakers of English as "boring", but you
  1869. should resist the temptation to "jazz it up".</p><p>For example:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́ фами́лия Моро́зов. Меня́ зову́т Никола́й Петро́вич.
  1870. Э́то моя́ жена́. Её зову́т Екатери́на Васи́льевна. Мы москвичи́. Мы живём в
  1871. Москве́.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><strong>ИК-2. </strong>for questions containing a question word (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что?</em></span></strong></span>
  1872. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто?</em></span></strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  1873. Как?</em></span></strong></span>
  1874. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где?</em></span></strong></span>
  1875. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span></strong></span>,
  1876. etc.). The intonation rises on the question word and then drops and levels off for the
  1877. rest of the sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто э́то? Что э́то?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зову́т?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте? Где вы
  1878. рабо́таете?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́ вы прие́хали в Москву́?</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><strong>ИК-3. </strong>for questions which do NOT contain a question word. This pattern is used to turn
  1879. declarative sentences into questions without changing word order. The intonation rises
  1880. on the word in question and then drops and levels off for the rest of the
  1881. sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы говори́те по-ру́сски? Вы хорошо́ говори́те
  1882. по-ру́сски?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы рабо́таете в америка́нском
  1883. посо́льстве?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы давно́ в Москве́?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то ва́ша маши́на?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть де́ти?</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><strong>ИК-4. </strong>for "incomplete" questions which are usually prefaced with «A..?». In a dialog,
  1884. these refer back to a question asked previously. The intonation dips slightly at the
  1885. beginning of the question, then rises sharply and continues to rise to the end of the
  1886. sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Как дела́?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Оч́ень хорошо́, спаси́бо. А у вас? [А как у вас
  1887. дела́?)</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мой сын у́чится в университе́те. А ваш? (Где у́чится
  1888. ваш сын?)</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ле́том мы пое́дем на Чёрное мо́ре. А вы? (Куда́ вы
  1889. пое́дете ле́том?)</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><strong>ИК-5. </strong>for exclamations which may be either sincere or sarcastic, depending on the context.
  1890. The intonation rises at the beginning of the sentence, levels off, stays high and then
  1891. drops at the end of the sentence.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="35%"/><col width="65%"/><tr>
  1892. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я сего́дня пого́да!</em></span></td>
  1893. <td>(the sun is shining, the sky is blue, the birds are singing...)</td>
  1894. </tr><tr>
  1895. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я сего́дня пого́да!</em></span></td>
  1896. <td>(it's raining cats and dogs, the wind is howling...)</td>
  1897. </tr><tr>
  1898. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й у него́ го́лос!</em></span></td>
  1899. <td>(a real Pavarotti!)</td>
  1900. </tr><tr>
  1901. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й у него́ го́лос!</em></span></td>
  1902. <td>(he couldn't carry a tune in a bushel basket...)</td>
  1903. </tr></table></div></li></ol></div><p>Now close your books and listen carefully as your instructor reads the following sentences
  1904. aloud. Can you identify which are statements, and which are questions?</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="394"/><tr valign="top">
  1905. <td align="left">1.</td>
  1906. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́ - столи́ца
  1907. Росси́и.</em></span></td>
  1908. </tr><tr valign="top">
  1909. <td>2.</td>
  1910. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́ столи́ца
  1911. Росси́и?</em></span></td>
  1912. </tr><tr valign="top">
  1913. <td align="left">3.</td>
  1914. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы рабо́таете в америка́нском
  1915. посо́льстве.</em></span></td>
  1916. </tr><tr valign="top">
  1917. <td align="left">4.</td>
  1918. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы рабо́таете в америка́нском
  1919. посол́ьстве?</em></span></td>
  1920. </tr><tr valign="top">
  1921. <td align="left">5.</td>
  1922. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его́ зову́т Евге́ний
  1923. Петрович.</em></span></td>
  1924. </tr><tr valign="top">
  1925. <td align="left">6.</td>
  1926. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его зовут Евгений
  1927. Петро́вич?</em></span></td>
  1928. </tr><tr valign="top">
  1929. <td align="left">7.</td>
  1930. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё дво́е
  1931. дете́й.</em></span></td>
  1932. </tr><tr valign="top">
  1933. <td align="left">8.</td>
  1934. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё дво́е
  1935. дете́й?</em></span></td>
  1936. </tr><tr valign="top">
  1937. <td>9.</td>
  1938. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А у вас? Как у вас
  1939. дела́?</em></span></td>
  1940. </tr><tr valign="top">
  1941. <td align="left">10</td>
  1942. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я интере́сная
  1943. карти́на!</em></span></td>
  1944. </tr></table></div></div><p>The chart on the next page gives you a visual representation of these intonation
  1945. constructions.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="10%"/><col width="15%"/><col width="25%"/><col width="25%"/><col width="25%"/><thead align="center"><tr valign="top">
  1946. <td><span xml:lang="ru" class="bold"><strong>ик</strong></span></td>
  1947. <td colspan="4">TABLE OF INTONATION CONSTRUCTIONS</td>
  1948. </tr></thead><tbody align="center"><tr valign="top">
  1949. <td valign="middle">ИК-1</td>
  1950. <td>
  1951. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-1.png"/></div>
  1952. <p>
  1953. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здесь.</em></span>
  1954. </p>
  1955. </td>
  1956. <td>
  1957. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1958. <p>
  1959. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здесь остано́вка.</em></span>
  1960. </p>
  1961. </td>
  1962. <td align="left">
  1963. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1964. <p>
  1965. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то пя́тый авто́бус.</em></span>
  1966. </p>
  1967. </td>
  1968. <td>
  1969. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1970. <p>
  1971. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот университе́т.</em></span>
  1972. </p>
  1973. </td>
  1974. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  1975. <td valign="middle">ИК-2</td>
  1976. <td>
  1977. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-1.png"/></div>
  1978. <p>
  1979. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто?</em></span>
  1980. </p>
  1981. </td>
  1982. <td>
  1983. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1984. <p>
  1985. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где он живёт?</em></span>
  1986. </p>
  1987. </td>
  1988. <td>
  1989. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1990. <p>
  1991. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Почему́ так?</em></span>
  1992. </p>
  1993. </td>
  1994. <td>
  1995. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1996. <p>
  1997. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что эт́о?</em></span>
  1998. </p>
  1999. </td>
  2000. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  2001. <td valign="middle">ИК-3</td>
  2002. <td>
  2003. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-1.png"/></div>
  2004. <p>
  2005. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здесь?</em></span>
  2006. </p>
  2007. </td>
  2008. <td>
  2009. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2010. <p>
  2011. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Здесь остано́вка?</em></span>
  2012. </p>
  2013. </td>
  2014. <td>
  2015. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2016. <p>
  2017. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Э́то пя́тый авто́бус?</em></span>
  2018. </p>
  2019. </td>
  2020. <td>
  2021. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2022. <p>
  2023. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ поёт?</em></span>
  2024. </p>
  2025. </td>
  2026. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  2027. <td valign="middle">ИК-4</td>
  2028. <td>
  2029. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-1.png"/></div>
  2030. <p>
  2031. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А вы?</em></span>
  2032. </p>
  2033. </td>
  2034. <td>
  2035. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2036. <p>
  2037. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А ваш сын?</em></span>
  2038. </p>
  2039. </td>
  2040. <td>
  2041. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2042. <p>
  2043. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А пя́тый авто́бус?</em></span>
  2044. </p>
  2045. </td>
  2046. <td>
  2047. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2048. <p>
  2049. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А университе́т?</em></span>
  2050. </p>
  2051. </td>
  2052. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  2053. <td valign="middle">ИК-5</td>
  2054. <td valign="middle">-------</td>
  2055. <td>
  2056. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2057. <p>
  2058. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как она́ танцу́ет!</em></span>
  2059. </p>
  2060. </td>
  2061. <td>
  2062. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2063. <p>
  2064. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Замеча́тельный го́лос!</em></span>
  2065. </p>
  2066. </td>
  2067. <td>
  2068. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2069. <p>
  2070. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Настоя́щая весна́!</em></span>
  2071. </p>
  2072. </td>
  2073. </tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7887"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2074. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве́чер</em></span></td>
  2075. <td>evening</td>
  2076. </tr><tr valign="top">
  2077. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">день</em></span></td>
  2078. <td>day</td>
  2079. </tr><tr valign="top">
  2080. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и́мя</em></span></td>
  2081. <td>first name</td>
  2082. </tr><tr valign="top">
  2083. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночь</em></span></td>
  2084. <td>night</td>
  2085. </tr><tr valign="top">
  2086. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">познако́миться</em></span></td>
  2087. <td>to get acquainted</td>
  2088. </tr><tr valign="top">
  2089. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́тро</em></span></td>
  2090. <td>morning</td>
  2091. </tr><tr valign="top">
  2092. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хорошо́</em></span></td>
  2093. <td>good</td>
  2094. </tr><tr valign="top">
  2095. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фами́лия</em></span></td>
  2096. <td>last name</td>
  2097. </tr><tr valign="top">
  2098. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего́
  2099. до́брого!</em></span></td>
  2100. <td>All the best!</td>
  2101. </tr><tr valign="top">
  2102. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего́
  2103. хоро́шего!</em></span></td>
  2104. <td>All the best!</td>
  2105. </tr><tr valign="top">
  2106. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  2107. познако́мимся!</em></span></td>
  2108. <td>Let's get acquainted!</td>
  2109. </tr><tr valign="top">
  2110. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брое у́тро!</em></span></td>
  2111. <td>Good morning!</td>
  2112. </tr><tr valign="top">
  2113. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый день!</em></span></td>
  2114. <td>Good afternoon!</td>
  2115. </tr><tr valign="top">
  2116. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свида́ния!</em></span></td>
  2117. <td>Good-bye!</td>
  2118. </tr><tr valign="top">
  2119. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте!</em></span></td>
  2120. <td>Hello! How do you do!</td>
  2121. </tr><tr valign="top">
  2122. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те
  2123. (прости́те)...</em></span></td>
  2124. <td>Excuse me...</td>
  2125. </tr><tr valign="top">
  2126. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас
  2127. зову́т?</em></span></td>
  2128. <td>What is your name?</td>
  2129. </tr><tr valign="top">
  2130. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ва́ше
  2131. и́мя?</em></span></td>
  2132. <td>What is your name?</td>
  2133. </tr><tr valign="top">
  2134. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела́?</em></span></td>
  2135. <td>How are you? How are things?</td>
  2136. </tr><tr valign="top">
  2137. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как живёте?</em></span></td>
  2138. <td>How are you?</td>
  2139. </tr><tr valign="top">
  2140. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня́
  2141. зову́т...</em></span></td>
  2142. <td>My name is...</td>
  2143. </tr><tr valign="top">
  2144. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́
  2145. фами́лия...</em></span></td>
  2146. <td>My last name is...</td>
  2147. </tr><tr valign="top">
  2148. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста...</em></span></td>
  2149. <td>Tell me, please...</td>
  2150. </tr><tr valign="top">
  2151. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что но́вого?</em></span></td>
  2152. <td>What's new?</td>
  2153. </tr></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e7988"/>Chapter 4. Lesson 4</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e8004"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семья</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8027">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8031"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8062"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8089"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8118"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8141"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8175"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8213"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8255"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8266"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8336"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8380"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8384"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8493"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8497"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8501"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8505"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8542">Numbers from 1-10</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8572"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8576"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8585"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8601"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8608"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8647">Listening comprehension exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8713">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8715">The genitive case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8843">Personal pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8931"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8935">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9073">Numbers</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №4</td></tr><tr><td align="center">FAMILY</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 4</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-10.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8004"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семья</em></span></h2></div></div></div><p>A typical Russian family in a major city consists of the parents, one child and often a
  2154. grandmother or grandfather or even both. While urban families are more likely to have just one
  2155. child, it is not unusual to see large families in the rural areas. In the cities as well as in
  2156. the country, parents will often live with their adult, married children and help raise the
  2157. grandchildren. This extended family provides a certain degree of stability and security to the
  2158. children and alleviates the necessity of arranging for day-care outside the home. The economic
  2159. situation in Russia and the Former Soviet Union dictates today (and has historically) that
  2160. both parents work to support the family. However, some things have changed and are continuing
  2161. to change; you can now find mothers who do not work outside the home, though the concept of a
  2162. "house-husband" is still foreign to Russians.</p><p>The use of words which indicate relationships between family members is somewhat fluid.
  2163. Children will often refer to adults (their parents' acquaintances and strangers alike) as
  2164. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тётя</em></span></strong></span> Aunt or
  2165. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя́дя</em></span></strong></span> Uncle.
  2166. You may also hear people refer to elderly individuals, with whom they are not acquainted, as
  2167. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ба́бушка</em></span></strong></span>
  2168. Grandma or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́душка</em></span></strong></span> Grandpa. The form of address will always be <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span> in these cases.
  2169. Though there are terms for cousins: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двою́родный 6paт</em></span></strong></span> (for males) and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двою́родная сестра</em></span></strong></span>́ (for
  2170. females), Russians will often simply use <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брат</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестра́</em></span></strong></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8027"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>A Russian and an American are discussing their jobs and workplaces.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  2171. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  2172. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  2173. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  2174. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8031"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr align="center">
  2175. <th colspan="3">О СЕМЬЕ́</th>
  2176. </tr></thead><tr valign="top">
  2177. <td>P.</td>
  2178. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы жена́ты?</em></span></td>
  2179. <td>Are you married?</td>
  2180. </tr><tr valign="top">
  2181. <td>A.</td>
  2182. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, жена́т. </em></span>/
  2183. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не жена́т.</em></span></td>
  2184. <td>Yes, I'm married. / No, I'm not married.</td>
  2185. </tr><tr valign="top">
  2186. <td>P.</td>
  2187. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2188. де́ти?</em></span></td>
  2189. <td>Do you have any children?</td>
  2190. </tr><tr valign="top">
  2191. <td>A.</td>
  2192. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, у меня́ сын и
  2193. дочь.</em></span></td>
  2194. <td>Yes, I have a son and a daughter.</td>
  2195. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8062"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col align="left" width="1*"/><col align="left" width="1*"/><tr valign="top">
  2196. <td>P.</td>
  2197. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, Ли́нда, вы
  2198. за́мужем?</em></span></td>
  2199. <td>Tell me, Linda, are you married?</td>
  2200. </tr><tr valign="top">
  2201. <td>A.</td>
  2202. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, за́мужем. / Нет, не
  2203. за́мужем.</em></span></td>
  2204. <td>Yes, I'm married. / No, I'm not married.</td>
  2205. </tr><tr valign="top">
  2206. <td>P.</td>
  2207. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2208. де́ти?</em></span></td>
  2209. <td>Do you have any children?</td>
  2210. </tr><tr valign="top">
  2211. <td>A.</td>
  2212. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ оди́н
  2213. сын.</em></span></td>
  2214. <td>I have one son.</td>
  2215. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8089"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col align="left" width="1*"/><col align="left" width="1*"/><tr valign="top">
  2216. <td>P.</td>
  2217. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те,
  2218. пожа́луйста, у вас семья́ больша́я или ма́ленькая?</em></span></td>
  2219. <td>Tell me, please, is your family large or small?</td>
  2220. </tr><tr valign="top">
  2221. <td>A.</td>
  2222. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ма́ленькая, то́лько
  2223. ма́ма и я. А у вас?</em></span></td>
  2224. <td>It's small, just my mother and I. And yours?</td>
  2225. </tr><tr valign="top">
  2226. <td>P.</td>
  2227. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ больша́я - роди́тели, два бра́та, две сестры́, ба́бушка и
  2228. де́душка.</em></span></em></span></td>
  2229. <td>Mine's large: my parents, two brothers, two sisters, a
  2230. grandmother and a grandfather.</td>
  2231. </tr><tr valign="top">
  2232. <td>A.</td>
  2233. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ то́же есть де́душка и ба́бушка. Они́ живу́т в
  2234. Вашингто́не.</em></span></em></span></td>
  2235. <td>I have grandparents, too. They live in Washington.</td>
  2236. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8118"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №2</h3></div></div></div><p/><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2237. <td>P.</td>
  2238. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те,
  2239. пожа́луйста, у вас больша́я семья́?</em></span></td>
  2240. <td>Tell me, please, do you have a large family?</td>
  2241. </tr><tr valign="top">
  2242. <td>A.</td>
  2243. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, мать, оте́ц,
  2244. брат и сестра́. А у вас?</em></span></td>
  2245. <td>Yes, my mother, father, brother, sister. And you?</td>
  2246. </tr><tr valign="top">
  2247. <td>P.</td>
  2248. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя́ семья́
  2249. небольша́я - роди́тели и я.</em></span></td>
  2250. <td>My family's not large. Just my parents and I.</td>
  2251. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8141"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Connect the questions and the corresponding answers:</p><div class="informaltable"><table border="1" frame="box" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2252. <td>P.</td>
  2253. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, у вас
  2254. семья́ больша́я или ма́ленькая?</em></span></td>
  2255. </tr><tr valign="top">
  2256. <td>P.</td>
  2257. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, вы
  2258. жена́ты?</em></span></td>
  2259. </tr><tr valign="top">
  2260. <td>P.</td>
  2261. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы замужем?</em></span></td>
  2262. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2263. <td>A.</td>
  2264. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, жена́т.</em></span></td>
  2265. </tr><tr valign="top">
  2266. <td>B.</td>
  2267. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не
  2268. за́мужем.</em></span></td>
  2269. </tr><tr valign="top">
  2270. <td>C.</td>
  2271. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Больша́я. А у
  2272. вас?</em></span></td>
  2273. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8175"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>Translate into Russian:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr>
  2274. <td>1.</td>
  2275. <td>I am a married woman.</td>
  2276. </tr><tr>
  2277. <td>2.</td>
  2278. <td>I am a married man.</td>
  2279. </tr><tr>
  2280. <td>3.</td>
  2281. <td>My family is small: just my wife and I.</td>
  2282. </tr><tr>
  2283. <td>4.</td>
  2284. <td>My family is small: just my husband and I.</td>
  2285. </tr><tr>
  2286. <td>5.</td>
  2287. <td>I have a large family.</td>
  2288. </tr><tr>
  2289. <td>6.</td>
  2290. <td>I have a small family.</td>
  2291. </tr><tr>
  2292. <td>7.</td>
  2293. <td>My parents live in Washington.</td>
  2294. </tr><tr>
  2295. <td>8.</td>
  2296. <td>Where do you live?</td>
  2297. </tr><tr>
  2298. <td>9.</td>
  2299. <td>Do you have (any) children?</td>
  2300. </tr><tr>
  2301. <td>10.</td>
  2302. <td>Where do your children live?</td>
  2303. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8213"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p/><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Using the model given, look at the pictures and identify the members of each
  2304. family:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">1. Ивано́вы</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2. Но́виковы</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0144-1.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0144-2.png"/></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3. Алекса́ндровы</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">4. Соловьёвы</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0144-3.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0144-4.png"/></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>b. Using the Russian names you know, make up names for all the family members
  2305. pictured. Don't forget <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́тчество</em></span></strong></span> for the adults and nicknames for the
  2306. kids.</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8255"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look at the pictures and explain how, in your opinion, these people are related to
  2307. each other.</p></li><li class="listitem"><p>Listen as your instructor tells you a little bit about the people pictured here. Jot
  2308. down what you find interesting and retell it when asked.</p></li></ol></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FSI-0145-1.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8266"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>Choose the relationship which most appropriately describes the pair.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Влади́мир Петро́вич Ивано́в и Пётр Никола́евич
  2309. Ивано́в.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сын и оте́ц</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́душка и внук</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя́дя и племя́нник</em></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Васи́лий Никола́евич Алексе́ев и Валенти́н
  2310. Никола́евич Алексе́ев.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бра́тья</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оте́ц и сын</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́душка и внук</em></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мари́я Влади́мировна Каза́нцева и Михаи́л
  2311. Влади́мирович Каза́нцев.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">муж и жена́</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестра́ и брат</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать и сын</em></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Со́фья Миха́йловна Григо́рьева и Михаи́л Ива́нович
  2312. Григо́рьев.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена́ и муж</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать и сын</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дочь и оте́ц</em></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гали́на Алекса́ндровна Соколо́ва и Дми́трий Ю́рьевич
  2313. Соколо́в.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена́ и муж</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестра́ и брат</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дочь и оте́ц</em></span></p></li></ul></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8336"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Create a dialog using the following statements as opening lines:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2314. <td>1.</td>
  2315. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то мой
  2316. брат.</em></span></td>
  2317. </tr><tr valign="top">
  2318. <td>2.</td>
  2319. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то моя́
  2320. сестра́.</em></span></td>
  2321. </tr><tr valign="top">
  2322. <td>3.</td>
  2323. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то м́й
  2324. муж.</em></span></td>
  2325. </tr><tr valign="top">
  2326. <td>4.</td>
  2327. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то моя́
  2328. жена́.</em></span></td>
  2329. </tr><tr valign="top">
  2330. <td>5.</td>
  2331. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то мой
  2332. сын.</em></span></td>
  2333. </tr><tr valign="top">
  2334. <td>6.</td>
  2335. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то моя́
  2336. дочь.</em></span></td>
  2337. </tr><tr>
  2338. <td valign="top">7.</td>
  2339. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то мои́
  2340. роди́тели.</em></span></td>
  2341. </tr><tr valign="top">
  2342. <td>8.</td>
  2343. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то моя́
  2344. ба́бушка.</em></span></td>
  2345. </tr><tr valign="top">
  2346. <td>9.</td>
  2347. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, э́то мой
  2348. де́душка.</em></span></td>
  2349. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8380"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Your instructor will show you a picture of his/her family. Ask him/her who is who and
  2350. what their names are.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8384"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</h3></div></div></div><p>Use the following phrases to create dialogs. Remember that this is simply an exercise
  2351. and completely truthful answers are not always necessary.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2352. <td>1.</td>
  2353. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2354. мать?</em></span></td>
  2355. <td>Do you have a mother?</td>
  2356. </tr><tr valign="top">
  2357. <td/>
  2358. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2359. оте́ц?</em></span></td>
  2360. <td>Do you have a father?</td>
  2361. </tr><tr valign="top">
  2362. <td/>
  2363. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2364. де́ти?</em></span></td>
  2365. <td>Do you have (any) children?</td>
  2366. </tr><tr valign="top">
  2367. <td/>
  2368. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2369. сын?</em></span></td>
  2370. <td>Do you have a son?</td>
  2371. </tr><tr valign="top">
  2372. <td/>
  2373. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2374. дочь?</em></span></td>
  2375. <td>Do you have a daughter?</td>
  2376. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2377. <td>2.</td>
  2378. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ есть
  2379. роди́тели.</em></span></td>
  2380. <td>I have parents.</td>
  2381. </tr><tr valign="top">
  2382. <td/>
  2383. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ есть сын и
  2384. дочь.</em></span></td>
  2385. <td>I have a son and daughter.</td>
  2386. </tr><tr valign="top">
  2387. <td/>
  2388. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ есть брат и
  2389. сестра́.</em></span></td>
  2390. <td>I have a brother and a sister.</td>
  2391. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2392. <td>3.</td>
  2393. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него́ есть
  2394. жена́?</em></span></td>
  2395. <td>Does he have a wife?</td>
  2396. </tr><tr valign="top">
  2397. <td/>
  2398. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него́ есть
  2399. сестра́?</em></span></td>
  2400. <td>Does he have a sister?</td>
  2401. </tr><tr valign="top">
  2402. <td/>
  2403. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него́ есть
  2404. де́ти?</em></span></td>
  2405. <td>Does he have (any) children?</td>
  2406. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2407. <td>4.</td>
  2408. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё есть
  2409. муж?</em></span></td>
  2410. <td>Does she have a husband?</td>
  2411. </tr><tr valign="top">
  2412. <td/>
  2413. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё есть
  2414. брат?</em></span></td>
  2415. <td>Does she have a brother?</td>
  2416. </tr><tr valign="top">
  2417. <td/>
  2418. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё есть
  2419. де́ти?</em></span></td>
  2420. <td>Does she have (any) children'</td>
  2421. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2422. <td>5.</td>
  2423. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них есть
  2424. баб́ушка?</em></span></td>
  2425. <td>Do they have a grandmother?</td>
  2426. </tr><tr valign="top">
  2427. <td/>
  2428. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них есть
  2429. де́душка?</em></span></td>
  2430. <td>Do they have a grandfather?</td>
  2431. </tr><tr valign="top">
  2432. <td/>
  2433. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них есть
  2434. де́ти?</em></span></td>
  2435. <td>Do they have (any) children?</td>
  2436. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8493"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>Ask your classmates about their families.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8497"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>Ask your instructor about his/her family.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8501"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Bring pictures of your family (or any family) to class. Introduce the people in the
  2437. pictures to your classmates. Be prepared to answer questions about them.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8505"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</h3></div></div></div><p>Fill in the blanks, following the example given:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr align="center">
  2438. <th colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́душка - ба́бушка</em></span></th>
  2439. </tr></thead><tr valign="top">
  2440. <td>1.</td>
  2441. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дочь</em></span></td>
  2442. <td>____________________</td>
  2443. </tr><tr valign="top">
  2444. <td>2.</td>
  2445. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать</em></span></td>
  2446. <td>____________________</td>
  2447. </tr><tr valign="top">
  2448. <td>3.</td>
  2449. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ба́бушка</em></span></td>
  2450. <td>____________________</td>
  2451. </tr><tr valign="top">
  2452. <td>4.</td>
  2453. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">роди́тели</em></span></td>
  2454. <td>____________________</td>
  2455. </tr><tr valign="top">
  2456. <td>5.</td>
  2457. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">муж</em></span></td>
  2458. <td>____________________</td>
  2459. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8542"/>Numbers from 1-10</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.02*"/><col width="1.04*"/><col width="1.0*"/><col width="1.02*"/><col width="1.02*"/><tr valign="top">
  2460. <td>1 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́н</em></span></td>
  2461. <td>2 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два</em></span></td>
  2462. <td>З <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></td>
  2463. <td>4 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́ре</em></span></td>
  2464. <td>5 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td>
  2465. </tr><tr valign="top">
  2466. <td>6 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесть</em></span></td>
  2467. <td>7 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семь</em></span></td>
  2468. <td>8 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во́семь</em></span></td>
  2469. <td>9 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́вять</em></span></td>
  2470. <td>10 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́сять</em></span></td>
  2471. </tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8572"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat as the numbers from 1-10 are read on the tape.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8576"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>Listen to the numbers from 1-10 as your instructor reads them aloud.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. He/she will skip certain numbers at each reading. Which ones were they?</p></li><li class="listitem"><p>b. Write down the numbers your instructor will read aloud. Read them back in
  2472. Russian.</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8585"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your books as the following series of numbers are read on the
  2473. tape. Now listen again, with your books closed. Repeat after the speaker.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2474. <td>a.</td>
  2475. <td>5-2-4-3-1-6-9-8-10-7</td>
  2476. </tr><tr valign="top">
  2477. <td>b.</td>
  2478. <td>7-5-10-2-8-4-9-3-6-1</td>
  2479. </tr><tr valign="top">
  2480. <td>с</td>
  2481. <td>8-10-5-7-2-1-6-3-9-4</td>
  2482. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8601"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Look at the pictures and count the objects. What are the totals for each?</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-16.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8608"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><div class="table"><a id="d5e8611"/><p class="title"><strong>Table 4.1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кро́ссворд</em></span></strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Кро́ссворд" width="100%" border="1"><colgroup><col width="50%" class="c1"/><col width="50%" class="c2"/></colgroup><thead><tr><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  2483. вертика́ли</em></span></th><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  2484. горизонта́ли</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>1.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Брат и</em></span>...</td><td>1.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дочь и</em></span> ...</td></tr><tr><td>3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ба́бушка и</em></span>...</td><td>2.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мать и оте́ц</em></span></td></tr><tr><td>4. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Роди́тели и де́ти --
  2485. э́то</em></span>...</td><td>5.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сын и</em></span> ...</td></tr><tr><td>7. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сестра́ и</em></span> ...</td><td>6.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́душка и</em></span>...</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FSI-0152-1.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8647"/>Listening comprehension exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  2486. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  2487. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions below.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or
  2488. FALSE (F):</strong></span></p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="30%"/><tr valign="top">
  2489. <td>1.</td>
  2490. <td>The conversation is between 2 women.</td>
  2491. <td>____________________</td>
  2492. </tr><tr valign="top">
  2493. <td>2.</td>
  2494. <td>Raisa Nikolaevna has a son named Aleksandr.</td>
  2495. <td>____________________</td>
  2496. </tr><tr valign="top">
  2497. <td>3.</td>
  2498. <td>Aleksandr has 2 children.</td>
  2499. <td>____________________</td>
  2500. </tr><tr valign="top">
  2501. <td>4.</td>
  2502. <td>Her daughter Natasha is a diplomat.</td>
  2503. <td>____________________</td>
  2504. </tr><tr valign="top">
  2505. <td>5.</td>
  2506. <td>Natasha lives in Washington, DC.</td>
  2507. <td>____________________</td>
  2508. </tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>B. Answer the following questions:</strong></span></p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>What are the names and patronymics of the two people in the
  2509. conversation?</td></tr><tr><td>2.</td><td>Does Raisa have any children? If <span class="italic">yes,
  2510. </span>how many and what are their names?</td></tr><tr><td>3.</td><td>Are any of her children married?</td></tr><tr><td>4.</td><td>Does she have any grandchildren? If <span class="italic">yes,
  2511. </span>how many and what are their names?</td></tr><tr><td>5.</td><td>Who is Viktor Egorovich Martynov and what is his profession?</td></tr><tr><td>6.</td><td>Who lives in Arlington?</td></tr><tr><td>7.</td><td>Where were the pictures of Boris and Svetlana taken?</td></tr><tr><td>8.</td><td>What did Ivan Andreevich think of the pictures?</td></tr></tbody></table></div></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8713"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8715"/>The genitive case</h3></div></div></div><p>The Genitive case has a number of different functions, the most important ones
  2512. being:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>- showing possession (the 's form in English)</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2513. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то маши́на
  2514. Ива́на.</em></span></td>
  2515. <td>This is Ivan's car</td>
  2516. </tr><tr valign="top">
  2517. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то кни́га
  2518. Мари́ны.</em></span></td>
  2519. <td>This is Marina's book.</td>
  2520. </tr><tr valign="top">
  2521. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ живёт в до́ме
  2522. роди́телей.</em></span></td>
  2523. <td>She lives in her parents' house.</td>
  2524. </tr></table></div></li><li class="listitem"><p>- indicating a noun which modifies another noun</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2525. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он мэр
  2526. Москвы́.</em></span></td>
  2527. <td>Не is the mayor of Moscow.</td>
  2528. </tr><tr valign="top">
  2529. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то уче́бник ру́сского
  2530. языка́.</em></span></td>
  2531. <td>This is a Russian language textbook.</td>
  2532. </tr><tr valign="top">
  2533. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ учи́тельница
  2534. матема́тики.</em></span></td>
  2535. <td>She is a math teacher.</td>
  2536. </tr><tr valign="top">
  2537. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стака́н
  2538. молока́</em></span></td>
  2539. <td>a glass of milk</td>
  2540. </tr><tr valign="top">
  2541. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">остано́вка
  2542. авто́буса</em></span></td>
  2543. <td>a bus stop</td>
  2544. </tr><tr valign="top">
  2545. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буты́лка
  2546. вина́</em></span></td>
  2547. <td>a bottle of wine</td>
  2548. </tr></table></div></li><li class="listitem"><p>- indicating quantity with numbers</p><p>2,3,4: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кни́ги</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до́ма</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">окна</em></span>́ (Gen. singular)</p><p>5-20: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книг</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">домо́в</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">око́н</em></span> (Gen. plural)</p></li><li class="listitem"><p>- indicating absence of someone or something using the word <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нет</em></span> (the opposite of <span xml:lang="ru" class="bold"><strong>есть)</strong></span></p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2549. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Есть
  2550. кни́ги.</em></span></td>
  2551. <td>There are books.</td>
  2552. </tr><tr valign="top">
  2553. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет
  2554. книг.</em></span></td>
  2555. <td>There aren't (any) books.</td>
  2556. </tr><tr valign="top">
  2557. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Есть
  2558. вре́мя.</em></span></td>
  2559. <td>There is time.</td>
  2560. </tr><tr valign="top">
  2561. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет
  2562. вре́мени.</em></span></td>
  2563. <td>There's no time.</td>
  2564. </tr><tr valign="top">
  2565. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него́ есть
  2566. сын.</em></span></td>
  2567. <td>He has a son.</td>
  2568. </tr><tr valign="top">
  2569. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него́ нет
  2570. сы́на.</em></span></td>
  2571. <td>He doesn't have a son.</td>
  2572. </tr><tr valign="top">
  2573. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н сего́дня на
  2574. уро́ке.</em></span></td>
  2575. <td>Ivan is in class today.</td>
  2576. </tr><tr>
  2577. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́на нет
  2578. сего́дня на уро́ке.</em></span></td>
  2579. <td>Ivan is not in class today.</td>
  2580. </tr></table></div></li><li class="listitem"><p>- indicating possession with preposition у followed by a noun or pronoun plus the
  2581. word <span xml:lang="ru" class="bold"><strong>есть</strong></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>меня́
  2582. </strong></span>есть....</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>них
  2583. </strong></span>есть...</em></span>.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>Ива́на</strong></span>
  2584. есть....</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>Ири́ны</strong></span>
  2585. есть....</em></span></p><p>Note that the object owned is in the <span class="bold"><strong>nominative
  2586. case</strong></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ есть <span class="bold"><strong>кни́га</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них есть <span class="bold"><strong>де́ти</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У Ива́на есть <span class="bold"><strong>маши́на.</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У Ири́ны есть <span class="bold"><strong>соба́ка.</strong></span></em></span></p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8843"/>Personal pronouns</h3></div></div></div><p>The table below shows the forms of the Genitive case (G) for nouns and adjectives and
  2587. compares them to Nominative case (N) and Accusative case (A).</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr align="center" valign="top">
  2588. <td/>
  2589. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OH</em></span></td>
  2590. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА́</em></span></strong></span></td>
  2591. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО́</em></span></strong></span></td>
  2592. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></strong></span></td>
  2593. </tr></thead><tr align="center" valign="top">
  2594. <td>N</td>
  2595. <td>
  2596. <p>
  2597. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вый студе́нт</em></span>
  2598. </p>
  2599. <p>
  2600. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</em></span>
  2601. </p>
  2602. </td>
  2603. <td>
  2604. <p>
  2605. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вая студе́нтка</em></span>
  2606. </p>
  2607. <p>
  2608. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рая кварти́ра</em></span>
  2609. </p>
  2610. </td>
  2611. <td>
  2612. <p>
  2613. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во</em></span>
  2614. </p>
  2615. <p xml:lang="ru">ста́рое кре́сло</p>
  2616. </td>
  2617. <td>
  2618. <p>
  2619. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вые студе́нты</em></span>
  2620. </p>
  2621. <p>
  2622. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</em></span>
  2623. </p>
  2624. </td>
  2625. </tr><tr align="center" valign="top">
  2626. <td>A</td>
  2627. <td>
  2628. <p>
  2629. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта</em></span>
  2630. </p>
  2631. <p>
  2632. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</em></span>
  2633. </p>
  2634. </td>
  2635. <td>
  2636. <p>
  2637. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вую студе́нтку</em></span>
  2638. </p>
  2639. <p>
  2640. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рую кварти́ру</em></span>
  2641. </p>
  2642. </td>
  2643. <td>
  2644. <p>
  2645. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во</em></span>
  2646. </p>
  2647. <p>
  2648. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рое кре́сло</em></span>
  2649. </p>
  2650. </td>
  2651. <td>
  2652. <p>
  2653. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</em></span>
  2654. </p>
  2655. <p>
  2656. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</em></span>
  2657. </p>
  2658. </td>
  2659. </tr><tr align="center" valign="top">
  2660. <td>G</td>
  2661. <td>
  2662. <p>
  2663. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта</em></span>
  2664. </p>
  2665. <p>
  2666. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого до́ма</em></span>
  2667. </p>
  2668. </td>
  2669. <td>
  2670. <p>
  2671. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вой студе́нтки</em></span>
  2672. </p>
  2673. <p>
  2674. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рой кварти́ры</em></span>
  2675. </p>
  2676. </td>
  2677. <td>
  2678. <p>
  2679. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого сло́ва</em></span>
  2680. </p>
  2681. <p>
  2682. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого кре́сла</em></span>
  2683. </p>
  2684. </td>
  2685. <td>
  2686. <p>
  2687. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</em></span>
  2688. </p>
  2689. <p>
  2690. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рых костю́мов</em></span>
  2691. </p>
  2692. </td>
  2693. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8931"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Find examples of the Genitive case in Lessons 2-4.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8935"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td xml:lang="fr"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ба́бушка</em></span></td><td>grandmother</td></tr><tr><td align="left">
  2694. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">большо́й</em></span></p>
  2695. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больша́я, большо́е,
  2696. больши́е</em></span></p>
  2697. </td><td>big, large</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брат (бра́тья)</em></span></td><td>brother (brothers)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">внук</em></span></td><td>grandson</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вну́чка</em></span></td><td>granddaughter</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́душка</em></span></td><td>grandfather</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́ти</em></span></td><td>children</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дочь</em></span></td><td>daughter</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя́дя</em></span></td><td>uncle</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена́</em></span></td><td>wife</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена́т</em></span></td><td>married (referring to a man)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за́мужем</em></span></td><td>married (referring to a woman)</td></tr><tr><td align="left">
  2698. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́ленький</em></span></p>
  2699. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́ленькая, ма́ленькое,
  2700. ма́ленькие</em></span></p>
  2701. </td><td>small, little</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать</em></span></td><td>mother</td></tr><tr><td>
  2702. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мой</em></span></p>
  2703. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моя́, моё,мои́</em></span></p>
  2704. </td><td>my</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">муж</em></span></td><td>husband</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оте́ц</em></span></td><td>father</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">племя́нник</em></span></td><td>nephew</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">племя́нница</em></span></td><td>niece</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">роди́тели</em></span></td><td>parents</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семья́</em></span></td><td>family</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестра́</em></span></td><td>sister</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сын</em></span></td><td>son</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тётя</em></span></td><td>aunt</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы жена́ты?</em></span></td><td>Are you married? (asked of men)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы за́мужем?</em></span></td><td>Are you married? (asked of women)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь...</em></span></td><td>Get acquainted...</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста...</em></span></td><td>Tell me, please...</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть ?</em></span></td><td>Do you have...?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ есть...</em></span></td><td>I have...</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня нет́...</em></span></td><td>I don't have...</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e9073"/>Numbers</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="50%"/><col width="50%"/><tr valign="top">
  2705. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́н, одна́,
  2706. одно́</em></span></td>
  2707. <td>one</td>
  2708. </tr><tr valign="top">
  2709. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два, две</em></span></td>
  2710. <td>two</td>
  2711. </tr><tr valign="top">
  2712. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></td>
  2713. <td>three</td>
  2714. </tr><tr valign="top">
  2715. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́ре</em></span></td>
  2716. <td>four</td>
  2717. </tr><tr valign="top">
  2718. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td>
  2719. <td>five</td>
  2720. </tr><tr valign="top">
  2721. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесть</em></span></td>
  2722. <td>six</td>
  2723. </tr><tr valign="top">
  2724. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семь</em></span></td>
  2725. <td>seven</td>
  2726. </tr><tr valign="top">
  2727. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во́семь</em></span></td>
  2728. <td>eight</td>
  2729. </tr><tr valign="top">
  2730. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́вять</em></span></td>
  2731. <td>nine</td>
  2732. </tr><tr valign="top">
  2733. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́сять</em></span></td>
  2734. <td>ten</td>
  2735. </tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FSI-0160-1.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e9121"/>Chapter 5. Lesson 5</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e9137"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9154">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e9158"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9194"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9234"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9268"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9294">Offices</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9372"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9381"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9457"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9483"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9535"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9601"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e9605">Numbers from 11-20</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e9652"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9656"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9665"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9680"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9687"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9750"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссво́рд</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9782"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9843"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9977"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9994"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10168"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10236">Days of the week</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10239"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10296"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10303"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10310"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10317"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10359">Months of the year</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10420"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10478"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10489">Listening comprehension exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10550">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10552">The locative/prepositional case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10727">Personal pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10803"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10807">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10892">Numbers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10977">Days of the week</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11010">Months of the year</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №5</td></tr><tr><td align="center">WHERE DO YOU WORK?</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 5</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0161.png" width="213"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e9137"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</em></span></h2></div></div></div><p>Many of your acquaintances in your new country will be interested in getting to know you
  2736. better. One of the things they'll be asking will be<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  2737. <span class="bold"><strong>Где вы </strong></span><span class="bold"><strong>рабо́таете?</strong></span></em></span><span class="bold"><strong> </strong></span>"What do you do for
  2738. a living? Where do you work?" Don't be surprised if you're asked questions, especially having
  2739. to do with how much you are paid, which Americans would find inappropriate. During the Soviet
  2740. period, wage scales were standard and common knowledge throughout the Soviet Union. A bus
  2741. driver in Moscow was supposed to make as much as one in Irkutsk; a university professor in
  2742. Kiev had the same salary as his counterpart in Gorky.</p><p>In those years, manual labor was more highly valued (and better paid) than those
  2743. professions which demanded more brain and less brawn. With the break-up of the Soviet Union
  2744. and the disappearance of the communist state, the nature and scope of many professions have
  2745. been altered. And as the country moves toward a market economy, new professions are appearing
  2746. (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мэ́неджеры</em></span></strong></span>,
  2747. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">банки́ры</em></span></strong></span>,
  2748. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бизнесме́ны</em></span></strong></span>
  2749. and others) which enjoy varying degrees of popularity and respect. As a residual effect of the
  2750. Soviet period, there are still many who think that any individual who is even mildly
  2751. successful in business (and in economic and material terms) is obviously а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спекуля́нт</em></span></strong></span> who could
  2752. have acquired his/her wealth only through illegal means. We can expect to see this situation
  2753. continuing for some time as the society gropes its way toward a new order.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e9154"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>A Russian and an American are discussing their jobs and workplaces.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  2754. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  2755. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  2756. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  2757. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9158"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><thead><tr>
  2758. <th align="center" colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  2759. рабо́таете?</em></span></th>
  2760. </tr></thead><tr align="left" valign="top">
  2761. <td>P.</td>
  2762. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где вы
  2763. рабо́таете?</em></span></td>
  2764. <td align="justify">Tell me, please, where do you work?</td>
  2765. </tr><tr align="left" valign="top">
  2766. <td>A.</td>
  2767. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В америка́нском
  2768. посо́льстве.</em></span></td>
  2769. <td align="justify">In the American Embassy.</td>
  2770. </tr><tr align="left" valign="top">
  2771. <td>P.</td>
  2772. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  2773. специа́льности?</em></span></td>
  2774. <td align="justify">What do you do? (What is your
  2775. profession?)</td>
  2776. </tr><tr align="left" valign="top">
  2777. <td>A.</td>
  2778. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По специа́льности я экономи́ст. Я
  2779. о́чень люблю́ свою́ специа́льность. А кто вы?</em></span></td>
  2780. <td align="justify">I am an economist. I really like my
  2781. profession. And what do you do?</td>
  2782. </tr><tr align="left" valign="top">
  2783. <td>P.</td>
  2784. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я инжене́р-меха́ник. Рабо́таю на
  2785. авиацио́нном заво́де.</em></span></td>
  2786. <td align="justify">I am a mechanical engineer. I work at an
  2787. aviation factory.</td>
  2788. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9194"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><tr align="left" valign="top">
  2789. <td>A.</td>
  2790. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где вы
  2791. рабо́таете?</em></span></td>
  2792. <td align="justify">Tell me, please, where do you work?</td>
  2793. </tr><tr align="left" valign="top">
  2794. <td>P.</td>
  2795. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я рабо́таю в Министе́рстве
  2796. иностра́нных дел (в МИДе).</em></span></td>
  2797. <td align="justify">I work at the Ministry of Foreign
  2798. Affairs.</td>
  2799. </tr><tr align="left" valign="top">
  2800. <td>A.</td>
  2801. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А кто вы по
  2802. специа́льности?</em></span></td>
  2803. <td align="justify">What do you do?</td>
  2804. </tr><tr align="left" valign="top">
  2805. <td>P.</td>
  2806. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я секрета́рь, рабо́таю в
  2807. информацио́нном отде́ле.</em></span></td>
  2808. <td align="justify">I am a secretary. I work in the information
  2809. division.</td>
  2810. </tr><tr align="left" valign="top">
  2811. <td>A.</td>
  2812. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы лю́бите свою́
  2813. рабо́ту?</em></span></td>
  2814. <td align="justify">Do you like your work?</td>
  2815. </tr><tr align="left" valign="top">
  2816. <td>P.</td>
  2817. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, коне́чно. О́чень
  2818. люблю́.</em></span></td>
  2819. <td align="justify">Yes, of course. I like it very much.</td>
  2820. </tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FSI-0164-1.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9234"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from those given
  2821. below.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><tr valign="top">
  2822. <td>P.</td>
  2823. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где вы
  2824. рабо́таете?</em></span></td>
  2825. </tr><tr valign="top">
  2826. <td>P.</td>
  2827. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  2828. специа́льности?</em></span></td>
  2829. </tr><tr valign="top">
  2830. <td>P.</td>
  2831. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы лю́бите свою́
  2832. рабо́ту?</em></span></td>
  2833. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><tr valign="top">
  2834. <td>a.</td>
  2835. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, коне́чно. О́чень
  2836. люблю́.</em></span></td>
  2837. </tr><tr valign="top">
  2838. <td>b.</td>
  2839. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По специальности я
  2840. экономист.</em></span></td>
  2841. </tr><tr valign="top">
  2842. <td>c.</td>
  2843. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В америка́нском
  2844. посо́льстве.</em></span></td>
  2845. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9268"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>What are the professions and/or occupations of the people pictured here? Where do they
  2846. work? Choose your answers from those given below.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FSI-0166-1.png" align="middle"/></div><div class="informaltable"><table frame="void" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2847. <td align="right">1.</td>
  2848. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он диплома́т. Он рабо́тает в
  2849. посо́льстве.</em></span></td>
  2850. </tr><tr valign="top">
  2851. <td align="right">2.</td>
  2852. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ секрета́рь. Она́ рабо́тает в
  2853. отде́ле культу́ры.</em></span></td>
  2854. </tr><tr valign="top">
  2855. <td align="right">3.</td>
  2856. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ учи́тельница. Она́ рабо́тает
  2857. в шко́ле.</em></span></td>
  2858. </tr><tr valign="top">
  2859. <td align="right">4.</td>
  2860. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он врач. Он рабо́тает в
  2861. больни́це.</em></span></td>
  2862. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9294"/>Offices</h3></div></div></div><p>The following offices combine to form the American diplomatic community in Moscow. Some
  2863. are located in the Embassy itself; others have their own addresses. Follow along in your
  2864. book as your instructor reads the list aloud.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="50%"/><col width="50%"/><tr valign="top">
  2865. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Полити́ческий отде́л
  2866. (поли́ика)</em></span></td>
  2867. <td>Political Section</td>
  2868. </tr><tr>
  2869. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Администрати́вный
  2870. отде́л (администрация)</em></span></td>
  2871. <td>Administrative Section</td>
  2872. </tr><tr valign="top">
  2873. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ко́нсульский
  2874. отде́л</em></span></td>
  2875. <td>Consular Affairs</td>
  2876. </tr><tr valign="top">
  2877. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Экономи́ческий отде́л
  2878. (эконо́мика)</em></span></td>
  2879. <td>Economic Section</td>
  2880. </tr><tr valign="top">
  2881. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вое́нный отде́л
  2882. (война́)</em></span></td>
  2883. <td>Military Affairs</td>
  2884. </tr><tr valign="top">
  2885. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хозя́йственный
  2886. отде́л</em></span></td>
  2887. <td>GSO</td>
  2888. </tr><tr valign="top">
  2889. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сельскохозя́йственный
  2890. отде́л</em></span></td>
  2891. <td>Agriculture Section</td>
  2892. </tr><tr valign="top">
  2893. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нау́чный отде́л
  2894. (нау́ка)</em></span></td>
  2895. <td>Science Section</td>
  2896. </tr><tr valign="top">
  2897. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пла́новый
  2898. отде́л</em></span></td>
  2899. <td>Budget and Finance</td>
  2900. </tr><tr valign="top">
  2901. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отде́л культу́ры
  2902. (культу́ра)</em></span></td>
  2903. <td>Cultural Affairs</td>
  2904. </tr><tr valign="top">
  2905. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отде́л торго́вли
  2906. (торго́вля)</em></span></td>
  2907. <td>Commercial Section</td>
  2908. </tr><tr valign="top">
  2909. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отде́л свя́зи
  2910. (связь)</em></span></td>
  2911. <td>Communications</td>
  2912. </tr><tr valign="top">
  2913. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отде́л безопа́сности
  2914. (безопа́сность)</em></span></td>
  2915. <td>Security</td>
  2916. </tr><tr valign="top">
  2917. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отде́л информа́ции и
  2918. печа́ти</em></span></td>
  2919. <td>USIA</td>
  2920. </tr><tr valign="top">
  2921. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аге́нтство по междунаро́дному
  2922. разви́тию</em></span></td>
  2923. <td>AID</td>
  2924. </tr><tr valign="top">
  2925. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ко́рпус
  2926. ми́ра</em></span></td>
  2927. <td>Peace Corps</td>
  2928. </tr><tr valign="top">
  2929. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Медпу́нкт</em></span></td>
  2930. <td>Med</td>
  2931. </tr><tr valign="top">
  2932. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Секретариа́т
  2933. посла́</em></span></td>
  2934. <td>Executive Office</td>
  2935. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9372"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Imagine that you work in one of these sections. Tell your classmates where you work, and
  2936. then ask them where they work, using the models:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я рабо́таю в нау́чном отде́ле. А
  2937. вы?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я рабо́таю в отде́ле свя́зи. А вы?</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9381"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Match the pictures with the dialogs.</p><div class="informaltable"><table border="1" frame="border" width="100%"><col width="*"/><col width="1cm"/><col width="*"/><tr>
  2938. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0169-1.png"/></span></td>
  2939. <td>1.</td>
  2940. <td align="left">
  2941. <p>
  2942. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где вы рабо́таете? </em></span>
  2943. </p>
  2944. <p>
  2945. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В вое́нном отде́ле. Я вое́нный атташе́.</em></span>
  2946. </p>
  2947. </td>
  2948. </tr><tr>
  2949. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0169-2.png"/></span></td>
  2950. <td>2.</td>
  2951. <td align="left">
  2952. <p>
  2953. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Мы рабо́таем в америка́нском
  2954. посо́льстве.</em></span>
  2955. </p>
  2956. <p>
  2957. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Кто вы по специа́льности?</em></span>
  2958. </p>
  2959. <p>
  2960. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Я экономи́ст, а она́ секрет́рь.</em></span>
  2961. </p>
  2962. </td>
  2963. </tr><tr>
  2964. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0169-3.png"/></span></td>
  2965. <td>3.</td>
  2966. <td align="left">
  2967. <p>
  2968. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Ната́ша и Га́ля рабо́тают в «Гастроно́ме» или в
  2969. универма́ге?</em></span>
  2970. </p>
  2971. <p>
  2972. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В «Гастроно́ме».</em></span>
  2973. </p>
  2974. </td>
  2975. </tr><tr>
  2976. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0170-1.png"/></span></td>
  2977. <td>4.</td>
  2978. <td align="left">
  2979. <p>
  2980. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-И́ра рабо́тает на по́чте?</em></span>
  2981. </p>
  2982. <p>
  2983. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Нет, в гости́нице. Она́ администра́тор.</em></span>
  2984. </p>
  2985. </td>
  2986. </tr><tr>
  2987. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0170-2.png"/></span></td>
  2988. <td>5.</td>
  2989. <td align="left">
  2990. <p>
  2991. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где рабо́тает Ро́берт Джо́рдан?</em></span>
  2992. </p>
  2993. <p>
  2994. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В отде́ле свя́зи. Он связи́ст.</em></span>
  2995. </p>
  2996. </td>
  2997. </tr><tr>
  2998. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0170-3.png"/></span></td>
  2999. <td>6.</td>
  3000. <td align="left">
  3001. <p>
  3002. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где рабо́тает Марк Смит?</em></span>
  3003. </p>
  3004. <p>
  3005. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В ко́нсульском отде́ле. Он секрета́рь.</em></span>
  3006. </p>
  3007. </td>
  3008. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9457"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>Which word does not belong in each group?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">связи́ст</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диплома́т</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телефони́стка</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посо́льство</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секрета́рь</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посо́льство</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больн́ица</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посо́л</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шко́ла</em></span>,
  3009. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́м</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поли́тика</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эконо́мика</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">докуме́нт</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">культу́ра</em></span>,
  3010. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нау́ка</em></span></p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9483"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Match the sentences on the left with the corresponding sentences on the right.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col align="left" width="1cm"/><col align="left" width="*"/><col width="1cm"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3011. <td>1.</td>
  3012. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ лю́бит
  3013. поли́тику.</em></span></td>
  3014. <td>A.</td>
  3015. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он рабо́тает в экономи́ческом
  3016. отде́ле.</em></span></td>
  3017. </tr><tr valign="top">
  3018. <td>2.</td>
  3019. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он лю́бит
  3020. эконо́мику.</em></span></td>
  3021. <td>B.</td>
  3022. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ рабо́тает в отде́ле
  3023. свя́зи.</em></span></td>
  3024. </tr><tr valign="top">
  3025. <td>3.</td>
  3026. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ лю́бит
  3027. электро́нику.</em></span></td>
  3028. <td>C.</td>
  3029. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он рабо́тает в
  3030. отде́ле культу́ры.</em></span></td>
  3031. </tr><tr valign="top">
  3032. <td>4.</td>
  3033. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он лю́бит
  3034. теа́тр.</em></span></td>
  3035. <td>D.</td>
  3036. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ рабо́тает в вое́нном
  3037. отде́ле.</em></span></td>
  3038. </tr><tr valign="top">
  3039. <td>5.</td>
  3040. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ лю́бит
  3041. авиа́цию.</em></span></td>
  3042. <td>E.</td>
  3043. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он рабо́тает в ко́нсульском
  3044. отде́ле.</em></span></td>
  3045. </tr><tr valign="top">
  3046. <td>6.</td>
  3047. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он лю́бит
  3048. докуме́нты.</em></span></td>
  3049. <td>F.</td>
  3050. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ рабо́тает в полити́ческом
  3051. отде́ле.</em></span></td>
  3052. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9535"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Match the people on the left with their place of work on the right.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col align="left" width="*"/><col width="1cm"/><col align="left" width="*"/><tr valign="top">
  3053. <td>1.</td>
  3054. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Америќанский
  3055. диплома́т</em></span></td>
  3056. <td>A.</td>
  3057. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Госуда́рственный
  3058. департа́мент</em></span></td>
  3059. </tr><tr valign="top">
  3060. <td>2.</td>
  3061. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мини́стр иностра́нных
  3062. дел</em></span></td>
  3063. <td>B.</td>
  3064. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Министе́рство
  3065. культу́ры</em></span></td>
  3066. </tr><tr valign="top">
  3067. <td>3.</td>
  3068. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Госуда́рственный секрета́рь
  3069. США</em></span></td>
  3070. <td>C.</td>
  3071. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Посо́льство США</em></span></td>
  3072. </tr><tr valign="top">
  3073. <td>4.</td>
  3074. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мини́стр культу́ры</em></span></td>
  3075. <td>D.</td>
  3076. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Министе́рство иностра́нных
  3077. дел</em></span></td>
  3078. </tr><tr valign="top">
  3079. <td>5.</td>
  3080. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Президе́нт
  3081. Росси́и</em></span></td>
  3082. <td>E.</td>
  3083. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Посо́льство
  3084. Росси́и</em></span></td>
  3085. </tr><tr valign="top">
  3086. <td>6.</td>
  3087. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Секрета́рь</em></span></td>
  3088. <td>F.</td>
  3089. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></td>
  3090. </tr><tr valign="top">
  3091. <td>7.</td>
  3092. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росси́йский
  3093. диплома́т</em></span></td>
  3094. <td>G.</td>
  3095. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">институ́т</em></span></td>
  3096. </tr><tr valign="top">
  3097. <td>8</td>
  3098. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Президе́нт
  3099. США</em></span></td>
  3100. <td>H.</td>
  3101. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бе́лый дом</em></span></td>
  3102. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9601"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</h3></div></div></div><p>Ask your classmates where they work and what their professions are.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e9605"/>Numbers from 11-20</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="1cm"/><col width="*"/><tr>
  3103. <td>11</td>
  3104. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́ннадцать</em></span></td>
  3105. <td>12</td>
  3106. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двена́дцать</em></span></td>
  3107. <td>13</td>
  3108. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трина́дцать</em></span></td>
  3109. </tr><tr>
  3110. <td>14</td>
  3111. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́рнадцать</em></span></td>
  3112. <td>15</td>
  3113. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятна́дцать</em></span></td>
  3114. <td>16</td>
  3115. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестна́дцать</em></span></td>
  3116. </tr><tr>
  3117. <td>17</td>
  3118. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семна́дцать</em></span></td>
  3119. <td>18</td>
  3120. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемна́дцать</em></span></td>
  3121. <td>19</td>
  3122. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятна́дцать</em></span></td>
  3123. </tr><tr>
  3124. <td>20</td>
  3125. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать</em></span></td>
  3126. <td/>
  3127. <td/>
  3128. <td/>
  3129. <td/>
  3130. </tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9652"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat as the numbers from 11-20 are read on the tape.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9656"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>Listen to the numbers from 11-20 as your instructor reads them aloud.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. He/she will skip certain numbers at each reading. Which ones were they?</p></li><li class="listitem"><p>b. Write down the numbers your instructor will read aloud. Read them back in
  3131. Russian.</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9665"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your books as the following series of numbers are read on the
  3132. tape. Now listen again, with your books closed. Repeat after the speaker.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a.</p><p>15-12-14-13-11-16-19-18-17-20</p><p>20-15-17-12-18-14-19-13-16-11</p><p>18-12-17-15-20-11-13-16-19-14</p></li><li class="listitem"><p>b.</p><p>2-10--19-12-6-16-8-20-11-13</p><p>20-12-14-19-17-4-15-7-1-16</p><p>1-11-2-12-19-20-3-13-17-18</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9680"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</h3></div></div></div><p>Count different objects in your classroom.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FSI-0173-1.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9687"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Count the following objects. What are the totals for each?</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">возду́шные шары́</em></span></td><td>5. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лю́ди в кинотеа́тре</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-1.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td>2. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́йца</em></span></td><td>6. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шля́пы</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-3.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-4.png"/></span></td></tr><tr><td>3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ба́бочки</em></span></td><td>7. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буты́лки</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-5.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-6.png"/></span></td></tr><tr><td>4. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">звёзды</em></span></td><td>8. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́вцы</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-7.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-8.png"/></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9750"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссво́рд</em></span></h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  3133. горизонта́л</em></span></th><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  3134. вертика́ли</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Столи́ца
  3135. Росси́и</em></span></td><td align="left">1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он рабо́тает в
  3136. посо́льстве.</em></span></td></tr><tr><td align="left">5.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Где рабо́тают
  3137. диплома́ты?</em></span></td><td align="left">2. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Америка́нский посо́л в Москве́
  3138. 1987,1991 гг</em></span></td></tr><tr><td> </td><td align="left">4. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он рабо́тает в вое́нном
  3139. отде́ле</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="figure"><a id="d5e9777"/><p class="title"><strong>Figure 5.1. 0175-4.png</strong></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="461"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0175-4.png" align="middle" width="461" alt="0175-4.png"/></td></tr></table></div></div></div><br class="figure-break"/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9782"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Look at the following pictures and read the captions.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><tr align="center" valign="middle">
  3140. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0176-1.png" width="71"/></span></td>
  3141. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0176-2.png"/></span></td>
  3142. </tr><tr align="center">
  3143. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диплома́т рабо́тает в посо́льстве.</em></span></td>
  3144. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Секрета́рь рабо́тает в ко́нсульском
  3145. отде́ле.</em></span></td>
  3146. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3147. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0176-3.png" width="106"/></span></td>
  3148. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0176-4.png" width="142"/></span></td>
  3149. </tr><tr align="center">
  3150. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бухга́лтер рабо́тает в бухгалте́рии.</em></span></td>
  3151. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Библиоте́карь рабо́тает в
  3152. библиоте́ке.</em></span></td>
  3153. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3154. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0177-1.png" width="142"/></span></td>
  3155. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0177-2.png"/></span></td>
  3156. </tr><tr align="center">
  3157. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Касси́р рабо́тает в магази́не.</em></span></td>
  3158. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Администра́тор рабо́тает в
  3159. гости́нице.</em></span></td>
  3160. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3161. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0177-3.png"/></span></td>
  3162. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0177-4.png"/></span></td>
  3163. </tr><tr align="center">
  3164. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Официа́нт рабо́тает в рестора́не.</em></span></td>
  3165. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Парикма́хер рабо́тает в
  3166. парикма́херской.</em></span></td>
  3167. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9843"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Match the people with their workplaces.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.0cm"/><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3168. <td>1.</td>
  3169. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диплома́т</em></span></td>
  3170. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посол́ьство</em></span></td>
  3171. </tr><tr valign="top">
  3172. <td>2.</td>
  3173. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инжене́р</em></span></td>
  3174. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></td>
  3175. </tr><tr valign="top">
  3176. <td>3.</td>
  3177. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балери́на</em></span></td>
  3178. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больни́ца</em></span></td>
  3179. </tr><tr valign="top">
  3180. <td>4.</td>
  3181. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до́ктор</em></span></td>
  3182. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магази́н</em></span></td>
  3183. </tr><tr valign="top">
  3184. <td>5.</td>
  3185. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыка́нт</em></span></td>
  3186. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">библиоте́ка</em></span></td>
  3187. </tr><tr valign="top">
  3188. <td>6.</td>
  3189. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учи́тель</em></span></td>
  3190. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парикма́херская</em></span></td>
  3191. </tr><tr valign="top">
  3192. <td>7.</td>
  3193. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секрета́рь</em></span></td>
  3194. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апте́ка</em></span></td>
  3195. </tr><tr valign="top">
  3196. <td>8.</td>
  3197. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроно́м</em></span></td>
  3198. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гости́ница</em></span></td>
  3199. </tr><tr valign="top">
  3200. <td>9.</td>
  3201. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветерина́р</em></span></td>
  3202. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">школ́а</em></span></td>
  3203. </tr><tr valign="top">
  3204. <td>10.</td>
  3205. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пило́т</em></span></td>
  3206. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цирк</em></span></td>
  3207. </tr><tr valign="top">
  3208. <td>11.</td>
  3209. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меха́ник</em></span></td>
  3210. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</em></span></td>
  3211. </tr><tr valign="top">
  3212. <td>12.</td>
  3213. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фото́граф</em></span></td>
  3214. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гара́ж</em></span></td>
  3215. </tr><tr valign="top">
  3216. <td>13.</td>
  3217. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фармаце́вт</em></span></td>
  3218. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">планета́рий</em></span></td>
  3219. </tr><tr valign="top">
  3220. <td>14.</td>
  3221. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кло́ун</em></span></td>
  3222. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">министе́рство</em></span></td>
  3223. </tr><tr valign="top">
  3224. <td>15.</td>
  3225. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">официа́нт</em></span></td>
  3226. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветерина́рная больн́ица</em></span></td>
  3227. </tr><tr valign="top">
  3228. <td>16.</td>
  3229. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">продаве́ц</em></span></td>
  3230. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фо́толаборато́рия</em></span></td>
  3231. </tr><tr valign="top">
  3232. <td>17.</td>
  3233. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">библиоте́карь</em></span></td>
  3234. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">консервато́рия</em></span></td>
  3235. </tr><tr valign="top">
  3236. <td>18.</td>
  3237. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парикма́хер</em></span></td>
  3238. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заво́д</em></span></td>
  3239. </tr><tr valign="top">
  3240. <td>19.</td>
  3241. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касси́р</em></span></td>
  3242. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аэропо́рт</em></span></td>
  3243. </tr><tr valign="top">
  3244. <td>20.</td>
  3245. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">администра́то</em></span>р</td>
  3246. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</em></span></td>
  3247. </tr><tr valign="top">
  3248. <td>21.</td>
  3249. <td xml:lang="ru"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">астроно́м</em></span></td>
  3250. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фе́рма</em></span></td>
  3251. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9977"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Using the information on the previous page and the patterns below, ask:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Who works in the places in the right hand column:</p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто рабо́тает в ци́рке?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кло́ун.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. Where the people in the left hand column work:</p><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где рабо́тает кло́ун?</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кло́ун рабо́тает в ци́рке.</em></span></p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9994"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Match the words indicating professions with the pictures on the next page by putting the
  3252. appropriate number in the space provided:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3253. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диплома́т</em></span></td>
  3254. <td>_________</td>
  3255. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атле́т</em></span></td>
  3256. <td>_________</td>
  3257. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пило́т</em></span></td>
  3258. <td>_________</td>
  3259. </tr><tr valign="top">
  3260. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фото́граф</em></span></td>
  3261. <td>_________</td>
  3262. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">астроно́м</em></span></td>
  3263. <td>_________</td>
  3264. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыка́нт</em></span></td>
  3265. <td>_________</td>
  3266. </tr><tr valign="top">
  3267. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студе́нт</em></span></td>
  3268. <td>_________</td>
  3269. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инжене́р</em></span></td>
  3270. <td>_________</td>
  3271. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до́ктор</em></span></td>
  3272. <td>_________</td>
  3273. </tr><tr valign="top">
  3274. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">архите́ктор</em></span></td>
  3275. <td>_________</td>
  3276. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроно́м</em></span></td>
  3277. <td>_________</td>
  3278. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шофёр</em></span></td>
  3279. <td>_________</td>
  3280. </tr><tr valign="top">
  3281. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">худо́жник</em></span></td>
  3282. <td>_________</td>
  3283. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профе́ссор</em></span></td>
  3284. <td>_________</td>
  3285. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветерина́р</em></span></td>
  3286. <td>_________</td>
  3287. </tr><tr valign="top">
  3288. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секрета́рь</em></span></td>
  3289. <td>_________</td>
  3290. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балери́на</em></span></td>
  3291. <td>_________</td>
  3292. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фармаце́вт</em></span></td>
  3293. <td>_________</td>
  3294. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="4%"/><col width="31%"/><col width="4%"/><col width="29%"/><col width="4%"/><col width="27%"/><tr align="center" valign="middle">
  3295. <td>1.</td>
  3296. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-1.png" align="middle" width="159"/></span></td>
  3297. <td>2.</td>
  3298. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-2.png" align="middle" width="NaN"/></span></td>
  3299. <td>3.</td>
  3300. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-3-1.png" align="middle" width="142"/></span></td>
  3301. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3302. <td>4.</td>
  3303. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-4.png" align="middle"/></span></td>
  3304. <td>5.</td>
  3305. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-5.png" align="middle"/></span></td>
  3306. <td>6.</td>
  3307. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-3-2.png"/></span></td>
  3308. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3309. <td>7.</td>
  3310. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-6.png" align="middle"/></span></td>
  3311. <td>8.</td>
  3312. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-7.png" align="middle"/></span></td>
  3313. <td>9.</td>
  3314. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-8.png" align="middle"/></span></td>
  3315. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3316. <td>10.</td>
  3317. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-10.png" align="middle"/></span></td>
  3318. <td>11.</td>
  3319. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-9.png" align="middle"/></span></td>
  3320. <td>12.</td>
  3321. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-11.png"/></span></td>
  3322. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3323. <td>13.</td>
  3324. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-12.png"/></span></td>
  3325. <td>14.</td>
  3326. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-13.png"/></span></td>
  3327. <td>15.</td>
  3328. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-14.png"/></span></td>
  3329. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3330. <td>16.</td>
  3331. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-17.png"/></span></td>
  3332. <td>17.</td>
  3333. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-15.png"/></span></td>
  3334. <td>18.</td>
  3335. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-16.png"/></span></td>
  3336. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10168"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</h3></div></div></div><p>Choose the most appropriate answers to the following questions:</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1.0cm"/><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3337. <td>1.</td>
  3338. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  3339. рабо́таете?</em></span></td>
  3340. <td>
  3341. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Я америка́нский
  3342. диплома́т.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В америка́нском
  3343. посо́льстве.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я о́чень люблю́ свою́
  3344. профе́ссию.</em></span></p></li></ul></div>
  3345. </td>
  3346. </tr><tr valign="top">
  3347. <td>2.</td>
  3348. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  3349. специа́льности?</em></span></td>
  3350. <td>
  3351. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы рабо́таете?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я рабо́таю в ко́нсульском
  3352. отде́ле.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я экономи́ст.</em></span></p></li></ul></div>
  3353. </td>
  3354. </tr><tr valign="top">
  3355. <td>3.</td>
  3356. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы лю́бите свою́
  3357. профе́ссию?</em></span></td>
  3358. <td>
  3359. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, коне́чно.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень прия́тно.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я у вас
  3360. профе́ссия?</em></span></p></li></ul></div>
  3361. </td>
  3362. </tr><tr>
  3363. <td valign="top">4.</td>
  3364. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где америка́нское
  3365. посо́льство?</em></span></td>
  3366. <td>
  3367. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>а. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На Тверско́й у́лице.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На Арба́те.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На Нови́нском
  3368. бульва́ре.</em></span></p></li></ul></div>
  3369. </td>
  3370. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10236"/>Days of the week</h2></div></div></div><p>In Russian, the week starts with Monday. When writing, Russians do not capitalize the
  3371. names of the days of the week.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10239"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3372. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понеде́льник (в
  3373. понеде́льник)</em></span></td>
  3374. <td>Monday (on Monday)</td>
  3375. </tr><tr valign="top">
  3376. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вто́рник (во
  3377. вто́рник)</em></span></td>
  3378. <td>Tuesday (on Tuesday)</td>
  3379. </tr><tr valign="top">
  3380. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда́ (в
  3381. сре́ду)</em></span></td>
  3382. <td>Wednesday (on Wednesday)</td>
  3383. </tr><tr valign="top">
  3384. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четве́рг (в
  3385. четве́рг)</em></span></td>
  3386. <td>Thursday (on Thursday)</td>
  3387. </tr><tr valign="top">
  3388. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тница (в
  3389. пя́тницу)</em></span></td>
  3390. <td>Friday (on Friday)</td>
  3391. </tr><tr valign="top">
  3392. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббо́та (в
  3393. суббо́ту)</em></span></td>
  3394. <td>Saturday (on Saturday)</td>
  3395. </tr><tr valign="top">
  3396. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресе́нье (в
  3397. воскресе́нье)</em></span></td>
  3398. <td>Sunday (on Sunday)</td>
  3399. </tr></table></div></div><p>Some of the names for the days of the week are related to numbers: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вто́рник</em></span>
  3400. </strong></span>comes from <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второ́й</em></span>
  3401. </strong></span>(second), <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четве́рг</em></span>
  3402. </strong></span>from <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четвёртый</em></span></strong></span> (fourth), and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тница</em></span>
  3403. </strong></span>from <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тый</em></span>
  3404. </strong></span>(fifth). <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Среда́</em></span></strong></span> is related to <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">середи́на</em></span>
  3405. </strong></span>which means middle. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Суббо́та</em></span>
  3406. </strong></span>is related to Sabbath and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресе́нье</em></span>
  3407. </strong></span>refers to the Resurrection.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10296"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</h3></div></div></div><p>Using the model, tell which day of the week you like best.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я люблю́ пя́тницу.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10303"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</h3></div></div></div><p>Using the model, tell when you're busy.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я за́нят (занята́) в понеде́льник.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10310"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</h3></div></div></div><p>Using the model, tell which day of the week you're free.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я свобо́ден (свобо́дна) в
  3408. суббо́ту.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10317"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</h3></div></div></div><p>Make up a schedule in Russian for the week. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В суббо́ту - бассе́йн.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You're going to the swimming pool <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бассе́йн</em></span>
  3409. </strong></span>twice this week: Monday and Friday.</p></li><li class="listitem"><p>Monday you're going to the movies <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино́</em></span>.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>You have a ticket to the theater <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</em></span>
  3410. </strong></span>on Saturday and you're going to a concert <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конце́рт</em></span>
  3411. </strong></span>on Sunday.</p></li><li class="listitem"><p>On Sunday you'll go for a walk in the park <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парк</em></span>.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>Friday is dinner in a restaurant <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span>.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>On Tuesday you'll be studying in the library <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">библиоте́ка</em></span>.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>You're going to the store <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магази́н</em></span></strong></span> on Thursday.</p></li><li class="listitem"><p>You're going to the art museum <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музе́й</em></span></strong></span> on Wednesday.</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10359"/>Months of the year</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3412. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янва́рь</em></span></td>
  3413. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в январе́)</em></span></td>
  3414. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">июль</em></span></td>
  3415. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в ию́ле)</em></span></td>
  3416. </tr><tr valign="top">
  3417. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">февра́ль</em></span></td>
  3418. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в феврале́)</em></span></td>
  3419. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́вгуст</em></span></td>
  3420. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в а́вгусте)</em></span></td>
  3421. </tr><tr valign="top">
  3422. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">март</em></span></td>
  3423. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в ма́рте)</em></span></td>
  3424. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сентя́брь</em></span></td>
  3425. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в сентябре́)</em></span></td>
  3426. </tr><tr valign="top">
  3427. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апре́ль</em></span></td>
  3428. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в апре́ле)</em></span></td>
  3429. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">октя́брь</em></span></td>
  3430. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в октябре́)</em></span></td>
  3431. </tr><tr valign="top">
  3432. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">май</em></span></td>
  3433. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в ма́е)</em></span></td>
  3434. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноя́брь</em></span></td>
  3435. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в ноябре́)</em></span></td>
  3436. </tr><tr valign="top">
  3437. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ию́нь</em></span></td>
  3438. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в ию́не)</em></span></td>
  3439. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дека́брь</em></span></td>
  3440. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в декабре́)</em></span></td>
  3441. </tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10420"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Listen as your instructor reads the months of the year aloud.</p></li><li class="listitem"><p>b. Listen again as he/she reads the months out of order. Number this list in the
  3442. order you heard them.</p></li></ul></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="20%"/><col width="30%"/><col width="20%"/><col width="30%"/><tr valign="top">
  3443. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янва́рь</em></span></td>
  3444. <td>____________________</td>
  3445. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ию́ль</em></span></td>
  3446. <td>____________________</td>
  3447. </tr><tr valign="top">
  3448. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">февра́ль</em></span></td>
  3449. <td>____________________</td>
  3450. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́вгуст</em></span></td>
  3451. <td>____________________</td>
  3452. </tr><tr valign="top">
  3453. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">март</em></span></td>
  3454. <td>____________________</td>
  3455. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сентя́брь</em></span></td>
  3456. <td>____________________</td>
  3457. </tr><tr valign="top">
  3458. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апре́ь</em></span></td>
  3459. <td>____________________</td>
  3460. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">октя́брь</em></span></td>
  3461. <td>____________________</td>
  3462. </tr><tr valign="top">
  3463. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">май</em></span></td>
  3464. <td>____________________</td>
  3465. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноя́брь</em></span></td>
  3466. <td>____________________</td>
  3467. </tr><tr valign="top">
  3468. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ию́нь</em></span></td>
  3469. <td>____________________</td>
  3470. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дека́брь</em></span></td>
  3471. <td>____________________</td>
  3472. </tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FSI-0186-1.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10478"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</h3></div></div></div><p>A lot of new buildings have been built in Moscow recently. Take a look at the picture on
  3473. the previous page and tell when they were finished. Your instructor will ask:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́ постро́или клуб?</em></span></p></div><p>and you will answer:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В ма́рте.</em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10489"/>Listening comprehension exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  3474. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  3475. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  3476. below.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3477. <td><span class="bold"><strong>A.</strong></span></td>
  3478. <td colspan="2"><span class="bold"><strong>Indicate whether the following statements
  3479. are TRUE (T) or FALSE (F):</strong></span></td>
  3480. </tr><tr valign="top">
  3481. <td>1.</td>
  3482. <td>Vera works in the Canadian embassy.</td>
  3483. <td>____________________</td>
  3484. </tr><tr valign="top">
  3485. <td>2.</td>
  3486. <td>Vera works in the Admin Section.</td>
  3487. <td>____________________</td>
  3488. </tr><tr valign="top">
  3489. <td>3.</td>
  3490. <td>She speaks English well.</td>
  3491. <td>____________________</td>
  3492. </tr><tr valign="top">
  3493. <td>4.</td>
  3494. <td>Only Americans work in the American Embassy.</td>
  3495. <td>____________________</td>
  3496. </tr><tr valign="top">
  3497. <td>5.</td>
  3498. <td>Vera's friend doesn't like Moscow at all.</td>
  3499. <td>____________________</td>
  3500. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col align="left" width="1cm"/><col align="left" width="*"/><tr valign="top">
  3501. <td><span class="bold"><strong>B.</strong></span></td>
  3502. <td><span class="bold"><strong>Answer the following
  3503. questions:</strong></span></td>
  3504. </tr><tr valign="top">
  3505. <td>1.</td>
  3506. <td>Who works in the American Embassy? Vera or Igor?</td>
  3507. </tr><tr valign="top">
  3508. <td>2.</td>
  3509. <td>What is Vera's profession?</td>
  3510. </tr><tr valign="top">
  3511. <td>3.</td>
  3512. <td>What languages does Vera know?</td>
  3513. </tr><tr valign="top">
  3514. <td>4.</td>
  3515. <td>Does Vera's friend speak Russian?</td>
  3516. </tr><tr valign="top">
  3517. <td>5.</td>
  3518. <td>How does Vera describe her friend?</td>
  3519. </tr><tr valign="top">
  3520. <td>6.</td>
  3521. <td>Where else had Vera's friend worked before coming to
  3522. Moscow?</td>
  3523. </tr><tr valign="top">
  3524. <td>7.</td>
  3525. <td>Is Igor at all interested in meeting Vera's friend?</td>
  3526. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10550"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10552"/>The locative/prepositional case</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>As its name indicates, the locative/prepositional case, with the help of 2
  3527. prepositions <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НА</em></span></strong></span>, shows location (answers the question <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где</em></span>?</strong></span>
  3528. Where?)</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где
  3529. </strong></span>кни́га?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Кни́га на столе́.</em></span></p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  3530. де́ти?</em></span></strong></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Де́ти в шко́ле.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где </strong></span>они́
  3531. живу́т?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Они́ живу́т в Москве́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где </strong></span>он
  3532. рабо́тает?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Он рабо́тает в америка́нском
  3533. посо́льстве.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где </strong></span>(нахо́дится)
  3534. магази́н?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Магази́н на Тверско́й у́лице.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>It is also used with the preposition <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">O</em></span></strong></span>, to answer the questions <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>О ком</strong></span>?</em></span> About whom? and
  3535. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О чём</em></span></strong></span>?
  3536. About what?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О <span class="bold"><strong>ком </strong></span>вы
  3537. говори́те?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Мы говори́м <span class="bold"><strong>о
  3538. президе́нте</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О <span class="bold"><strong>ком </strong></span>вы
  3539. ду́маете?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Мы ду́маем <span class="bold"><strong>об
  3540. учи́тельнице</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>О чём </strong></span>он
  3541. спра́шивает?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Он спра́шивает <span class="bold"><strong>о
  3542. мое́й</strong></span> рабо́те.</em></span></p></li></ul></div><p>The table below shows the forms of the Locative/Prepositional case (L) for nouns and
  3543. adjectives, and compares them to the Nominative (N), Accusative (A) and Genitive (G)
  3544. forms.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><thead><tr valign="top">
  3545. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OH</em></span></strong></span></td>
  3546. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА́</em></span></strong></span></td>
  3547. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО́</em></span></strong></span></td>
  3548. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></strong></span></td>
  3549. </tr></thead><tr align="center" valign="top">
  3550. <td><span class="bold"><strong>N</strong></span></td>
  3551. <td align="left">
  3552. <p>
  3553. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вый студе́нт</em></span>
  3554. </p>
  3555. <p>
  3556. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</em></span>
  3557. </p>
  3558. </td>
  3559. <td align="left">
  3560. <p>
  3561. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вая студе́нтка</em></span>
  3562. </p>
  3563. <p>
  3564. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рая кварти́ра</em></span>
  3565. </p>
  3566. </td>
  3567. <td align="left">
  3568. <p>
  3569. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во</em></span>
  3570. </p>
  3571. <p>
  3572. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рое кре́сло</em></span>
  3573. </p>
  3574. </td>
  3575. <td align="left">
  3576. <p>
  3577. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вые студе́нты</em></span>
  3578. </p>
  3579. <p>
  3580. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</em></span>
  3581. </p>
  3582. </td>
  3583. </tr><tr align="center" valign="top">
  3584. <td><span class="bold"><strong>A</strong></span></td>
  3585. <td align="left">
  3586. <p>
  3587. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта</em></span>
  3588. </p>
  3589. <p>
  3590. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</em></span>
  3591. </p>
  3592. </td>
  3593. <td align="left">
  3594. <p>
  3595. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вую студе́нтку</em></span>
  3596. </p>
  3597. <p>
  3598. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рую кварти́ру</em></span>
  3599. </p>
  3600. </td>
  3601. <td align="left">
  3602. <p>
  3603. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во</em></span>
  3604. </p>
  3605. <p>
  3606. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рое кре́сло</em></span>
  3607. </p>
  3608. </td>
  3609. <td align="left">
  3610. <p>
  3611. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</em></span>
  3612. </p>
  3613. <p>
  3614. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</em></span>
  3615. </p>
  3616. </td>
  3617. </tr><tr align="center" valign="top">
  3618. <td><span class="bold"><strong>G</strong></span></td>
  3619. <td align="left">
  3620. <p>
  3621. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта</em></span>
  3622. </p>
  3623. <p>
  3624. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого до́ма</em></span>
  3625. </p>
  3626. </td>
  3627. <td align="left">
  3628. <p>
  3629. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вой студе́нтки</em></span>
  3630. </p>
  3631. <p>
  3632. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рой кварти́ры</em></span>
  3633. </p>
  3634. </td>
  3635. <td align="left">
  3636. <p>
  3637. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого сло́ва</em></span>
  3638. </p>
  3639. <p>
  3640. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого кре́сла</em></span>
  3641. </p>
  3642. </td>
  3643. <td align="left">
  3644. <p>
  3645. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</em></span>
  3646. </p>
  3647. <p>
  3648. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рых костю́мов</em></span>
  3649. </p>
  3650. </td>
  3651. </tr><tr align="center" valign="top">
  3652. <td><span class="bold"><strong>L</strong></span></td>
  3653. <td align="left">
  3654. <p>
  3655. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о но́вом студе́нте</em></span>
  3656. </p>
  3657. <p>
  3658. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́ром до́ме</em></span>
  3659. </p>
  3660. </td>
  3661. <td align="left">
  3662. <p>
  3663. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о но́вой студе́нтке</em></span>
  3664. </p>
  3665. <p>
  3666. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́рой кварти́ре</em></span>
  3667. </p>
  3668. </td>
  3669. <td align="left">
  3670. <p>
  3671. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в но́вом сло́ве</em></span>
  3672. </p>
  3673. <p>
  3674. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́ром кре́сле</em></span>
  3675. </p>
  3676. </td>
  3677. <td align="left">
  3678. <p>
  3679. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о но́вых студе́нтах</em></span>
  3680. </p>
  3681. <p>
  3682. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́рых костю́мах</em></span>
  3683. </p>
  3684. </td>
  3685. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10727"/>Personal pronouns</h3></div></div></div><p>The table below shows the Locative/Prepositional case forms for the personal pronouns,
  3686. and compares them to the Nominative, Accusative and Genitive.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><col width="*"/><tr align="center">
  3687. <td valign="top">N</td>
  3688. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></td>
  3689. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></td>
  3690. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></td>
  3691. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́</em></span></td>
  3692. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></td>
  3693. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></td>
  3694. <td align="center" valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></td>
  3695. </tr><tr align="center" valign="top">
  3696. <td>A</td>
  3697. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня́</em></span></td>
  3698. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</em></span></td>
  3699. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его́</em></span></td>
  3700. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></td>
  3701. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></td>
  3702. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></td>
  3703. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></td>
  3704. </tr><tr align="center" valign="top">
  3705. <td>G</td>
  3706. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня́</em></span></td>
  3707. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</em></span></td>
  3708. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его́</em></span></td>
  3709. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></td>
  3710. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></td>
  3711. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></td>
  3712. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></td>
  3713. </tr><tr align="center" valign="top">
  3714. <td>L</td>
  3715. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обо мне́</em></span></td>
  3716. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о тебе́</em></span></td>
  3717. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о нём</em></span></td>
  3718. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о не́й</em></span></td>
  3719. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о на́с</em></span></td>
  3720. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о ва́с</em></span></td>
  3721. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  3722. ни́х</em></span></td>
  3723. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10803"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</h3></div></div></div><p>Look back through Lessons 2-5 and find examples of the Locative (Prepositional)
  3724. case.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10807"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><tr valign="top">
  3725. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">администра́тор</em></span></td>
  3726. <td>administrator</td>
  3727. </tr><tr valign="top">
  3728. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вое́нный
  3729. атташе́</em></span></td>
  3730. <td>defense attaché</td>
  3731. </tr><tr valign="top">
  3732. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диплома́т</em></span></td>
  3733. <td>diplomat</td>
  3734. </tr><tr valign="top">
  3735. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инжене́р
  3736. (-меха́ник)</em></span></td>
  3737. <td>engineer, mechanic</td>
  3738. </tr><tr valign="top">
  3739. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́нсул</em></span></td>
  3740. <td>consul</td>
  3741. </tr><tr valign="top">
  3742. <td>
  3743. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">люби́ть</em></span></p>
  3744. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я люблю́, он лю́бит, вы
  3745. лю́бите</em></span></p>
  3746. </td>
  3747. <td>to love, to like</td>
  3748. </tr><tr valign="top">
  3749. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">министе́рство</em></span></td>
  3750. <td>department, ministry</td>
  3751. </tr><tr valign="top">
  3752. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отде́л</em></span></td>
  3753. <td>section</td>
  3754. </tr><tr>
  3755. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посо́л</em></span></td>
  3756. <td>ambassador</td>
  3757. </tr><tr valign="top">
  3758. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посо́льство</em></span></td>
  3759. <td>embassy</td>
  3760. </tr><tr valign="top">
  3761. <td align="left">
  3762. <p>
  3763. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рабо́тать</em></span>
  3764. </p>
  3765. <p>
  3766. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я рабо́таю, он рабо́тает, вы рабо́таете</em></span>
  3767. </p>
  3768. </td>
  3769. <td>to work</td>
  3770. </tr><tr valign="top">
  3771. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рабо́та</em></span></td>
  3772. <td>work, job</td>
  3773. </tr><tr valign="top">
  3774. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секрета́рь</em></span></td>
  3775. <td>secretary</td>
  3776. </tr><tr valign="top">
  3777. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">специа́льность</em></span></td>
  3778. <td>area of specialization</td>
  3779. </tr><tr valign="top">
  3780. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно!</em></span></td>
  3781. <td>Of course! Certainly!</td>
  3782. </tr><tr valign="top">
  3783. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  3784. специа́льности?</em></span></td>
  3785. <td>What do you do?</td>
  3786. </tr><tr valign="top">
  3787. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  3788. работ́аете?</em></span></td>
  3789. <td>Where do you work?</td>
  3790. </tr><tr valign="top">
  3791. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где америка́нское
  3792. посо́льство?</em></span></td>
  3793. <td>Where is the American Embassy?</td>
  3794. </tr><tr valign="top">
  3795. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы лю́бите свою́
  3796. рабо́ту?</em></span></td>
  3797. <td>Do you like your job?</td>
  3798. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10892"/>Numbers</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3799. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́н (одна́)</em></span></td>
  3800. <td>one</td>
  3801. </tr><tr valign="top">
  3802. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два (две)</em></span></td>
  3803. <td>two</td>
  3804. </tr><tr valign="top">
  3805. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></td>
  3806. <td>three</td>
  3807. </tr><tr valign="top">
  3808. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́ре</em></span></td>
  3809. <td>four</td>
  3810. </tr><tr valign="top">
  3811. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td>
  3812. <td>five</td>
  3813. </tr><tr valign="top">
  3814. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесть</em></span></td>
  3815. <td>six</td>
  3816. </tr><tr valign="top">
  3817. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семь</em></span></td>
  3818. <td>seven</td>
  3819. </tr><tr valign="top">
  3820. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во́семь</em></span></td>
  3821. <td>eight</td>
  3822. </tr><tr valign="top">
  3823. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">д́евять</em></span></td>
  3824. <td>nine</td>
  3825. </tr><tr valign="top">
  3826. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́сять</em></span></td>
  3827. <td>ten</td>
  3828. </tr><tr valign="top">
  3829. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́ннадцать</em></span></td>
  3830. <td>eleven</td>
  3831. </tr><tr valign="top">
  3832. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двена́дцать</em></span></td>
  3833. <td>twelve</td>
  3834. </tr><tr valign="top">
  3835. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трина́дцать</em></span></td>
  3836. <td>thirteen</td>
  3837. </tr><tr valign="top">
  3838. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́рнадцать</em></span></td>
  3839. <td>fourteen</td>
  3840. </tr><tr valign="top">
  3841. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятна́дцать</em></span></td>
  3842. <td>fifteen</td>
  3843. </tr><tr valign="top">
  3844. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестна́дцать</em></span></td>
  3845. <td>sixteen</td>
  3846. </tr><tr valign="top">
  3847. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семна́дцать</em></span></td>
  3848. <td>seventeen</td>
  3849. </tr><tr valign="top">
  3850. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемна́дцать</em></span></td>
  3851. <td>eighteen</td>
  3852. </tr><tr valign="top">
  3853. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятна́дцать</em></span></td>
  3854. <td>nineteen</td>
  3855. </tr><tr valign="top">
  3856. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать</em></span></td>
  3857. <td>twenty</td>
  3858. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10977"/>Days of the week</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3859. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понеде́льник</em></span></td>
  3860. <td>Monday</td>
  3861. </tr><tr valign="top">
  3862. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вто́рник</em></span></td>
  3863. <td>Tuesday</td>
  3864. </tr><tr valign="top">
  3865. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда́</em></span></td>
  3866. <td>Wednesday</td>
  3867. </tr><tr valign="top">
  3868. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четве́рг</em></span></td>
  3869. <td>Thursday</td>
  3870. </tr><tr valign="top">
  3871. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тница</em></span></td>
  3872. <td>Friday</td>
  3873. </tr><tr valign="top">
  3874. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббо́та</em></span></td>
  3875. <td>Saturday</td>
  3876. </tr><tr valign="top">
  3877. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресе́нье</em></span></td>
  3878. <td>Sunday</td>
  3879. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11010"/>Months of the year</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="*"/><col width="*"/><tr valign="top">
  3880. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янва́рь</em></span></td>
  3881. <td>January</td>
  3882. </tr><tr valign="top">
  3883. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">февра́ль</em></span></td>
  3884. <td>February</td>
  3885. </tr><tr valign="top">
  3886. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">март</em></span></td>
  3887. <td>March</td>
  3888. </tr><tr valign="top">
  3889. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апре́ль</em></span></td>
  3890. <td>April</td>
  3891. </tr><tr valign="top">
  3892. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">май</em></span></td>
  3893. <td>May</td>
  3894. </tr><tr valign="top">
  3895. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ию́нь</em></span></td>
  3896. <td>June</td>
  3897. </tr><tr valign="top">
  3898. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ию́ль</em></span></td>
  3899. <td>July</td>
  3900. </tr><tr valign="top">
  3901. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́вгуст</em></span></td>
  3902. <td>August</td>
  3903. </tr><tr valign="top">
  3904. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сентя́брь</em></span></td>
  3905. <td>September</td>
  3906. </tr><tr valign="top">
  3907. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">октя́брь</em></span></td>
  3908. <td>October</td>
  3909. </tr><tr valign="top">
  3910. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноя́брь</em></span></td>
  3911. <td>November</td>
  3912. </tr><tr valign="top">
  3913. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дека́брь</em></span></td>
  3914. <td>December</td>
  3915. </tr></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e11063"/>Chapter 6. Lesson 6</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e11079"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11090">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11094"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11143"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11192"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11249"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11298"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11334"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11467"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11490"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11494"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11545"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11549"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11560"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11592"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11596"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11600"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11604"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11619"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11721"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11728"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11810"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11816"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11826">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11860">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11862">The Russian Verb</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11902">The Past Tense</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11963">The Present Tense</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12029">The future tense</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12094">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12227">Numbers</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №6</td></tr><tr><td align="center">WHERE DO YOU LIVE?</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 6</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-2.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11079"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></h2></div></div></div><p>«<span xml:lang="ru" class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гостя́х хорошо́, а
  3916. до́ма лу́чше</em></span></strong></span>» as the Russians say: "There's no place like
  3917. home". And this is true even if home is in the taiga in Siberia, down along the Volga or
  3918. beyond the Ural mountains. Russians in the major metropolitan areas and the larger cities live
  3919. in high-rise apartment buildings, whereas those in the rural areas tend to live in
  3920. single-family homes. A drive through <span xml:lang="ru" class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прови́нция</em></span></strong></span> the provinces will reward you with
  3921. glimpses of those homes which are usually wooden, single-story and often brightly painted and
  3922. decorated. Quite a contrast to the concrete monsters in the major urban areas!</p><p>Housing, whether in terms of quality or quantity, has always been a problem in Russia and
  3923. continues to be so today. The recent move toward privatization has made it possible for some
  3924. Russians to buy their apartments from the government; others must continue to live in
  3925. government-owned and subsidized housing. For the foreign buyer, while supply might exceed
  3926. demand, real estate prices in Moscow and St. Petersburg proper rival those in cities such as
  3927. New York, London and Tokyo. But many Russians still find themselves in situations where
  3928. multiple families have individual rooms in a <span xml:lang="ru" class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коммуна́лка</em></span></strong></span> communal apartment
  3929. and others must live in cramped quarters with their extended families.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11090"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>A Russian and an American are talking about where they live.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  3930. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  3931. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  3932. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  3933. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11094"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  3934. <p>p.</p>
  3935. </td><td>
  3936. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́нда, я перее́хал на но́вую
  3937. кварти́ру.</em></span></p>
  3938. </td><td>
  3939. <p>Linda, I moved to a new apartment.</p>
  3940. </td></tr><tr><td>
  3941. <p>A.</p>
  3942. </td><td align="left">
  3943. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Поздравля́ю! А где ва́ша но́вая
  3944. кварти́ра?</em></span></p>
  3945. </td><td>
  3946. <p> Congratulations! Where is your new apartment?</p>
  3947. </td></tr><tr><td>
  3948. <p>P.</p>
  3949. </td><td>
  3950. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Недалеко́ от ста́нции метро́ "Проспе́кт
  3951. Ми́ра".</em></span></p>
  3952. </td><td>
  3953. <p>Not far from the Metro Station "Prospect Mira".</p>
  3954. </td></tr><tr><td>
  3955. <p>A.</p>
  3956. </td><td>
  3957. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А како́й у вас
  3958. а́дрес?</em></span></p>
  3959. </td><td>
  3960. <p>What is your address?</p>
  3961. </td></tr><tr><td>
  3962. <p>P.</p>
  3963. </td><td>
  3964. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Проспе́кт Ми́ра дом 2, кварти́ра
  3965. 5.</em></span></p>
  3966. </td><td>
  3967. <p>2 Prospect Mira, apartment 5.</p>
  3968. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11143"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  3969. <p>A.</p>
  3970. </td><td>
  3971. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ка́тя, я перее́хал в но́вый
  3972. дом.</em></span></p>
  3973. </td><td>
  3974. <p>Katya, I moved to a new house.</p>
  3975. </td></tr><tr><td>
  3976. <p>P.</p>
  3977. </td><td>
  3978. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поздравля́ю! А где ваш но́вый
  3979. дом?</em></span></p>
  3980. </td><td>
  3981. <p>Congratulations! Where is your new house?</p>
  3982. </td></tr><tr><td>
  3983. <p>A.</p>
  3984. </td><td>
  3985. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Далеко́, в но́вом райо́не в
  3986. Роси́нке.</em></span></p>
  3987. </td><td>
  3988. <p>It's far away, in a new district; in Rosinka.</p>
  3989. </td></tr><tr><td>
  3990. <p>P.</p>
  3991. </td><td>
  3992. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А како́й у вас а́дрес?</em></span></p>
  3993. </td><td>
  3994. <p>What's your address?</p>
  3995. </td></tr><tr><td>
  3996. <p>A.</p>
  3997. </td><td>
  3998. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Роси́нка 720.</em></span></p>
  3999. </td><td>
  4000. <p>720 Rosinka.</p>
  4001. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11192"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4002. <p>P.</p>
  4003. </td><td align="left">
  4004. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́нда, скажи́те пожа́луйста, где вы сейча́с
  4005. живёте?</em></span></p>
  4006. </td><td>
  4007. <p>Linda, please tell me, where are you living now?</p>
  4008. </td></tr><tr><td>
  4009. <p>A.</p>
  4010. </td><td align="left">
  4011. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с я живу́ в Роси́нке, недалеко́ от
  4012. Москвы́.</em></span></p>
  4013. </td><td>
  4014. <p>I live in Rosinka now, not far from Moscow.</p>
  4015. </td></tr><tr><td>
  4016. <p>P.</p>
  4017. </td><td>
  4018. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы жи́ли в Аме́рике?</em></span></p>
  4019. </td><td>
  4020. <p> And where did you live in America?</p>
  4021. </td></tr><tr><td>
  4022. <p>A.</p>
  4023. </td><td>
  4024. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жила́ в шта́те
  4025. Мэриле́нд.</em></span></p>
  4026. </td><td>
  4027. <p>I lived in Maryland.</p>
  4028. </td></tr><tr><td>
  4029. <p>P.</p>
  4030. </td><td>
  4031. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы жи́ли в до́ме или в
  4032. кварти́ре?</em></span></p>
  4033. </td><td>
  4034. <p>Did you live in a house or in an apartment?</p>
  4035. </td></tr><tr><td>
  4036. <p>A.</p>
  4037. </td><td>
  4038. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жила́ в до́ме.</em></span></p>
  4039. </td><td>
  4040. <p>I lived in a house.</p>
  4041. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11249"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4042. <p>p.</p>
  4043. </td><td align="left">
  4044. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Марк, скажи́те пожа́луйста, где вы сейча́с
  4045. живёте?</em></span></p>
  4046. </td><td>
  4047. <p>Mark, tell me please, where do you live now?</p>
  4048. </td></tr><tr><td>
  4049. <p>A.</p>
  4050. </td><td align="left">
  4051. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с я живу́ на Ле́нинском проспе́кте,
  4052. недалеко́ от це́нтра го́рода.</em></span></p>
  4053. </td><td>
  4054. <p>I live on Leninskiy Prospect now, not far from the center of the city
  4055. (downtown).</p>
  4056. </td></tr><tr><td>
  4057. <p>P.</p>
  4058. </td><td align="left">
  4059. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы жи́ли в Аме́рике? Я жил в
  4060. Нью-Йо́рке.</em></span></p>
  4061. </td><td>
  4062. <p>And where did you live in America? I lived in New York.</p>
  4063. </td></tr><tr><td>
  4064. <p>P.</p>
  4065. </td><td align="left">
  4066. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы жи́ли в до́ме или в
  4067. кварти́ре?</em></span></p>
  4068. </td><td>
  4069. <p>Did you live in a house or in an apartment?</p>
  4070. </td></tr><tr><td>
  4071. <p>A.</p>
  4072. </td><td>
  4073. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жил в кварти́ре.</em></span></p>
  4074. </td><td>
  4075. <p>I lived in an apartment.</p>
  4076. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11298"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from those given
  4077. below.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где ва́ша но́вая кварти́ра?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й у вас а́дрес?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы сейча́с живёте?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы жи́ли в Аме́рике?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы жи́ли в кварти́ре или в
  4078. до́ме?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жил в шта́те Мэ́риленд.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с я живу́ в Роси́нке.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Проспе́кт Ми́ра дом 2, кварти́ра
  4079. 5.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>d. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В до́ме.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>e. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Недалеко́ от стан́ции метро́ «Проспе́кт
  4080. Ми́ра».</em></span></p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11334"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</h3></div></div></div><p/><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Answer the following question, using the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где вы сейча́с живёте?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Сейча́с я живу́ в Москве́.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="C3"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4081. <p>1.</p>
  4082. </td><td>
  4083. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алма́-А́та</em></span></p>
  4084. </td><td>6.</td><td>
  4085. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатеринбу́рг</em></span></p>
  4086. </td></tr><tr><td>
  4087. <p>2.</p>
  4088. </td><td>
  4089. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ри́га</em></span></p>
  4090. </td><td>7.</td><td>
  4091. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владивосто́к</em></span></p>
  4092. </td></tr><tr><td>
  4093. <p>3.</p>
  4094. </td><td>
  4095. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ки́ев</em></span></p>
  4096. </td><td>8.</td><td>
  4097. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ташке́нт</em></span></p>
  4098. </td></tr><tr><td>
  4099. <p>4.</p>
  4100. </td><td>
  4101. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ерева́н</em></span></p>
  4102. </td><td>9.</td><td>
  4103. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Петербу́рг</em></span></p>
  4104. </td></tr><tr><td>
  4105. <p>5.</p>
  4106. </td><td>
  4107. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минск</em></span></p>
  4108. </td><td>10.</td><td>
  4109. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тбили́си</em></span></p>
  4110. </td></tr></tbody></table></div></div></li><li class="listitem"><p>b. Answer the following question, using the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-А где вы жи́ли в Аме́рике? (В како́м
  4111. шта́те?)</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В Аме́рике я жил(а́) в
  4112. Нью-Йо́рке.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4113. <p>1.</p>
  4114. </td><td>
  4115. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэ́риленд</em></span></p>
  4116. </td><td>6.</td><td>
  4117. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Флори́да</em></span></p>
  4118. </td></tr><tr><td>
  4119. <p>2.</p>
  4120. </td><td>
  4121. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингто́н</em></span></p>
  4122. </td><td>7.</td><td>
  4123. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нева́да</em></span></p>
  4124. </td></tr><tr><td>
  4125. <p>3.</p>
  4126. </td><td>
  4127. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Теха́с</em></span></p>
  4128. </td><td>8.</td><td>
  4129. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Монта́на</em></span></p>
  4130. </td></tr><tr><td>
  4131. <p>4.</p>
  4132. </td><td>
  4133. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мичига́н</em></span></p>
  4134. </td><td>9.</td><td>
  4135. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́йова</em></span></p>
  4136. </td></tr><tr><td>
  4137. <p>5.</p>
  4138. </td><td>
  4139. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэн</em></span></p>
  4140. </td><td>10.</td><td>
  4141. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Индиа́на</em></span></p>
  4142. </td></tr></tbody></table></div></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11467"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where do you live?</p></li><li class="listitem"><p>I live in Moscow?</p></li><li class="listitem"><p>Where did you live?</p></li><li class="listitem"><p>I lived in America.</p></li><li class="listitem"><p>What's your address?</p></li><li class="listitem"><p>Washington is a beautiful city.</p></li><li class="listitem"><p>New York is a big city.</p></li><li class="listitem"><p>Congratulations!</p></li><li class="listitem"><p>Do you live in a house or an apartment? 10.1 live in an apartment.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11490"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  4143. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11494"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat as the numbers from 20-100 are read on the tape.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/><col align="center" class="c4"/><col align="center" class="c5"/><col align="center" class="c6"/><col align="center" class="c7"/><col align="center" class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">20</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать</em></span></td><td align="center">30</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три́дцать</em></span></td><td align="center">40</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́рок</em></span></td><td align="center">50</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдеся́т</em></span></td></tr><tr><td align="center">60</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьдеся́т</em></span></td><td align="center">70</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се́мьдесят</em></span></td><td align="center">80</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во́семьдесят</em></span></td><td align="center">90</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девяно́сто</em></span></td></tr><tr><td align="center">100</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11545"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Your instructor will count by tens from 20 to 100 a number of times. Each time he/she
  4144. will skip a number. Which one was it?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11549"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your books as the following series of numbers are read on the
  4145. tape. Now listen again, with your books closed. Repeat after the speaker:</p><p>a. 100--50--20--40-30-60--90--70</p><p>b. 70--90--60--30--40-20-50--100</p><p>с. 40-20-30--10- 50--70--90-60</p><p>d. Look at the pictures and count.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-3.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11560"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</h3></div></div></div><p>Using the list of addresses given here, act out one of the dialogs with your
  4146. instructor.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Америка́нское посо́льство, Нови́нский бульва́р
  4147. 19/23</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ул. Больша́я Орды́нка 50</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Донска́я ул. 18/7</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Куту́зовский проспе́кт 7/4, ко́рпус
  4148. 2</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Крути́цкий вал 3, ко́рпус 2</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ле́нинский проспе́кт 93, ко́рпус 2, подъе́зд
  4149. 3</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ломоно́совский проспе́кт 38</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серпухо́вский вал 8</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ул. Вави́лова 83</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11592"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>Your instructor will read several Moscow addresses aloud. Write them down in English and
  4150. then find them on a map of Moscow. Now listen again as your instructor reads the list once
  4151. more. This time write down the addresses in Russian.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11596"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>Ask your classmates where they live now and where they used to live.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11600"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Ask your instructor where he/she lived in the Former Soviet Union.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11604"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</h3></div></div></div><p>Look at the picture and tell which cities <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н Ива́нович</em></span></strong></span> and his wife <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Варва́ра Петро́вна</em></span></strong></span>
  4152. (the owners of these suitcases) have visited. Use the model:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они́ бы́ли в Росто́ве.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они́ бы́ли в Оде́ссе.</em></span></p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-4.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11619"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>While on vacation, you made a number of new friends. Did you remember to get their
  4153. addresses? Good! Read them aloud, telling your classmates where each of them lives by using
  4154. the model:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то мой знако́мый Ива́н</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он живёт в Москве́.</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то моя́ знако́мая
  4155. Мари́я.</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ живёт в Ки́еве.</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4156. <p>1.</p>
  4157. </td><td>
  4158. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н</em></span></p>
  4159. </td><td>
  4160. <p>
  4161. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span>́ </p>
  4162. <p>
  4163. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверско́й бульва́р 10, кварти́ра 15</em></span>
  4164. </p>
  4165. </td></tr><tr><td>
  4166. <p>2.</p>
  4167. </td><td>
  4168. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́й</em></span></p>
  4169. </td><td>
  4170. <p>
  4171. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ташке́нт</em></span>
  4172. </p>
  4173. <p>
  4174. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ул. Дру́жбы 19, кварти́ра 20</em></span>
  4175. </p>
  4176. </td></tr><tr><td>
  4177. <p>3.</p>
  4178. </td><td>
  4179. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алекса́ндр</em></span></p>
  4180. </td><td>
  4181. <p>
  4182. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Санкт-Петербу́рг</em></span>
  4183. </p>
  4184. <p>
  4185. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́вский проспе́кт 22, кварти́ра 15</em></span>
  4186. </p>
  4187. </td></tr><tr><td>
  4188. <p>4.</p>
  4189. </td><td>
  4190. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Григо́рий</em></span></p>
  4191. </td><td>
  4192. <p>
  4193. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кострома</em></span>́ </p>
  4194. <p>
  4195. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ул. Ма́лая Садо́вая 9, кварти́ра 10</em></span>
  4196. </p>
  4197. </td></tr><tr><td>
  4198. <p>5.</p>
  4199. </td><td>
  4200. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мари́я</em></span></p>
  4201. </td><td>
  4202. <p>
  4203. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ки́ев</em></span>
  4204. </p>
  4205. <p>
  4206. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ул. Богаты́рская 4, кварти́ра 55</em></span>
  4207. </p>
  4208. </td></tr><tr><td>
  4209. <p>6.</p>
  4210. </td><td>
  4211. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ната́ша</em></span></p>
  4212. </td><td>
  4213. <p>
  4214. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минск</em></span>
  4215. </p>
  4216. <p>
  4217. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ры́бный переу́лок 30, кварти́ра 2</em></span>
  4218. </p>
  4219. </td></tr><tr><td>
  4220. <p>7.</p>
  4221. </td><td>
  4222. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́льга</em></span></p>
  4223. </td><td>
  4224. <p>
  4225. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бишке́к</em></span>
  4226. </p>
  4227. <p>
  4228. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большо́й Козло́вский проспе́кт 12,</em></span>
  4229. </p>
  4230. <p>
  4231. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кварти́ра 49</em></span>
  4232. </p>
  4233. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11721"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>While in Moscow, you mailed several business and personal letters. They were returned to
  4234. you because you made mistakes in addressing them. Take a look at the envelopes, find your
  4235. mistakes and correct them.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-5.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11728"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Choose the most appropriate answers to the following questions:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4236. <p>1.</p>
  4237. </td><td>
  4238. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></p>
  4239. </td><td>
  4240. <p>
  4241. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо,
  4242. хорошо́.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я живу́ в шта́те
  4243. Вирджи́ния.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В институ́те в
  4244. Арлингто́не.</em></span></p></li></ul></div><p>
  4245. </p>
  4246. </td></tr><tr><td>
  4247. <p>2.</p>
  4248. </td><td>
  4249. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В како́м го́роде вы жи́ли?</em></span></p>
  4250. </td><td align="left">
  4251. <p>
  4252. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Мэ́риленде.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Госуда́рственном
  4253. департа́менте.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Балтимо́ре.</em></span></p></li></ul></div><p>
  4254. </p>
  4255. </td></tr><tr><td>
  4256. <p>3.</p>
  4257. </td><td>
  4258. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й у вас дом?</em></span></p>
  4259. </td><td>
  4260. <p>
  4261. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Непло́хо, а у
  4262. вас?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно,
  4263. спаси́бо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Но́вый и
  4264. краси́вый.</em></span></p></li></ul></div><p>
  4265. </p>
  4266. </td></tr><tr><td>
  4267. <p>4.</p>
  4268. </td><td>
  4269. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что есть на ва́шей у́лице?</em></span></p>
  4270. </td><td align="left">
  4271. <p>
  4272. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Магази́ны, библиоте́ка, банк, кинотеа́тр
  4273. и шко́ла.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метро́ напра́во за
  4274. угло́м.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то недалеко́, два
  4275. кварта́ла.</em></span></p></li></ul></div><p>
  4276. </p>
  4277. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11810"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>You've found a lost child (played by your instructor). Ask his/her name, where he/she
  4278. lives, etc. Recall that you should address the child as «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span>». Relate that information to the militiaman (played by your
  4279. instructor, whom you'll address as «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span>») who
  4280. has come to help.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11816"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Ask various instructors in the Russian Section where they live now and where they used
  4281. to live in the Former Soviet Union. Remember that you'll be addressing them as
  4282. «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span>». Come back and tell your classmates what
  4283. you found out. Use the models given here:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где вы сейча́с
  4284. живёте?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы ра́ньше жи́ли?</em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11826"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  4285. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  4286. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  4287. below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or FALSE (F):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The conversation is between an American and a Russian.</p></li><li class="listitem"><p>The American lives on compound now.</p></li><li class="listitem"><p>Maureen had a big apartment.</p></li><li class="listitem"><p>She moved to Rosinka in March.</p></li><li class="listitem"><p>There are 3 new grocery stores near Rosinka.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where does Maureen live now? Where did she used to live?</p></li><li class="listitem"><p>Why did she move to Rosinka?</p></li><li class="listitem"><p>What kind of house does she have now?</p></li><li class="listitem"><p>Does she have any pets? If yes, what and how many?</p></li><li class="listitem"><p>Does Maureen like music? If yes, does she have a favorite composer?</p></li><li class="listitem"><p>How does Maureen get to the "Bolshoj theater"?</p></li><li class="listitem"><p>What do you think Igor's next move will be?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11860"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11862"/>The Russian Verb</h3></div></div></div><p>Compared to the complexity of the English verbal system, the Russian one is quite
  4288. simple.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle">PAST</td><td align="center">
  4289. <p>I worked</p>
  4290. <p>I did work</p>
  4291. <p>I was working</p>
  4292. <p>I had worked</p>
  4293. <p>I had been working</p>
  4294. </td><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я рабо́тал</em></span></td></tr><tr><td align="center" valign="middle">PRESENT</td><td align="center">
  4295. <p>I work</p>
  4296. <p>I do work</p>
  4297. <p>I am working</p>
  4298. <p>I have worked</p>
  4299. <p>I have been working</p>
  4300. </td><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я рабо́таю</em></span></td></tr><tr><td align="center" valign="middle">FUTURE</td><td align="center">
  4301. <p>I will work</p>
  4302. <p>I will be working</p>
  4303. <p>I will have worked</p>
  4304. <p>I will have been working</p>
  4305. <p>I am going to work</p>
  4306. <p>I am going to be working</p>
  4307. </td><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я бу́ду
  4308. рабо́тать</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11902"/>The Past Tense</h3></div></div></div><p>Past tense verbs agree with their subjects (which are always in the nominative case) in
  4309. gender or number. To form the past tense, take the infinitive <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работать</em></span>, drop the ending -ть and add -л, -ла, -ло or
  4310. -ли.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">
  4311. <p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он</em></span></strong></span></p>
  4312. </td><td align="center">
  4313. <p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́</em></span></strong></span></p>
  4314. </td><td align="center">
  4315. <p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оно́</em></span></strong></span></p>
  4316. </td><td align="center">
  4317. <p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они</em></span>́</strong></span></p>
  4318. </td></tr><tr><td align="center">
  4319. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я рабо́тал</em></span></p>
  4320. </td><td align="center">
  4321. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я рабо́тала</em></span></p>
  4322. </td><td align="center">
  4323. <p/>
  4324. </td><td align="center">
  4325. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы рабо́тали</em></span></p>
  4326. </td></tr><tr><td align="center">
  4327. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты рабо́тал</em></span></p>
  4328. </td><td align="center">
  4329. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты рабо́тала</em></span></p>
  4330. </td><td align="center">
  4331. <p/>
  4332. </td><td align="center">
  4333. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы рабо́тали</em></span></p>
  4334. </td></tr><tr><td align="center">
  4335. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он рабо́тал</em></span></p>
  4336. </td><td align="center">
  4337. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она рабо́тала</em></span></p>
  4338. </td><td align="center">
  4339. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно рабо́тало</em></span></p>
  4340. </td><td align="center">
  4341. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они рабо́тали</em></span></p>
  4342. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11963"/>The Present Tense</h3></div></div></div><p>Present tense verbs agree with their subjects (which are always in the nominative case)
  4343. in person and number. There are two conjugation patterns for the present tense. They differ
  4344. only by the vowel which is used in the endings:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="center">First conjugation</th><th align="center">Second conjugation</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я рабо́та<span class="bold"><strong>ю</strong></span></em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я говор<span class="bold"><strong>ю</strong></span>́</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты рабо́тае<span class="bold"><strong>шь</strong></span></em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты говор<span class="bold"><strong>и́шь</strong></span></em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он рабо́та<span class="bold"><strong>ет</strong></span></em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он говор<span class="bold"><strong>и́т</strong></span></em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она рабо́та<span class="bold"><strong>ет</strong></span></em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́ говор<span class="bold"><strong>и́т</strong></span></em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно рабо́та<span class="bold"><strong>ет</strong></span></em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно́ говор<span class="bold"><strong>и́т</strong></span></em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы рабо́та<span class="bold"><strong>ем</strong></span></em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы говор<span class="bold"><strong>и́м</strong></span></em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы рабо́та<span class="bold"><strong>ете</strong></span></em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы говор<span class="bold"><strong>и́те</strong></span></em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они рабо́та<span class="bold"><strong>ют</strong></span></em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́ говор<span class="bold"><strong>я́т</strong></span></em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12029"/>The future tense</h3></div></div></div><p>There are two ways to form verbs in the future tense:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Using a "helping verb" plus the<span class="bold"><strong> imperfective</strong></span>
  4345. infinitive:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я бу́ду рабо́тать</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы бу́дем рабо́тать</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты бу́дешь рабо́тать</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы бу́дете рабо́тать</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он бу́дет рабо́тать</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она бу́дет рабо́тать</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́ бу́дут рабо́тать</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно бу́дет рабо́тать </em></span></td><td> </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Conjugating a <span class="bold"><strong>perfective</strong></span> infinitive:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я порабо́таю</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы порабо́таем</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты порабо́таешь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вч порабо́таете</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он порабо́тает</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она пораб́отает</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они порабо́тают</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно пораб́отает</em></span></td><td> </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>The terms <span class="bold"><strong>imperfective</strong></span> and <span class="bold"><strong>perfective</strong></span> refer to the distinction between 2 verbs whose actual meaning is
  4346. the same, but whose focus shifts from viewing the action as process (ongoing in the past,
  4347. present or future) to viewing a "limit" having been reached (in the past or future; present
  4348. is precluded). Sometimes this limit is an "end" (a result) and other times it is a
  4349. "beginning". For a more complete explanation of this phenomenon, consult a Russian
  4350. grammar.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12094"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  4351. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́дрес</em></span></p>
  4352. </td><td>
  4353. <p>address</p>
  4354. </td></tr><tr><td>
  4355. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бульва́р</em></span></p>
  4356. </td><td>
  4357. <p>boulevard, avenue</p>
  4358. </td></tr><tr><td>
  4359. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">далеко́</em></span></p>
  4360. </td><td>
  4361. <p>far, far away</p>
  4362. </td></tr><tr><td>
  4363. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дом</em></span></p>
  4364. </td><td>
  4365. <p>house, home</p>
  4366. </td></tr><tr><td>
  4367. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кварти́ра</em></span></p>
  4368. </td><td>
  4369. <p>apartment</p>
  4370. </td></tr><tr><td>
  4371. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">недалеко́</em></span></p>
  4372. </td><td>
  4373. <p>not far, not far away</p>
  4374. </td></tr><tr><td>
  4375. <p>
  4376. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вый</em></span>
  4377. </p>
  4378. <p>
  4379. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вая, но́вое, но́вые</em></span>
  4380. </p>
  4381. </td><td>
  4382. <p>new</p>
  4383. </td></tr><tr><td>
  4384. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перее́хать</em></span></p>
  4385. </td><td>
  4386. <p>to move</p>
  4387. </td></tr><tr><td>
  4388. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переу́лок</em></span></p>
  4389. </td><td>
  4390. <p>lane, side street</p>
  4391. </td></tr><tr><td>
  4392. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проспе́кт</em></span></p>
  4393. </td><td>
  4394. <p>avenue</p>
  4395. </td></tr><tr><td>
  4396. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">райо́н</em></span></p>
  4397. </td><td>
  4398. <p>district, area</p>
  4399. </td></tr><tr><td>
  4400. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́лица</em></span></p>
  4401. </td><td>
  4402. <p>street</p>
  4403. </td></tr><tr><td>
  4404. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штат</em></span></p>
  4405. </td><td>
  4406. <p>state (in United States)</p>
  4407. </td></tr><tr><td>
  4408. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я перее́хал(а)</em></span></p>
  4409. </td><td>
  4410. <p>I moved</p>
  4411. </td></tr><tr><td>
  4412. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поздравля́ю!</em></span></p>
  4413. </td><td>
  4414. <p>Congratulations!</p>
  4415. </td></tr><tr><td>
  4416. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></p>
  4417. </td><td>
  4418. <p>Where do you live?</p>
  4419. </td></tr><tr><td>
  4420. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы жи́ли?</em></span></p>
  4421. </td><td>
  4422. <p>Where did you live?</p>
  4423. </td></tr><tr><td>
  4424. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й у вас а́дрес?</em></span></p>
  4425. </td><td>
  4426. <p>What is your address?</p>
  4427. </td></tr><tr><td>
  4428. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы живёте в до́ме?</em></span></p>
  4429. </td><td>
  4430. <p>Do you live in a house?</p>
  4431. </td></tr><tr><td>
  4432. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы живёте в кварти́ре?</em></span></p>
  4433. </td><td>
  4434. <p>Do you live in an apartment?</p>
  4435. </td></tr><tr><td>
  4436. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жил(а́) в шта́те...</em></span></p>
  4437. </td><td>
  4438. <p>I lived in the state of...</p>
  4439. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12227"/>Numbers</h2></div></div></div><p>Note the way in which compound numbers are formed:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  4440. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать</em></span></p>
  4441. </td><td>
  4442. <p>twenty</p>
  4443. </td></tr><tr><td>
  4444. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать оди́н</em></span></p>
  4445. </td><td>
  4446. <p>twenty-one</p>
  4447. </td></tr><tr><td>
  4448. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать два...</em></span></p>
  4449. </td><td>
  4450. <p>twenty-two</p>
  4451. </td></tr><tr><td>
  4452. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три́дцать</em></span></p>
  4453. </td><td>
  4454. <p>thirty</p>
  4455. </td></tr><tr><td>
  4456. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три́дцать три</em></span></p>
  4457. </td><td>
  4458. <p>thirty-three</p>
  4459. </td></tr><tr><td>
  4460. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три́дцать четы́ре...</em></span></p>
  4461. </td><td>
  4462. <p>thirty-four</p>
  4463. </td></tr><tr><td>
  4464. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́рок</em></span></p>
  4465. </td><td>
  4466. <p>forty</p>
  4467. </td></tr><tr><td>
  4468. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́рок пять</em></span></p>
  4469. </td><td>
  4470. <p>forty-five</p>
  4471. </td></tr><tr><td>
  4472. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́рок шесть...</em></span></p>
  4473. </td><td>
  4474. <p>forty-six</p>
  4475. </td></tr><tr><td>
  4476. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдеся́т</em></span></p>
  4477. </td><td>
  4478. <p>fifty</p>
  4479. </td></tr><tr><td>
  4480. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдеся́т семь</em></span></p>
  4481. </td><td>
  4482. <p>fifty-seven</p>
  4483. </td></tr><tr><td>
  4484. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдеся́т во́семь...</em></span></p>
  4485. </td><td>
  4486. <p>fifty-eight</p>
  4487. </td></tr><tr><td>
  4488. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьдеся́т</em></span></p>
  4489. </td><td>
  4490. <p>sixty</p>
  4491. </td></tr><tr><td>
  4492. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьдеся́т де́вять</em></span></p>
  4493. </td><td>
  4494. <p>sixty-nine</p>
  4495. </td></tr><tr><td>
  4496. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се́мьдесят</em></span></p>
  4497. </td><td>
  4498. <p>seventy</p>
  4499. </td></tr><tr><td>
  4500. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во́семьдесят</em></span></p>
  4501. </td><td>
  4502. <p>eighty</p>
  4503. </td></tr><tr><td>
  4504. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девяно́сто</em></span></p>
  4505. </td><td>
  4506. <p>ninety</p>
  4507. </td></tr><tr><td>
  4508. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></p>
  4509. </td><td>
  4510. <p>one hundred</p>
  4511. </td></tr><tr><td>
  4512. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто оди́н</em></span></p>
  4513. </td><td>
  4514. <p>one hundred and one</p>
  4515. </td></tr><tr><td>
  4516. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто два...</em></span></p>
  4517. </td><td>
  4518. <p>one hundred and two</p>
  4519. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e12353"/>Chapter 7. Lesson 7</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e12369"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12380"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12416">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12424"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12493"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12561"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12586">Translate into Russian.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12606"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12610">Beyond matryoshka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12688"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12754"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12824"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13139"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13189"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13193"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13197"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13201"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</em></span>
  4520. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13205"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13301"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13314"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13319">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13323"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13367"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалог</em></span> №22</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13411"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13437"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13457"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13461">Beyond apples and oranges</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13514"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13580"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13651"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13685"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13696"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13702"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13706"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13713">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13719"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13870"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13896"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13914"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13918">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13921"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13977"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14028">What's going on?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14209"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14292"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14299"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14428"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14523"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14553"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14557"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14567"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14813">Numbers from 100-1000</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14815"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14867"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14872"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14927"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14974"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14981"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15003">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15008"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15084">Whats going on?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15105"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15131"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15147"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №41.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15151">Beyond samovars</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15204"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №42.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15295">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15325"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15344"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №44: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссво́рд</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15393">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15395">The Dative Case</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15631">Personal Pronouns</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №45.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15761">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16099">Numbers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16170">Colors</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №7</td></tr><tr><td align="center">SHOPPING</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 7</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-6.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12369"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</em></span></h2></div></div></div><p>Thanks to the inroads capitalism has made into Russia, shopping is less of a chore than it
  4521. ever used to be. During the Soviet period, when various goods would disappear from the
  4522. state-owned stores, usually with little or no warning and for no apparent reasons, the foreign
  4523. community (with its <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">валю́та</em></span></strong></span> hard currency) nearly always had everything it needed or
  4524. wanted, thanks to the stores known as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Берёзка</em></span></strong></span> which were off-limits to Soviet citizens. Today,
  4525. however, Moscow and St. Petersburg and to a lesser extent the capitals of the Newly
  4526. Independent States are inundated with stores which sell those same goods openly and at prices
  4527. which are on a par with those in Western Europe and the US. Some of these stores are owned and
  4528. operated by foreign concerns, some are joint ventures and still others are owned and operated
  4529. by Russians.</p><p>Today there are very few things which you will be unable to purchase in Moscow or St.
  4530. Petersburg. Whether it is a Cadillac Seville or Arrow shirts, you can be pretty certain that
  4531. somewhere in the city there's somebody selling just what you need. The big problem today is
  4532. not whether or not you CAN buy something, but WHERE you're going to find it in the forest of
  4533. new stores that has replaced the simple <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">берёзки</em></span></strong></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12380"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</em></span></h2></div></div></div><p>For the most part, you'll be shopping in Moscow and St. Petersburg in stores which operate
  4534. the same way they do in the US. However, there may be times when you'll stop in at a Russian
  4535. store which still uses an older, and at times frustrating, multi-step system of purchasing and
  4536. payment:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Decide what it is you wish to purchase. Ask the price.</p></li><li class="listitem"><p>The salesperson will give you а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чек</em></span></strong></span> and ask you to pay at the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</em></span></strong></span>. While you are doing
  4537. that, he/she will be wrapping up your purchase.</p></li><li class="listitem"><p>After paying, you will return to the salesperson with either a receipt showing
  4538. payment, or your original <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чек</em></span></strong></span> stamped, which you'll hand over in exchange for your
  4539. purchase.</p></li></ol></div><p>Russian law now stipulates that there is one currency for the entire country and that is
  4540. the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рубль</em></span></strong></span> which
  4541. is divided into 100 <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">копе́йка</em></span></strong></span>. Because of inflation however, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">копе́йки</em></span></strong></span> have disappeared. In
  4542. spite of this law, you will still be able to make purchases in many stores (especially those
  4543. which are foreign-owned) using <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СКВ
  4544. свобо́дно конверти́руемая валю́та</em></span></strong></span> freely convertible currency
  4545. (dollars, marks, francs and pounds sterling). Major credit cards are readily accepted in many
  4546. locations in Moscow and St. Petersburg, more rarely in other large cities, and almost never in
  4547. the smaller ones.</p><p>Think big when you think of prices in Russia! When writing these large numbers, Russians
  4548. use а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">то́чка</em></span></strong></span>
  4549. period to indicate the decimal point rather than а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">запята́я</em></span></strong></span> comma.</p><p>For example:</p><p>12.000 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">руб.</em></span>= 12,000 rubles</p><p>7,5<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> руб.</em></span> = 7.50 rubles (7 rubles and 50
  4550. kopecks)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12416"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>An American is buying а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</em></span></strong></span> wooden nesting doll at «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пода́рки</em></span></strong></span>» "Gifts".</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  4551. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  4552. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  4553. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  4554. (appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12424"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"/><col align="left" class="c2"/><col align="left" class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  4555. магази́не «пода́рки»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
  4556. <p>А. </p>
  4557. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка!</em></span></td><td align="left">
  4558. <p>Miss!</p>
  4559. </td></tr><tr><td align="left">
  4560. <p>P. </p>
  4561. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Что вы хоти́те?</em></span></td><td align="left">
  4562. <p>Yes. What do you want?</p>
  4563. </td></tr><tr><td align="left">
  4564. <p>А. </p>
  4565. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста,
  4566. матрёшку.</em></span></td><td align="left">
  4567. <p> Show me a matryoshka, please.</p>
  4568. </td></tr><tr><td align="left">
  4569. <p>Р. </p>
  4570. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Каку́ю матрёшку вам показа́ть? Вот
  4571. э́ту?</em></span></td><td align="justify">
  4572. <p>Which one do you want me to show you? This one?</p>
  4573. </td></tr><tr><td align="left">
  4574. <p>А. </p>
  4575. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста, э́ту. Ско́лько она́
  4576. сто́ит?</em></span></td><td align="left">
  4577. <p>Yes, please, this one. How much is it?</p>
  4578. </td></tr><tr><td align="left">
  4579. <p>Р. </p>
  4580. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Три́дцать пять ты́сяч
  4581. рубле́й.</em></span></td><td align="left">
  4582. <p>35,000 roubles.</p>
  4583. </td></tr><tr><td align="left">
  4584. <p>А. </p>
  4585. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</em></span></td><td align="left">
  4586. <p>How much?</p>
  4587. </td></tr><tr><td align="left">
  4588. <p>Р. </p>
  4589. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Три́дцать пять ты́сяч рубле́й. Плати́те в
  4590. ка́ссу.</em></span></td><td align="left">
  4591. <p>35,000 roubles. Pay at the register.</p>
  4592. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12493"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"/><col align="left" class="c2"/><col align="left" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="left">
  4593. <p>А. </p>
  4594. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к!</em></span></td><td align="left">
  4595. <p>Young man!</p>
  4596. </td></tr><tr><td align="left">
  4597. <p>Р. </p>
  4598. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да...</em></span></td><td align="left">
  4599. <p>Yes?..</p>
  4600. </td></tr><tr><td align="left">
  4601. <p>А. </p>
  4602. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть плато́к.</em></span></td><td align="left">
  4603. <p>I want to buy a shawl.</p>
  4604. </td></tr><tr><td align="left">
  4605. <p>Р. </p>
  4606. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й плато́к вам показа́ть? Вот
  4607. э́тот?</em></span></td><td align="justify">
  4608. <p>Which one would you like me to show you? This one?</p>
  4609. </td></tr><tr><td align="left">
  4610. <p>А. </p>
  4611. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста, э́тот. Ско́лько он
  4612. сто́ит?</em></span></td><td align="left">
  4613. <p>Yes, please, this one. How much is it?</p>
  4614. </td></tr><tr><td align="left">
  4615. <p>Р. </p>
  4616. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́мьдесят ты́сяч рубле́й.</em></span></td><td align="left">
  4617. <p>70,000 roubles.</p>
  4618. </td></tr><tr><td align="left">
  4619. <p>А.</p>
  4620. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</em></span></td><td align="left">
  4621. <p>How much?</p>
  4622. </td></tr><tr><td align="left">
  4623. <p>Р. </p>
  4624. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Се́мьдесят ты́сяч рубле́й. Плати́те в
  4625. ка́ссу.</em></span></td><td align="left">
  4626. <p>70,000 roubles. Pay at the register.</p>
  4627. </td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-7.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12561"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from those given
  4628. below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хоти́те?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й плато́к вам показа́ть?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит э́та матрёшка?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста, вот э́ту
  4629. матрёшку.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Три́дцать пять тыс́яч
  4630. рубле́й.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот э́тот, пожа́луйста.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12586"/>Translate into Russian.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Miss!</p></li><li class="listitem"><p>I want to buy a matryoshka.</p></li><li class="listitem"><p>Please show me that matryoshka.</p></li><li class="listitem"><p>How much does this matryoshka cost?</p></li><li class="listitem"><p>I would like to buy a shawl.</p></li><li class="listitem"><p>Please show me that shawl.</p></li><li class="listitem"><p>How much does it cost?</p></li><li class="listitem"><p>Where is the register?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12606"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere
  4631. closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12610"/>Beyond matryoshka</h2></div></div></div><p>Here are some phrases you'll find helpful in creating your own dialogs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4632. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста,
  4633. самова́р.</em></span></p>
  4634. </td><td>
  4635. <p>Please show me a samovar.</p>
  4636. </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста,
  4637. блу́зку.</em></span></td><td>
  4638. <p>Please show me a blouse.</p>
  4639. </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста,
  4640. кольцо́.</em></span></td><td>Please show me a ring.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста,
  4641. се́рьги.</em></span></td><td>Please show me the earrings.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й самова́р вам
  4642. показа́ть?</em></span></td><td>Which samovar would you like to see?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот э́тот.</em></span></td><td>This one.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Каку́ю матрёшку вам
  4643. показа́ть?</em></span></td><td>
  4644. <p>Which matryoshka would you like to see?</p>
  4645. </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот э́ту.</em></span></td><td>This one.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́е кольцо́ вам
  4646. показа́ть?</em></span></td><td>Which ring would you like to see?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот э́то.</em></span></td><td>This one.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Каки́е часы́ вам показа́ть? Вот
  4647. э́ти.</em></span></td><td>Which watch would you like to see? This one.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть ру́сский
  4648. сувени́р.</em></span></td><td>I want to buy a Russian souvenir.</td></tr><tr><td>
  4649. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть хохлому́.</em></span></p>
  4650. </td><td>
  4651. <p>I want to buy some Khokhloma.</p>
  4652. </td></tr><tr><td>
  4653. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть э́то
  4654. кольцо́.</em></span></p>
  4655. </td><td>
  4656. <p>I want to buy this ring.</p>
  4657. </td></tr><tr><td>
  4658. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть золотые́
  4659. се́рьги.</em></span></p>
  4660. </td><td>
  4661. <p>I want to buy the gold earrings.</p>
  4662. </td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12688"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Complete the sentences according to the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста, э́тот плато́к / э́ту
  4663. матрёшку.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста, э́то кольцо́ / э́ти
  4664. часы́.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="newCol3"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4665. <p>1.</p>
  4666. </td><td>
  4667. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самова́р</em></span></p>
  4668. </td><td>6.</td><td>
  4669. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зе́ркало</em></span></p>
  4670. </td></tr><tr><td>
  4671. <p>2.</p>
  4672. </td><td>
  4673. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брасле́т</em></span></p>
  4674. </td><td>7.</td><td>
  4675. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кольцо́</em></span></p>
  4676. </td></tr><tr><td>
  4677. <p>3.</p>
  4678. </td><td>
  4679. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ша́пка</em></span></p>
  4680. </td><td>8.</td><td>
  4681. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бу́сы</em></span></p>
  4682. </td></tr><tr><td>
  4683. <p>4.</p>
  4684. </td><td>
  4685. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">игру́шка</em></span></p>
  4686. </td><td>9.</td><td>
  4687. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се́рьги</em></span></p>
  4688. </td></tr><tr><td>
  4689. <p>5.</p>
  4690. </td><td>
  4691. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балала́йка</em></span></p>
  4692. </td><td>10.</td><td>
  4693. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">часы́</em></span></p>
  4694. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12754"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть эсто́нский янт́арь / хоро́шую
  4695. хохлому́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть золото́е кольцо́ / золоты́е
  4696. се́рьги.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4697. <p>1.</p>
  4698. </td><td>
  4699. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ту́льский самова́р</em></span></p>
  4700. </td><td>
  4701. <p>6.</p>
  4702. </td><td>
  4703. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">украи́нская кера́мика</em></span></p>
  4704. </td></tr><tr><td>
  4705. <p>2.</p>
  4706. </td><td>
  4707. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́ленький брасле́т</em></span></p>
  4708. </td><td>
  4709. <p>7.</p>
  4710. </td><td>
  4711. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́ленькое зе́ркало</em></span></p>
  4712. </td></tr><tr><td>
  4713. <p>3.</p>
  4714. </td><td>
  4715. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шёлковый плато́к</em></span></p>
  4716. </td><td>
  4717. <p>8.</p>
  4718. </td><td>
  4719. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янта́рные бу́сы</em></span></p>
  4720. </td></tr><tr><td>
  4721. <p>4.</p>
  4722. </td><td>
  4723. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мехова́я ша́пка</em></span></p>
  4724. </td><td>
  4725. <p>9.</p>
  4726. </td><td>
  4727. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вое́нные часы́</em></span></p>
  4728. </td></tr><tr><td>
  4729. <p>5.</p>
  4730. </td><td>
  4731. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больша́я ку́кла</em></span></p>
  4732. </td><td>
  4733. <p>10</p>
  4734. </td><td>
  4735. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́тские игру́шки</em></span></p>
  4736. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12824"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Read through this list of items and indicate the number of the store or department in
  4737. which you would buy them.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4738. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">раке́тка</em></span></p>
  4739. </td><td>
  4740. <p/>
  4741. </td><td>
  4742. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рюкза́к</em></span></p>
  4743. </td><td>
  4744. <p/>
  4745. </td><td>
  4746. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кни́га</em></span></p>
  4747. </td><td>
  4748. <p/>
  4749. </td></tr><tr><td>
  4750. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бере́т</em></span></p>
  4751. </td><td>
  4752. <p/>
  4753. </td><td>
  4754. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янта́рь</em></span></p>
  4755. </td><td>
  4756. <p/>
  4757. </td><td>
  4758. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шарф</em></span></p>
  4759. </td><td>
  4760. <p/>
  4761. </td></tr><tr><td>
  4762. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блу́зка</em></span></p>
  4763. </td><td>
  4764. <p/>
  4765. </td><td>
  4766. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плака́т</em></span></p>
  4767. </td><td>
  4768. <p/>
  4769. </td><td>
  4770. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы́ло</em></span></p>
  4771. </td><td>
  4772. <p/>
  4773. </td></tr><tr><td>
  4774. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструме́нты</em></span></p>
  4775. </td><td>
  4776. <p/>
  4777. </td><td>
  4778. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шампу́нь</em></span></p>
  4779. </td><td>
  4780. <p/>
  4781. </td><td>
  4782. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">часы́</em></span></p>
  4783. </td><td>
  4784. <p/>
  4785. </td></tr><tr><td>
  4786. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фотоальбо́м</em></span></p>
  4787. </td><td>
  4788. <p/>
  4789. </td><td>
  4790. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">календа́рь</em></span></p>
  4791. </td><td>
  4792. <p/>
  4793. </td><td>
  4794. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стул</em></span></p>
  4795. </td><td>
  4796. <p/>
  4797. </td></tr><tr><td>
  4798. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плато́к</em></span></p>
  4799. </td><td>
  4800. <p/>
  4801. </td><td>
  4802. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брасле́т</em></span></p>
  4803. </td><td>
  4804. <p/>
  4805. </td><td>
  4806. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вельве́т</em></span></p>
  4807. </td><td>
  4808. <p/>
  4809. </td></tr><tr><td>
  4810. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">игру́шки</em></span></p>
  4811. </td><td>
  4812. <p/>
  4813. </td><td>
  4814. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́рта</em></span></p>
  4815. </td><td>
  4816. <p/>
  4817. </td><td>
  4818. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перча́тки</em></span></p>
  4819. </td><td>
  4820. <p/>
  4821. </td></tr><tr><td>
  4822. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сигаре́ты</em></span></p>
  4823. </td><td>
  4824. <p/>
  4825. </td><td>
  4826. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ла́мпа</em></span></p>
  4827. </td><td>
  4828. <p/>
  4829. </td><td>
  4830. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ша́пка</em></span></p>
  4831. </td><td>
  4832. <p/>
  4833. </td></tr><tr><td>
  4834. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ра́дио</em></span></p>
  4835. </td><td>
  4836. <p/>
  4837. </td><td>
  4838. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портре́т</em></span></p>
  4839. </td><td>
  4840. <p/>
  4841. </td><td>
  4842. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ру́чка</em></span></p>
  4843. </td><td>
  4844. <p/>
  4845. </td></tr><tr><td>
  4846. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гита́ра</em></span></p>
  4847. </td><td>
  4848. <p/>
  4849. </td><td>
  4850. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бу́сы</em></span></p>
  4851. </td><td>
  4852. <p/>
  4853. </td><td>
  4854. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ту́фли</em></span></p>
  4855. </td><td>
  4856. <p/>
  4857. </td></tr><tr><td>
  4858. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карандаши́</em></span></p>
  4859. </td><td>
  4860. <p/>
  4861. </td><td>
  4862. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кольцо́</em></span></p>
  4863. </td><td>
  4864. <p/>
  4865. </td><td>
  4866. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва́за</em></span></p>
  4867. </td><td>
  4868. <p/>
  4869. </td></tr><tr><td>
  4870. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стол</em></span></p>
  4871. </td><td>
  4872. <p/>
  4873. </td><td>
  4874. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">костю́м</em></span></p>
  4875. </td><td>
  4876. <p/>
  4877. </td><td>
  4878. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дива́н</em></span></p>
  4879. </td><td>
  4880. <p/>
  4881. </td></tr><tr><td>
  4882. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карти́на</em></span></p>
  4883. </td><td>
  4884. <p/>
  4885. </td><td>
  4886. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гло́бус</em></span></p>
  4887. </td><td>
  4888. <p/>
  4889. </td><td>
  4890. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одеколо́н</em></span></p>
  4891. </td><td>
  4892. <p/>
  4893. </td></tr><tr><td>
  4894. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самова́р</em></span></p>
  4895. </td><td>
  4896. <p/>
  4897. </td><td>
  4898. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телеви́зор</em></span></p>
  4899. </td><td>
  4900. <p/>
  4901. </td><td>
  4902. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хруста́ль</em></span></p>
  4903. </td><td> </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4904. <p>1. </p>
  4905. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́БУВЬ</em></span></td><td>
  4906. <p>9. </p>
  4907. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОДЕ́ЖДА</em></span></td></tr><tr><td>
  4908. <p>2. </p>
  4909. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ПОДА́РКИ»</em></span></td><td>
  4910. <p>10. </p>
  4911. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СУВЕНИ́РЫ</em></span></td></tr><tr><td>
  4912. <p>3.</p>
  4913. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ДОМ КН́ИГИ»</em></span></td><td>
  4914. <p>11. </p>
  4915. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ДЕ́ТСКИЙ МИР»</em></span></td></tr><tr><td>
  4916. <p>4. </p>
  4917. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТКА́НИ</em></span></td><td>
  4918. <p>12. </p>
  4919. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ДОМ ИГРУ́ШКИ»</em></span></td></tr><tr><td>
  4920. <p>5. </p>
  4921. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЮВЕЛИ́РНЫЙ</em></span></td><td>
  4922. <p>13. </p>
  4923. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«СПОРТ»</em></span></td></tr><tr><td>
  4924. <p>6. </p>
  4925. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КАНЦЕЛЯ́РСКИЕ ТОВА́РЫ</em></span></td><td>
  4926. <p>14. </p>
  4927. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЕ́БЕЛЬ</em></span></td></tr><tr><td>
  4928. <p>7. </p>
  4929. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТАБА́К</em></span></td><td>
  4930. <p>15. </p>
  4931. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХОЗЯ́ЙСТВЕННЫЙ</em></span></td></tr><tr><td>
  4932. <p>8. </p>
  4933. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЭЛЕКТРО́НИКА</em></span></td><td>
  4934. <p>16. </p>
  4935. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОСМЕ́ТИКА</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13139"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>You need to buy a number of gifts. Choose an item from those listed and do the
  4936. following:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Tell the salesperson what you want to buy.</p></li><li class="listitem"><p>B. Ask the salesperson to show you that item.</p></li><li class="listitem"><p>C. Ask how much it costs.</p></li></ul></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самова́р</em></span></td><td align="center">
  4937. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ша́пка</em></span></p>
  4938. </td><td align="center">
  4939. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кольцо́</em></span></p>
  4940. </td></tr><tr><td align="center">
  4941. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брасле́т</em></span></p>
  4942. </td><td align="center">
  4943. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ку́кла</em></span></p>
  4944. </td><td align="center">
  4945. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ра́дио</em></span></p>
  4946. </td></tr><tr><td align="center">
  4947. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">календар́ь</em></span></p>
  4948. </td><td align="center">
  4949. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</em></span></p>
  4950. </td><td align="center">
  4951. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зе́ркало</em></span></p>
  4952. </td></tr><tr><td align="center">
  4953. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфе́ль</em></span></p>
  4954. </td><td align="center">
  4955. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва́за</em></span></p>
  4956. </td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13189"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</h3></div></div></div><p>Act out the dialogs you just created, with your instructor playing the part of the
  4957. salesperson.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13193"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>You want to buy a present for your boss. What do you think she might like? Which store
  4958. will you need to visit? What will you need to say in the store? What if the gift is for a
  4959. man?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13197"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>You need to buy a gift for your spouse. What ideas do you have? Which store will you
  4960. need to visit? What will you need to say in the store?</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13201"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</em></span>
  4961. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13205"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your book as the following prices are read on the tape. Now
  4962. close your book and repeat after the speaker.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  4963. <p>a.</p>
  4964. </td><td>
  4965. <p>
  4966. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">90 рубле́й</em></span>
  4967. </p>
  4968. <p>
  4969. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">70 рубле́й</em></span>
  4970. </p>
  4971. <p>
  4972. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">20 рубле́й.</em></span>
  4973. </p>
  4974. <p>
  4975. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">80 рубле́й</em></span>
  4976. </p>
  4977. <p>
  4978. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">30 рубле́й</em></span>
  4979. </p>
  4980. </td><td>
  4981. <p>
  4982. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">10 рубле́й</em></span>
  4983. </p>
  4984. <p>
  4985. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">50 рубле́й</em></span>
  4986. </p>
  4987. <p>
  4988. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">100 рубл́ей</em></span>
  4989. </p>
  4990. <p>
  4991. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">40 рубле́й</em></span>
  4992. </p>
  4993. <p>
  4994. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">60 рубле́й</em></span>
  4995. </p>
  4996. </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>
  4997. <p>b.</p>
  4998. </td><td>
  4999. <p>
  5000. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">250 рубле́й</em></span>
  5001. </p>
  5002. <p>
  5003. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">520 рубле́й</em></span>
  5004. </p>
  5005. <p>
  5006. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">450 рубле́й</em></span>
  5007. </p>
  5008. <p>
  5009. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">630 рубле́й</em></span>
  5010. </p>
  5011. <p>
  5012. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">670 рубле́й</em></span>
  5013. </p>
  5014. </td><td>
  5015. <p>
  5016. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">800 рубле́й</em></span>
  5017. </p>
  5018. <p>
  5019. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">860 рубле́й</em></span>
  5020. </p>
  5021. <p>
  5022. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">900 рубле́й</em></span>
  5023. </p>
  5024. <p>
  5025. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">230 рубле́й</em></span>
  5026. </p>
  5027. <p>
  5028. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">350 рубле́й</em></span>
  5029. </p>
  5030. </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>
  5031. <p>с.</p>
  5032. </td><td>
  5033. <p>
  5034. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">770 рубле́й</em></span>
  5035. </p>
  5036. <p>
  5037. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">840 рубле́й</em></span>
  5038. </p>
  5039. <p>
  5040. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">680 рубле́й</em></span>
  5041. </p>
  5042. <p>
  5043. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">440 рубле́й</em></span>
  5044. </p>
  5045. </td><td>
  5046. <p>
  5047. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">330 рубле́й</em></span>
  5048. </p>
  5049. <p>
  5050. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">760 рубле́й</em></span>
  5051. </p>
  5052. <p>
  5053. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">490 рубле́й</em></span>
  5054. </p>
  5055. <p>
  5056. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">180 рубле́й</em></span>
  5057. </p>
  5058. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-8.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-9.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13301"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</em></span></h2></div></div></div><p>In addition to the usual grocery stores and supermarkets, Moscow and St. Petersburg have a
  5059. large number of <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ры́нки</em></span> farmers' markets. These
  5060. are usually open-air affairs, though there are those which are located in large, enclosed
  5061. buildings and can operate year-round. These markets are where individuals can sell the produce
  5062. from their own "kitchen gardens". Here you will also find fresh flowers, a broad assortment of
  5063. handmade items, such as wooden toys, knitted scarves and hats and all sorts of other
  5064. things.</p><p>In the Soviet period these markets were often the only places where you would consistently
  5065. find good quality <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фру́кты</em></span></strong></span> fruits, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́вощи</em></span></strong></span> vegetables and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</em></span></strong></span> meat. Of course then, when
  5066. the markets were the only legal havens of capitalism, the prices were much higher than they
  5067. would have been in the state-owned stores. Today the markets face competition from the great
  5068. number of foreign-owned stores and you'll find the market prices more or less in the line with
  5069. prices in those stores.</p><p>Besides being a good source of fresh produce, the markets also provide valuable "cultural
  5070. experiences". A trip to the market can be fun and interesting. But while there, you'll need to
  5071. keep a close eye on your purse and wallet as these markets are the favorite haunts of
  5072. pickpockets.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13314"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</em></span></h2></div></div></div><p>Unlike at the bazaars of the East, haggling over prices or negotiating for a bargain are
  5073. rare phenomena in the Russian markets. You may certainly suggest to the seller than he/she
  5074. give you a better deal if you buy 2 kilos of apples instead of just 1, but don't be surprised
  5075. if the answer is "No".</p><p>It is common practice for the sellers to offer prospective customers a dripping forkful of
  5076. homemade pickled cabbage or to tempt them with some other tasty tidbit in the hopes of a sale.
  5077. You may also feel comfortable in asking to sample some produce. The best time of day to shop
  5078. the markets is early in the morning as the freshest produce and meats go quickly.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13319"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is going to the market.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  5079. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  5080. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  5081. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  5082. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13323"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td>
  5083. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, почём яб́локи?</em></span></p>
  5084. </td><td>
  5085. <p>Miss, how much are the apples?</p>
  5086. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  5087. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3000 рубле́й килогра́мм.</em></span></p>
  5088. </td><td>
  5089. <p>3,000 roubles a kilogramm.</p>
  5090. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  5091. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте два килогра́мма.</em></span></p>
  5092. </td><td>
  5093. <p>Give me two kilograms.</p>
  5094. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  5095. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот, пожа́луйста.</em></span></p>
  5096. </td><td>
  5097. <p>Here you go.</p>
  5098. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  5099. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  5100. </td><td>
  5101. <p>Thank you.</p>
  5102. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13367"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалог</em></span> №22</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td>
  5103. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к! Ско́лько сто́ит кило́
  5104. апельси́нов?</em></span></p>
  5105. </td><td>
  5106. <p>Young man! How much is a kilo of oranges?</p>
  5107. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  5108. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6000 рубле́й.</em></span></p>
  5109. </td><td>
  5110. <p>6,000 roubles.</p>
  5111. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  5112. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожа́луйста, три
  5113. кило́.</em></span></p>
  5114. </td><td>
  5115. <p>Please give me three kilos.</p>
  5116. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  5117. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот, пожа́луйста.</em></span></p>
  5118. </td><td>
  5119. <p>Here you go.</p>
  5120. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  5121. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  5122. </td><td>
  5123. <p>Thanks.</p>
  5124. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13411"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from</p><p>those given below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, есть апельси́ны?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит кило́ я́блок?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Помидо́ры сто́ят де́сять
  5125. ты́сяч?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пять ты́сяч рубле́й.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, де́сять ты́сяч.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно, есть!</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13437"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>I want to buy apples.</p></li><li class="listitem"><p>Miss, do you have any oranges?</p></li><li class="listitem"><p>Do you want to buy oranges?</p></li><li class="listitem"><p>Young man, how much are the apples?</p></li><li class="listitem"><p>Miss, how much are the oranges?</p></li><li class="listitem"><p>Please give me 3 kilograms.</p></li><li class="listitem"><p>Give me 2 kilos, please.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13457"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialog. At first, adhere
  5126. as closely as possible to the original. Then use as many variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13461"/>Beyond apples and oranges</h2></div></div></div><p>Here are some phrases you'll find helpful in creating your own dialogs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть <span class="bold"><strong>капу́ста</strong></span>?</em></span></td><td>Do you have any cabbage?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть <span class="bold"><strong>карто́фель</strong></span>?</em></span></td><td>Do you have any potatoes?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть <span class="bold"><strong>помидо́ры</strong></span>?</em></span></td><td>Do you have any tomatoes?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть <span class="bold"><strong>молоко́</strong></span>?</em></span></td><td>Do you have any milk?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть <span class="bold"><strong>колбаса́</strong></span>?</em></span></td><td>Do you have any sausage?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте <span class="bold"><strong>килогра́мм</strong></span>,
  5127. пожа́луйста.</em></span></td><td>Give me a kilogram, please.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте <span class="bold"><strong>полкило</strong></span>́,
  5128. пожа́луйста.</em></span></td><td>Give me half a kilo, please.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте <span class="bold"><strong>одну́
  5129. шту́ку</strong></span>, пожа́луйста.</em></span></td><td>Give me one piece, please.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте <span class="bold"><strong>пять штук</strong></span>,
  5130. пожа́луйста.</em></span></td><td>Give me five (pieces), please.</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13514"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Complete the phrase, according to the model:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть помидо́ры?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно, есть!</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="newCol3"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5131. <p>1.</p>
  5132. </td><td>
  5133. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карт́офель</em></span></p>
  5134. </td><td>6.</td><td>
  5135. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</em></span></p>
  5136. </td></tr><tr><td>
  5137. <p>2.</p>
  5138. </td><td>
  5139. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлеб</em></span></p>
  5140. </td><td>7.</td><td>
  5141. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</em></span></p>
  5142. </td></tr><tr><td>
  5143. <p>3.</p>
  5144. </td><td>
  5145. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">са́хар</em></span></p>
  5146. </td><td>8.</td><td>
  5147. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конфе́ты</em></span></p>
  5148. </td></tr><tr><td>
  5149. <p>4.</p>
  5150. </td><td>
  5151. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капу́ста</em></span></p>
  5152. </td><td>9.</td><td>
  5153. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">огурцы́</em></span></p>
  5154. </td></tr><tr><td>
  5155. <p>5.</p>
  5156. </td><td>
  5157. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колбаса́</em></span></p>
  5158. </td><td>10.</td><td>
  5159. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">помидо́ры</em></span></p>
  5160. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13580"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Complete the phrase according to the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста, полкило́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста, одну́ шту́ку.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5161. <p>1.</p>
  5162. </td><td>
  5163. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">килогра́мм</em></span></p>
  5164. </td><td>
  5165. <p>6.</p>
  5166. </td><td>
  5167. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полкило́</em></span></p>
  5168. </td></tr><tr><td>
  5169. <p>2.</p>
  5170. </td><td>
  5171. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2 килогра́мма</em></span></p>
  5172. </td><td>
  5173. <p>7.</p>
  5174. </td><td>
  5175. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2 шту́ки</em></span></p>
  5176. </td></tr><tr><td>
  5177. <p>3.</p>
  5178. </td><td>
  5179. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3 килогра́мма</em></span></p>
  5180. </td><td>
  5181. <p>8.</p>
  5182. </td><td>
  5183. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3 шту́ки</em></span></p>
  5184. </td></tr><tr><td>
  5185. <p>4.</p>
  5186. </td><td>
  5187. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">4 килогра́мма</em></span></p>
  5188. </td><td>
  5189. <p>9.</p>
  5190. </td><td>
  5191. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">4 шту́ки</em></span></p>
  5192. </td></tr><tr><td>
  5193. <p>5.</p>
  5194. </td><td>
  5195. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5 килогра́мм</em></span></p>
  5196. </td><td>
  5197. <p>10</p>
  5198. </td><td>
  5199. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5 штук</em></span></p>
  5200. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13651"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your book as the following prices are read on the tape. Now
  5201. close your book and repeat after the speaker. Remember that «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">р</em></span>» is the abbreviation for <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рубле́й</em></span></strong></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>50р.</td><td>30р.</td><td>20р.</td><td>60р.</td><td>70р.</td><td>90р.</td><td>40р.</td></tr><tr><td>500р.</td><td>200р.</td><td>100р.</td><td>400р.</td><td>300р.</td><td>350р.</td><td>600р.</td></tr><tr><td>900р.</td><td>700р.</td><td>750р.</td><td>800р.</td><td>80р.</td><td>990р.</td><td>250р.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13685"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>You are at the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Центра́льный ры́нок</em></span>. Ask how
  5202. much the fruits and vegetables cost, referring to the pictures below and using the following
  5203. model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит капу́ста?</em></span></p></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-10.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13696"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</h3></div></div></div><p>Prepare your weekly shopping list for the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ры́нок</em></span></strong></span>. Read it aloud to practice your
  5204. pronunciation.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13702"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</h3></div></div></div><p>You've been asked to bring 2 salads to a party: one with fruits, the other with
  5205. vegetables. Make 2 separate lists of ingredients.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13706"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</h3></div></div></div><p>You want to buy fresh flowers at the flower vendor's stand. Ask him how much the various
  5206. flowers cost.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-11.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13713"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́м</em></span></strong></span> grocery store, at the dairy counter.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  5207. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  5208. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  5209. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  5210. appropriate mariner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13719"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="3" align="center">
  5211. <p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  5212. ГАСТРОНО́МЕ</em></span></strong></span></p>
  5213. </td></tr><tr><td>
  5214. <p>А. </p>
  5215. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, у вас есть
  5216. молоко́?</em></span></td><td>
  5217. <p> Please tell me, do you have any milk?</p>
  5218. </td></tr><tr><td>
  5219. <p>Р. </p>
  5220. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́тром бы́ло, а сейча́с уже
  5221. нет.</em></span></td><td>
  5222. <p> We had some this morning, but now we're all out.</p>
  5223. </td></tr><tr><td>
  5224. <p>А. </p>
  5225. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А творо́г есть?</em></span></td><td>
  5226. <p>How about cottage cheese?</p>
  5227. </td></tr><tr><td>
  5228. <p>Р. </p>
  5229. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Творо́г есть.</em></span></td><td>
  5230. <p>We have cottage cheese.</p>
  5231. </td></tr><tr><td>
  5232. <p>А. </p>
  5233. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А ско́лько сто́ит
  5234. творо́г?</em></span></td><td>
  5235. <p> How much is the cottage cheese?</p>
  5236. </td></tr><tr><td>
  5237. <p>Р. </p>
  5238. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Восемьсо́т рубле́й
  5239. килогра́мм.</em></span></td><td>
  5240. <p>800 rubles per kilogram.</p>
  5241. </td></tr><tr><td>
  5242. <p>А. </p>
  5243. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Взве́сьте, пожа́луйста,
  5244. полкило́.</em></span></td><td>
  5245. <p>Please weigh half a kilo.</p>
  5246. </td></tr><tr><td>
  5247. <p>Р. </p>
  5248. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Четы́реста рубле́й. Плати́те в
  5249. ка́ссу.</em></span></td><td>
  5250. <p>Pay the cashier 400 rubles.</p>
  5251. </td></tr><tr><td>
  5252. <p>A.</p>
  5253. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́.</em></span></td><td>
  5254. <p>O.K.</p>
  5255. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="3" align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У КА́ССЫ</em></span></strong></span></td></tr><tr><td>
  5256. <p>А. </p>
  5257. </td><td>
  5258. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Четы́реста рубле́й,
  5259. пожа́луйста.</em></span></p>
  5260. </td><td>
  5261. <p>400 rubles, please.</p>
  5262. </td></tr><tr><td>
  5263. <p>Р. </p>
  5264. </td><td>
  5265. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В како́й отде́л?</em></span></p>
  5266. </td><td>
  5267. <p>Which section?</p>
  5268. </td></tr><tr><td>
  5269. <p>А. </p>
  5270. </td><td>
  5271. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В моло́чный.</em></span></p>
  5272. </td><td>
  5273. <p>Dairy.</p>
  5274. </td></tr><tr><td>
  5275. <p>Р. </p>
  5276. </td><td>
  5277. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></p>
  5278. </td><td>
  5279. <p>Here you go.</p>
  5280. </td></tr><tr><td>
  5281. <p>А. </p>
  5282. </td><td>
  5283. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  5284. </td><td>
  5285. <p>Thank you.</p>
  5286. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="newCol2"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="3" align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В МОЛО́ЧНОМ</em></span></strong></span></td></tr><tr><td>
  5287. <p>А. </p>
  5288. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот чек, пожа́луйста.</em></span></td><td>
  5289. <p>Here's my receipt.</p>
  5290. </td></tr><tr><td>
  5291. <p>P. </p>
  5292. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста, ваш творо́г.</em></span></td><td>
  5293. <p> And here's your cottage cheese.</p>
  5294. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13870"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from</p><p>those given below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, у вас есть
  5295. молоко́?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А ско́лько сто́ит творо́г?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В како́й отде́л?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В моло́чный.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́тром бы́ло, а сейча́с
  5296. нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Восемьсо́т рубле́й
  5297. килогра́мм.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13896"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Do you have (any) milk?</p></li><li class="listitem"><p>I want to buy (some) milk.</p></li><li class="listitem"><p>How about cottage cheese?</p></li><li class="listitem"><p>How much is the cottage cheese?</p></li><li class="listitem"><p>Please weigh half a kilo.</p></li><li class="listitem"><p>Where's the cash register?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13914"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere
  5298. closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13918"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is now at the deli counter.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13921"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  5299. гастроно́ме</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  5300. <p>А. </p>
  5301. </td><td align="left">
  5302. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, у вас есть до́кторская
  5303. колбаса́?</em></span></p>
  5304. </td><td>
  5305. <p>Please tell me, do you have "Doctorskaya" sausage?</p>
  5306. </td></tr><tr><td>
  5307. <p>Р. </p>
  5308. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, есть. Вам ско́лько?</em></span></td><td>
  5309. <p>Yes. How much do you want?</p>
  5310. </td></tr><tr><td>
  5311. <p> А. </p>
  5312. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста, три́ста
  5313. грамм.</em></span></td><td>
  5314. <p>Give me 300 grams, please.</p>
  5315. </td></tr><tr><td>
  5316. <p>Р. </p>
  5317. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё?</em></span></td><td>
  5318. <p>What else?</p>
  5319. </td></tr><tr><td>
  5320. <p>А. </p>
  5321. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то всё.</em></span></td><td>
  5322. <p>That's it.</p>
  5323. </td></tr><tr><td>
  5324. <p>Р. </p>
  5325. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пятьсо́т рубле́й. Плати́те в
  5326. ка́ссу.</em></span></td><td>
  5327. <p>That's 500 roubles. Pay at the register.</p>
  5328. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13977"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5329. <p>А. </p>
  5330. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, у вас есть бе́лый
  5331. хлеб?</em></span></td><td>
  5332. <p> Excuse me. Do you have any white bread?</p>
  5333. </td></tr><tr><td>
  5334. <p>Р. </p>
  5335. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно есть. Како́й вам?</em></span></td><td>
  5336. <p> Of course we do. What kind would you like?</p>
  5337. </td></tr><tr><td>
  5338. <p>А. </p>
  5339. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста,
  5340. бато́н.</em></span></td><td>
  5341. <p>Give me a baguette please.</p>
  5342. </td></tr><tr><td>
  5343. <p>Р. </p>
  5344. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Что ещё?</em></span></td><td>
  5345. <p>Here you are. What else?</p>
  5346. </td></tr><tr><td>
  5347. <p>А. </p>
  5348. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И буха́нку чёрного хле́ба.</em></span></td><td>
  5349. <p>A loaf of black bread.</p>
  5350. </td></tr><tr><td>
  5351. <p>Р. </p>
  5352. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Две ты́сячи четы́реста
  5353. рубле́й. Плати́те в ка́ссу.</em></span></td><td>
  5354. <p>O.K. That'll be 2,400 roubles. Pay at the register.</p>
  5355. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14028"/>What's going on?</h2></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>As in many delis in this country, sausage, cheese and a number of other items are sold
  5356. in the quantities you request. You'll need to be familiar with the metric system, and if
  5357. you aren't already, here's a handy chart of equivalents:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Weight</strong></span></td></tr><tr><td align="center">100 grams</td><td align="center">3.5 ounces</td></tr><tr><td align="center">1 kilogram (1000 grams)</td><td align="center">2 pounds 3 ounces</td></tr><tr><td align="center">454 grams</td><td align="center">1 pound</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Liquid
  5358. measure</strong></span></td></tr><tr><td align="center">1 liter</td><td align="center">1.06 quarts</td></tr><tr><td align="center">
  5359. <p>4 liters</p>
  5360. </td><td align="center">
  5361. <p>1.05 gallons</p>
  5362. </td></tr><tr><td align="center">
  5363. <p>.47 liter</p>
  5364. </td><td align="center">
  5365. <p>1 pint</p>
  5366. </td></tr><tr><td align="center">
  5367. <p>.95 liter</p>
  5368. </td><td align="center">
  5369. <p>1 quart</p>
  5370. </td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Length</strong></span></td></tr><tr><td align="center">
  5371. <p>1 centimeter</p>
  5372. </td><td align="center">
  5373. <p>3/8 in. (Approx)</p>
  5374. </td></tr><tr><td align="center">
  5375. <p>1 meter (100cm)</p>
  5376. </td><td align="center">
  5377. <p>39 3/8 in.</p>
  5378. </td></tr><tr><td align="center">
  5379. <p>1 kilometer (1000 meters)</p>
  5380. </td><td align="center">
  5381. <p>.62 mile</p>
  5382. </td></tr><tr><td align="center">
  5383. <p>2.54 centimeters</p>
  5384. </td><td align="center">
  5385. <p>1 in</p>
  5386. </td></tr><tr><td align="center">
  5387. <p>30 centimeters</p>
  5388. </td><td align="center">
  5389. <p>1 foot</p>
  5390. </td></tr><tr><td align="center">
  5391. <p>91 centimeters</p>
  5392. </td><td align="center">
  5393. <p>1 yard</p>
  5394. </td></tr><tr><td align="center">
  5395. <p>1.61 kilometers</p>
  5396. </td><td align="center">1 mile</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Russians have always been extremely proud of their bread. Many feel that no other
  5397. bread in the world quite measures up to а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">батон</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">булка</em></span></strong></span> of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">белый хлеб</em></span></strong></span> or а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буханка</em></span></strong></span> of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чёрный хлеб</em></span></strong></span>.
  5398. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чёрный
  5399. хлеб</em></span></strong></span> is somewhat similar to pumpernickel, while <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">серый хлеб</em></span></strong></span> may be
  5400. like whole wheat, or sometimes rye.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="177"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-12.png" align="middle" width="177"/></td></tr></table></div><p>Here are some signs you will see in the grocery store:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5401. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</em></span></p>
  5402. </td><td>
  5403. <p>meat and meat products, including</p>
  5404. </td></tr><tr><td>
  5405. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясно́й отде́л</em></span></p>
  5406. </td><td>
  5407. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пельме́ни</em></span> (frozen dumplings
  5408. filled with meat). sometimes you will see the sign <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сего́дня в прода́же</em></span> on sale today.</p>
  5409. </td></tr><tr><td>
  5410. <p>
  5411. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко́ </em></span>
  5412. </p>
  5413. <p>
  5414. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моло́чный отде́л</em></span>
  5415. </p>
  5416. </td><td>
  5417. <p>milk products, including milk, sour cream, buttermilk, butter, cottage
  5418. cheese.</p>
  5419. </td></tr><tr><td>
  5420. <p>
  5421. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́мия </em></span>
  5422. </p>
  5423. <p>
  5424. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастрономи́ческий отде́л</em></span>
  5425. </p>
  5426. </td><td>
  5427. <p>prepared foods, sausages, cold cuts, some canned goods</p>
  5428. </td></tr><tr><td>
  5429. <p>
  5430. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бакале́я </em></span>
  5431. </p>
  5432. <p>
  5433. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бакале́йный отде́л</em></span>
  5434. </p>
  5435. </td><td>
  5436. <p>sugar, salt, tea, coffee, etc.</p>
  5437. </td></tr><tr><td>
  5438. <p>
  5439. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́вощи-фру́кты </em></span>
  5440. </p>
  5441. <p>
  5442. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овощно́й отде́л</em></span>
  5443. </p>
  5444. </td><td>
  5445. <p>fresh and canned vegetables and fruits</p>
  5446. </td></tr><tr><td>
  5447. <p>
  5448. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлеб </em></span>
  5449. </p>
  5450. <p>
  5451. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хле́бный отде́л</em></span>
  5452. </p>
  5453. </td><td>
  5454. <p>bread and bread products</p>
  5455. </td></tr><tr><td>
  5456. <p>
  5457. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ры́ба </em></span>
  5458. </p>
  5459. <p>
  5460. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ры́бный отде́л</em></span>
  5461. </p>
  5462. </td><td>
  5463. <p>fish; fresh, canned, frozen, dried, and smoked</p>
  5464. </td></tr><tr><td>
  5465. <p>
  5466. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино́ </em></span>
  5467. </p>
  5468. <p>
  5469. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́нный отде́л</em></span>
  5470. </p>
  5471. </td><td>
  5472. <p>wine and beer</p>
  5473. </td></tr><tr><td>
  5474. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́ки-во́ды</em></span></p>
  5475. </td><td>
  5476. <p>juices and mineral water</p>
  5477. </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14209"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</h3></div></div></div><p>Ask where you would buy the following items. Use the following models:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В како́м отде́ле мо́жно купи́ть
  5478. мя́со?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В мясно́м.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>A. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В како́м отде́ле мо́жно купи́ть
  5479. колбвсу́?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гастрономи́ческом.</em></span></p></li></ul></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кефи́р</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">говяди́на</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сыр</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свини́на</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">са́хар</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капу́ста</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бе́лое вино́</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чай</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">морко́вь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кра́сное вино́</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свёкла</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кака́о</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">виногра́д</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">смета́на</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́блоки</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карто́фель</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колбаса́</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апельси́нй</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бе́лый хлеб</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветчина́</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бана́ны</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чёрный хлеб</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соль</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">помидо́ры</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14292"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</h3></div></div></div><p>Ask the grocer if he/she has the items shown. Ask how much they cost.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-13.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14299"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</h3></div></div></div><p>Circle the expressions that would be helpful when shopping.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5480. <p>1.</p>
  5481. </td><td>
  5482. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте.</em></span></p>
  5483. </td></tr><tr><td>
  5484. <p>2.</p>
  5485. </td><td>
  5486. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ва́ша фами́лия?</em></span></p>
  5487. </td></tr><tr><td>
  5488. <p>3.</p>
  5489. </td><td>
  5490. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста...</em></span></p>
  5491. </td></tr><tr><td>
  5492. <p>4.</p>
  5493. </td><td>
  5494. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></p>
  5495. </td></tr><tr><td>
  5496. <p>5.</p>
  5497. </td><td>
  5498. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка!</em></span></p>
  5499. </td></tr><tr><td>
  5500. <p>6.</p>
  5501. </td><td>
  5502. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к, как вас
  5503. зову́т?</em></span></p>
  5504. </td></tr><tr><td>
  5505. <p>7.</p>
  5506. </td><td>
  5507. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста...</em></span></p>
  5508. </td></tr><tr><td>
  5509. <p>8.</p>
  5510. </td><td>
  5511. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свида́ния.</em></span></p>
  5512. </td></tr><tr><td>
  5513. <p>9.</p>
  5514. </td><td>
  5515. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</em></span></p>
  5516. </td></tr><tr><td>
  5517. <p>10.</p>
  5518. </td><td>
  5519. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть семья́?</em></span></p>
  5520. </td></tr><tr><td>
  5521. <p>11.</p>
  5522. </td><td>
  5523. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть сыр?</em></span></p>
  5524. </td></tr><tr><td>
  5525. <p>12.</p>
  5526. </td><td>
  5527. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</em></span></p>
  5528. </td></tr><tr><td>
  5529. <p>13.</p>
  5530. </td><td>
  5531. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  5532. </td></tr><tr><td>
  5533. <p>14.</p>
  5534. </td><td>
  5535. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста...</em></span></p>
  5536. </td></tr><tr><td>
  5537. <p>15.</p>
  5538. </td><td>
  5539. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где мо́жно купи́ть
  5540. газе́ту?</em></span></p>
  5541. </td></tr><tr><td>
  5542. <p>16.</p>
  5543. </td><td>
  5544. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где ка́сса?</em></span></p>
  5545. </td></tr><tr><td>
  5546. <p>17.</p>
  5547. </td><td>
  5548. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где рестора́н?</em></span></p>
  5549. </td></tr><tr><td>
  5550. <p>18.</p>
  5551. </td><td>
  5552. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где чек?</em></span></p>
  5553. </td></tr><tr><td>
  5554. <p>19.</p>
  5555. </td><td>
  5556. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я не понима́ю.</em></span></p>
  5557. </td></tr><tr><td>
  5558. <p>20.</p>
  5559. </td><td>
  5560. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что э́то?</em></span></p>
  5561. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14428"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</h3></div></div></div><p>Choose the most appropriate responses to the following:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5562. <p>1. </p>
  5563. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит кило́
  5564. колбасы́?</em></span></td><td>
  5565. <p>
  5566. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5 штук.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">15000 рубле́й.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">50 соси́сок.</em></span></p></li></ul></div><p>
  5567. </p>
  5568. </td></tr><tr><td>
  5569. <p>2. </p>
  5570. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть карто́фель?</em></span></td><td>
  5571. <p>
  5572. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно, есть.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понима́ю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Слу́шаю вас.</em></span></p></li></ul></div><p>
  5573. </p>
  5574. </td></tr><tr><td>
  5575. <p>3. </p>
  5576. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста, 200г
  5577. сы́ра.</em></span></td><td>
  5578. <p>
  5579. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где он?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, есть.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></p></li></ul></div><p>
  5580. </p>
  5581. </td></tr><tr><td>
  5582. <p>4. </p>
  5583. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хоти́те?</em></span></td><td>
  5584. <p>
  5585. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понима́ю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте бато́н бе́лого
  5586. хле́ба.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Говори́те
  5587. ме́дленно.</em></span></p></li></ul></div><p>
  5588. </p>
  5589. </td></tr><tr><td>
  5590. <p>5. </p>
  5591. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Плати́те в ка́ссу.</em></span></td><td>
  5592. <p>
  5593. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста,
  5594. 10.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где ка́сса?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  5595. молоко́?</em></span></p></li></ul></div><p>
  5596. </p>
  5597. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14523"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</h3></div></div></div><p>Which word defines the category to which the rest of the words belong?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апельси́н</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бана́н</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грейпфру́т</em></span>,
  5598. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лимо́н</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мандари́н</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фру́кты</em></span>,
  5599. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́блоко</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлеб</em></span>,
  5600. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проду́кты</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ры́ба</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фру́кты</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бакале́я</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моло́чный</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овощно́й</em></span>,
  5601. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хле́бный отде</em></span>́л, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́м</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конди́терский
  5602. отде́л</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14553"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30.</h3></div></div></div><p>Examine the charts on the following pages and make up a shopping list. Indicate the
  5603. departments where you will find what you need.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14557"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31.</h3></div></div></div><p>You're a vegetarian but no-one else in your family is. Make up 2 weekly shopping
  5604. lists.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-14.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-15.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14567"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32.</h3></div></div></div><p>In which department would you find the following items? Sort them using the chart on the
  5605. next page.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5606. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т</em></span></p>
  5607. </td><td>
  5608. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колбаса́</em></span></p>
  5609. </td><td>
  5610. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лимона́д</em></span></p>
  5611. </td></tr><tr><td>
  5612. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе</em></span></p>
  5613. </td><td>
  5614. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">котле́ты</em></span></p>
  5615. </td><td>
  5616. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апельси́ны</em></span></p>
  5617. </td></tr><tr><td>
  5618. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чай</em></span></p>
  5619. </td><td>
  5620. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">са́хар</em></span></p>
  5621. </td><td>
  5622. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сигаре́ты</em></span></p>
  5623. </td></tr><tr><td>
  5624. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сыр</em></span></p>
  5625. </td><td>
  5626. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лук</em></span></p>
  5627. </td><td>
  5628. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минера́льная вода́</em></span></p>
  5629. </td></tr><tr><td>
  5630. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лимо́ны</em></span></p>
  5631. </td><td>
  5632. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ры́ба</em></span></p>
  5633. </td><td>
  5634. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я́блоки</em></span></p>
  5635. </td></tr><tr><td>
  5636. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бе́лый хлеб</em></span></p>
  5637. </td><td>
  5638. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">горчи́ца</em></span></p>
  5639. </td><td>
  5640. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино́</em></span></p>
  5641. </td></tr><tr><td>
  5642. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма́сло</em></span></p>
  5643. </td><td>
  5644. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соси́ски</em></span></p>
  5645. </td><td>
  5646. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">виногра́д</em></span></p>
  5647. </td></tr><tr><td>
  5648. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</em></span></p>
  5649. </td><td>
  5650. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">торт</em></span></p>
  5651. </td><td>
  5652. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конфе́ты</em></span></p>
  5653. </td></tr><tr><td>
  5654. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">макаро́ны</em></span></p>
  5655. </td><td>
  5656. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">консе́рвы</em></span></p>
  5657. </td><td>
  5658. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моро́женое</em></span></p>
  5659. </td></tr><tr><td>
  5660. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">реди́с</em></span></p>
  5661. </td><td>
  5662. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чёрный хлеб</em></span></p>
  5663. </td><td>
  5664. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">помидо́ры</em></span></p>
  5665. </td></tr><tr><td>
  5666. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бана́ны</em></span></p>
  5667. </td><td>
  5668. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шокола́д</em></span></p>
  5669. </td><td>
  5670. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кака́о</em></span></p>
  5671. </td></tr><tr><td>
  5672. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карто́фель</em></span></p>
  5673. </td><td>
  5674. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во́дка</em></span></p>
  5675. </td><td>
  5676. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гру́ши</em></span></p>
  5677. </td></tr><tr><td>
  5678. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капу́ста</em></span></p>
  5679. </td><td>
  5680. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конья́к</em></span></p>
  5681. </td><td>
  5682. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грейпфру́т</em></span></p>
  5683. </td></tr><tr><td>
  5684. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маргари́н</em></span></p>
  5685. </td><td>
  5686. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ликёр</em></span></p>
  5687. </td><td>
  5688. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра́</em></span></p>
  5689. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">
  5690. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГАСТРОНО́МИЯ</em></span></p>
  5691. </td><td align="center">
  5692. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БАКАЛЕ́Я</em></span></p>
  5693. </td><td align="center">
  5694. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХЛЕБ</em></span></p>
  5695. </td></tr><tr><td align="center">
  5696. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5697. </td><td align="center">
  5698. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5699. </td><td align="center">
  5700. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5701. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">
  5702. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОЛОКО́</em></span></p>
  5703. </td><td align="center">
  5704. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЯ́СО-РЫ́БА</em></span></p>
  5705. </td><td align="center">
  5706. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́ВОЩИ-ФРУ́КТЫ</em></span></p>
  5707. </td></tr><tr><td align="center">
  5708. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5709. </td><td align="center">
  5710. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5711. </td><td align="center">
  5712. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5713. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">
  5714. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНДИ́ТЕРСКИЙ</em></span></p>
  5715. </td><td align="center">
  5716. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВИ́ННЫЙ</em></span></p>
  5717. </td><td align="center">
  5718. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СО́КИ-ВО́ДЫ</em></span></p>
  5719. </td></tr><tr><td align="center">
  5720. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5721. </td><td align="center">
  5722. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5723. </td><td align="center">
  5724. <p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p>
  5725. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14813"/>Numbers from 100-1000</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14815"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat as the numbers from 100 to 1,000 are read on the tape.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="newCol2"/><col align="center" class="newCol3"/><col align="center" class="newCol4"/><col align="center" class="newCol5"/><col align="center" class="newCol6"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">100</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></td><td align="center">200</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">две́сти</em></span></td><td align="center">300</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три́ста</em></span></td><td align="center">400</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́реста</em></span></td></tr><tr><td align="center">500</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьсо́т</em></span></td><td align="center">600</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьсо́т</em></span></td><td align="center">700</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семьсо́т</em></span></td><td align="center">800</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемьсо́т</em></span></td></tr><tr><td align="center">900</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятьсо́т</em></span></td><td align="center">1000</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты́сяча</em></span></td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14867"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</h3></div></div></div><p>Your teacher will count from 100 to 1,000 by hundreds a number of times.</p><p>Each time he/she will skip one of the numbers. Which one was it?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14872"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your book as the following series of numbers are read on the
  5726. tape. Now listen again, with your book closed. Repeat after the speaker:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">a.</td><td align="center">700</td><td align="center">200</td><td align="center">400</td><td align="center">300</td><td align="center">100</td><td align="center">500</td><td align="center">800</td><td align="center">600</td><td align="center">900</td><td align="center">1000</td></tr><tr><td align="center">b.</td><td align="center">1000</td><td align="center">400</td><td align="center">800</td><td align="center">600</td><td align="center">300</td><td align="center">100</td><td align="center">700</td><td align="center">200</td><td align="center">500</td><td align="center">900</td></tr><tr><td align="center">c.</td><td align="center">835</td><td align="center">629</td><td align="center">219</td><td align="center">912</td><td align="center">440</td><td align="center">512</td><td align="center">354</td><td align="center">765</td><td align="center">692</td><td align="center">381</td></tr><tr><td align="center">d.</td><td align="center">724</td><td align="center">444</td><td align="center">391</td><td align="center">665</td><td align="center">921</td><td align="center">219</td><td align="center">816</td><td align="center">888</td><td align="center">554</td><td align="center">419</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14927"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your book as the following prices are read on the tape. Now
  5727. listen again, with your book closed. Repeat after the speaker. Remember that the
  5728. abbreviation <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">p.</em></span></strong></span> stands for <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рублей</em></span></strong></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/><col align="center" class="c4"/><col align="center" class="c5"/><col align="center" class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">a.</td><td align="center">910р.</td><td align="center">150р.</td><td align="center">230р.</td><td align="center">820р.</td><td align="center">420р.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="center">560р.</td><td align="center">170р.</td><td align="center">690р.</td><td align="center">750р.</td><td align="center">640р.</td></tr><tr><td colspan="6" align="center"> </td></tr><tr><td align="center">b.</td><td align="center">330р.</td><td align="center">920р.</td><td align="center">290р.</td><td align="center">440р.</td><td align="center">510р.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="center">160р.</td><td align="center">650р.</td><td align="center">820р.</td><td align="center">740р.</td><td align="center">1500р.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14974"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</h3></div></div></div><p>Look at the pictures and count.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-16.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14981"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</h3></div></div></div><p>How many years separate those listed in pairs here? Remember:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́н <span class="bold"><strong>год</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два, три, четыре <span class="bold"><strong>го́да</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять... сто... ты́сяча <span class="bold"><strong>лет</strong></span></em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. 988 - 1988гг.</p></li><li class="listitem"><p>b. 1492-1992гг.</p></li><li class="listitem"><p>c. 1776-1976гг.</p></li><li class="listitem"><p>d. 1865-1965гг.</p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15003"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>On our last shopping trip we're going to а <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комиссио́нный
  5729. магази́н</em></span> consignment store or second-hand store, a good place to buy
  5730. antiques, samovars, lithographs, silver, etc.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  5731. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  5732. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  5733. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  5734. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15008"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  5735. комиссио́нном магази́не</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  5736. <p>А. </p>
  5737. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть
  5738. самова́р.</em></span></td><td>
  5739. <p>I want to buy a samovar.</p>
  5740. </td></tr><tr><td>
  5741. <p>Р. </p>
  5742. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У нас есть ра́зные самова́ры.
  5743. Посмотри́те, пожа́луйста.</em></span></td><td>
  5744. <p>We have all different kinds of samovars. Take a look.</p>
  5745. </td></tr><tr><td>
  5746. <p>А. </p>
  5747. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те э́тот
  5748. ма́ленький.</em></span></td><td>
  5749. <p>Show me that little one.</p>
  5750. </td></tr><tr><td>
  5751. <p>Р. </p>
  5752. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то о́чень хоро́ший ста́рый
  5753. т́ульский самова́р.</em></span></td><td>
  5754. <p>This is a very good old samovar, made in Tula.</p>
  5755. </td></tr><tr><td>
  5756. <p>А. </p>
  5757. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, он мне нра́вится! Ско́лько он
  5758. сто́ит?</em></span></td><td>
  5759. <p>Oh yes, I like it! How much is it?</p>
  5760. </td></tr><tr><td>
  5761. <p>Р. </p>
  5762. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Четы́реста ты́сяч
  5763. рубле́й.</em></span></td><td>
  5764. <p>Four hundred thousand roubles.</p>
  5765. </td></tr><tr><td>
  5766. <p>А. </p>
  5767. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А самов́ары мо́жно вывози́ть из
  5768. страны́?</em></span></td><td>
  5769. <p>Can samovars be exported?</p>
  5770. </td></tr><tr><td>
  5771. <p>Р. </p>
  5772. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, коне́чно мо́жно.</em></span></td><td>
  5773. <p>Yes, of course.</p>
  5774. </td></tr><tr><td>
  5775. <p>А. </p>
  5776. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекра́сно! Я беру́.</em></span></td><td>
  5777. <p>Great! I'll take it.</p>
  5778. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15084"/>Whats going on?</h2></div></div></div><p>The <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самова́р</em></span></strong></span>
  5779. samovar has become something of a Russian national symbol. Contrary to what many foreigners
  5780. think, the samovar holds only heated water; the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зава́рка</em></span></strong></span> concentrated tea is usually in а
  5781. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ча́йник</em></span></strong></span> small
  5782. teapot which sits on top of the samovar, where it stays warm. Russians make tea by pouring the
  5783. tea concentrate into a cup or glass and diluting it with boiling water. You'll often be asked:
  5784. «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам покре́пче, или
  5785. послабе́е?</em></span></strong></span>» "Do you like yours strong or weak?"</p><p>If you're purchasing any type of antiques in the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комиссио́нный</em></span></strong></span> second­hand store or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">худо́жественный салон</em></span></strong></span>
  5786. art gallery/store, be sure you ask if what you're buying may be taken out of the country. Use
  5787. the phrase «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то мо́жно вывози́ть из
  5788. страны́?</em></span></strong></span>» You may have to ask for a specific type of receipt
  5789. from the store and you may also need to obtain other documentation at a later date.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-17.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15105"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from</p><p>those given below.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хоти́те?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит э́тот ту́льский
  5790. самова́р?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Самова́ры мо́жно вывози́ть из
  5791. страны́?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Четы́реста ты́сяч рубле́й.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть самова́р.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно, мо́жно.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15131"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №40.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>I want to buy a samovar.</p></li><li class="listitem"><p>Show me this little samovar.</p></li><li class="listitem"><p>How much does it cost?</p></li><li class="listitem"><p>I like it.</p></li><li class="listitem"><p>OK. I'll take it.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15147"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №41.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialog. At first adhere
  5792. closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15151"/>Beyond samovars</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  5793. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть ико́ну.</em></span></p>
  5794. </td><td>
  5795. <p>I want to buy an icon.</p>
  5796. </td></tr><tr><td>
  5797. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть часы́.</em></span></p>
  5798. </td><td>
  5799. <p>I want to buy a watch.</p>
  5800. </td></tr><tr><td>
  5801. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть самова́р.</em></span></p>
  5802. </td><td>
  5803. <p>I want to buy a samovar.</p>
  5804. </td></tr><tr><td>
  5805. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит ико́на?</em></span></p>
  5806. </td><td>
  5807. <p>How much does the icon cost?</p>
  5808. </td></tr><tr><td>
  5809. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ят часы́?</em></span></p>
  5810. </td><td>
  5811. <p>How much does the watch cost?</p>
  5812. </td></tr><tr><td>
  5813. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит самова́р?</em></span></p>
  5814. </td><td>
  5815. <p>How much does the samovar cost?</p>
  5816. </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ико́ны мо́жно вывози́ть из
  5817. страны́?</em></span></td><td>Can icons be exported?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Часы́ мо́жно вывози́ть из
  5818. страны́?</em></span></td><td>Can watches be exported?</td></tr><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Самова́ры мо́жно вывози́ть из
  5819. страны́?</em></span></td><td>Can samovars be exported?</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15204"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №42.</h3></div></div></div><p>Complete the phrase, according to the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иконы можно вывозить из страны?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5820. <p>1.</p>
  5821. </td><td>
  5822. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карти́на</em></span></p>
  5823. </td><td>
  5824. <p>6. </p>
  5825. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">альбо́м</em></span></td><td>
  5826. <p>11.</p>
  5827. </td><td>
  5828. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янта́рь</em></span></p>
  5829. </td></tr><tr><td>
  5830. <p>2.</p>
  5831. </td><td>
  5832. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва́за</em></span></p>
  5833. </td><td>
  5834. <p>7. </p>
  5835. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самова́р</em></span></td><td>
  5836. <p>12.</p>
  5837. </td><td>
  5838. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ра́дио</em></span></p>
  5839. </td></tr><tr><td>
  5840. <p>3.</p>
  5841. </td><td>
  5842. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кн́ига</em></span></p>
  5843. </td><td>
  5844. <p>8. </p>
  5845. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брасле́т</em></span></td><td>
  5846. <p>13.</p>
  5847. </td><td>
  5848. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хруста́ль</em></span></p>
  5849. </td></tr><tr><td>
  5850. <p>4.</p>
  5851. </td><td>
  5852. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">игру́шка</em></span></p>
  5853. </td><td>
  5854. <p>9. </p>
  5855. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">костю́м</em></span></td><td>
  5856. <p>14.</p>
  5857. </td><td>
  5858. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">часы́</em></span></p>
  5859. </td></tr><tr><td>
  5860. <p>5.</p>
  5861. </td><td>
  5862. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маши́на</em></span></p>
  5863. </td><td>
  5864. <p>10.</p>
  5865. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телеви́зор</em></span></td><td>
  5866. <p>15.</p>
  5867. </td><td>
  5868. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бу́сы</em></span></p>
  5869. </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15295"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  5870. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  5871. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  5872. below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or FALSE (F):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ivan Andreevich and Raisa Nikolaevna are in a department store.</p></li><li class="listitem"><p>Raisa Nikolaevna needs Ivan Andreevich's help making borshch.</p></li><li class="listitem"><p>There are lots of tomatoes in the store that day.</p></li><li class="listitem"><p>The recipe for borshch calls for a kilogram of beef.</p></li><li class="listitem"><p>Ivan Andreevich is very grateful for Raisa Nikolaevna's help.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Why was Ivan Andreevich glad to see Raisa Nikolaevna that day?</p></li><li class="listitem"><p>What vegetables does Raisa's recipe for borshch call for?</p></li><li class="listitem"><p>Where will Ivan Andreevich have to buy tomatoes? Why?</p></li><li class="listitem"><p>How much do tomatoes cost these days?</p></li><li class="listitem"><p>What was the last thing Raisa Nikolaevna told Ivan Andreevich to buy?</p></li></ol></div></li></ul></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15325"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №43.</h3></div></div></div><p>Examine and discuss the following ads from Russian newspapers.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-18.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-19.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-20.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-21.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-22.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15344"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №44: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссво́рд</em></span></h3></div></div></div><p/><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  5873. горизонта́ли</em></span></th><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  5874. вертика́ли</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ру́сская ку́кла</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">где мы покупа́ем проду́кты</em></span></td></tr><tr><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карти́на в хра́ме, це́ркви</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сла́дкий десе́рт</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фру́кты из Флори́ды</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">америка́нцы его пьют ка́ждое
  5875. у́тро</em></span></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">люби́мый алкого́льный напи́ток
  5876. ру́сских</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-23.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><p/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15393"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15395"/>The Dative Case</h3></div></div></div><p>The dative case is used to indicate the <span class="bold"><strong>indirect object</strong></span>
  5877. in the sentence. In English, the indirect object will often follow a preposition such as
  5878. "to" (I wrote a letter to my brother) or "for" (I bought this book for my sister.) In
  5879. Russian, no preposition is needed in these sentences.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я написа́л письмо́ <span class="bold"><strong>бра́ту</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я купи́ла э́ту кни́гу <span class="bold"><strong>сестре́</strong></span>.</em></span></p><p>Other uses of the dative case in Russian include:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>telling your age:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Мне</strong></span>
  5880. пятьдеся́т лет.</em></span></td><td>I'm 50 years old.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Ей</strong></span>
  5881. пятна́дцать лет.</em></span></td><td>She's 15 years old.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Ива́ну</strong></span> со́рок
  5882. лет.</em></span></td><td>Ivan's 40 years old.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>describing how you feel:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Мне</strong></span>
  5883. хо́лодно.</em></span></td><td>I'm cold.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Ему́</strong></span>
  5884. ску́чно.</em></span></td><td>He's bored.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Та́не</strong></span>
  5885. интере́сно.</em></span></td><td>Tanya's interested.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>indicating that you like someone or something:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот самова́р <span class="bold"><strong>мне
  5886. </strong></span>нра́вится.</em></span></td><td>I like that samovar.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Нам</strong></span> нра́вится
  5887. наш преподава́тель.</em></span></td><td>We like our teacher.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Де́тям</strong></span> не
  5888. нра́вится учи́тельница.</em></span></td><td>The kids don't like their teacher.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>with certain prepositions and verbs</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я иду́ к <span class="bold"><strong>врачу</strong></span>́.</em></span></td><td>I'm going to the doctor.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он идёт <span class="bold"><strong>по
  5889. у́лице</strong></span>.</em></span></td><td>He's walking along the street.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы <span class="bold"><strong>мне</strong></span>
  5890. меша́ете.</em></span></td><td>You're bothering me.</td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>The table below shows the forms of the Dative Case forms (D) for nouns and adjectives,
  5891. and compares them to the Nominative (N), Accusative (A), Genitive (G) and Locative (L)
  5892. forms.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center">
  5893. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OH</em></span></p>
  5894. </td><td align="center">
  5895. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА́</em></span></p>
  5896. </td><td align="center">
  5897. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО́</em></span></p>
  5898. </td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></td></tr><tr><td>
  5899. <p>N</p>
  5900. </td><td>
  5901. <p>
  5902. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вый студе́нт </em></span>
  5903. </p>
  5904. <p>
  5905. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</em></span>
  5906. </p>
  5907. </td><td>
  5908. <p>
  5909. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вая студе́нтка </em></span>
  5910. </p>
  5911. <p>
  5912. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рая кварти́ра</em></span>
  5913. </p>
  5914. </td><td>
  5915. <p>
  5916. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во</em></span>
  5917. </p>
  5918. <p>
  5919. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рое крес́ло</em></span>
  5920. </p>
  5921. </td><td>
  5922. <p>
  5923. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вые студе́нты</em></span>
  5924. </p>
  5925. <p>
  5926. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</em></span>
  5927. </p>
  5928. </td></tr><tr><td>
  5929. <p>A</p>
  5930. </td><td>
  5931. <p>
  5932. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта </em></span>
  5933. </p>
  5934. <p>
  5935. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</em></span>
  5936. </p>
  5937. </td><td>
  5938. <p>
  5939. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вую студе́нтку </em></span>
  5940. </p>
  5941. <p>
  5942. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рую кварти́ру</em></span>
  5943. </p>
  5944. </td><td>
  5945. <p>
  5946. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во </em></span>
  5947. </p>
  5948. <p>
  5949. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рое кре́сло</em></span>
  5950. </p>
  5951. </td><td>
  5952. <p>
  5953. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</em></span>
  5954. </p>
  5955. <p>
  5956. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</em></span>
  5957. </p>
  5958. </td></tr><tr><td>
  5959. <p>G</p>
  5960. </td><td>
  5961. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта</em></span>
  5962. </p>
  5963. <p>
  5964. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого до́ма</em></span>
  5965. </p>
  5966. </td><td>
  5967. <p>
  5968. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вой студе́нтки </em></span>
  5969. </p>
  5970. <p>
  5971. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рой кварти́ры</em></span>
  5972. </p>
  5973. </td><td>
  5974. <p>
  5975. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого сло́ва </em></span>
  5976. </p>
  5977. <p>
  5978. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого кре́сла</em></span>
  5979. </p>
  5980. </td><td>
  5981. <p>
  5982. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</em></span>
  5983. </p>
  5984. <p>
  5985. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рых костю́мов</em></span>
  5986. </p>
  5987. </td></tr><tr><td>
  5988. <p>L</p>
  5989. </td><td align="left">
  5990. <p>
  5991. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о но́вом студе́нте </em></span>
  5992. </p>
  5993. <p>
  5994. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́ром до́ме</em></span>
  5995. </p>
  5996. </td><td align="left">
  5997. <p>
  5998. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о но́вой студе́нтке </em></span>
  5999. </p>
  6000. <p>
  6001. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́рой кварти́ре</em></span>
  6002. </p>
  6003. </td><td align="left">
  6004. <p>
  6005. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в но́вом сло́ве</em></span>
  6006. </p>
  6007. <p>
  6008. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́ром кре́сле</em></span>
  6009. </p>
  6010. </td><td align="left">
  6011. <p>
  6012. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в но́вых студе́нтах</em></span>
  6013. </p>
  6014. <p>
  6015. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́рых костю́мах</em></span>
  6016. </p>
  6017. </td></tr><tr><td>
  6018. <p>D</p>
  6019. </td><td>
  6020. <p>
  6021. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вому студе́нту </em></span>
  6022. </p>
  6023. <p>
  6024. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рому до́му</em></span>
  6025. </p>
  6026. </td><td>
  6027. <p>
  6028. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вой студе́нтке </em></span>
  6029. </p>
  6030. <p>
  6031. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рой кварти́ре</em></span>
  6032. </p>
  6033. </td><td>
  6034. <p>
  6035. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вому сло́ву </em></span>
  6036. </p>
  6037. <p>
  6038. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рому кре́слу</em></span>
  6039. </p>
  6040. </td><td>
  6041. <p>
  6042. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вым студе́нтам</em></span>
  6043. </p>
  6044. <p>
  6045. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рым костю́мам</em></span>
  6046. </p>
  6047. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15631"/>Personal Pronouns</h2></div></div></div><p>The table below shows the Dative Case forms for the personal pronouns and compares them to
  6048. the Nominative (N), Accusative (A), Genitive (G) and Locative (L) forms.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">
  6049. <p>N</p>
  6050. </td><td align="center">
  6051. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></p>
  6052. </td><td align="center">
  6053. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></p>
  6054. </td><td align="center">
  6055. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></p>
  6056. </td><td align="center">
  6057. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́</em></span></p>
  6058. </td><td align="center">
  6059. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></p>
  6060. </td><td align="center">
  6061. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></p>
  6062. </td><td align="center">
  6063. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></p>
  6064. </td></tr><tr><td align="center">
  6065. <p>A</p>
  6066. </td><td align="center">
  6067. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня́</em></span></p>
  6068. </td><td align="center">
  6069. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</em></span></p>
  6070. </td><td align="center">
  6071. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его́</em></span></p>
  6072. </td><td align="center">
  6073. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p>
  6074. </td><td align="center">
  6075. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></p>
  6076. </td><td align="center">
  6077. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></p>
  6078. </td><td align="center">
  6079. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></p>
  6080. </td></tr><tr><td align="center">
  6081. <p>G</p>
  6082. </td><td align="center">
  6083. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня́</em></span></p>
  6084. </td><td align="center">
  6085. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</em></span></p>
  6086. </td><td align="center">
  6087. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его́</em></span></p>
  6088. </td><td align="center">
  6089. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p>
  6090. </td><td align="center">
  6091. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></p>
  6092. </td><td align="center">
  6093. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></p>
  6094. </td><td align="center">
  6095. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></p>
  6096. </td></tr><tr><td align="center">
  6097. <p>L </p>
  6098. </td><td align="center">
  6099. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обо мне</em></span></p>
  6100. </td><td align="center">
  6101. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о тебе́</em></span></p>
  6102. </td><td align="center">
  6103. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о нём</em></span></p>
  6104. </td><td align="center">
  6105. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о не́й</em></span></p>
  6106. </td><td align="center">
  6107. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о на́с</em></span></p>
  6108. </td><td align="center">
  6109. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о ва́с</em></span></p>
  6110. </td><td align="center">
  6111. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о ни́х</em></span></p>
  6112. </td></tr><tr><td align="center">
  6113. <p>D</p>
  6114. </td><td align="center">
  6115. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мне</em></span></p>
  6116. </td><td align="center">
  6117. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебе́</em></span></p>
  6118. </td><td align="center">
  6119. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ему́</em></span></p>
  6120. </td><td align="center">
  6121. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)е́й́</em></span></p>
  6122. </td><td align="center">
  6123. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нам</em></span></p>
  6124. </td><td align="center">
  6125. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вам</em></span></p>
  6126. </td><td align="center">
  6127. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)им</em></span></p>
  6128. </td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15757"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №45.</h3></div></div></div><p>Look back through Lessons 1-6 and find examples of the Dative case.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15761"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  6129. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бу́сы</em></span></p>
  6130. </td><td>
  6131. <p>beads</p>
  6132. </td></tr><tr><td>
  6133. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буты́лка</em></span></p>
  6134. </td><td>
  6135. <p>bottle</p>
  6136. </td></tr><tr><td>
  6137. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́м</em></span></p>
  6138. </td><td>
  6139. <p>grocery store</p>
  6140. </td></tr><tr><td>
  6141. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́ньги</em></span></p>
  6142. </td><td>
  6143. <p>money</p>
  6144. </td></tr><tr><td>
  6145. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">игру́шка</em></span></p>
  6146. </td><td>
  6147. <p>toy</p>
  6148. </td></tr><tr><td>
  6149. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каранда́ш</em></span></p>
  6150. </td><td>
  6151. <p>pencil</p>
  6152. </td></tr><tr><td>
  6153. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карти́на</em></span></p>
  6154. </td><td>
  6155. <p>painting</p>
  6156. </td></tr><tr><td>
  6157. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</em></span></p>
  6158. </td><td>
  6159. <p>cash register</p>
  6160. </td></tr><tr><td>
  6161. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кни́га</em></span></p>
  6162. </td><td>
  6163. <p>book</p>
  6164. </td></tr><tr><td>
  6165. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колбаса́</em></span></p>
  6166. </td><td>
  6167. <p>sausage</p>
  6168. </td></tr><tr><td>
  6169. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кольцо́</em></span></p>
  6170. </td><td>
  6171. <p>ring</p>
  6172. </td></tr><tr><td>
  6173. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">купи́ть</em></span></p>
  6174. </td><td>
  6175. <p>to buy</p>
  6176. </td></tr><tr><td>
  6177. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магази́н</em></span></p>
  6178. </td><td>
  6179. <p>store</p>
  6180. </td></tr><tr><td>
  6181. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</em></span></p>
  6182. </td><td>
  6183. <p>Russian wooden nesting doll</p>
  6184. </td></tr><tr><td>
  6185. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</em></span></p>
  6186. </td><td>
  6187. <p>milk</p>
  6188. </td></tr><tr><td>
  6189. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моло́чный</em></span></p>
  6190. </td><td>
  6191. <p>milk (adj.)</p>
  6192. </td></tr><tr><td>
  6193. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́бувь</em></span></p>
  6194. </td><td>
  6195. <p>shoes (footwear)</p>
  6196. </td></tr><tr><td>
  6197. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оде́жда</em></span></p>
  6198. </td><td>
  6199. <p>clothes</p>
  6200. </td></tr><tr><td>
  6201. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плати́ть</em></span></p>
  6202. </td><td>
  6203. <p>to pay</p>
  6204. </td></tr><tr><td>
  6205. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плато́к</em></span></p>
  6206. </td><td>
  6207. <p>shawl, scarf</p>
  6208. </td></tr><tr><td>
  6209. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пода́рок</em></span></p>
  6210. </td><td>
  6211. <p>present, gift</p>
  6212. </td></tr><tr><td>
  6213. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">показа́ть</em></span></p>
  6214. </td><td>
  6215. <p>to show</p>
  6216. </td></tr><tr><td>
  6217. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понима́ть</em></span></p>
  6218. </td><td>
  6219. <p>to understand</p>
  6220. </td></tr><tr><td>
  6221. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфе́ль</em></span></p>
  6222. </td><td>
  6223. <p>briefcase</p>
  6224. </td></tr><tr><td>
  6225. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проду́кты</em></span></p>
  6226. </td><td>
  6227. <p>groceries</p>
  6228. </td></tr><tr><td>
  6229. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рубль (рубля́, рубле́й)</em></span></p>
  6230. </td><td>
  6231. <p>rouble (roubles)</p>
  6232. </td></tr><tr><td>
  6233. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ру́чка</em></span></p>
  6234. </td><td>
  6235. <p>pen</p>
  6236. </td></tr><tr><td>
  6237. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ры́нок (на ры́нке)</em></span></p>
  6238. </td><td>
  6239. <p>farmer's market</p>
  6240. </td></tr><tr><td>
  6241. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сейча́с</em></span></p>
  6242. </td><td>
  6243. <p>now</p>
  6244. </td></tr><tr><td>
  6245. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се́рьги</em></span></p>
  6246. </td><td>
  6247. <p>earrings</p>
  6248. </td></tr><tr><td>
  6249. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се́рый</em></span></p>
  6250. </td><td>
  6251. <p>grey</p>
  6252. </td></tr><tr><td>
  6253. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько?</em></span></p>
  6254. </td><td>
  6255. <p>how much? how many?</p>
  6256. </td></tr><tr><td>
  6257. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">су́мка</em></span></p>
  6258. </td><td>
  6259. <p>bag, purse</p>
  6260. </td></tr><tr><td>
  6261. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">творо́г</em></span></p>
  6262. </td><td>
  6263. <p>cottage cheese</p>
  6264. </td></tr><tr><td>
  6265. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тка́ни</em></span></p>
  6266. </td><td>
  6267. <p>fabrics</p>
  6268. </td></tr><tr><td>
  6269. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ту́фли</em></span></p>
  6270. </td><td>
  6271. <p>shoes</p>
  6272. </td></tr><tr><td>
  6273. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">уже́</em></span></p>
  6274. </td><td>
  6275. <p>already</p>
  6276. </td></tr><tr><td>
  6277. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́тром</em></span></p>
  6278. </td><td>
  6279. <p>in the morning</p>
  6280. </td></tr><tr><td>
  6281. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлеб</em></span></p>
  6282. </td><td>
  6283. <p>bread</p>
  6284. </td></tr><tr><td>
  6285. <p>
  6286. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хоте́ть</em></span>
  6287. </p>
  6288. <p>
  6289. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я хочу́, он хо́чет, вы хотит́е</em></span>
  6290. </p>
  6291. </td><td>
  6292. <p>to want</p>
  6293. <p>I want, he wants, you want</p>
  6294. </td></tr><tr><td>
  6295. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">часы́</em></span></p>
  6296. </td><td>
  6297. <p>watch</p>
  6298. </td></tr><tr><td>
  6299. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ша́пка</em></span></p>
  6300. </td><td>
  6301. <p>hat</p>
  6302. </td></tr><tr><td>
  6303. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шту́ка</em></span></p>
  6304. </td><td>
  6305. <p>piece</p>
  6306. </td></tr><tr><td>
  6307. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́тот, э́то, э́та</em></span></p>
  6308. </td><td>
  6309. <p>this</p>
  6310. </td></tr><tr><td>
  6311. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э́ти</em></span></p>
  6312. </td><td>
  6313. <p>these</p>
  6314. </td></tr><tr><td>
  6315. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ювели́рный</em></span></p>
  6316. </td><td>
  6317. <p>jewelry (adj.)</p>
  6318. </td></tr><tr><td>
  6319. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янта́рь</em></span></p>
  6320. </td><td>
  6321. <p>amber</p>
  6322. </td></tr><tr><td>
  6323. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста...</em></span></p>
  6324. </td><td>
  6325. <p>Give me, please....</p>
  6326. </td></tr><tr><td>
  6327. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка!</em></span></p>
  6328. </td><td>
  6329. <p>Miss!</p>
  6330. </td></tr><tr><td>
  6331. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к!</em></span></p>
  6332. </td><td>
  6333. <p>Young man!</p>
  6334. </td></tr><tr><td>
  6335. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Платите в кассу.</em></span></p>
  6336. </td><td>
  6337. <p>Pay at the cash register.</p>
  6338. </td></tr><tr><td>
  6339. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Покажи́те, пожа́луйста </em></span></p>
  6340. </td><td>
  6341. <p>Show me, please....</p>
  6342. </td></tr><tr><td>
  6343. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит ..?</em></span></p>
  6344. </td><td>
  6345. <p>How much does cost?</p>
  6346. </td></tr><tr><td>
  6347. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хоти́те?</em></span></p>
  6348. </td><td>
  6349. <p>What do you want?</p>
  6350. </td></tr><tr><td>
  6351. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть...?</em></span></p>
  6352. </td><td>
  6353. <p>Do you have ?</p>
  6354. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16099"/>Numbers</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  6355. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></p>
  6356. </td><td>
  6357. <p>one hundred</p>
  6358. </td></tr><tr><td>
  6359. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">две́сти</em></span></p>
  6360. </td><td>
  6361. <p>two hundred</p>
  6362. </td></tr><tr><td>
  6363. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три́ста</em></span></p>
  6364. </td><td>
  6365. <p>three hundred</p>
  6366. </td></tr><tr><td>
  6367. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́реста</em></span></p>
  6368. </td><td>
  6369. <p>four hundred</p>
  6370. </td></tr><tr><td>
  6371. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьсо́т</em></span></p>
  6372. </td><td>
  6373. <p>five hundred</p>
  6374. </td></tr><tr><td>
  6375. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьсо́т</em></span></p>
  6376. </td><td>
  6377. <p>six hundred</p>
  6378. </td></tr><tr><td>
  6379. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семьсо́т</em></span></p>
  6380. </td><td>
  6381. <p>seven hundred</p>
  6382. </td></tr><tr><td>
  6383. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемьсо́т</em></span></p>
  6384. </td><td>
  6385. <p>eight hundred</p>
  6386. </td></tr><tr><td>
  6387. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятьсот́</em></span></p>
  6388. </td><td>
  6389. <p>nine hundred</p>
  6390. </td></tr><tr><td>
  6391. <p>
  6392. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты́сяча</em></span>
  6393. </p>
  6394. <p>
  6395. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">две/три/четы́ре ты́сячи </em></span>
  6396. </p>
  6397. <p>
  6398. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять ты́сяч</em></span>
  6399. </p>
  6400. </td><td>
  6401. <p>one thousand </p>
  6402. <p>two/three/four thousand </p>
  6403. <p>five thousand</p>
  6404. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16170"/>Colors</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  6405. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бе́лый</em></span></p>
  6406. </td><td>
  6407. <p>white</p>
  6408. </td></tr><tr><td>
  6409. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">голубо́й</em></span></p>
  6410. </td><td>
  6411. <p>light blue</p>
  6412. </td></tr><tr><td>
  6413. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жёлтый</em></span></p>
  6414. </td><td>
  6415. <p>yellow</p>
  6416. </td></tr><tr><td>
  6417. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зелёный</em></span></p>
  6418. </td><td>
  6419. <p>green</p>
  6420. </td></tr><tr><td>
  6421. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кори́чневый</em></span></p>
  6422. </td><td>
  6423. <p>brown</p>
  6424. </td></tr><tr><td>
  6425. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кра́сный</em></span></p>
  6426. </td><td>
  6427. <p>red</p>
  6428. </td></tr><tr><td>
  6429. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ора́нжевый</em></span></p>
  6430. </td><td>
  6431. <p>orange</p>
  6432. </td></tr><tr><td>
  6433. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ро́зовый</em></span></p>
  6434. </td><td>
  6435. <p>pink</p>
  6436. </td></tr><tr><td>
  6437. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се́рый</em></span></p>
  6438. </td><td>
  6439. <p>grey</p>
  6440. </td></tr><tr><td>
  6441. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">си́ний</em></span></p>
  6442. </td><td>
  6443. <p>dark blue</p>
  6444. </td></tr><tr><td>
  6445. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фиоле́товый</em></span></p>
  6446. </td><td>
  6447. <p>purple</p>
  6448. </td></tr><tr><td>
  6449. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чёрный</em></span></p>
  6450. </td><td>
  6451. <p>black</p>
  6452. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e16247"/>Chapter 8. Lesson 8</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e16263">«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</em></span>»</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16341">Restaurants:</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16519">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16523"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16564"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16593"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16618"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16632"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2а.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16639">A Russian menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16646">Hors d'œuvres / <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16835">Main Courses</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17085"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сла́дкое</em></span> / dessert</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17121"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напи́тки</em></span> / beverages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17165"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вино</em></span>́ / wine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17213">Condiments</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17242">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17246"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17325"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17362"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17384"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17388">Beyond chicken Kiev</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17501"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17530"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17541"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> N28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17545"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17560"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17564"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17610"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17659"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17669">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17673"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17711">What's going on?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17716"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17741"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17761"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17774"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17798"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17862"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17924"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17986"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18083"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На столе</em></span>́ / on the dinner table</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18089"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18187">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18214">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18216">The Imperative</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18345"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18349"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18365">Ordinal Numbers</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18556"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18560"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18576">The Instrumental Case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18822">Personal Pronouns</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18980"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19000">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №8</td></tr><tr><td align="center">IN A RESTAURANT</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 8</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-24.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16263"/>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</em></span>»</h2></div></div></div><p>«<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  6453. на́ша</em></span></strong></span>» "A loaf of bread, a jug of wine..." If only it were that
  6454. simple! Food: how to get it, how to cook it and finally, how to eat it, has occupied the
  6455. thoughts of Russians in everything from classic works of literature to everyday life. Open
  6456. Gogol's famous novel «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мёртвые
  6457. ду́ши</em></span></strong></span>» Dead Souls to almost any page, and you'll be greeted
  6458. with detailed descriptions of all kinds of culinary delights as experienced by the intrepid
  6459. Chichikov. And this is just one example! Even the casual reader of Russian literature or the
  6460. viewer of Russian painting will find that food has played an integral part in Russian life
  6461. down through the years, across class lines and in and out of the arts.</p><p>As you read in the previous lesson, shopping for food in the Soviet period was, more often
  6462. than not, an adventure. The same could be said for a night out at а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></strong></span> restaurant. Just as
  6463. good-quality housing was in short supply, good restaurants were few and far between in those
  6464. days. And the best ones were simply off limits to the common folk.</p><p>Not so any more! Moscow and St. Petersburg alike now boast a large number of restaurants
  6465. which cater to nearly every cuisine and taste imaginable. As with stores, some of these are
  6466. foreign-owned, some are joint ventures and still others belong wholly to Russians. In any
  6467. case, you will find that together with variety comes unpredictability: high-priced isn't
  6468. always a guarantee of high-quality; high-quality one day does not guarantee it the next... And
  6469. service? The same holds true: sometimes you're lucky, and sometimes you're not. The Russians
  6470. themselves are painfully aware of the reputation their service has acquired over the years and
  6471. many establishments are trying hard to emulate what they consider a Western standard of good
  6472. service. They've even gone so far as to state in their help-wanted ads that "anyone having
  6473. prior experience in Soviet restaurants need not apply".</p><p>It is a good idea to keep in mind that, for many Russians, a night out in a restaurant is
  6474. an event, and there is little reason to rush. What we might perceive as slow service is simply
  6475. the staff's understanding that, if you're out to enjoy yourself, why hurry? If you are in a
  6476. hurry, on the other hand, you'd best tell your <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">официа́нт</em></span></strong></span> waiter or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">официа́нтка</em></span></strong></span> waitress that ahead
  6477. of time.</p><p>As in most restaurants in this country, reservations are encouraged at Moscow and St.
  6478. Petersburg establishments. It's now possible, and quite easy to pick up the phone and call for
  6479. reservations by saying:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать столик</em></span></td><td>I'd like to reserve a table</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на имя... (your last
  6480. name)</em></span></td><td>for... (your name)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на субботу на 20 часов.</em></span></td><td>for Saturday at 8:00pm.</td></tr></tbody></table></div></div><p>When you get to the restaurant, tell the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">швейца́р</em></span></strong></span> doorman that you have a reservation by saying:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Для меня́ зака́зан
  6481. сто́лик.</em></span></td><td>I have a reservation.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фами́лия</em></span> (your name)</td><td>My name is (your name).</td></tr></tbody></table></div></div><p>In most hotels you'll find in addition to the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></strong></span>
  6482. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфе́ты</em></span></strong></span> snack
  6483. bars on some floors; pretty handy when all you want is a cup of coffee or tea and a sandwich.
  6484. You'll also find <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе</em></span></strong></span>́ cafe or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночно́й бар</em></span></strong></span> night bar which caters to the late-night crowd and
  6485. serves alcoholic and other beverages, coffee and snacks. The night bars will often have some
  6486. kind of "show", either in the form of live entertainment or recorded music.</p><p>If you're staying in hotels, regardless of whether they're in Moscow, St. Petersburg or
  6487. elsewhere, you'll find that <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за́втрак</em></span></strong></span> breakfast is usually included in your room charge. In
  6488. many of the tourist hotels, this is in the form of a <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шве́дский стол</em></span></strong></span> breakfast buffet which might
  6489. include cheese, sausages and bread for sandwiches; some sort of salad, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каша</em></span></strong></span> hot cereal, fried eggs,
  6490. fruits, mineral water, juice, coffee and tea. Of course, if you're travelling first-class,
  6491. there'll be room service as well.</p><p>Keep in mind that most Russians like to have <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обе́д</em></span></strong></span> dinner, a big meal in the middle of the
  6492. day. In a restaurant, this will likely include appetizers, soup and a main course. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́жин</em></span></strong></span> supper, the
  6493. evening meal is lighter and soups are usually not offered in restaurants then. However, you'll
  6494. always find exceptions to this "rule".</p><p>What follows is a list of restaurants in Moscow and St. Petersburg. We don't guarantee
  6495. that any or all of these establishments will still be operating when you get there, and we
  6496. can't vouch for their quality as well!</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прия́тного
  6497. аппети́та!</em></span></strong></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16341"/>Restaurants:</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">Moscow restaurants</th></tr></thead><tbody><tr><td>
  6498. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«АРА́ГВИ»</em></span></p>
  6499. </td><td>
  6500. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверска́я ул. 6</em></span></p>
  6501. </td><td>
  6502. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 229-37-62</em></span></p>
  6503. </td></tr><tr><td>
  6504. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ГЛАЗУ́РЬ»</em></span></p>
  6505. </td><td>
  6506. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Смоле́нский бульва́р 12</em></span></p>
  6507. </td><td>
  6508. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 248-44-38</em></span></p>
  6509. </td></tr><tr><td>
  6510. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ЕВРОПЕ́ЙСКИЙ ЗАЛ»</em></span></p>
  6511. </td><td>
  6512. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гости́ница «Метропо́ль»</em></span></p>
  6513. </td><td>
  6514. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 927-60-39</em></span></p>
  6515. </td></tr><tr><td>
  6516. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«РАЗГУЛЯ́Й»</em></span></p>
  6517. </td><td>
  6518. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спарта́ковская 11</em></span></p>
  6519. </td><td>
  6520. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 267-76-13</em></span></p>
  6521. </td></tr><tr><td>
  6522. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«РУ́ССКАЯ ИЗБА́»</em></span></p>
  6523. </td><td>
  6524. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дере́вня Ильи́нское</em></span></p>
  6525. </td><td>
  6526. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 561-42-44</em></span></p>
  6527. </td></tr><tr><td>
  6528. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«САВО́Й»</em></span></p>
  6529. </td><td>
  6530. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рожде́ственка 3</em></span></p>
  6531. </td><td>
  6532. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 929-86-00</em></span></p>
  6533. </td></tr><tr><td>
  6534. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«СО́РОК ЧЕТЫ́РЕ»</em></span></p>
  6535. </td><td>
  6536. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленингра́дский пр. 44</em></span></p>
  6537. </td><td>
  6538. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 159-99-51</em></span></p>
  6539. </td></tr><tr><td>
  6540. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«СЛАВЯ́НСКИЙ БАЗА́Р»</em></span></p>
  6541. </td><td>
  6542. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нико́льская 13</em></span></p>
  6543. </td><td>
  6544. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 921-18-72</em></span></p>
  6545. </td></tr><tr><td>
  6546. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У БА́БУШКИ»</em></span></p>
  6547. </td><td>
  6548. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ул. Больша́я Орды́нка</em></span></p>
  6549. </td><td>
  6550. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 230-73-33</em></span></p>
  6551. </td></tr><tr><td>
  6552. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«МАКДО́НАЛДС»</em></span></p>
  6553. </td><td>
  6554. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пл. Пу́шкина</em></span></p>
  6555. </td><td>
  6556. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 200-16-55</em></span></p>
  6557. </td></tr><tr><td>
  6558. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ПИ́ЦЦА ХАТ»</em></span></p>
  6559. </td><td>
  6560. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Куту́зовский пр. 17</em></span></p>
  6561. </td><td>
  6562. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 229-20-13</em></span></p>
  6563. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center">In St. Petersburg:</th></tr></thead><tbody><tr><td>
  6564. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«АСТО́РИЯ»</em></span></p>
  6565. </td><td>
  6566. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Исаа́киевская пло́щадь 2</em></span></p>
  6567. </td></tr><tr><td>
  6568. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«БАКУ́»</em></span></p>
  6569. </td><td>
  6570. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Садо́вая 12/73</em></span></p>
  6571. </td></tr><tr><td>
  6572. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«КАВКА́ЗСКИЙ»</em></span></p>
  6573. </td><td>
  6574. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́вский проспе́кт 25</em></span></p>
  6575. </td></tr><tr><td>
  6576. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«САНКТ-ПЕТЕРБУ́РГ»</em></span></p>
  6577. </td><td>
  6578. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пирого́вская на́бережная 5</em></span></p>
  6579. </td></tr><tr><td>
  6580. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«МЕТРОПО́ЛЬ»</em></span></p>
  6581. </td><td>
  6582. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Садо́вая 25</em></span></p>
  6583. </td></tr><tr><td>
  6584. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«МОСКВА́»</em></span></p>
  6585. </td><td>
  6586. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́вский проспе́кт 49</em></span></p>
  6587. </td></tr><tr><td>
  6588. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«НЕВА́»</em></span></p>
  6589. </td><td>
  6590. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́вский проспе́кт 46</em></span></p>
  6591. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16519"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American has arrived at a restaurant without a reservation.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  6592. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  6593. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  6594. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  6595. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16523"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  6596. рестора́не</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  6597. <p>А. </p>
  6598. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, э́тот сто́лик
  6599. свобо́ден?</em></span></td><td>
  6600. <p>Pardon me, is this table free?</p>
  6601. </td></tr><tr><td>
  6602. <p>Р. </p>
  6603. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, сади́тесь, пожа́луйста. Вот
  6604. меню́.</em></span></td><td>
  6605. <p>Yes. Please, have a seat. Here's a menu.</p>
  6606. </td></tr><tr><td>
  6607. <p>А. </p>
  6608. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></td><td>
  6609. <p>Thank you.</p>
  6610. </td></tr><tr><td>
  6611. <p>Р. </p>
  6612. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что бу́дете зака́зывать?</em></span></td><td>
  6613. <p>What will you be ordering?</p>
  6614. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16564"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть свобо́дный
  6615. стол?</em></span></td><td>Do you have any free tables?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста, вот
  6616. э́тот.</em></span></td><td>Yes, this one [is free].</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те, пожа́луйста,
  6617. меню́.</em></span></td><td>Bring me a menu, please.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну́ мину́ту, сейча́с
  6618. принесу́.</em></span></td><td>Just a minute. I'll get it for you.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16593"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Listen to the following and choose the appropriate responses from those given
  6619. below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть свобо́дный стол?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот сто́лик свобо́ден?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те, пожа́луйста,
  6620. меню́.</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну́ мину́ту, сейча́с
  6621. принесу́.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, сади́тесь, пожа́луйста.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста, вот э́тот.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16618"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Pardon me, is this table free?</p></li><li class="listitem"><p>Do you have any free tables?</p></li><li class="listitem"><p>Here's a menu.</p></li><li class="listitem"><p>What will you be ordering?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16632"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2а.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere
  6622. closely to the original. Then use as many variations as possible.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-25.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16639"/>A Russian menu</h2></div></div></div><p>The menu often begins with a section called «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фи́рменные блю́да</em></span></strong></span>» specialty dishes (or "specials
  6623. of the day"), and the notation «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шеф-по́вар
  6624. рекоменду́ет сего́дня</em></span></strong></span>» "the chef recommends..."</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16646"/>Hors d'œuvres / <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></h3></div></div></div><p>The next section <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></strong></span> hors d'œuvres is divided into <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">холо́дные заку́ски</em></span></strong></span> cold hors
  6625. d'œuvres and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">горя́чие
  6626. заку́ски</em></span></strong></span> hot hors d'œuvres. Here are some <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></strong></span>:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  6627. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра́ чёрная, зерни́стая</em></span></p>
  6628. </td><td>
  6629. <p>black caviar</p>
  6630. </td></tr><tr><td>
  6631. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра́ п́аюсная</em></span></p>
  6632. </td><td>
  6633. <p>pressed caviar</p>
  6634. </td></tr><tr><td>
  6635. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра́ кра́сная (кето́вая)</em></span></p>
  6636. </td><td>
  6637. <p>red caviar</p>
  6638. </td></tr><tr><td>
  6639. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лососи́на копчёная</em></span></p>
  6640. </td><td>
  6641. <p>smoked salmon</p>
  6642. </td></tr><tr><td>
  6643. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осетри́на</em></span></p>
  6644. </td><td>
  6645. <p>sturgeon</p>
  6646. </td></tr><tr><td>
  6647. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветчина́</em></span></p>
  6648. </td><td>
  6649. <p>ham</p>
  6650. </td></tr><tr><td>
  6651. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сыр</em></span></p>
  6652. </td><td>
  6653. <p>cheese</p>
  6654. </td></tr><tr><td>
  6655. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т</em></span></p>
  6656. </td><td>
  6657. <p>salad</p>
  6658. </td></tr><tr><td>
  6659. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грибы́</em></span></p>
  6660. </td><td>
  6661. <p>mushrooms</p>
  6662. </td></tr><tr><td>
  6663. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">марино́ванные грибы́</em></span></p>
  6664. </td><td>
  6665. <p>marinated mushrooms</p>
  6666. </td></tr><tr><td>
  6667. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">масли́ны</em></span></p>
  6668. </td><td>
  6669. <p>olives</p>
  6670. </td></tr></tbody></table></div><p>Salads are also popular as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></strong></span>:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зелёний сала́т</em></span></td><td>green salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т из огурцо́в</em></span></td><td>cucumber salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т из лу́ка</em></span></td><td>spring onion salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т из помидо́ров</em></span></td><td>tomato salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т из реди́ски</em></span></td><td>radish salad</td></tr></tbody></table></div><p>A Russian <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сала́т</em></span></strong></span> is usually potato salad, unless indicated otherwise (as
  6671. the above list shows).</p><p>The next section on the menu is <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">супы</em></span></strong></span>́ soups. They will be designated on the menu as
  6672. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пе́рвое</em></span></strong></span>
  6673. (literally "first soup"). Russians consider soup an important part of the midday meal. Some
  6674. soups are served with sour cream, fresh chopped dill or spring onions. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пирожки́</em></span></strong></span> meat pies or small
  6675. bowl of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́ша</em></span></strong></span>
  6676. cooked buckwheat may accompany certain kind of soup.</p><p>Russian soups include:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борщ</em></span></strong></span> made
  6677. with beef stocks, beets, onions, cabbage, potatoes and carrots. It is often served with sour
  6678. cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи</em></span></strong></span> made
  6679. with cabbage but no beets. It is considered to be Russian while <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борщ</em></span></strong></span> is Ukrainian. Different
  6680. types of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></strong></span>
  6681. include:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясны́е щи</em></span></td><td>meat <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вегетариа́нские щи</em></span></td><td>vegetarian <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">све́жие щи</em></span></td><td>fresh cabbage <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ки́слые щи</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span> made with pickled
  6682. cabbage</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">су́точные щи</em></span></td><td>yesterday's <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span> (supposed to
  6683. improve but standing overnight)</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рассо́льник</em></span></strong></span> made with chicken giblets, veal kidneys,
  6684. vegetables and pickles and served with sour cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бульо́н</em></span></strong></span>
  6685. clear broth. Often contains <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фрикаде́льки</em></span></strong></span> little meat balls; sometimes served <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">с яйцо́м</em></span></strong></span> with chopped
  6686. hard-boiled eggs or accompanied by <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пирожки́ с мя́сом</em></span></strong></span> meat pies.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уха</em></span></strong></span>́ fish
  6687. soup.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Соля́нка</em></span></strong></span>
  6688. spicy soup made with fish, meat or sausage.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Окро́шка</em></span></strong></span>
  6689. cold summer soup made with <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">квас</em></span></strong></span> kvas, beets, fresh cucumbers and hard-boiled eggs and
  6690. served with fresh dill, sour cream and spring onions.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Свеко́льник</em></span></strong></span> sweet and sour beet soup, served cold with sour
  6691. cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Харчо́</em></span></strong></span>
  6692. thick spicy soup made with lamb; a traditional Georgian soup.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16835"/>Main Courses</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Второ́е</em></span></strong></span>
  6693. (literally "second course") is the main course after <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суп</em></span></strong></span> in a full Russian meal. As
  6694. in the West, the main course may be fish, poultry or meat.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РЫ́БА</em></span> fish</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осетри́на</em></span></td><td>sturgeon</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">форе́ль</em></span></td><td>trout</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́мбала</em></span></td><td>flounder</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щу́ка</em></span></td><td>pike</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карп</em></span></td><td>carp</td></tr><tr><td>
  6695. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па́лтус</em></span></p>
  6696. </td><td>
  6697. <p>halibut</p>
  6698. </td></tr><tr><td>
  6699. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сом</em></span></p>
  6700. </td><td>
  6701. <p>catfish</p>
  6702. </td></tr><tr><td>
  6703. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">треска́</em></span></p>
  6704. </td><td>
  6705. <p>cod</p>
  6706. </td></tr><tr><td>
  6707. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́кунь</em></span></p>
  6708. </td><td>
  6709. <p>perch</p>
  6710. </td></tr></tbody></table></div><p>Fish is prepared in a variety of ways:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  6711. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парова́я</em></span></p>
  6712. </td><td>
  6713. <p>steamed</p>
  6714. </td></tr><tr><td>
  6715. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жа́реная</em></span></p>
  6716. </td><td>
  6717. <p>fried</p>
  6718. </td></tr><tr><td>
  6719. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">под бе́лым со́усом</em></span></p>
  6720. </td><td>
  6721. <p>in a white sauce</p>
  6722. </td></tr><tr><td>
  6723. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">с лимо́ном</em></span></p>
  6724. </td><td>
  6725. <p>with lemon</p>
  6726. </td></tr><tr><td>
  6727. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в бе́лом вине́</em></span></p>
  6728. </td><td>
  6729. <p>in a white wine sauce</p>
  6730. </td></tr><tr><td>
  6731. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по-по́льски</em></span></p>
  6732. </td><td>
  6733. <p>«à la polonaise»</p>
  6734. </td></tr><tr><td>
  6735. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по-ру́сски</em></span></p>
  6736. </td><td>
  6737. <p>«à la russe»</p>
  6738. </td></tr><tr><td>
  6739. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в те́сте</em></span></p>
  6740. </td><td>
  6741. <p>batter-fried</p>
  6742. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПТИ́ЦА</em></span> poultry:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  6743. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ку́рица</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цыплёнок</em></span></p>
  6744. </td><td>
  6745. <p>chicken</p>
  6746. </td></tr><tr><td>
  6747. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инде́йка</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">индю́шка</em></span></p>
  6748. </td><td>
  6749. <p>turkey</p>
  6750. </td></tr><tr><td>
  6751. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гусь</em></span></p>
  6752. </td><td>
  6753. <p>goose</p>
  6754. </td></tr><tr><td>
  6755. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́тка</em></span></p>
  6756. </td><td>
  6757. <p>duck</p>
  6758. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЦЫПЛЯ́ТА ТАБАКА</em></span>́ pressed chicken with
  6759. garlic; a dish from the Caucasus.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОТЛЕ́ТЫ ПО-КИ́ЕВСКИ</em></span> Chicken
  6760. Kiev.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЯ́СО</em></span> meat:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">говя́дина</em></span></td><td>beef</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свини́на</em></span></td><td>pork</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теля́тина</em></span></td><td>veal</td></tr><tr><td>
  6761. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бара́нина lamb</em></span></p>
  6762. </td><td>
  6763. <p>lamb</p>
  6764. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШАШЛЫ́К</em></span> shishkebab; usually lamb,
  6765. sometimes beef</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БИФШТЕ́КС</em></span> beef steak</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОТЛЕ́ТЫ</em></span> similar to hamburgers but
  6766. without a bun</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">АНТРЕКО́Т</em></span> steak</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛАНГЕ́Т</em></span> filet mignon</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШНИ́ЦЕЛЬ</em></span> schnitzel</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЕФСТРО́ГАНОВ</em></span> beef stroganoff</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СВИНА́Я ОТБИВНА́Я</em></span> pork chop</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОСИ́СКИ</em></span> frankfurters</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОДЖА́РКА</em></span> roast meat in a casserole
  6767. with potatoes</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">АЗУ</em></span> spicy stew</p></li></ul></div><p>Vegetarians take heart! The following dishes are often offered as main courses:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИНЫ́</em></span>́ Russian style pancakes
  6768. (similar to crepes) which are eaten with caviar, herring, melted butter, sour cream
  6769. and for dessert, preserves.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИ́НЧИКИ</em></span> crepes filled with ricotta
  6770. cheese, meat or preserves.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИРОЖКИ́</em></span> pastry filled with meat,
  6771. cabbage, hard-boiled eggs or rice.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЫ́РНИКИ</em></span> fried ricotta cheese
  6772. patties</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОЛА́ДЬИ</em></span> fritters</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МАКАРО́НЫ</em></span> macaroni (and spaghetti as
  6773. well)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛАПША́</em></span> flat egg-noodles</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОМЛЕ́Т</em></span> omelet</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я́ИЧНИЦА</em></span> scrambled or fried
  6774. eggs</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТВОРО́Г</em></span> similar to ricotta cheese,
  6775. served with sour cream or sugar</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СМЕТА́НА</em></span> sour cream</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17085"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сла́дкое</em></span> / dessert</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИРО́ЖНОЕ</em></span> pastry, tart</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТОРТ</em></span> layer cake</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОРО́ЖЕНОЕ</em></span> ice cream</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЛИ́ВОЧНОЕ</em></span> vanilla</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШОКОЛА́ДНОЕ</em></span> chocolate</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИ́НЧИКИ</em></span> crepes</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С ВАРЕ́НЬЕМ</em></span> with jam</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СВЕ́ЖИЕ ФРУ́КТЫ</em></span> fresh fruit</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОМПО́Т</em></span> stewed fruit</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНФЕ́ТЫ</em></span> candy</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17121"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напи́тки</em></span> / beverages</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ</em></span> tea</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ С СА́ХАРОМ</em></span> tea with
  6776. sugar</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ С ЛИМО́НОМ</em></span> tea with
  6777. lemon</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КО́ФЕ</em></span> coffee</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧЁРНЫЙ КО́ФЕ</em></span> black coffee</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КО́ФЕ СО СЛИ́ВКАМИ</em></span> coffee with
  6778. cream</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КИСЕ́ЛЬ</em></span> thickened fruit juice (almost
  6779. Jello)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОРС</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОК</em></span> fruit juice</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛИМОНА́Д</em></span> carbonated drink similar to
  6780. V-Up</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МИНЕРА́ЛЬНАЯ ВОДА́</em></span> mineral water</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НАРЗА́Н</em></span>»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БОРЖО́МИ</em></span>»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЕССЕНТУКИ</em></span>́»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БОРОДИНО́</em></span>» (different brands of mineral water)</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17165"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вино</em></span>́ / wine</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СУХО́Е</em></span> dry</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЛА́ДКОЕ</em></span> sweet</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КРА́СНОЕ</em></span> red</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РО́ЗОВОЕ</em></span> rose</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЕ́ЛОЕ</em></span> white</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШИПУ́ЧЕЕ</em></span> sparkling</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХОЛО́ДНОЕ</em></span> chilled</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КО́МНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУ́РЫ</em></span> room
  6781. temperature</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШАМПА́НСКОЕ</em></span> champagne</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИ́ВО</em></span> beer</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНЬЯ́К</em></span> cognac, brandy</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВО́ДКА</em></span> vodka</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СТОЛИЧНАЯ</em></span>» considered the best
  6782. brand</p></li><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СМИРНОВСКАЯ</em></span>» Smirnoff, produced in
  6783. the West</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17213"/>Condiments</h3></div></div></div><p>And finally: nothing is complete without condiments!</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОЛЬ</em></span> salt</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПЕ́РЕЦ</em></span> pepper</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́КСУС</em></span> vinegar</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГОРЧ́ИЦА</em></span> mustard</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СА́ХАР</em></span> sugar</p></li></ul></div><p>On the following pages you'll find a menu from a now-defunct Russian restaurant in
  6784. Baltimore. It will give you some idea of what the better restaurants in Moscow and St.
  6785. Petersburg are offering these days.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-26.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-27.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-28.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e17242"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is ordering a mid-day meal in a restaurant.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  6786. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  6787. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  6788. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  6789. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17246"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2.</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">
  6790. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в pectopáнe</em></span></p>
  6791. </th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, прими́те, пожа́луйста,
  6792. зака́з.</em></span></td><td>Excuse me, Miss! Could you please take my order?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я вас слу́шаю.</em></span></td><td>I'm listening.</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На заку́ску принеси́те, пожа́луйста,
  6793. чёрную икру́.</em></span></td><td>For an appetizer, please bring me some black caviar.</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чёрной икры́ нет. Есть то́лько
  6794. кра́сная.</em></span></td><td>There's no black caviar, just red.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Принеси́те
  6795. кра́сную.</em></span></td><td>OK. Bring me the red.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хоти́те на пе́рвое?</em></span></td><td>What would you like for the first course?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На пе́рвое борщ.</em></span></td><td>I would like some borshch.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А что на второ́е?</em></span></td><td>And what about the main course?</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второ́е котле́ты по-ки́евски с
  6796. гарни́ром.</em></span></td><td>I would like Chicken Kiev and vegetables.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сла́дкое бу́дете
  6797. зака́зывать?</em></span></td><td>Are you going to order dessert?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те моро́женое и
  6798. ко́фе.</em></span></td><td>Ice cream and some coffee.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё?</em></span></td><td>What else?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то всё. Спаси́бо.</em></span></td><td>That's all thank you.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17325"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Listen to the following phrases and choose the appropriate responses from those given
  6799. below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, прими́те, пожа́луйста,
  6800. зака́з.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хоти́те на пе́рвое?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А что на второ́е?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сла́дкое бу́дете зака́зывать?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те моро́женое и
  6801. ко́фе.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то всё. Спаси́бо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второ́е котле́ты по-ки́евски с
  6802. гарни́ром.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>d. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я вас слу́шаю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>е. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На пе́рвое борщ.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17362"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Take my order, please.</p></li><li class="listitem"><p>I would like black caviar as an appetizer.</p></li><li class="listitem"><p>I would like salad as an appetizer.</p></li><li class="listitem"><p>I would like borshch for the first course.</p></li><li class="listitem"><p>I would like Chicken Kiev for the main course.</p></li><li class="listitem"><p>I would like ice cream and coffee for dessert.</p></li><li class="listitem"><p>I would like a pastry for dessert.</p></li><li class="listitem"><p>Nothing else, thank you.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17384"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialog. At first
  6803. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e17388"/>Beyond chicken Kiev</h2></div></div></div><p>Here are some phrases you will find helpful in creating your own dialogs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  6804. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На заку́ску принеси́те
  6805. сала́т.</em></span></p>
  6806. </td><td>
  6807. <p>I'd like salad as an appetizer.</p>
  6808. </td></tr><tr><td>
  6809. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На заку́ску принеси́те
  6810. икру́.</em></span></p>
  6811. </td><td>
  6812. <p>I'd like caviar as an appetizer.</p>
  6813. </td></tr><tr><td align="left">
  6814. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На заку́ску принеси́те ры́бное
  6815. ассорти́.</em></span></p>
  6816. </td><td>
  6817. <p>I'd like some fish as an appetizer.</p>
  6818. </td></tr><tr><td>
  6819. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На пе́рвое да́йте мне борщ.</em></span></p>
  6820. </td><td>
  6821. <p>I'd like borshch for the first course.</p>
  6822. </td></tr><tr><td>
  6823. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На пе́рвое да́йте мне щи.</em></span></p>
  6824. </td><td>
  6825. <p>I'd like cabbage soup for the first course.</p>
  6826. </td></tr><tr><td>
  6827. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второ́е принеси́те
  6828. бифштекс.</em></span></p>
  6829. </td><td>
  6830. <p>I'd like steak for the main course.</p>
  6831. </td></tr><tr><td>
  6832. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второ́е принеси́те ры́бу.</em></span></p>
  6833. </td><td>
  6834. <p>I'd like fish for the main course.</p>
  6835. </td></tr><tr><td>
  6836. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второ́е принеси́те котле́ты
  6837. по-ки́евски.</em></span></p>
  6838. </td><td>
  6839. <p>I'd like Chicken Kiev for the main course.</p>
  6840. </td></tr><tr><td>
  6841. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сла́дкое принеси́те
  6842. компо́т.</em></span></p>
  6843. </td><td>
  6844. <p>I'd like stewed fruit for dessert.</p>
  6845. </td></tr><tr><td>
  6846. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сла́дкое принеси́те торт.</em></span></p>
  6847. </td><td>
  6848. <p>I'd like cake for dessert.</p>
  6849. </td></tr><tr><td>
  6850. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сла́дкое принеси́те
  6851. моро́женое.</em></span></p>
  6852. </td><td>I'd like ice cream for dessert.</td></tr><tr><td>
  6853. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сла́дкое принеси́те
  6854. фру́кты.</em></span></p>
  6855. </td><td>
  6856. <p>I'd like fruit for dessert.</p>
  6857. </td></tr><tr><td>
  6858. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я го́лоден.</em></span></p>
  6859. </td><td>
  6860. <p>I'm hungry, (m.)</p>
  6861. </td></tr><tr><td>
  6862. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я голодна́.</em></span></p>
  6863. </td><td>
  6864. <p>I'm hungry, (f.)</p>
  6865. </td></tr><tr><td>
  6866. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ есть.</em></span></p>
  6867. </td><td>
  6868. <p>I want to eat.</p>
  6869. </td></tr><tr><td>
  6870. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ пить.</em></span></p>
  6871. </td><td>
  6872. <p>I want to drink.</p>
  6873. </td></tr><tr><td>
  6874. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я сыт.</em></span></p>
  6875. </td><td>
  6876. <p>I'm full, (m.)</p>
  6877. </td></tr><tr><td>
  6878. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я сыта́.</em></span></p>
  6879. </td><td>
  6880. <p>I'm full, (f.)</p>
  6881. </td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17501"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Your server (played by your instructor) tells you that they don't have the following
  6882. dishes. What should your response be?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Икры́ сего́дня нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сала́та сего́дня нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борща́ сего́дня нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бифште́кса сего́дня нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моро́женого сего́дня нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Со́ка нет. Есть то́лько
  6883. лимона́д.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сли́вочного моро́женого нет. Есть то́лько
  6884. шокола́дное.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">То́рта нет. Есть то́лько
  6885. пиро́жные.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17530"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>You have out-of-town guests and you want to take them to a nice restaurant. Choose one
  6886. from the list on page 5 and call to make reservations. Don't forget to tell the person
  6887. answering the phone:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть стол на и́мя...</em></span> (insert
  6888. your name)</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на суббо́ту</em></span> (insert the correct
  6889. day)</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на 20 часо́в,</em></span> (insert the correct
  6890. time)</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17541"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> N28.</h3></div></div></div><p>Once at the restaurant, find out if your table is ready. Ask your server to bring menus.
  6891. Try to get his/her attention when you are ready to order.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17545"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>You're now ready to order. With your instructor playing the role of the waiter or
  6892. waitress, order food for your entire table. Use phrases such as:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На пе́рвое я хочу́...</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На пе́рвое принеси́те...</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второ́е он хо́чет...</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сла́дкое она́ хо́чет...</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те нам ...</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17560"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>Act as an interpreter for one of your classmates who wants to order dinner in a
  6893. restaurant. Your instructor will play the part of the waiter/waitress.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17564"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Tell your waiter/waitress that you're thirsty. Ask him/her to bring you something to
  6894. drink:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те мне, пожа́луйста, я́блочный
  6895. сок.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апельси́новый сок</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе со сли́вками</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чай с са́харом</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вода́ со льдо́м</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минера́льная вода́</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пи́во</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кра́сное вино́</em></span></td><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шампа́нское</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17610"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</h3></div></div></div><p>Look at the wine list on page 15 and choose a wine you would like to order. Tell the
  6896. waiter/waitress your choice and ask him/her to bring it.</p><p>Here are some toasts that will come in handy at receptions and private parties.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center">RUSSIAN TOASTS</th></tr></thead><tbody><tr><td>
  6897. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За ва́ше здоро́вье!</em></span></p>
  6898. </td><td>
  6899. <p>То your health!</p>
  6900. </td></tr><tr><td>
  6901. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За здоро́вье хозя́ина!</em></span></p>
  6902. </td><td>
  6903. <p>То the health of the host!</p>
  6904. </td></tr><tr><td>
  6905. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За здоро́вье хозя́йки!</em></span></p>
  6906. </td><td>
  6907. <p>To the health of the hostess!</p>
  6908. </td></tr><tr><td>
  6909. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За ва́ше здоро́вье и
  6910. благополу́чие!</em></span></p>
  6911. </td><td>
  6912. <p>To your health and good fortune!</p>
  6913. </td></tr><tr><td>
  6914. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За на́ше бу́дущее
  6915. сотру́дничество!</em></span></p>
  6916. </td><td>
  6917. <p>To our future cooperation!</p>
  6918. </td></tr><tr><td>
  6919. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За мир и дру́жбу!</em></span></p>
  6920. </td><td>
  6921. <p>To peace and friendship!</p>
  6922. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17659"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Examine the following menus from different Moscow restaurants. Order a meal for your
  6923. party.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="567"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-29.png" align="middle" width="567"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="567"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-30.png" align="middle" width="567"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e17669"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is paying for a meal in a restaurant.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  6924. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  6925. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  6926. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  6927. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17673"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Принеси́те счёт.»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, принеси́те, пожа́луйста
  6928. чек.</em></span></td><td>Miss, bring the check, please.</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну́ мину́ту. Вам вме́сте или
  6929. отде́льно?</em></span></td><td>Just a minute. Do you want one check or separate checks?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вме́сте, пожа́луйста.</em></span></td><td>One check, please.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот ваш счёт.</em></span></td><td>Here you go.</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста, получи́те. Сда́чи не
  6930. надо.</em></span></td><td>Thanks. Keep the change.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17711"/>What's going on?</h3></div></div></div><p>Though a service charge of 15% is usually included in most restaurant checks, you may
  6931. also tip the usual 15%-20%. Either leave it on the table when you leave or use the phrase
  6932. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сда́чи не
  6933. на́до</em></span></strong></span>: keep the change. You usually pay your server, and not at
  6934. the door.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17716"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Listen to the following phrases and choose the appropriate responses from those given
  6935. below.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те, пожа́луйста, чек.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам вме́сте или отде́льно?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот ваш счёт.</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вме́сте, пожа́луйста.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста, получи́те. Сда́чи не
  6936. на́до.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну́ минуту́.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17741"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Please bring the check.</p></li><li class="listitem"><p>Do you want separate checks?</p></li><li class="listitem"><p>One check, please.</p></li><li class="listitem"><p>Separate checks, please.</p></li><li class="listitem"><p>Here you go. Keep the change.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17757"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialog. At first adhere
  6937. closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17761"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Write down the totals you owe on your bills as your instructor reads the amounts aloud.
  6938. Не/She will read different amounts for each student. Read them back; asking if you wrote the
  6939. amount correctly. Watch your intonation!</p><div class="informalexample"><p>P. 2000 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рублей</em></span>. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Две ты́сячи рубле́й.</em></span>)</p><p>А. 2000 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рублей</em></span>? (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Две тыс́ячи рубле́й</em></span>?)</p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">То́чно</em></span>.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17774"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>You found the restaurant checks shown on the next page among your papers. They're not
  6940. yours and you have no idea how you got them. All the same, you're curious. Take a look and
  6941. determine the following:</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where did the diners eat?</p></li><li class="listitem"><p>When did they eat?</p></li><li class="listitem"><p>What did they have?</p></li><li class="listitem"><p>What was their server's name?</p></li><li class="listitem"><p>Did he/she figure the total correctly?</p></li><li class="listitem"><p>Did he/she add a service charge?</p></li></ol></div></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-31.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-32.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17798"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</h3></div></div></div><p>You don't see a certain object. Ask where it is, using the model. Have a classmate
  6942. answer.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где стака́н? Вот он.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где таре́лка? Вот она́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где блю́дце? Вот оно́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где салфе́тки? Вот они́.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  6943. <p>1.</p>
  6944. </td><td>
  6945. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стака́н</em></span></p>
  6946. </td><td>
  6947. <p>5.</p>
  6948. </td><td>
  6949. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ло́жка</em></span></p>
  6950. </td></tr><tr><td>
  6951. <p>2.</p>
  6952. </td><td>
  6953. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нож</em></span></p>
  6954. </td><td>
  6955. <p>6.</p>
  6956. </td><td>
  6957. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́лка</em></span></p>
  6958. </td></tr><tr><td>
  6959. <p>3.</p>
  6960. </td><td>
  6961. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">таре́лка</em></span></p>
  6962. </td><td>
  6963. <p>7.</p>
  6964. </td><td>
  6965. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салфе́тка</em></span></p>
  6966. </td></tr><tr><td>
  6967. <p>4.</p>
  6968. </td><td>
  6969. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ча́шка</em></span></p>
  6970. </td><td>
  6971. <p>8.</p>
  6972. </td><td>
  6973. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блю́дце</em></span></p>
  6974. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17862"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</h3></div></div></div><p>Using the model, ask the waiter/waitress for another item to replace a dirty one.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот стака́н гря́зный. Принеси́те
  6975. друго́й.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́та таре́лка гряз́ная. Принеси́те
  6976. другу́ю.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то блю́дце гря́зное. Принеси́те
  6977. друго́е.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  6978. <p>1.</p>
  6979. </td><td>
  6980. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стака́н</em></span></p>
  6981. </td><td>
  6982. <p>5.</p>
  6983. </td><td>
  6984. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ло́жка</em></span></p>
  6985. </td></tr><tr><td>
  6986. <p>2.</p>
  6987. </td><td>
  6988. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нож</em></span></p>
  6989. </td><td>
  6990. <p>6.</p>
  6991. </td><td>
  6992. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́лка</em></span></p>
  6993. </td></tr><tr><td>
  6994. <p>3.</p>
  6995. </td><td>
  6996. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">таре́лка</em></span></p>
  6997. </td><td>
  6998. <p>7.</p>
  6999. </td><td>
  7000. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салфе́тка</em></span></p>
  7001. </td></tr><tr><td>
  7002. <p>4.</p>
  7003. </td><td>
  7004. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ча́шка</em></span></p>
  7005. </td><td>
  7006. <p>8.</p>
  7007. </td><td>
  7008. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блю́дце</em></span></p>
  7009. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17924"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</h3></div></div></div><p>Using the model, tell the waiter/waitress that you're missing an item. Ask him/her to
  7010. bring it.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ нет стака́на. Принесит́е
  7011. стака́н.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ нет таре́лки. Принеси́те
  7012. таре́лку.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ нет блю́дца. Принеси́те
  7013. блю́дце.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  7014. <p>1.</p>
  7015. </td><td>
  7016. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стака́н</em></span></p>
  7017. </td><td>
  7018. <p>5.</p>
  7019. </td><td>
  7020. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ло́жка</em></span></p>
  7021. </td></tr><tr><td>
  7022. <p>2.</p>
  7023. </td><td>
  7024. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нож</em></span></p>
  7025. </td><td>
  7026. <p>6.</p>
  7027. </td><td>
  7028. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́лка</em></span></p>
  7029. </td></tr><tr><td>
  7030. <p>3.</p>
  7031. </td><td>
  7032. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">таре́лка</em></span></p>
  7033. </td><td>
  7034. <p>7.</p>
  7035. </td><td>
  7036. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салфе́тка</em></span></p>
  7037. </td></tr><tr><td>
  7038. <p>4.</p>
  7039. </td><td>
  7040. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ча́шка</em></span></p>
  7041. </td><td>
  7042. <p>8.</p>
  7043. </td><td>
  7044. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блю́дце</em></span></p>
  7045. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17986"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</h3></div></div></div><p>Listen as your instructor reads the following phrases aloud. Which of them would you use
  7046. in a restaurant?</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть
  7047. сто́лик.</em></span></td></tr><tr><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит э́тот
  7048. сувени́р?</em></span></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста, полкило́
  7049. са́хара.</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те ви́лку, ло́жку и
  7050. нож.</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где меню́?</em></span></td></tr><tr><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мой сын то́же официа́нт.</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второ́е мя́со, рис и
  7051. о́вощи.</em></span></td></tr><tr><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ва́ша фами́лия?</em></span></td></tr><tr><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы лю́бите фру́кты и
  7052. о́вощи?</em></span></td></tr><tr><td>10.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прими́те, пожа́луйста,
  7053. зака́з.</em></span></td></tr><tr><td>11.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где
  7054. гастроно́м?</em></span></td></tr><tr><td>12.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На пе́рвое, да́йте мне
  7055. борщ.</em></span></td></tr><tr><td>13.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть дети?</em></span></td></tr><tr><td>14.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть сли́вочное
  7056. моро́женое?</em></span></td></tr><tr><td>15.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На заку́ску принеси́те
  7057. зелёный сала́т.</em></span></td></tr><tr><td>16.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я сле́дующая
  7058. остано́вка?</em></span></td></tr><tr><td>17.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3а ва́ше здоро́вье!</em></span></td></tr><tr><td>18.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с выхо́дите?</em></span></td></tr><tr><td>19.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те, пожа́луйста,
  7059. счёт.</em></span></td></tr><tr><td>20.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  7060. специа́льности?</em></span></td></tr><tr><td>21.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько с меня́?</em></span></td></tr><tr><td>22.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где здесь рестора́н
  7061. «Пра́га»?</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18083"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На столе</em></span>́ / on the dinner table</h2></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-34.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18089"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Choose the most appropriate responses to the following:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот сто́лик заня́т?</em></span></td><td>
  7062. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вон там.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, сади́тесь,
  7063. пожа́луйста.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что бу́дете
  7064. зака́зывать?</em></span></p></li></ul></div>
  7065. </td></tr><tr><td>
  7066. <p>2.</p>
  7067. </td><td>
  7068. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот меню́.</em></span></p>
  7069. </td><td>
  7070. <p>
  7071. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где меню́?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо
  7072. большо́е.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где он?</em></span></p></li></ul></div><p>
  7073. </p>
  7074. </td></tr><tr><td>
  7075. <p>3.</p>
  7076. </td><td>
  7077. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Что бу́дете заказ́ывать на
  7078. пе́рвое?</em></span></p>
  7079. </td><td>
  7080. <p>
  7081. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Карто́фельный
  7082. сала́т.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борщ со
  7083. смета́ной.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бефстро́ганов.</em></span></p></li></ul></div><p>
  7084. </p>
  7085. </td></tr><tr><td>
  7086. <p>4.</p>
  7087. </td><td>
  7088. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Что бу́дете зака́зывать на
  7089. сла́дкое?</em></span></p>
  7090. </td><td>
  7091. <p>
  7092. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чёрный ко́фе и
  7093. моро́женое.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Марино́ванные
  7094. грибы́.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пирожки́ с
  7095. мя́сом.</em></span></p></li></ul></div><p>
  7096. </p>
  7097. </td></tr><tr><td>
  7098. <p>5.</p>
  7099. </td><td>
  7100. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё бу́дете
  7101. зака́зывать?</em></span></p>
  7102. </td><td>
  7103. <p>
  7104. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сто́лик в ти́хом
  7105. ме́сте.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бо́льше ничего́,
  7106. спаси́бо</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С са́харом и
  7107. сли́вками</em></span></p></li></ul></div><p>
  7108. </p>
  7109. </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18187"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or FALSE (F):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>There will be no music in the restaurant tonight.</p></li><li class="listitem"><p>Maureen is very fond of gypsy music.</p></li><li class="listitem"><p>The restaurant doesn't serve the soup Maureen would like to try.</p></li><li class="listitem"><p>Neither Maureen nor Igor want black caviar.</p></li><li class="listitem"><p>The ice cream in Russia is supposed to be very good.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Why is Igor glad that Maureen was free to come to the restaurant that
  7110. evening?</p></li><li class="listitem"><p>When will they have the chance to hear the gypsy band?</p></li><li class="listitem"><p>What was Igor's way of convincing Maureen to try the main dish he
  7111. suggested?</p></li><li class="listitem"><p>Who is worried (or not worried) about their diet?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18214"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18216"/>The Imperative</h3></div></div></div><p>The imperative is the form of the verb used when you are asking/telling someone to do
  7112. something. As such, it is often referred to as the command form. In English, we often add a
  7113. "please" to the command form to turn it into a request. In Russian, the presence or absence
  7114. of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пожа́луйста</em></span></strong></span>
  7115. does not determine the difference between a command and a request. That function is
  7116. performed by something called aspect (imperfective and perfective verbs). More about this
  7117. later.</p><p>Here are the most basic rules for forming the imperative:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Start with the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></strong></span>́ form of the verb. Completely remove that
  7118. ending:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col width="4cm" class="c1"/><col width="4cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  7119. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принесу́т</em></span></p>
  7120. </td><td>
  7121. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принес-</em></span></p>
  7122. </td></tr><tr><td>
  7123. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пока́жут</em></span></p>
  7124. </td><td>
  7125. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">покаж-</em></span></p>
  7126. </td></tr><tr><td>
  7127. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ска́жут</em></span></p>
  7128. </td><td>
  7129. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скаж-</em></span></p>
  7130. </td></tr><tr><td>
  7131. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пла́тят</em></span></p>
  7132. </td><td>
  7133. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плат-</em></span></p>
  7134. </td></tr><tr><td>
  7135. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">иду́т</em></span></p>
  7136. </td><td>
  7137. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ид-</em></span></p>
  7138. </td></tr><tr><td>
  7139. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поздра́вят</em></span></p>
  7140. </td><td>
  7141. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поздрав-</em></span></p>
  7142. </td></tr><tr><td>
  7143. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рабо́тают</em></span></p>
  7144. </td><td>
  7145. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работа-</em></span></p>
  7146. </td></tr><tr><td>
  7147. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чита́ют</em></span></p>
  7148. </td><td>
  7149. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чита-</em></span></p>
  7150. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>and add <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-и</em></span> or <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-ь</em></span> (if what is left ends in a consonant):</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принеси́те</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">покажи́те</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скажи́те</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плати́те</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">иди́те</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бу́дьте</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поздра́вьте</em></span></p></li><li class="listitem"><p>or add -й (if what is left ends in a vowel):</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работай́те</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">читай́те</em></span></p></li></ul></div><p>Of course, you will find exceptions to this rule, so your best bet will be to simply
  7151. memorize those imperative forms which you will hear or use most often.</p><p>As Russian makes a distinction between the informal <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span> and the formal/plural <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span>, you will need to make that
  7152. distinction with the imperative forms. The forms shown above are for <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span>. То make the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span> forms, simply drop
  7153. the ending -те:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принеси́</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">покажи́</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скажи́</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">будь</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рабо́тай</em></span>, etc.</p></div><p>A command/request NOT to do something is made by simply adding <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не</em></span></strong></span> in front of the
  7154. imperative. Negative commands are usually formed using imperfective verbs. The imperatives
  7155. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рабо́тай</em></span></strong></span> and
  7156. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чита́й</em></span></strong></span> are
  7157. examples of these.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">He рабо́тай (-те)</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">He чита́й (-те)</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18345"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</h3></div></div></div><p>Go back through Lessons 1-6 and find imperative forms. Take note of when and how they
  7158. are used; explain what they mean. With your instructor's help try to use them
  7159. yourself.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18349"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Show me, please...</p></li><li class="listitem"><p>Tell me, please...</p></li><li class="listitem"><p>Please bring (me)...</p></li><li class="listitem"><p>Be so kind.</p></li><li class="listitem"><p>Don't work!</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18365"/>Ordinal Numbers</h2></div></div></div><p>As in English, there are two types of numbers in Russian: the CARDINAL (or counting)
  7160. numbers and the ORDINAL (or descriptive) numbers. Examples of cardinal numbers are:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́н</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́сять</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span>,
  7161. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты́сяча</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллио́н</em></span></p></div><p>Examples of ordinal numbers are:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пе́рвый</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второ́й</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тре́тий</em></span>,
  7162. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">деся́тый</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадца́тый</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́тый</em></span>,
  7163. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты́сячный</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллио́нный</em></span></p></div><p>The ordinal numbers are actually adjectives which answer the questions <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой?</em></span></strong></span>
  7164. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кака́я?</em></span></strong></span>
  7165. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">како́е?</em></span></strong></span>
  7166. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каки́е?</em></span></strong></span> Remember
  7167. these from Lesson 2? Therefore, they'll behave just as any adjective does, agreeing with the
  7168. nouns they modify in GENDER, NUMBER AND CASE.</p><p>In this lesson, you saw the expressions <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на первое</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на второе</em></span></strong></span> where there were
  7169. only ordinal numbers (in the neuter) and no noun. The understood noun in these instances was
  7170. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блю́до</em></span></strong></span>. So,
  7171. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пе́рвое блю́до</em></span></strong></span>
  7172. means first course, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второ́е
  7173. блю́до</em></span></strong></span> means second course.</p><p>You will also use the ordinal numbers to indicate the date:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сего́дня
  7174. деся́тое</em></span></strong></span> (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">число́</em></span></strong></span>-understood, not expressed) <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апре́ля</em></span></strong></span>.</p><p>Here are a few ordinal numbers and their corresponding cardinal forms. The ordinals are
  7175. given in the masculine.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="5cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  7176. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пе́рвый</em></span></p>
  7177. </td><td>
  7178. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́н</em></span></p>
  7179. </td></tr><tr><td>
  7180. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второ́й</em></span></p>
  7181. </td><td>
  7182. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два</em></span></p>
  7183. </td></tr><tr><td>
  7184. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тре́тий</em></span></p>
  7185. </td><td>
  7186. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></p>
  7187. </td></tr><tr><td>
  7188. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четвёртый</em></span></p>
  7189. </td><td>
  7190. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́ре</em></span></p>
  7191. </td></tr><tr><td>
  7192. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тый</em></span></p>
  7193. </td><td>
  7194. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></p>
  7195. </td></tr><tr><td>
  7196. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесто́й</em></span></p>
  7197. </td><td>
  7198. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесть</em></span></p>
  7199. </td></tr><tr><td>
  7200. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">седьмо́й</em></span></p>
  7201. </td><td>
  7202. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семь</em></span></p>
  7203. </td></tr><tr><td>
  7204. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восьмо́й</em></span></p>
  7205. </td><td>
  7206. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во́семь</em></span></p>
  7207. </td></tr><tr><td>
  7208. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девя́тый</em></span></p>
  7209. </td><td>
  7210. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́вять</em></span></p>
  7211. </td></tr><tr><td>
  7212. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">деся́тый</em></span></p>
  7213. </td><td>
  7214. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́сять</em></span></p>
  7215. </td></tr><tr><td>
  7216. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадца́тый</em></span></p>
  7217. </td><td>
  7218. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать</em></span></p>
  7219. </td></tr><tr><td>
  7220. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать пе́рвый</em></span></p>
  7221. </td><td>
  7222. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать оди́н</em></span></p>
  7223. </td></tr><tr><td>
  7224. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать второ́й</em></span></p>
  7225. </td><td>
  7226. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать два</em></span></p>
  7227. </td></tr><tr><td>
  7228. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридца́тый</em></span></p>
  7229. </td><td>
  7230. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три́дцать</em></span></p>
  7231. </td></tr><tr><td>
  7232. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сороково́й</em></span></p>
  7233. </td><td>
  7234. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́рок</em></span></p>
  7235. </td></tr><tr><td>
  7236. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятидеся́тый</em></span></p>
  7237. </td><td>
  7238. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдесят́</em></span></p>
  7239. </td></tr><tr><td>
  7240. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со́тый</em></span></p>
  7241. </td><td>
  7242. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></p>
  7243. </td></tr><tr><td>
  7244. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты́сячный</em></span></p>
  7245. </td><td>
  7246. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты́сяча</em></span></p>
  7247. </td></tr><tr><td>
  7248. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллио́нный</em></span></p>
  7249. </td><td>
  7250. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллио́н</em></span></p>
  7251. </td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18556"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</h3></div></div></div><p>Go back through Lessons 1-7 and find examples of ordinal numbers. Explain how they were
  7252. used and with your instructor's help, try to use them yourself.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18560"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>the first course</p></li><li class="listitem"><p>the second course</p></li><li class="listitem"><p>the fifth house</p></li><li class="listitem"><p>the tenth apartment</p></li><li class="listitem"><p>the fortieth president</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18576"/>The Instrumental Case</h2></div></div></div><p>Now you have seen all six of the cases in Russian. Like the Genitive, Dative and
  7253. Accusative cases, the Instrumental may be used both with and without a preposition. Recall
  7254. that the Nominative is NEVER used with a preposition and the Locative/Prepositional is ALWAYS
  7255. used with one.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Most often, the Instrumental is used with the preposition "<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">с</em></span></strong></span>" to indicate accompaniment;
  7256. "with" in English:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ хлеб с ма́слом.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На заку́ску принеси́те грибы́ со
  7257. смета́ной.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы обе́даем с друзья́ми.</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p>The Instrumental is also used without a preposition to indicate the means by which
  7258. something is done (English "with" again), or the manner in which the action is
  7259. accomplished:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он ест суп ло́жкой.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он говорит гро́мким го́лосом.</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p>The Instrumental is used to answer the question <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span></strong></span> When? with parts of the day and
  7260. seasons of the year:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">
  7261. <p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что?</em></span></strong></span></p>
  7262. </td><td align="center">
  7263. <p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span></strong></span></p>
  7264. </td></tr><tr><td align="center">
  7265. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́тро</em></span></p>
  7266. </td><td align="center">
  7267. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́тром</em></span></p>
  7268. </td></tr><tr><td align="center">
  7269. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">день</em></span></p>
  7270. </td><td align="center">
  7271. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">днём</em></span></p>
  7272. </td></tr><tr><td align="center">
  7273. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве́чер</em></span></p>
  7274. </td><td align="center">
  7275. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве́чером</em></span></p>
  7276. </td></tr><tr><td align="center">
  7277. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночь </em></span></p>
  7278. </td><td align="center">
  7279. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́чью </em></span></p>
  7280. </td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">весна́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">весно́й</em></span></td></tr><tr><td align="center">
  7281. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ле́то</em></span></p>
  7282. </td><td align="center">
  7283. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ле́том</em></span></p>
  7284. </td></tr><tr><td align="center">
  7285. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́сень</em></span></p>
  7286. </td><td align="center">
  7287. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́сенью</em></span></p>
  7288. </td></tr><tr><td align="center">
  7289. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зима́</em></span></p>
  7290. </td><td align="center">
  7291. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зимо́й</em></span></p>
  7292. </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>The table below shows the Instrumental Case forms for the singular and plural forms of
  7293. nouns and adjectives and compares them to the Nominative (N), Genitive (G), Dative (D),
  7294. Accusative (A) and Locative (L).</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center">
  7295. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">0H</em></span></p>
  7296. </td><td align="center">
  7297. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА́</em></span></p>
  7298. </td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО́</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></td></tr><tr><td>N</td><td>
  7299. <p>
  7300. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вый студе́нт </em></span>
  7301. </p>
  7302. <p>
  7303. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</em></span>
  7304. </p>
  7305. </td><td>
  7306. <p>
  7307. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вая студе́нтка </em></span>
  7308. </p>
  7309. <p>
  7310. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рая кварти́ра</em></span>
  7311. </p>
  7312. </td><td>
  7313. <p>
  7314. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во </em></span>
  7315. </p>
  7316. <p>
  7317. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рое кре́сло</em></span>
  7318. </p>
  7319. </td><td>
  7320. <p>
  7321. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вые студе́нты</em></span>
  7322. </p>
  7323. <p>
  7324. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</em></span>
  7325. </p>
  7326. </td></tr><tr><td>A</td><td>
  7327. <p>
  7328. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта </em></span>
  7329. </p>
  7330. <p>
  7331. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</em></span>
  7332. </p>
  7333. </td><td>
  7334. <p>
  7335. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вую студе́нтку </em></span>
  7336. </p>
  7337. <p>
  7338. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рую кварти́ру</em></span>
  7339. </p>
  7340. </td><td>
  7341. <p>
  7342. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во </em></span>
  7343. </p>
  7344. <p>
  7345. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рое кре́сло</em></span>
  7346. </p>
  7347. </td><td>
  7348. <p>
  7349. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</em></span>
  7350. </p>
  7351. <p>
  7352. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</em></span>
  7353. </p>
  7354. </td></tr><tr><td>G</td><td>
  7355. <p>
  7356. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта </em></span>
  7357. </p>
  7358. <p>
  7359. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого до́ма</em></span>
  7360. </p>
  7361. </td><td>
  7362. <p>
  7363. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вой студе́нтки</em></span>
  7364. </p>
  7365. <p>
  7366. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рой кварти́ры</em></span>
  7367. </p>
  7368. </td><td>
  7369. <p>
  7370. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вого сло́ва </em></span>
  7371. </p>
  7372. <p>
  7373. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого кре́сла</em></span>
  7374. </p>
  7375. </td><td>
  7376. <p>
  7377. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</em></span>
  7378. </p>
  7379. <p>
  7380. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рых костю́мов</em></span>
  7381. </p>
  7382. </td></tr><tr><td>L</td><td>
  7383. <p>
  7384. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о но́вом студе́нте </em></span>
  7385. </p>
  7386. <p>
  7387. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́ром до́ме</em></span>
  7388. </p>
  7389. </td><td>
  7390. <p>
  7391. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о но́вой студе́нтке</em></span>
  7392. </p>
  7393. <p>
  7394. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́рой кварти́ре</em></span>
  7395. </p>
  7396. </td><td>
  7397. <p>
  7398. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в но́вом сло́ве </em></span>
  7399. </p>
  7400. <p>
  7401. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́ром кре́сле</em></span>
  7402. </p>
  7403. </td><td>
  7404. <p>
  7405. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о но́вых студе́нтах</em></span>
  7406. </p>
  7407. <p>
  7408. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в ста́рых костю́мах</em></span>
  7409. </p>
  7410. </td></tr><tr><td>D</td><td>
  7411. <p>
  7412. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вому студе́нту </em></span>
  7413. </p>
  7414. <p>
  7415. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рому до́му</em></span>
  7416. </p>
  7417. </td><td>
  7418. <p>
  7419. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вой студе́нтке </em></span>
  7420. </p>
  7421. <p>
  7422. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рой кварти́ре</em></span>
  7423. </p>
  7424. </td><td>
  7425. <p>
  7426. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вому сло́ву </em></span>
  7427. </p>
  7428. <p>
  7429. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рому кре́слу</em></span>
  7430. </p>
  7431. </td><td>
  7432. <p>
  7433. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вым студе́нтам</em></span>
  7434. </p>
  7435. <p>
  7436. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рым костю́мам</em></span>
  7437. </p>
  7438. </td></tr><tr><td>I</td><td>
  7439. <p>
  7440. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вым студе́нтом</em></span>
  7441. </p>
  7442. <p>
  7443. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рым до́мом</em></span>
  7444. </p>
  7445. </td><td>
  7446. <p>
  7447. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вой студе́нткой </em></span>
  7448. </p>
  7449. <p>
  7450. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рой кварти́рой</em></span>
  7451. </p>
  7452. </td><td>
  7453. <p>
  7454. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вым сло́вом </em></span>
  7455. </p>
  7456. <p>
  7457. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рым кре́слом</em></span>
  7458. </p>
  7459. </td><td>
  7460. <p>
  7461. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́вым студе́нтами</em></span>
  7462. </p>
  7463. <p>
  7464. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́рыми костю́мами</em></span>
  7465. </p>
  7466. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18822"/>Personal Pronouns</h2></div></div></div><p>The table below shows the Instrumental Case forms for the personal pronouns and compares
  7467. them to the Nominative (N), Accusative (A), Genitive (G), Dative (D) and Locative (L).</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/><col align="center" class="c4"/><col align="center" class="c5"/><col align="center" class="c6"/><col align="center" class="c7"/><col align="center" class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">
  7468. <p>N</p>
  7469. </td><td align="center">
  7470. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></p>
  7471. </td><td align="center">
  7472. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></p>
  7473. </td><td align="center">
  7474. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></p>
  7475. </td><td align="center">
  7476. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она́</em></span></p>
  7477. </td><td align="center">
  7478. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></p>
  7479. </td><td align="center">
  7480. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></p>
  7481. </td><td align="center">
  7482. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></p>
  7483. </td></tr><tr><td align="center">
  7484. <p>A</p>
  7485. </td><td align="center">
  7486. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня́</em></span></p>
  7487. </td><td align="center">
  7488. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</em></span></p>
  7489. </td><td align="center">
  7490. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его́</em></span></p>
  7491. </td><td align="center">
  7492. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p>
  7493. </td><td align="center">
  7494. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></p>
  7495. </td><td align="center">
  7496. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></p>
  7497. </td><td align="center">
  7498. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></p>
  7499. </td></tr><tr><td align="center">
  7500. <p>G</p>
  7501. </td><td align="center">
  7502. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня́</em></span></p>
  7503. </td><td align="center">
  7504. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</em></span></p>
  7505. </td><td align="center">
  7506. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его́</em></span></p>
  7507. </td><td align="center">
  7508. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p>
  7509. </td><td align="center">
  7510. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></p>
  7511. </td><td align="center">
  7512. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></p>
  7513. </td><td align="center">
  7514. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></p>
  7515. </td></tr><tr><td align="center">
  7516. <p>L</p>
  7517. </td><td align="center">
  7518. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обо мне́</em></span></p>
  7519. </td><td align="center">
  7520. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о тебе́</em></span></p>
  7521. </td><td align="center">
  7522. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о нём</em></span></p>
  7523. </td><td align="center">
  7524. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о не́й</em></span></p>
  7525. </td><td align="center">
  7526. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о на́с</em></span></p>
  7527. </td><td align="center">
  7528. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о ва́с</em></span></p>
  7529. </td><td align="center">
  7530. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о ни́х</em></span></p>
  7531. </td></tr><tr><td align="center">
  7532. <p>D</p>
  7533. </td><td align="center">
  7534. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мне</em></span></p>
  7535. </td><td align="center">
  7536. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебе́</em></span></p>
  7537. </td><td align="center">
  7538. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ему́</em></span></p>
  7539. </td><td align="center">
  7540. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ей</em></span></p>
  7541. </td><td align="center">
  7542. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нам</em></span></p>
  7543. </td><td align="center">
  7544. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вам</em></span></p>
  7545. </td><td align="center">
  7546. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)им</em></span></p>
  7547. </td></tr><tr><td align="center">
  7548. <p>I</p>
  7549. </td><td align="center">
  7550. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мно́й</em></span></p>
  7551. </td><td align="center">
  7552. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тобо́й</em></span></p>
  7553. </td><td align="center">
  7554. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)им</em></span></p>
  7555. </td><td align="center">
  7556. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ей</em></span></p>
  7557. </td><td align="center">
  7558. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на́ми</em></span></p>
  7559. </td><td align="center">
  7560. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва́ми</em></span></p>
  7561. </td><td align="center">
  7562. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)и́ми</em></span></p>
  7563. </td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18980"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</h3></div></div></div><p>Go back through Lessons 1-7 and find examples of the Instrumental Case. Explain how it
  7564. was used and with your instructor's help, try to use it yourself.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18984"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>We want tea with sugar.</p></li><li class="listitem"><p>Bring me coffee with milk.</p></li><li class="listitem"><p>We eat breakfast in the morning.</p></li><li class="listitem"><p>I work during the day.</p></li><li class="listitem"><p>I don't work in the summer.</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19000"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  7565. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блю́до</em></span></p>
  7566. </td><td>
  7567. <p>dish; course</p>
  7568. </td></tr><tr><td>
  7569. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блю́дце</em></span></p>
  7570. </td><td>
  7571. <p>saucer</p>
  7572. </td></tr><tr><td>
  7573. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вме́сте</em></span></p>
  7574. </td><td>
  7575. <p>together</p>
  7576. </td></tr><tr><td>
  7577. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви́лка</em></span></p>
  7578. </td><td>
  7579. <p>fork</p>
  7580. </td></tr><tr><td>
  7581. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гарни́р</em></span></p>
  7582. </td><td>
  7583. <p>side dishes</p>
  7584. </td></tr><tr><td>
  7585. <p>
  7586. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гря́зный</em></span>
  7587. </p>
  7588. <p>
  7589. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гря́зное, гря́зная, гря́зные</em></span>
  7590. </p>
  7591. </td><td>
  7592. <p>dirty; soiled</p>
  7593. </td></tr><tr><td>
  7594. <p>
  7595. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">друго́й</em></span>
  7596. </p>
  7597. <p>
  7598. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">друго́е, друга́я, други́е</em></span>
  7599. </p>
  7600. </td><td>
  7601. <p>another (one); other</p>
  7602. </td></tr><tr><td>
  7603. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за́втрак</em></span></p>
  7604. </td><td>
  7605. <p>breakfast</p>
  7606. </td></tr><tr><td>
  7607. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зака́зывать/заказа́ть</em></span></p>
  7608. </td><td>
  7609. <p>to order</p>
  7610. </td></tr><tr><td>
  7611. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</em></span></p>
  7612. </td><td>
  7613. <p>hors d'oeuvres</p>
  7614. </td></tr><tr><td>
  7615. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за́нят</em></span></p>
  7616. </td><td>
  7617. <p>occupied</p>
  7618. </td></tr><tr><td>
  7619. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кру́жка</em></span></p>
  7620. </td><td>
  7621. <p>(beer) mug</p>
  7622. </td></tr><tr><td>
  7623. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ло́жка</em></span></p>
  7624. </td><td>
  7625. <p>spoon</p>
  7626. </td></tr><tr><td>
  7627. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нож</em></span></p>
  7628. </td><td>
  7629. <p>knife</p>
  7630. </td></tr><tr><td>
  7631. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обе́д</em></span></p>
  7632. </td><td>
  7633. <p>lunch/dinner</p>
  7634. </td></tr><tr><td>
  7635. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">официа́нт/официа́нтка</em></span></p>
  7636. </td><td>
  7637. <p>waiter/waitress</p>
  7638. </td></tr><tr><td>
  7639. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отде́льно</em></span></p>
  7640. </td><td>
  7641. <p>separately, individually</p>
  7642. </td></tr><tr><td>
  7643. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">первое</em></span></p>
  7644. </td><td>
  7645. <p>first course</p>
  7646. </td></tr><tr><td>
  7647. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по́вар/шеф-по́вар</em></span></p>
  7648. </td><td>
  7649. <p>chef (cook)</p>
  7650. </td></tr><tr><td>
  7651. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по́рция</em></span></p>
  7652. </td><td>
  7653. <p>portion, serving</p>
  7654. </td></tr><tr><td>
  7655. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рюмка</em></span></p>
  7656. </td><td>
  7657. <p>wine glass</p>
  7658. </td></tr><tr><td>
  7659. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салфе́тка</em></span></p>
  7660. </td><td>
  7661. <p>napkin</p>
  7662. </td></tr><tr><td>
  7663. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свобо́ден</em></span></p>
  7664. </td><td>
  7665. <p>free, unoccupied, vacant</p>
  7666. </td></tr><tr><td>
  7667. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сла́дкое/десе́рт</em></span></p>
  7668. </td><td>
  7669. <p>dessert</p>
  7670. </td></tr><tr><td>
  7671. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стака́н</em></span></p>
  7672. </td><td>
  7673. <p>(water) glass</p>
  7674. </td></tr><tr><td>
  7675. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стол, сто́лик</em></span></p>
  7676. </td><td>
  7677. <p>table</p>
  7678. </td></tr><tr><td>
  7679. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">счёт</em></span></p>
  7680. </td><td>
  7681. <p>check, bill</p>
  7682. </td></tr><tr><td>
  7683. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">таре́лка</em></span></p>
  7684. </td><td>
  7685. <p>plate</p>
  7686. </td></tr><tr><td>
  7687. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́жин</em></span></p>
  7688. </td><td>
  7689. <p>supper</p>
  7690. </td></tr><tr><td>
  7691. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ча́шка</em></span></p>
  7692. </td><td>
  7693. <p>cup</p>
  7694. </td></tr><tr><td>
  7695. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чек</em></span></p>
  7696. </td><td>
  7697. <p>check, receipt, bill</p>
  7698. </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td>
  7699. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть сто́лик.</em></span></p>
  7700. </td><td>
  7701. <p>I would like to reserve a table.</p>
  7702. </td></tr><tr><td>
  7703. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то всё.</em></span></p>
  7704. </td><td>
  7705. <p>That's all.</p>
  7706. </td></tr><tr><td>
  7707. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот сто́лик свобо́ден?</em></span></p>
  7708. </td><td>
  7709. <p>Is this table free?</p>
  7710. </td></tr><tr><td>
  7711. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот сто́лик за́нят.</em></span></p>
  7712. </td><td>
  7713. <p>This table is occupied.</p>
  7714. </td></tr><tr><td>
  7715. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прими́те зака́з.</em></span></p>
  7716. </td><td>
  7717. <p>Take our order.</p>
  7718. </td></tr><tr><td>
  7719. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть..?</em></span></p>
  7720. </td><td>
  7721. <p>Do you have..?</p>
  7722. </td></tr><tr><td>
  7723. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те, пожа́луйста,..</em></span></p>
  7724. </td><td>
  7725. <p>Please bring...</p>
  7726. </td></tr><tr><td>
  7727. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё?</em></span></p>
  7728. </td><td>
  7729. <p>What else?</p>
  7730. </td></tr><tr><td>
  7731. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бо́льше ничего́.</em></span></p>
  7732. </td><td>
  7733. <p>Nothing else.</p>
  7734. </td></tr><tr><td>
  7735. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько с меня́?</em></span></p>
  7736. </td><td>
  7737. <p>How much do I owe you?</p>
  7738. </td></tr><tr><td>
  7739. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Получи́те, пожа́луйста.</em></span></p>
  7740. </td><td>
  7741. <p>Here you go. (when paying)</p>
  7742. </td></tr><tr><td>
  7743. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сда́чи не на́до.</em></span></p>
  7744. </td><td>
  7745. <p>Keep the change.</p>
  7746. </td></tr><tr><td>
  7747. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я го́лоден/голодна́.</em></span></p>
  7748. </td><td>
  7749. <p>I'm hungry, (m/f)</p>
  7750. </td></tr><tr><td>
  7751. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я сыт/сыта́.</em></span></p>
  7752. </td><td>
  7753. <p>I'm full, (m/f)</p>
  7754. </td></tr><tr><td>
  7755. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ есть.</em></span></p>
  7756. </td><td>
  7757. <p>I want to eat.</p>
  7758. </td></tr><tr><td>
  7759. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ пить.</em></span></p>
  7760. </td><td>
  7761. <p>I want to drink.</p>
  7762. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e19294"/>Chapter 9. Lesson 9</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e19310"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19313">Operating a vehicle in Russia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19322">Some rules of the road</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19331">When you don't want to drive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19382"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Обще́ственный тра́нспорт</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19426"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</em></span> / Road signs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19469"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19481">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19487"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19542"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19600"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19634"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19641"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19651"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19691"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19739"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19774">Beyond the metro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19846"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19916"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19939"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19968">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19972"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20034"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20082"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20086"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20102"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20113"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20120"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20124"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20128"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20153"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20159"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20167"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20200"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20204"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20220"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20314"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20364">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20370"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20445"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20449"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20463"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20515"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20537"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20583"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20609"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20640"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20714"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20860"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20952"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21040"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21081"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21103"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21129"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21155"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21170"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21180">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21195"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21238"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21268"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21305"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21342"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21346"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №41.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21364"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №42.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21388"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21392"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №44.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21405"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №45.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21436"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №46.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21440"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №47.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21450"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21469">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21501">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21503">Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21506">"Going" verbs</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21596">"Transport" verbs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21656">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21658">Prefixes and Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21702"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21706">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №9</td></tr><tr><td align="center">TRANSPORTATION</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 9</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0002.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19310"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19313"/>Operating a vehicle in Russia</h3></div></div></div><p>Many of you may decide to take your car with you to Moscow, St. Petersburg or to one of
  7763. the other posts in the Former Soviet Union. While the following information specifically
  7764. concerns Moscow, much of it will be relevant for other cities as well. Our thanks to the OBC
  7765. at NFATC for providing us with this information.</p><p>The Office of Vehicle Registration in the GSO (AmEmb Moscow, x5899) can assist you in
  7766. obtaining the necessary insurance, a Russian driver's license and in registering your
  7767. vehicle (whether you bring it in with you, or purchase it locally). The CLO in AmEmb Moscow
  7768. is also a good source of information about insurance from both Russian and foreign
  7769. companies. Be forewarned: these are lengthy and complicated processes.</p><p>The ГАИ (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Госуда́рственная
  7770. автоинспе́кция</em></span></strong></span>) are the Russian traffic cops (not to be
  7771. confused with the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мили́ция</em></span></strong></span> police).</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19322"/>Some rules of the road</h3></div></div></div><p>Always wear your seat belt. Not only is this a good safety practice, but you may be
  7772. pulled over by a traffic cop and fined if you're not wearing one.</p><p>The speed limit in the city is 60 kph (35 mph). Speed limits outside the city vary from
  7773. 90-120 kph (55-65 mph).</p><p>There is no "right turn on red". Look for turn signs at all intersections which will
  7774. indicate which turns are permitted. Left turns at many intersections are forbidden, causing
  7775. you to do a complicated maneuver which involves going through the intersection, turning left
  7776. and doubling back (making а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разворо́т</em></span></strong></span>) to make a right turn where you need it.</p><p>Horns are rarely used as signals. If any type of warning is needed, drivers may flash
  7777. their headlights.</p><p>If your car is involved in an accident, do not attempt to move it until the traffic cops
  7778. have come to write up a report. The CLO has a file entitled "Orientation: Driving in Moscow"
  7779. with more information on this.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19331"/>When you don't want to drive</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Такси́</em></span></strong></span></p><p>It is increasingly difficult to simply hail a cab on the streets of Moscow and St.
  7780. Petersburg. Your best alternative is to order a taxi ahead of time from one of the private
  7781. companies. Many of these operate out of the major tourist hotels. We've included a few of
  7782. these companies, their addresses and phones here and the CLO has other listings if you need
  7783. them.</p><p>Many Russians make use of а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">частник</em></span></strong></span> private car. Individuals who own cars will moonlight
  7784. as taxi drivers, negotiating prices with each fare. You should make use of this resource
  7785. only if your language skills and knowledge of current prices are good enough to prevent you
  7786. from being "taken for a ride". Women travelling alone should not use the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">частники</em></span></strong></span>, as well as
  7787. any individual travelling after dark, or to distant locations in the city.</p><p>Payment for any taxi service should be in roubles, unless you are using the services of
  7788. one of the companies listed here. They will accept credit card</p><p>payment in foreign currency, at the current exchange rate. Though prices change quickly,
  7789. in the summer of 1994 it cost $35.00 for a one-way trip from one of the major tourist hotels
  7790. to Sheremetevo Airport.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Intourtrans</p><p>24-hour service</p><p>tel. 941-84-90</p><p>cash (roubles) or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Statistica</p><p>tel. 945-34-12</p><p>hours: 7:00am-5:00pm</p><p>cash only</p></li><li class="listitem"><p>Hertz Rent-A-Car</p><p>tel. 284-43-91</p><p>hours: 9:00am-7:00pm</p><p>credit cards only</p></li><li class="listitem"><p>Rasco Taxi Service (Radisson Hotel)</p><p>tel. 941-84-90</p><p>hours: 7:00am-11:00pm</p><p>cash or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Autosun (Penta Hotel)</p><p>tel. 971-61-01 X2532</p><p>hours: 7:30am-12:30am</p><p>cash or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Class Company</p><p>tel. 199-74-14</p><p>hours: 8:00am-10:00pm</p><p>cash only</p><p>hourly rates: $12.00-$24.00 (depending on make of car)</p></li><li class="listitem"><p>Lingva Taxi</p><p>tel. 290-63-24 (reservations require 6 hours advance notice)</p><p>hours: 7:30am-6:00pm</p><p>cash only</p><p>hourly rates: $10.00</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19382"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Обще́ственный тра́нспорт</em></span></h3></div></div></div><p>The <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро́</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">авто́бусы</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тролле́йбусы и трамва́</em></span></strong></span>и subway, buses,
  7791. trolleybuses and trams make up the public transportation system. The most efficient of these
  7792. is the metro and all are definitely overcrowded, especially during <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">час пик</em></span></strong></span> rush hour, from 7:00am
  7793. to 10:00am and again from 5:00pm to 7:00pm. Most types of transportation operate from 6:00am
  7794. to 1:00am. Check the CLO for the most up-to-date information on using public
  7795. transport.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e19394"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метро́</em></span></h4></div></div></div><p>The metro operates on а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жето́н</em></span></strong></span> token system. You may purchase tokens at the
  7796. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</em></span></strong></span> at
  7797. most stations. If you plan on using the metro regularly, you may want to consider а
  7798. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проездно́й</em></span></strong></span>
  7799. or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">еди́ный
  7800. биле́т</em></span></strong></span> monthly pass. The former is for unlimited travel on
  7801. the metro, buses or trolleybuses (choose your type) only and the latter is good for
  7802. unlimited travel on all types of transportation. Metro stations are well marked (in
  7803. Cyrillic only in Russia), and there is a recording which announces the next station as
  7804. you're pulling out, and that station as the train is pulling in.</p><p>Be careful when entering and exiting any metro station with escalators. They move much
  7805. more quickly than the ones in the DC metro.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e19407"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Авто́бусы, тролле́йбусы,
  7806. трамва́и</em></span></h4></div></div></div><p>These operate on а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тало́н</em></span></strong></span> paper ticket system. You'll purchase a <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кни́жечка</em></span></strong></span> booklet of
  7807. 10 tickets from the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">води́тель</em></span></strong></span> driver, or at а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кио́ск</em></span></strong></span>. You'll tear off a
  7808. single ticket and validate it for every trip you make. There are no transfers, and a
  7809. validated ticket is good only for one trip.</p><p>Buses and trolleybuses have multiple doors and it is common practice to board through
  7810. the back door and exit from the front. Don't be surprised, however, to see this
  7811. "etiquette" often ignored.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e19420"/>Advice for the pedestrian</h4></div></div></div><p>Remember: anything with four wheels beats anything on two feet! Always be alert to the
  7812. fact that drivers have little respect for pedestrians and it will be your job to watch out
  7813. for them. Use caution when crossing in above-ground crosswalks; always use the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подзе́мный перехо́д</em></span></strong></span>
  7814. underground crosswalk when one is available.</p><p>Keep in mind that these underground crosswalks are places for street musicians,
  7815. beggars and pickpockets to congregate. While these crosswalks lessen the danger of you
  7816. being hit by a car, they pose certain dangers in themselves. Be alert! Be careful!</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19426"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</em></span> / Road signs</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  7817. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">предупрежда́ющие зна́ки</em></span></p>
  7818. </td><td>
  7819. <p>warning signs (triangular with orange red border, yellow background and black
  7820. figures); warn of possibly dangerous conditions or conditions simply to be aware
  7821. of</p>
  7822. </td></tr><tr><td>
  7823. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">запреща́ющие зна́ки</em></span></p>
  7824. </td><td>
  7825. <p>prohibiting signs (round; most use the same colors as warning signs); describe
  7826. what you CANNOT do</p>
  7827. </td></tr><tr><td>
  7828. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">предпи́сывающие зна́ки </em></span></p>
  7829. </td><td>
  7830. <p>limiting signs (blue backgrounds and white figures); describe the only way in
  7831. which something may be done</p>
  7832. <p>informational signs (square</p>
  7833. </td></tr><tr><td>
  7834. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">указа́тельные зна́ки</em></span></p>
  7835. </td><td>
  7836. <p>with blue background); describe what may be done, or what facilities are
  7837. available</p>
  7838. </td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-3.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-4.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-5.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-6.png" align="middle"/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19469"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>You may see some of these signs as you're driving through Russia. Ask another motorist
  7839. or a passerby (played by your instructor) what any of these signs mean. Use the model given
  7840. here:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что означа́ет э́тот знак?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он означа́ет, что...</em></span></p></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-7.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19481"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in his/her hotel which is near the metro station «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Октя́брьская</em></span></strong></span>» and needs to get to
  7841. the Embassy. He's/she's asking the desk clerk for directions.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  7842. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  7843. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  7844. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  7845. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19487"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КАК
  7846. ДОЕ́ХАТЬ ДО..</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td>
  7847. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожалуйста, как дое́хать до
  7848. америка́нского посо́льства?</em></span></p>
  7849. </td><td>
  7850. <p>Could you please tell me how to get to the American Embassy?</p>
  7851. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  7852. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы хоти́те е́хать на
  7853. метро́?</em></span></p>
  7854. </td><td>
  7855. <p>Do you want to take the metro?</p>
  7856. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  7857. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, коне́чно.</em></span></p>
  7858. </td><td>
  7859. <p>Of course.</p>
  7860. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  7861. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно дое́хать до ста́нции
  7862. «Краснопре́сненская». Э́то тре́тья ста́нция. Отту́да вы мо́жете дойти́ пешко́м
  7863. до посо́льства.</em></span></p>
  7864. </td><td>
  7865. <p>You have to take it to the station called "Krasnopresnenskaya". It's the third
  7866. one. From there you can walk to the Embassy.</p>
  7867. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  7868. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо бо́льшое!</em></span></p>
  7869. </td><td>
  7870. <p>Thank you very much.</p>
  7871. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  7872. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что.</em></span></p>
  7873. </td><td>
  7874. <p>Don't mention it.</p>
  7875. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19542"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><p>The American has just arrived by train from St. Petersburg. He/She's at the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленингра́дский вокза́л</em></span></strong></span>
  7876. (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метро́
  7877. «Комсомо́льская»</em></span></strong></span>) and needs to get to the hotel «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метропо́ь</em></span></strong></span>».</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td>
  7878. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, пожа́луйста, как дое́хать до
  7879. гости́ницы «Метропо́ль»?</em></span></p>
  7880. </td><td>
  7881. <p>Excuse me, please. How do I get to the hotel "Metropol"?</p>
  7882. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  7883. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отсю́да о́чень про́сто. Вам ну́жно дое́хать до
  7884. ста́нции «Охо́тный ряд». Пото́м пешко́м до гости́ницы.</em></span></p>
  7885. </td><td>
  7886. <p>It's easy from here. You need to get to the station called "Okhotny ryad".
  7887. Then you can walk to the hotel.</p>
  7888. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  7889. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Охо́тный ряд»? Э́то кака́я
  7890. ста́нция?</em></span></p>
  7891. </td><td>
  7892. <p>"Okhotny ryad"? Which station is that?</p>
  7893. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  7894. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то тре́тья ста́нция.</em></span></p>
  7895. </td><td>
  7896. <p>It's the third one.</p>
  7897. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  7898. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поня́тно. Спаси́бо.</em></span></p>
  7899. </td><td>
  7900. <p>Got it. Thanks.</p>
  7901. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  7902. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></p>
  7903. </td><td>
  7904. <p>Don't mention it.</p>
  7905. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19600"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><p>The American has left the Embassy, is at metro «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Краснопре́сненская</em></span></strong></span>» and would like to get out
  7906. to the "flea market" at <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Изма́йловский
  7907. парк</em></span></strong></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, как дое́хать
  7908. до ста́нций «Изма́йловскии парк»?</em></span></td><td>Could you please tell me how to get to "Izmailovsky Park"?</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно дое́хать по «Кольцу́» до
  7909. ста́нции «Ку́рская» и там сде́лать переса́дку.</em></span></td><td>You need to take the "Ring" line to station "Kurskaya" and transfer [to another
  7910. line] there.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. А пото́м?</em></span></td><td>Thanks. And then what?</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А пото́м до ста́нции «Изма́йловский
  7911. парк.»</em></span></td><td>Then take it to "Izmailovsky Park"</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19634"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>Using the map of the Moscow metro, practice reading aloud the station</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-8.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19641"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Your instructor will point to a station on the map and ask you:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то кака́я
  7912. станция?</em></span></strong></span> You should answer by saying:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эт́о
  7913. ста́нция..</em></span></strong></span>.[insert station name].</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19651"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Create dialogs of your own, using the ones given above as models. Have your instructor
  7914. play the role of the Russian. Use some of the following phrases:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, как дое́хать до
  7915. ста́нции</em></span></td><td>
  7916. <p>
  7917. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Университе́т»?</em></span>
  7918. </p>
  7919. <p>
  7920. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Аэропо́рт»?</em></span>
  7921. </p>
  7922. <p>
  7923. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Ботани́ческий сад»?</em></span>
  7924. </p>
  7925. <p>
  7926. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Речно́й вокза́л»?</em></span>
  7927. </p>
  7928. <p>
  7929. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Коло́менское»?</em></span>
  7930. </p>
  7931. <p>
  7932. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Тага́нская»?</em></span>
  7933. </p>
  7934. </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, пожа́луйста, как дое́хать до
  7935. гости́ницы</em></span></td><td>
  7936. <p>
  7937. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Славя́нская»?</em></span>
  7938. </p>
  7939. <p>
  7940. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Национа́ль»? </em></span>
  7941. </p>
  7942. <p>
  7943. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Интури́ст»?</em></span>
  7944. </p>
  7945. <p>
  7946. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Пе́нта»?</em></span>
  7947. </p>
  7948. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19691"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>You are interpreting for one of your classmates who does not speak Russian. Ask your
  7949. instructor how to get to the metro stations listed here, if you are beginning from
  7950. «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Краснопре́сненская</em></span></strong></span>». Use the following model:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, как дое́хать до ста́нции
  7951. ?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  7952. <p>1.</p>
  7953. </td><td>
  7954. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Изма́йловский парк»</em></span></p>
  7955. </td><td>
  7956. <p>4.</p>
  7957. </td><td>
  7958. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Белору́сская»</em></span></p>
  7959. </td></tr><tr><td>
  7960. <p>2.</p>
  7961. </td><td>
  7962. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Тверска́я»</em></span></p>
  7963. </td><td>
  7964. <p>5.</p>
  7965. </td><td>
  7966. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Парк культу́ры»</em></span></p>
  7967. </td></tr><tr><td>
  7968. <p>3.</p>
  7969. </td><td>
  7970. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Ю́го-за́падная»</em></span></p>
  7971. </td><td>
  7972. <p>6.</p>
  7973. </td><td>
  7974. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Соко́льники»</em></span></p>
  7975. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19739"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into English:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно дое́хать до ста́нции «Парк культу́ры» и
  7976. сде́лать переса́дку на «Кольцеву́ю ли́нию».</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно дое́хать до ста́нции «Ку́рская» и сде́лать
  7977. переса́дку на «Арба́тско-Покро́вскую ли́нию».</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно дое́хать до ста́нции «Баррика́дная».
  7978. Отту́да вы мо́жете дойти́ до посо́льства пешко́м.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно дое́хать до ста́нции «ВДНХ». Отту́да вы
  7979. мо́жете дойти́ до Ботани́ческого са́да пешко́м.</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19757"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Please tell me how to get to the American Embassy.</p></li><li class="listitem"><p>Of course.</p></li><li class="listitem"><p>Thanks a lot.</p></li><li class="listitem"><p>Which station is that?</p></li><li class="listitem"><p>Got it.</p></li><li class="listitem"><p>And then what?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19774"/>Beyond the metro</h2></div></div></div><p>There will be times when you'll choose another form of transportation besides the metro.
  7980. The following phrases will come in handy.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е́хать на</em></span></td><td>
  7981. <p>
  7982. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">авто́бусе</em></span>
  7983. </p>
  7984. <p>
  7985. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тролле́йбусе</em></span>
  7986. </p>
  7987. <p>
  7988. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трамва́е</em></span>
  7989. </p>
  7990. <p>
  7991. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маши́не</em></span>
  7992. </p>
  7993. <p>
  7994. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">такси́</em></span>́́́ </p>
  7995. <p>
  7996. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро́</em></span>
  7997. </p>
  7998. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  7999. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я е́ду на авто́бусе. </em></span></p>
  8000. </td><td>I'm taking the bus.</td></tr><tr><td>
  8001. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты е́дешь на тролле́йбусе. </em></span></p>
  8002. </td><td>You're taking the trolley.</td></tr><tr><td>
  8003. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он е́дет на трамва́е. </em></span></p>
  8004. </td><td>He's taking the tram.</td></tr><tr><td>
  8005. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ е́дет на маши́не. </em></span></p>
  8006. </td><td>She's taking a car.</td></tr><tr><td>
  8007. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы е́дем на такси́. </em></span></p>
  8008. </td><td>We're taking a taxi.</td></tr><tr><td>
  8009. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы е́дете на метро́. </em></span></p>
  8010. </td><td>You're taking the metro.</td></tr><tr><td>
  8011. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они́ е́дут на микроавто́бусе.
  8012. </em></span></p>
  8013. </td><td>They're taking the van.</td></tr><tr><td align="left">
  8014. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туда́ мо́жно дое́хать на метро́ и́ли на
  8015. авто́бусе.</em></span></p>
  8016. </td><td>You can get there by metro or by bus.</td></tr><tr><td align="left">
  8017. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туда́ мо́жно дое́хать на тролле́йбусе и́ли на
  8018. трамва́е.</em></span></p>
  8019. </td><td>You can get there by trolley or by tram.</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19846"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</h3></div></div></div><p>Your instructor will ask you what form of transportation you prefer to use.</p><p>Answer, using the following models, first in the affirmative:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы хоти́те е́хать на
  8020. маши́не?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, на маши́не.</em></span></p></li></ul></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/><col class="c9"/><col class="c10"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>a car</td><td>2.</td><td>a bus</td><td>3.</td><td>a taxi</td><td>4.</td><td>a tram</td><td>5.</td><td>the metro</td></tr></tbody></table></div></div></div><p>Now answer in the negative, according to the model:</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы хоти́те е́хать на
  8021. маши́не?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, на авто́бусе.</em></span></p></li></ul></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>a car (the metro)</td><td>2.</td><td>a bus (a car)</td><td>3.</td><td>a taxi ( a bus)</td></tr><tr><td>4.</td><td>a tram (a trolley)</td><td>5.</td><td>the metro (a tram)</td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19916"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>Using the models below, ask what the best possible form of transportation is for you to
  8022. use.</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туда́ лу́чше е́хать на авто́бусе и́ли на
  8023. трамва́е?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лу́чше на трамва́е.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The metro vs a bus</p></li><li class="listitem"><p>A bus vs a trolley</p></li><li class="listitem"><p>A car vs the metro</p></li><li class="listitem"><p>A tram vs a trolley</p></li><li class="listitem"><p>The metro vs a taxi</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19939"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>Using a map of the Moscow metro, describe the routes you'll be taking in each of the
  8024. scenarios.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You went out to «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коло́менское</em></span></strong></span>» by taxi with your friends, but now you'd
  8025. like to use the metro to get back. They're staying at the hotel
  8026. "Radisson-Slavyanskaya"(<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Meтpó
  8027. «Ки́евская»</em></span></strong></span>).</p></li><li class="listitem"><p>You're with a group of students at МГУ (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро́ «Университе́т»</em></span></strong></span>) and they want to
  8028. show you the Lenin Library (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро
  8029. «Библиоте́ка им. Ле́нина»</em></span></strong></span>).</p></li><li class="listitem"><p>You're working late at the Embassy (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро́ «Краснопре́сненская»</em></span></strong></span>) and won't have
  8030. time to go home before the ballet at the Bolshoi (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро «Охо́тный ряд»</em></span></strong></span>).</p></li><li class="listitem"><p>You meet your business partner just in on the train from Minsk ( <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро́
  8031. «Белору́сская»</em></span></strong></span>) and you need to get to the exhibit halls at
  8032. the All-Russian Exhibition Center (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВВЦ, метро́ «ВДНХ»</em></span></strong></span>).</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19968"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in the metro and finds himself/herself in need of assistance.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  8033. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  8034. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  8035. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  8036. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19972"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я
  8037. сле́дующая ста́нция</em></span>?</th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  8038. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
  8039. ста́нция?</em></span></p>
  8040. </td><td>
  8041. <p>Excuse me, what's the next station?</p>
  8042. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  8043. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Бегова́я».</em></span></p>
  8044. </td><td>
  8045. <p>"Begovaya".</p>
  8046. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8047. <p>
  8048. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А ско́ро бу́дет «Краснопре́сненская»?</em></span>
  8049. </p>
  8050. </td><td>
  8051. <p>Is "Krasnopresnenskaya" coming up soon?</p>
  8052. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8053. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Краснопре́сненскую» уже́
  8054. прое́хали.</em></span></p>
  8055. </td><td>
  8056. <p>We already passed "Krasnopresnenskaya".</p>
  8057. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8058. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что же мне де́лать?</em></span></p>
  8059. </td><td>
  8060. <p>What should I do?</p>
  8061. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8062. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам на́до вы́йти на сле́дующей ста́нции и е́хать
  8063. в обра́тную сто́рону.</em></span></p>
  8064. </td><td>
  8065. <p>You need to get off at the next station and go back.</p>
  8066. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8067. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  8068. </td><td>
  8069. <p>Thanks.</p>
  8070. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20034"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с
  8071. выхо́дите</em></span>?</th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с выхо́дите?</em></span></td><td>Are you getting off now?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то кака́я ста́нция?</em></span></td><td>What station is this?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кропо́ткинская».</em></span></td><td>"Kropotkinskaya".</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не выхожу́.</em></span></td><td>No, I'm not.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тогда́ разреши́те пройти́.</em></span></td><td>Then let me through.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></td><td>Go ahead.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></td><td>Thanks.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20082"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  8072. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20086"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Excuse me, what's the next station?</p></li><li class="listitem"><p>Is "Krasnopresnenskaya" coming up soon?</p></li><li class="listitem"><p>What should I do?</p></li><li class="listitem"><p>Are you getting off now?</p></li><li class="listitem"><p>Let me through.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20102"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>In the metro, ask a fellow passenger (played by your instructor) which station is next
  8073. as you travel around the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кольцева́я
  8074. ли́ния»</em></span></strong></span>. Start at <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Октя́брьская»</em></span></strong></span> and move clockwise. Use the
  8075. following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
  8076. ста́нция?</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20113"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>Beginning at one of the end stations on any line, move along that line and verify that
  8077. you know which station is coming up next by asking a fellow passenger (your
  8078. instructor):</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, сле́дующая ста́нция «Проспе́кт
  8079. Верна́дского»?</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20120"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>You fell asleep on the metro and woke up at an unfamiliar station. Find out where you
  8080. are.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20124"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>You need to get off at the next station. Ask the person in front of you if he/she is
  8081. getting off. If the answer is no, ask him/her to let you through. What should you do if the
  8082. answer is yes?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20128"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Using the phrases given here, create your own dialogs.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
  8083. ста́нция?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, э́то кака́я ста́нция?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, сле́дующая ста́нция ?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́ро бу́дет ста́нция ?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, вы сейча́с выхо́дите? </em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на сле́дующей?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, выхожу́. </em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не выхожу́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разреши́те пройти́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Да́йте пройти́, пожа́луйста.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20153"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>You live on <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Ломоно́совский
  8084. проспе́кт»</em></span></strong></span> in the vicinity of МГУ. You commute to work at the
  8085. embassy by metro. Using the metro map, describe the route you take each day. Name the
  8086. stations in order both going and coming.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20159"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</h3></div></div></div><p>Using the description you prepared for the previous exercise, describe how your route
  8087. home would vary if you decided to stop off at the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Третьяко́вская галлере́я</em></span></strong></span> or wanted to make a
  8088. side trip to <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Изма́йловский
  8089. парк</em></span></strong></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20167"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где здесь
  8090. перехо</em></span>д?»</th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, э́то перехо́д
  8091. на «Кольцеву́ю ли́нию»?</em></span></td><td>Excuse me, is this the transfer to the Ring Line?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, э́то вы́ход в го́род.</em></span></td><td>No, this is the exit to the city.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где здесь перехо́д?</em></span></td><td>Then where's the transfer?</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Перехо́д на «Кольцеву́ю ли́нию»
  8092. напра́во.</em></span></td><td>The transfer to the Ring Line is to the right</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20200"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  8093. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20204"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Is this the transfer to the Ring Line?</p></li><li class="listitem"><p>Is this the exit to the city?</p></li><li class="listitem"><p>Where is the transfer to the Ring Line?</p></li><li class="listitem"><p>The exit to the city is to the right.</p></li><li class="listitem"><p>This is the transfer to the Ring Line.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20220"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</h3></div></div></div><p>Choose the correct translation for each sign.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вход</em></span></td><td>
  8094. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. exit</p></li><li class="listitem"><p>b. entrance</p></li><li class="listitem"><p>с passage</p></li></ul></div>
  8095. </td></tr><tr><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы́ход</em></span></td><td>
  8096. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. exit</p></li><li class="listitem"><p>b. entrance</p></li><li class="listitem"><p>c. transfer</p></li></ul></div>
  8097. </td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перехо́д</em></span></td><td>
  8098. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. yield</p></li><li class="listitem"><p>b. crossing</p></li><li class="listitem"><p>c. stop</p></li></ul></div>
  8099. </td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переса́дка</em></span></td><td>
  8100. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. up</p></li><li class="listitem"><p>b. transfer</p></li><li class="listitem"><p>c. yield</p></li></ul></div>
  8101. </td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вверх</em></span></td><td>
  8102. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. up</p></li><li class="listitem"><p>b. down</p></li><li class="listitem"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div>
  8103. </td></tr><tr><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вниз</em></span></td><td>
  8104. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. up</p></li><li class="listitem"><p>b. down</p></li><li class="listitem"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div>
  8105. </td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо</em></span></td><td>
  8106. <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. up</p></li><li class="listitem"><p>b. down</p></li><li class="listitem"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div>
  8107. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20314"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</h3></div></div></div><p>Create your own dialogs, using the phrases given here and dialog #4 as a model.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, э́то перехо́д на</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тага́нско-Краснопре́сненскую
  8108. ли́нию?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калу́жско-Ри́жскую ли́нию?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серпухо́во-Тимиря́зевскую
  8109. ли́нию?</em></span></p></li></ul></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где здесь перехо́д на </em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Замоскворе́цкую ли́нию?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Филёвскую ли́нию?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кали́нинскую ли́нию?</em></span></p></li></ul></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Перехо́д</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напра́во.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нале́во.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вверх по эскалато́ру.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вниз по эскалато́ру.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в це́нтре за́ла.</em></span></p></li></ul></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e20364"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in the «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Краснопре́сненская</em></span></strong></span>» metro and now needs to get to the Embassy.
  8110. He/she knows that it's close enough to walk to, but he/she doesn't know in which direction to
  8111. head.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  8112. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  8113. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  8114. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  8115. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20370"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Как
  8116. дойти́ до америка́нского посо́льства?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, как дойти́ до
  8117. америка́нского посо́льства?</em></span></td><td>Excuse me,how do I get to the American Embassy?</td></tr><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то о́чень про́сто. Вам на́до вы́йти
  8118. из метро́ на Нови́нский бульва́р и пройти́ два кварта́ла.</em></span></td><td>It's very simple. You have to go out of the metro onto Novinsky Bul'var and go
  8119. two blocs.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В каку́ю сто́рону?</em></span></td><td>In which direction?</td></tr><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напра́во. Вы уви́дите большо́е жёлтое
  8120. зда́ние с америка́нским фла́гом. Э́то и есть посо́льство.</em></span></td><td>Right. You'll see a big yellow building with an American flag. That's the
  8121. Embassy.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большо́е спаси́бо.</em></span></td><td>Thank you very much.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что.</em></span></td><td>Don't mention it.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20406"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №5</h3></div></div></div><p>The American has just come out of the «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кропо́ткинская</em></span></strong></span>» metro and needs to get to the
  8122. Canadian Embassy.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Как
  8123. дойти́ до кана́дского посо́льства?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не ска́жите, как дойти́ до
  8124. кана́дского посо́льство?</em></span></td><td>Could you tell me how to get to the Canadian Embassy?</td></tr><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно пройти́ три кварта́ла,
  8125. пото́м поверну́ть напра́во. Там бу́дет кана́дское
  8126. посо́льство.</em></span></td><td>You have to go three blocs and then turn right. The Canadian Embassy will be
  8127. right there.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зна́чит пря́мо, а пото́м
  8128. нале́во?</em></span></td><td>So, straight, and then to the left?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, нет! Пря́мо, а пото́м
  8129. напра́во.</em></span></td><td>No, no, straight and the to the right.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По́нял, напра́во.
  8130. Спаси́бо.</em></span></td><td>I understand, right. Thanks.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></td><td>You're welcome.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20445"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  8131. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20449"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>How do I get to the American Embassy?</p></li><li class="listitem"><p>First I go out of the metro, and then do I go right or left?</p></li><li class="listitem"><p>(I go) Three blocks and then (turn) left?</p></li><li class="listitem"><p>I understand, (turn) right.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20463"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</h3></div></div></div><p>Ask how to get to the various locations listed here. Use the following models:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, как дойти́ до америка́нского
  8132. посо́льства?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кана́дское посо́льство</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Брита́нское посо́льство</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">францу́зское посо́льство</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">неме́цкое посо́льство</em></span></p></li></ol></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, как дойти́ до кинотеа́тра
  8133. «Росси́я»?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зоопа́рк</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магази́н «Сувени́р»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадио́н</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вокза́л</em></span></p></li></ol></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, как дойти́ до гости́ницы
  8134. «Метропо́ль»?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больни́ца</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы́ставка</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шко́ла</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галере́я</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20515"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</h3></div></div></div><p>Verify that you've correctly understood the directions you were given. Use the following
  8135. model.</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Значи́т, снача́ла вы́йти, пото́м
  8136. нале́во?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Соверше́нно ве́рно.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нале́во</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напра́во</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20537"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</h3></div></div></div><p>When you hear you've misunderstood the directions you were given, repeat the corrections
  8137. back. Use the following models:</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Значи́т, снача́ла вы́йти, пото́м
  8138. напра́во?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, нале́во.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́, по́нял/поняла́.
  8139. Нале́во.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напра́во (нале́во)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нале́во(пря́мо)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо (напра́во)</em></span></p></li></ol></div></div><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Снача́ла вверх по эскала́тору, пото́м
  8140. напра́во?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, нале́во.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поня́тно. Нале́во.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нале́во (напра́во)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напра́во (пря́мо)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо (нале́во)</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20583"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into English.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где магази́н
  8141. «Сувени́р»?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Э́то недалеко́, на проспе́кте
  8142. Верна́дского.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, где киноте́атр
  8143. «Октя́брь»</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Извини́те, я не зна́ю, я не
  8144. москви́ч.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к, ско́ро бу́дет ста́нция
  8145. «Университе́т»?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-«Университе́т» уже́
  8146. прое́хали.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на сле́дующей
  8147. ста́нции?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-А кака́я сле́дующая?</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20609"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30.</h3></div></div></div><p>Match the correct responses to the appropriate questions.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, ско́ро бу́дет ста́нция «Кузне́цкий
  8148. мост»?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, где кинотеа́тр
  8149. «Уда́рник»?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на сле́дующей
  8150. ста́нции?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где магази́н
  8151. «Пода́рки»?</em></span></p></li></ol></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то недалеко́, на Тверско́й
  8152. у́лице.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А кака́я сле́дующая?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я не зна́ю, я не москви́ч.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кузне́цкий мост» уже́
  8153. прое́хали.</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20640"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31.</h3></div></div></div><p>Follow the directions your instructor will read aloud.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>
  8154. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иди́те пря́мо!</em></span></p>
  8155. </td><td>2.</td><td>
  8156. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дойди́те до две́ри!</em></span></p>
  8157. </td></tr><tr><td> </td><td>
  8158. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иди́те напра́во!</em></span></p>
  8159. </td><td> </td><td>
  8160. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы́йдите из кла́сса!</em></span></p>
  8161. </td></tr><tr><td> </td><td>
  8162. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иди́те нале́во!</em></span></p>
  8163. </td><td> </td><td>
  8164. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пройди́те по коридо́ру!</em></span></p>
  8165. </td></tr><tr><td> </td><td>
  8166. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иди́те вниз по ле́стнице!</em></span></p>
  8167. </td><td> </td><td>
  8168. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зайди́те в ко́мнату!</em></span></p>
  8169. </td></tr><tr><td> </td><td>
  8170. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иди́те вверх по ле́стнице!</em></span></p>
  8171. </td><td> </td><td>
  8172. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Подойди́те к столу́!</em></span></p>
  8173. </td></tr><tr><td> </td><td>
  8174. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иди́те сюда́!</em></span></p>
  8175. </td><td> </td><td>
  8176. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Подойди́те ко мне!</em></span></p>
  8177. </td></tr><tr><td> </td><td>
  8178. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иди́те туда́!</em></span></p>
  8179. </td><td> </td><td>
  8180. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отойди́те от меня́!</em></span></p>
  8181. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e20714"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</em></span></h2></div></div></div><p>Here are some phrases you will find useful in creating your own dialogs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где здесь</em></span></td><td>
  8182. <p>
  8183. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверска́я у́лица?</em></span>
  8184. </p>
  8185. <p>
  8186. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́лица Лубя́нка?</em></span>
  8187. </p>
  8188. <p>
  8189. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́лица Вави́лова?</em></span>
  8190. </p>
  8191. </td><td>Where is....?</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td>
  8192. <p>
  8193. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кра́сная пло́щадь?</em></span>
  8194. </p>
  8195. <p>
  8196. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мане́жная пло́щадь?</em></span>
  8197. </p>
  8198. <p>
  8199. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Третьяко́вская галлере́я?</em></span>
  8200. </p>
  8201. </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td>
  8202. <p>
  8203. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Театра́льный проспе́кт?</em></span>
  8204. </p>
  8205. <p>
  8206. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Куту́зовский проспе́кт?</em></span>
  8207. </p>
  8208. <p>
  8209. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ле́нинский проспе́кт?</em></span>
  8210. </p>
  8211. </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td>
  8212. <p>
  8213. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Центра́льний ры́нок?</em></span>
  8214. </p>
  8215. <p>
  8216. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль?</em></span>
  8217. </p>
  8218. <p>
  8219. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГУМ? </em></span>
  8220. </p>
  8221. <p>
  8222. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большо́й теа́тр?</em></span>
  8223. </p>
  8224. </td><td> </td></tr></tbody></table></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До Центра́льного ры́нка далеко́? -Нет, он совсе́м
  8225. бли́зко.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До ГУ́Ма далеко́? -Нет, он совсе́м
  8226. бли́зко.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До Большо́го теа́тра далеко́? -Нет, он совсе́м
  8227. бли́зко.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До Кра́сной пло́щади далеко́? -Нет, она
  8228. ря́дом.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До у́лицы Вави́лова далеко́? -Нет, она́
  8229. ря́дом.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До Третьяко́вской галере́и далеко́? -Нет, она́
  8230. ря́дом.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  8231. <p>
  8232. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно идти</em></span> ́</p>
  8233. <p>You have to go</p>
  8234. </td><td>
  8235. <p>
  8236. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пря́мо.</em></span>
  8237. </p>
  8238. <p>
  8239. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пря́мо и че́рез перехо́д. </em></span>
  8240. </p>
  8241. <p>
  8242. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пря́мо два кварта́ла.</em></span>
  8243. </p>
  8244. </td><td>
  8245. <p>Straight. </p>
  8246. <p>Straight and through the crosswalk.</p>
  8247. <p>Straight two blocs.</p>
  8248. </td></tr><tr><td>
  8249. <p>
  8250. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно поверну́ть</em></span>
  8251. </p>
  8252. <p>You have to turn/go</p>
  8253. </td><td>
  8254. <p>
  8255. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нале́во. </em></span>
  8256. </p>
  8257. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напра́во</em></span>. </p>
  8258. <p>
  8259. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напра́во на углу́. </em></span>
  8260. </p>
  8261. <p>
  8262. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За́ углом.</em></span>
  8263. </p>
  8264. </td><td>
  8265. <p>Left. </p>
  8266. <p>Right. </p>
  8267. <p>Right at the corner. </p>
  8268. <p>Around the corner.</p>
  8269. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я иду́ в гастроно́м.</em></span></td><td>I'm going to the grocery store.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты идёшь в кафете́рий.</em></span></td><td>You're going to the cafeteria.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он идёт в посо́льство.</em></span></td><td>He's going to the embassy.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она́ идёт в министе́рство.</em></span></td><td>She's going to the ministry.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в кино́.</em></span></td><td>We're going to the movies.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы идёте в библиоте́ку.</em></span></td><td>You're going to the library.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они́ иду́т в шко́лу.</em></span></td><td>They're going to school.</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20860"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32.</h3></div></div></div><p>Match the following signs with their English translations.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>
  8270. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вход</em></span></p>
  8271. </td><td>
  8272. <p>а.</p>
  8273. </td><td>
  8274. <p>crosswalk</p>
  8275. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  8276. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы́ход</em></span></p>
  8277. </td><td>
  8278. <p>в.</p>
  8279. </td><td>
  8280. <p>taxi stand</p>
  8281. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  8282. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перехо́д</em></span></p>
  8283. </td><td>
  8284. <p>с.</p>
  8285. </td><td>
  8286. <p>don't walk</p>
  8287. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8288. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прохо́д</em></span></p>
  8289. </td><td>
  8290. <p>d.</p>
  8291. </td><td>
  8292. <p>entrance</p>
  8293. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8294. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">иди́те!</em></span></p>
  8295. </td><td>
  8296. <p>е.</p>
  8297. </td><td>
  8298. <p>detour</p>
  8299. </td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8300. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто́йте!</em></span></p>
  8301. </td><td>
  8302. <p>f.</p>
  8303. </td><td>
  8304. <p>passageway</p>
  8305. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8306. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоп!</em></span></p>
  8307. </td><td>
  8308. <p>g.</p>
  8309. </td><td>
  8310. <p>walk</p>
  8311. </td></tr><tr><td>8.</td><td>
  8312. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объе́зд</em></span></p>
  8313. </td><td>
  8314. <p>н.</p>
  8315. </td><td>
  8316. <p>stop</p>
  8317. </td></tr><tr><td>9.</td><td>
  8318. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоя́нка такси́</em></span></p>
  8319. </td><td>
  8320. <p>i.</p>
  8321. </td><td>
  8322. <p>exit</p>
  8323. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20952"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</h3></div></div></div><p>Match the pictures on the next page with their Russian equivalents given here. Use only
  8324. what you see; don't attempt to read the fine print captions.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прохо́д закры́т!</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоя́нка такси́</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подзе́мный пешехо́дный перехо́д</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме́сто для разворо́та</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">остано́вка авто́буса</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пешехо́дный перехо́д</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">остано́вка трамва́я</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме́сто стоя́нки</em></span></p></li></ol></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-9.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20984"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №6</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На
  8325. остано́вке авто́буса</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  8326. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не зна́ете, како́й авто́бус идёт в
  8327. центр?</em></span></p>
  8328. </td><td>
  8329. <p>Do you know, which bus goes downtown?</p>
  8330. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  8331. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А куда́ и́менно?</em></span></p>
  8332. </td><td>
  8333. <p>Where exactly?</p>
  8334. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8335. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я е́ду в Большо́й теа́тр.</em></span></p>
  8336. </td><td>
  8337. <p>I'm going to the Bolshoy Theater.</p>
  8338. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8339. <p>
  8340. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно сесть на авто́бус</em></span>
  8341. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́мер 122 и дое́хать до остано́вки «Большо́й
  8342. теа́тр».</em></span>
  8343. </p>
  8344. </td><td>
  8345. <p>You need to take bus #122 to the stop marked "Bolshoy Teatr"</p>
  8346. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8347. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  8348. </td><td>
  8349. <p>Thank you.</p>
  8350. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  8351. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что.</em></span></p>
  8352. </td><td>
  8353. <p>Don't mention it.</p>
  8354. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21040"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №6</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  8355. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, э́тот авто́бус идёт до ста́нции метро́
  8356. «Аэропор́т»?</em></span></p>
  8357. </td><td>
  8358. <p>Excuse me, does this bus go to the metro station "Aeroport"?</p>
  8359. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8360. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет. Вам в другу́ю сто́рону. В́аша остано́вка
  8361. там, напро́тив. Ви́дите?</em></span></p>
  8362. </td><td>
  8363. <p>No. You have to go in the opposite direction. Your stop is over there, across
  8364. the street. Do you see it?</p>
  8365. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8366. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, ви́жу. Спаси́бо.</em></span></p>
  8367. </td><td>
  8368. <p>Yes, I do. Thank you.</p>
  8369. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  8370. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></p>
  8371. </td><td>
  8372. <p>Don't mention it.</p>
  8373. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21077"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  8374. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21081"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Which bus goes downtown?</p></li><li class="listitem"><p>Does bus #122 go downtown?</p></li><li class="listitem"><p>I am going to the Bolshoy Theater.</p></li><li class="listitem"><p>I am going to the museum.</p></li><li class="listitem"><p>Is my stop over there?</p></li><li class="listitem"><p>I see (it). Thanks.</p></li><li class="listitem"><p>I don't see it. Where is it?.</p></li><li class="listitem"><p>Do I have to go in the opposite direction?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21103"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</h3></div></div></div><p>Using the model below, find out if a bus goes to the following metro stations:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Этот авто́бус идёт до ста́нции метро́
  8375. «Смоле́нская»?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Цветно́й бульва́р»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Со́кол»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кра́сные воро́та»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Фили́»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Вы́хино»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Отра́дное»</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21129"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</h3></div></div></div><p>Using the model below, find out which bus goes to the following metro stations:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й авто́бус идёт до ста́нции метро́
  8376. «Смоле́нская»?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Академи́ческая»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Красносе́льская»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Цари́цино»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Шоссе́ Энтузиа́стов»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кита́й-Го́род»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Нахи́мовский проспе́кт»</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21155"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</h3></div></div></div><p>Think of appropriate questions for the following situations:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You are at a bus stop but do not know if the bus you need stops there.</p></li><li class="listitem"><p>You are standing at a bus stop. Bus №115 is approaching. You are not sure if that's
  8377. the bus you need to get to the American Embassy.</p></li><li class="listitem"><p>You'd like to get to the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пу́шкинский музе́й</em></span></strong></span>, but you don't know which bus goes
  8378. there.</p></li><li class="listitem"><p>You are at a bus stop when you see a bus approaching. Ask a fellow passenger where
  8379. that bus is headed.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21170"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</h3></div></div></div><p>Even though the area pictured on this page has changed slightly (the site of the Moscow
  8380. Municipal Pool is now the location of the rebuilt Church of Christ the Savior), you can
  8381. still map out a nice stroll for a summer evening. Take a look at the map on the next page
  8382. and do the same.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-10.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-11.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21180"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is on the bus for the first time. She/ hе is learning what a good bus rider
  8383. needs to do. She/ hе needs, first of all, to buy а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кни́жечка</em></span></strong></span> booklet of tickets from the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">води́тель</em></span></strong></span> driver, who
  8384. sells them only at the stops. Then she/he needs to validate one of the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">талоны</em></span></strong></span> tickets on the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">компо́стер</em></span></strong></span> ticket punch
  8385. to avoid paying а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штраф</em></span></strong></span> fine. If she/he is not standing close enough to the punch
  8386. to do it, she/he should pass the ticket along by saying <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Переда́йте, пожа́луйста</em></span></strong></span>.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21195"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №7</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  8387. авто́бусе «Тало́ны продаю́тся то́лько на остано́вках!»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, у вас есть
  8388. кни́жечки?</em></span></td><td>Excuse me, do you have any tickets?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Есть.</em></span></td><td>Yes, we do.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит?</em></span></td><td>How much (are they)?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шесть ты́сяч</em></span></td><td>Six thousand (roubles).</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста,
  8389. одну́.</em></span></td><td>Give me a book, please.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></td><td>Here you go.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21238"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №8</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  8390. <p>А. </p>
  8391. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, где проби́ть
  8392. тало́н?</em></span></td><td>
  8393. <p>Pardon me, where do I validate this ticket?</p>
  8394. </td></tr><tr><td>
  8395. <p>Р. </p>
  8396. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вон там компо́стер.</em></span></td><td>
  8397. <p>The punch is over there.</p>
  8398. </td></tr><tr><td>
  8399. <p>А. </p>
  8400. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Переда́йте, пожа́луйста.</em></span></td><td>
  8401. <p>Could you pass (my ticket) over there, please?</p>
  8402. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21268"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №9</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  8403. <p>А. </p>
  8404. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на
  8405. сле́дующей?</em></span></td><td>
  8406. <p>Are you getting off now?</p>
  8407. </td></tr><tr><td>
  8408. <p>Р. </p>
  8409. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не выхожу́.</em></span></td><td>
  8410. <p>No, I'm not.</p>
  8411. </td></tr><tr><td>
  8412. <p>А. </p>
  8413. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разрешит́е пройти́.</em></span></td><td>
  8414. <p>Then let me through, please.</p>
  8415. </td></tr><tr><td>
  8416. <p>Р. </p>
  8417. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></td><td>
  8418. <p>Go ahead.</p>
  8419. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21305"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №10</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  8420. <p>А. </p>
  8421. </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к, кака́я сле́дующая
  8422. остано́вка ?</em></span></td><td>
  8423. <p>Young man, what's the next stop?</p>
  8424. </td></tr><tr><td>
  8425. <p>Р. </p>
  8426. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Апте́ка».</em></span></td><td>
  8427. <p>"Apteka".</p>
  8428. </td></tr><tr><td>
  8429. <p>А. </p>
  8430. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на
  8431. сле́дующей?</em></span></td><td>
  8432. <p>Are you getting off then?</p>
  8433. </td></tr><tr><td>
  8434. <p>Р. </p>
  8435. </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, выхожу́.</em></span></td><td>
  8436. <p>Yes, I am.</p>
  8437. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21342"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №40.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  8438. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21346"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №41.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Do you have any (books of) tickets?</p></li><li class="listitem"><p>How much do they cost?</p></li><li class="listitem"><p>Give me one, please.</p></li><li class="listitem"><p>Where do I validate this ticket?</p></li><li class="listitem"><p>Are you getting off at the next stop?</p></li><li class="listitem"><p>Let me through, please.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21364"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №42.</h3></div></div></div><p>Using the model, ask where you may buy the following. Your instructor will answer. Make
  8439. certain you understood correctly and then thank him/her for the information.</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где мо́жно купи́ть тало́ны?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тало́ны продаю́тся в
  8440. авто́бусах.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В авто́бусах? Спаси́бо.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>a booklet of tickets</p></li><li class="listitem"><p>a monthly bus pass</p></li><li class="listitem"><p>tokens for the metro</p></li><li class="listitem"><p>a monthly pass</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21388"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №43.</h3></div></div></div><p>The bus is in motion and you ask the bus driver if he has booklets of tickets for sale.
  8441. Be prepared for his instructions to wait until the bus stops. At the next stop, ask
  8442. again.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21392"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №44.</h3></div></div></div><p>What would you do in the following situations?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You're on a crowded bus and your stop is coming up soon.</p></li><li class="listitem"><p>A fellow passenger wants to know which stop is coming up next, and you're not
  8443. certain.</p></li><li class="listitem"><p>You just got on the bus and need to validate your ticket, but you don't see the
  8444. punch.</p></li><li class="listitem"><p>You finally locate the punch, but there are quite a few people between you and
  8445. it.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21405"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №45.</h3></div></div></div><p>You've just arrived in Moscow from St. Petersburg and are at the train station <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленингра́дский
  8446. вокза́л</em></span></strong></span>. Get yourself to the hotel <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Президе́нт Оте́ль»</em></span></strong></span> (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ста́нция метро́
  8447. «Октя́брьская»</em></span></strong></span>) for a quick rest before setting out to see the
  8448. sights. You want to see:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кра́сная пло́щадь</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Библиоте́ка им. Ле́нина</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Третьяко́вская галере́я</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВВЦ</em></span> (formerly known as <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВДНХ</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МГУ</em></span></p></li></ol></div><p>Ask your instructor how you might get to these places, beginning from your hotel and
  8449. then visiting all sights in the order listed. Ask which form of transportation is best to
  8450. use. Ask the best way to get from one location to another. Role-play with your instructor
  8451. situations in the metro, on a bus, etc.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21436"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №46.</h3></div></div></div><p>Using a map of any city in the FSU (your instructor will provide one, or you may, if you
  8452. have one of the city, to which you will be posted) and the dialogs you created in the
  8453. previous exercise, choose a location to visit. Decide on a starting point and... GO!</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21440"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №47.</h3></div></div></div><p>Take a look at the city maps given below. A couple of Moscow metro stations are named
  8454. for these cities. Can you find them on the metro map? Practice reading the names of the
  8455. streets shown here and locating the various hotels and points of interest.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-12.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-13.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21450"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №48.</h3></div></div></div><p>Answer the following question, using the model given here and information from the table
  8456. shown on the next page.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Ско́лько киломе́тров от Москвы́ до
  8457. Яросла́вля?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Две́сти со́рок во́семь (248).</em></span></p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>NB:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Го́рький is now Ни́жний
  8458. Но́вгород.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кали́нин is now Тверь.</em></span></p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-14.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21469"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  8459. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  8460. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  8461. below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or
  8462. FALSE (F):</strong></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vera is having a party on Saturday.</p></li><li class="listitem"><p>She's not inviting Igor.</p></li><li class="listitem"><p>Vera's apartment is on the first floor.</p></li><li class="listitem"><p>Maureen will not be able to come to the party.</p></li><li class="listitem"><p>Vera would like her to come at eight.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>B. Answer the following questions:</strong></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Whom else is Vera inviting to her party, besides Maureen?</p></li><li class="listitem"><p>Could you explain how to get to Vera's house, using the metro?</p></li><li class="listitem"><p>What are the "landmarks" which Vera gave Maureen to help her find her way?</p></li><li class="listitem"><p>Could you give Vera's complete address?</p></li><li class="listitem"><p>What time is the invitation for? Do you think Maureen's decision to come has
  8463. anything to do with the fact that Igor has been invited as well?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21501"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21503"/>Verbs of Motion</h3></div></div></div><p>When speaking of actions which involve motion, either with or without some form of
  8464. transport, Russian uses a system of verbs commonly referred to as the "verbs of motion".
  8465. These verbs are grouped in a way unique from other verbs and, in many respects, follow their
  8466. own logic and system in terms of usage. The following is a very brief and schematic
  8467. explanation of these verbs. For more detailed information, you should consult any of the
  8468. handbooks on Russian grammar available.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21506"/>"Going" verbs</h3></div></div></div><p>There are 3 verbs which convey the message of simply "going":</p><p>These are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ходи́ть</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти́</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пойти́</em></span></p></li></ul></div><p>To best understand how these are used, study the examples below:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ходи́ть</em></span> (multi-directional,
  8469. indeterminate)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́ти хо́дят в шко́лу.</em></span></td><td>The children go to school. (They make regular trips there and
  8470. back.)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́ти хо́дят по
  8471. па́рку.</em></span></td><td>The children are strolling about the park. (random motion, no goal)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́ти ходи́ли в кино́.</em></span></td><td>The children went to the movies. (They made one round trip, there and
  8472. back.)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ребёнок уже́ хо́дит.</em></span></td><td>The child is already walking. (He/she can perform the action.)</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идти́</em></span> (uni-directional,
  8473. determinate)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он идёт по у́лице.</em></span></td><td>He's going along the street. (action in progress, directed toward a
  8474. goal)</td></tr><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́ он шёл в магази́н, он
  8475. встре́тил своего́ дру́га.</em></span></td><td>While on his way to the store, he met his friend. (goal-directed action in
  8476. progress, "intersected" by a secondary action)</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пойти́</em></span> (setting out; future intent to
  8477. go)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где ва́ша сестра́? Она пошла́ в
  8478. библиоте́ку.</em></span></td><td>Where's your sister? She's left for the library.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За́втра мы пойдём в
  8479. музе́й.</em></span></td><td>Tomorrow we'll go to the museum.</td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>All these verbs simply convey the meaning of "going" and say nothing about HOW that
  8480. action will be accomplished. If it is necessary to emphasize that you will be "walking", you
  8481. need to add <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пешком</em></span> after the verb.</p><p>For example:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́тром де́ти иду́т в шко́лу
  8482. пешко́м.</em></span></td><td>The children walk to school in the morning.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я люблю́ ходит́ь пешко́м.</em></span></td><td>I like to walk</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они́ хотя́т пойти́ в музе́й
  8483. пешко́м.</em></span></td><td>They want to walk to the museum.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21596"/>"Transport" verbs</h3></div></div></div><p>If you are emphasizing that you are using a form of transportation, you will use the
  8484. following verbs:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е́здить</em></span></strong></span>
  8485. (for <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ходи́ть</em></span></strong></span>)
  8486. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е́хать</em></span></strong></span> (for
  8487. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти́</em></span></strong></span>)
  8488. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пое́хать</em></span></strong></span>
  8489. (for <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пойти</em></span></strong></span>́)
  8490. and indicate, if you wish, the form of transport in the following manner:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на маши́не</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на
  8491. авто́бусе</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на трамва́е</em></span>,
  8492. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на метро́</em></span>, etc.</p><p><span class="bold"><strong>For example</strong></span>:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  8493. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы е́здили туда́ на маши́не.
  8494. </em></span></p>
  8495. </td><td>
  8496. <p>We went there by car. </p>
  8497. </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он лю́бит е́здить на
  8498. метро́.</em></span></td><td>He likes to take the metro.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы пое́дем в Москву́ на
  8499. по́езде.</em></span></td><td>We'll take the train to Moscow.</td></tr></tbody></table></div></div><p><span class="bold"><strong>Note</strong></span>:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Авто́бус (тролле́йбус, трамва́й, по́езд):
  8500. хо́дит/идёт.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Маши́на: е́здит/е́дет.</em></span></p></div><p><span class="bold"><strong>For example:</strong></span></p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот идёт наш авто́бус.</em></span></p><p>There goes our bus.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не зна́ете, како́й трамва́й идёт до
  8501. библиоте́ки?</em></span></p><p>Would you happen to know which bus goes to the library?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Смотри́те! Вот е́дет маши́на
  8502. президе́нта!</em></span></p><p>Look! There goes the President's car!</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21656"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21658"/>Prefixes and Verbs of Motion</h3></div></div></div><p>In this lesson, you saw verbs of motion used with various prefixes. These prefixes add
  8503. an extra dimension to the basic meaning of these verbs. The prefixes you will be using most
  8504. often are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до</em></span></strong></span>- to
  8505. get to, get as far as</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дойти́ до америка́нского
  8506. посо́льства?</em></span></p><p>How can I get to the American Embassy?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы дое́хали до Москвы́.</em></span></p><p>We got as far as Moscow.</p></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span>- to
  8507. go out, to exit, to get off</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно вы́йти из метро́ на Нови́нский
  8508. бульва́р.</em></span></p><p>You need to go out of the subway and onto Novinsky Boulevard.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно вы́йти на сле́дующей
  8509. остано́вке.</em></span></p><p>You need to get off at the next stop.</p></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пере</em></span></strong></span>-
  8510. to cross</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно перейти́ у́лицу.</em></span></p><p>You need to cross the street.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где здесь подзе́мный перехо́д?</em></span></p><p>Where's the underground crosswalk?</p></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">про</em></span></strong></span>-
  8511. to cover a certain distance</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам ну́жно пройти́ два кварта́ла. You need to go 2
  8512. blocks.</em></span></p></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21702"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №48.</h3></div></div></div><p>Go back through this lesson and find examples of verbs of motion, both with and without
  8513. prefixes. Explain their usage. With your instructor's help, try using them yourself.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21706"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">биле́т</em></span></td><td>ticket</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вверх</em></span></td><td>up (direction)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вниз</em></span></td><td>down (direction)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вход</em></span></td><td>entrance</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы́ход</em></span></td><td>exit</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выходи́ть, вы́йти</em></span></td><td>to exit, go out</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гости́ница</em></span></td><td>hotel</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́лать</em></span></td><td>to do, to make</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дое́хать до...</em></span></td><td>to get to, to get as far as</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жето́н</em></span></td><td>token</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за́ угол (куда́)</em></span></td><td>around the corner (direction)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за угло́м (где)</em></span></td><td>around the corner (location)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кварта́л</em></span></td><td>block</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кни́жечка</em></span></td><td>booklet</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кольцева́я ли́ния</em></span></td><td>Ring Line</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куда́?</em></span></td><td>where? (direction)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на углу́</em></span></td><td>on the corner</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нале́во</em></span></td><td>to the left, on the left</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напра́во</em></span></td><td>to the right, on the right</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напро́тив</em></span></td><td>opposite, across</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обра́тный</em></span></td><td>back, reverse</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объе́зд</em></span></td><td>detour</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отсю́да</em></span></td><td>from here</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переда́ть</em></span></td><td>to pass, hand over</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переса́дка</em></span></td><td>transfer</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перехо́д</em></span></td><td>crosswalk</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пешко́м</em></span></td><td>on foot</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поверну́ть</em></span></td><td>to turn</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подзе́мный перехо́д</em></span></td><td>underground passage, crosswalk</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пото́м</em></span></td><td>then, after</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проби́ть</em></span></td><td>punch (ticket)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прое́хать</em></span></td><td>pass, drive through</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прохо́д</em></span></td><td>passage</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо</em></span></td><td>straight ahead</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ско́ро</em></span></td><td>soon</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сле́дующий, ая, ее, ие</em></span></td><td>next</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоя́нка такси́</em></span></td><td>taxi stand</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тало́н</em></span></td><td>ticket</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда́</em></span></td><td>there</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как доити́ до ...?</em></span></td><td>How do I get to? (on foot)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дое́хать до ...?</em></span></td><td>How do I get to? (by car)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая следующая станция?</em></span></td><td>What's the next station?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая следующая остановка?</em></span></td><td>What's the next stop?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы (сейчас) выходите?</em></span></td><td>Are you getting off?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разреши́те пройти́.</em></span></td><td>Please let me through.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что.</em></span></td><td>Don't mention it?</td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-15.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-16.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-17.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e21904"/>Chapter 10. Lesson 10</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e21920"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</em></span>.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22052">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22056"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22160"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22260"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22279"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22283"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22313"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22377"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22402"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22420"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22498"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22536"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22565"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22572">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22576"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22687"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> № 2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22778"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22782"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22814"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22833"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22877"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span>
  8514. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22966"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22993"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23020"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23052">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23057"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> № 3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23098"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23139">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23144"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23206"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23306"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23340"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23377"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23414"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23432"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23448"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23455"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23462"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 3 диало́га</em></span> № 4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23516"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23543">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23548"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23617"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23654"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23712"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23730"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23768"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23805"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23809"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23835"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23885">Using what you've learned in this lesson</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23887"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23891"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23895"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23899"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23903"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23925"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23975">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24014">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e24016">Telling time</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24170">The Genitive Case to indicate absence or lack of</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24190"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24226">Collective numerals</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e24291">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №10</td></tr><tr><td align="center">IN A HOTEL</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 10</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0069-10.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21920"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</em></span>.</h2></div></div></div><p>As in most countries, when traveling in Russia you should make hotel reservations ahead of
  8515. time. There are no "motels", as we in the US understand that word, where you have a chance of
  8516. getting accommodations without reservations. In the major cities (Moscow, St. Petersburg and
  8517. the capitals of the NIS countries), there are many Western-owned and operated hotels which
  8518. offer all the comforts and services we are accustomed to. You'll feel quite at home
  8519. there.</p><p>When you arrive, tell the desk clerk that you have a reservation:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Для меня́ заброни́рован
  8520. но́мер.</em></span></strong></span></td><td align="center">I have a reservation.</td></tr></tbody></table></div></div><p>When checking in, you'll be asked to show your passport for registration purposes. In the
  8521. large cities, the desk clerk will give you а <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">про́пуск</em></span></strong></span></em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́рта
  8522. го́стя</em></span></strong></span></em></span> room card (with your name and room number
  8523. on it) together with your <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ключ</em></span></strong></span> room key. Keep this card handy as often you'll be asked
  8524. to show it to the doorman to get in, especially if you return late in the evening. Most of the
  8525. major hotels have the magnetic key-card systems, though in the smaller cities you'll get a
  8526. real key. In hotels in the smaller cities when you go out, you will probably be asked to leave
  8527. your key with the woman responsible for your floor. She'll ask you to show your room card when
  8528. you return and want to pick up your key. This procedure is less common, however, in the larger
  8529. cities, though you will have а <span xml:lang="ru" class="bold"><strong>дежу́рная</strong></span> floor
  8530. lady. These are good people to get to know as they can help with all kinds of things, such as
  8531. getting laundry done, bringing you <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кипято́к
  8532. для ча́я</em></span></strong></span> hot water for tea in the evening, helping with all
  8533. sorts of problems you might encounter. They do not expect monetary tips, though a little gift
  8534. will always be appreciated.</p><p>Here are a few words you will find helpful during your stay:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дежу́рная</em></span></strong></span></td><td>floor lady</td><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">го́рничная</em></span></strong></span></td><td>maid</td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">администра́тор</em></span></strong></span></td><td>hotel manager</td><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́мер</em></span></strong></span></td><td>room</td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эта́ж</em></span></strong></span></td><td>floor</td><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лифт</em></span></strong></span></td><td>elevator</td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-19.png" align="middle"/></div><p>Most major hotels offer you the following services:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  8535. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по́чта</em></span></p>
  8536. </td><td>
  8537. <p>post office</p>
  8538. </td></tr><tr><td>
  8539. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</em></span></p>
  8540. </td><td>
  8541. <p>restaurant (breakfast is included in the room price in most hotels)</p>
  8542. </td></tr><tr><td>
  8543. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе́</em></span></p>
  8544. </td><td>
  8545. <p>cafe</p>
  8546. </td></tr><tr><td>
  8547. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфе́т</em></span></p>
  8548. </td><td>
  8549. <p>snack bar</p>
  8550. </td></tr><tr><td>
  8551. <p>
  8552. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туале́т</em></span>
  8553. </p>
  8554. <div class="informalexample"><p>
  8555. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М (мужско́й)</em></span>
  8556. </p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ж (же́нский)</em></span></p></div>
  8557. </td><td>
  8558. <p>public restroom</p>
  8559. <div class="informalexample"><p>Men</p><p>Women</p></div>
  8560. </td></tr><tr><td>
  8561. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парикма́херская же́нская</em></span></p>
  8562. </td><td>
  8563. <p>beauty salon</p>
  8564. </td></tr><tr><td>
  8565. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парикма́херская мужска́я</em></span></p>
  8566. </td><td>
  8567. <p>barber shop</p>
  8568. </td></tr><tr><td>
  8569. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюро́ обслу́живания</em></span></p>
  8570. </td><td>
  8571. <p>service bureau (which today includes photocopying, fax, secretarial services,
  8572. travel arrangements, theater tickets, etc.)</p>
  8573. </td></tr><tr><td>
  8574. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюро́ обме́на валю́ты</em></span></p>
  8575. </td><td>
  8576. <p>currency exchange</p>
  8577. </td></tr><tr><td>
  8578. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́мера хране́ния</em></span></p>
  8579. </td><td>
  8580. <p>left luggage room</p>
  8581. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22052"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is calling the "American Express" office to make hotel reservations for an
  8582. upcoming business trip.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  8583. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  8584. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  8585. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  8586. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22056"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Я е́ду в
  8587. командиро́вку»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>P.</td><td align="left">
  8588. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Аме́рикан Экспре́сс». Соколо́ва
  8589. слу́шает.</em></span></p>
  8590. </td><td>
  8591. <p>"American Express". Sokolova here.</p>
  8592. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8593. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Э́то говори́т Джон Смит из
  8594. америка́нского посо́льства.</em></span></p>
  8595. </td><td>
  8596. <p>Hello. This is John Smith from the American Embassy.</p>
  8597. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8598. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брое у́тро. Чем могу́
  8599. помо́чь?</em></span></p>
  8600. </td><td>
  8601. <p>Good morning. How can I help you?</p>
  8602. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8603. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во вто́рник я е́ду в командиро́вку в
  8604. Санкт-Петербу́рг. Я хочу́ заброни́ровать но́мер в
  8605. гости́нице.</em></span></p>
  8606. </td><td>
  8607. <p>On Tuesday I'm going to St. Petersburg on a business trip. I want to reserve a
  8608. hotel room.</p>
  8609. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8610. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пож́алуйста. Рекоменду́ю вам гости́ницу
  8611. «Европе́йская». Она́ в са́мом це́нтре го́рода, и номера́ там о́чень
  8612. удо́бные.</em></span></p>
  8613. </td><td>
  8614. <p>Fine. I can recommend the "Evropeiskaya". It's right in the center of town,
  8615. and the rooms are very nice.</p>
  8616. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8617. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Э́то меня́
  8618. устра́ивает.</em></span></p>
  8619. </td><td>
  8620. <p>That suits me just fine.</p>
  8621. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8622. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Так, вам но́мер на
  8623. одного́?</em></span></p>
  8624. </td><td>
  8625. <p>Good. Will you need a single?</p>
  8626. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8627. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста, на одного́. Я
  8628. оди́н.</em></span></p>
  8629. </td><td>
  8630. <p>Yes, a single. I'm [travelling] alone.</p>
  8631. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8632. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. А на ско́лько су́ток вам ну́жен
  8633. но́мер?</em></span></p>
  8634. </td><td>
  8635. <p>Fine. And how long will you be staying?</p>
  8636. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8637. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На тро́е су́ток. Скажи́те, ско́лько бу́дет
  8638. сто́ить но́мер?</em></span></p>
  8639. </td><td>
  8640. <p>Three days. How much will the room cost?</p>
  8641. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8642. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сто ты́сяч рубле́й в су́тки, за́втрак
  8643. включён.</em></span></p>
  8644. </td><td>
  8645. <p>100,000 rubles a night, breakfast included.</p>
  8646. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8647. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекра́сно. Спаси́бо
  8648. большо́е.</em></span></p>
  8649. </td><td>
  8650. <p>Wonderful! Thanks a lot!</p>
  8651. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8652. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что. Счастли́вого
  8653. пути́!</em></span></p>
  8654. </td><td>
  8655. <p>Don't mention it. «Bon voyage»!</p>
  8656. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22160"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>P.</td><td align="left">
  8657. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Интури́ст». Жуко́вский
  8658. слу́шает.</em></span></p>
  8659. </td><td>
  8660. <p>"Intourist". Zhukovsky speaking.</p>
  8661. </td></tr><tr><td>K.</td><td align="left">
  8662. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый день. Э́то говори́т Ли́нда Дэ́йвис из
  8663. кана́дского посо́льства.</em></span></p>
  8664. </td><td>
  8665. <p>Hello. This is Linda Davis from the Canadian Embassy.</p>
  8666. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8667. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Чем могу́
  8668. помо́чь?</em></span></p>
  8669. </td><td>
  8670. <p>Hello. How can I help you?</p>
  8671. </td></tr><tr><td>K.</td><td align="left">
  8672. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В сре́ду я е́ду в командиро́вку в Я́лту. Мне
  8673. на́до заброни́ровать но́мер в гости́нице.</em></span></p>
  8674. </td><td>
  8675. <p>On Wednesday I'm leaving for Yalta on business. I need to make a hotel
  8676. reservation.</p>
  8677. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8678. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Рекоменду́ю вам гости́ницу
  8679. «Же́мчуг». Она́ совсе́м но́вая, и номера́ там о́чень
  8680. хоро́шие.</em></span></p>
  8681. </td><td>
  8682. <p>Fine. I can recommend the "Zhemchug". It's brand new and the rooms are very
  8683. nice.</p>
  8684. </td></tr><tr><td>K.</td><td align="left">
  8685. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Э́то меня́
  8686. устра́ивает.</em></span></p>
  8687. </td><td>
  8688. <p>Good. That suits me fine.</p>
  8689. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8690. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам како́й но́мер ну́жен? На
  8691. одного́?</em></span></p>
  8692. </td><td>
  8693. <p>What kind of room do you need? A single?</p>
  8694. </td></tr><tr><td>K.</td><td align="left">
  8695. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, на двои́х. Я е́ду с
  8696. му́жем.</em></span></p>
  8697. </td><td>
  8698. <p>No, a double. I'm going with my husband.</p>
  8699. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8700. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. А на ско́лько су́ток вам ну́жен
  8701. но́мер?</em></span></p>
  8702. </td><td>
  8703. <p>Fine. How long will you be staying?</p>
  8704. </td></tr><tr><td>K.</td><td align="left">
  8705. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На тро́е су́ток. Скажи́те, ско́лько бу́дет
  8706. сто́ить но́мер?</em></span></p>
  8707. </td><td>
  8708. <p>3 days. How much will the room cost?</p>
  8709. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8710. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Две́сти ты́сяч рубле́й в су́тки, за́втрак
  8711. включён.</em></span></p>
  8712. </td><td>
  8713. <p>200,000 rubles a night, breakfast included.</p>
  8714. </td></tr><tr><td>K.</td><td align="left">
  8715. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́чень хорошо́. Спаси́бо.</em></span></p>
  8716. </td><td>
  8717. <p>Very good. Thank you.</p>
  8718. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8719. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Счастли́вого
  8720. пути́!</em></span></p>
  8721. </td><td>
  8722. <p>You're welcome. Bon voyage!</p>
  8723. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22260"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1</h3></div></div></div><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>This is [insert your name] from the American Embassy.</p></li><li class="listitem"><p>I am going on a business trip.</p></li><li class="listitem"><p>I want to reserve a room.</p></li><li class="listitem"><p>I'm [travelling] alone (male). I'm [travelling] alone (female).</p></li><li class="listitem"><p>I'm going with my husband. I'm going with my wife.</p></li><li class="listitem"><p>How much will the room cost?</p></li><li class="listitem"><p>Is breakfast included?</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22279"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first,
  8724. adhere closely to the original. Then, use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22283"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3</h3></div></div></div><p>You are calling to make reservations for an upcoming business trip. Use the following
  8725. model, making the necessary substitutions.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во вто́рник я е́ду в
  8726. Санкт-Петербу́рг.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>On Tuesday; to Minsk</td><td>2.</td><td>On Wednesday; to Kiev</td></tr><tr><td>3.</td><td>On Thursday; to Yalta</td><td>4.</td><td>On Friday; to Odessa</td></tr><tr><td>5.</td><td>On Saturday; to Tbilisi</td><td>6.</td><td>On Sunday; to Baku</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22313"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4</h3></div></div></div><p>The travel agent will need to know how long you'll be staying. Answer his/her question
  8727. using the following phrases:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На ско́лько су́ток вам ну́жен
  8728. но́мер?</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мне ну́жен но́мер</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на су́тки.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на дво́е су́ток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на тро́е су́ток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>d. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на че́тверо су́ток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>e. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на пять су́ток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>f. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на не́сколько су́ток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>g. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на це́лую неде́лю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>h. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на две неде́ли.</em></span></p></li></ul></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>3 days</td><td>2.</td><td>5 days</td><td>3.</td><td>a whole week</td><td>4.</td><td>one day</td></tr><tr><td>5.</td><td>2 weeks</td><td>6.</td><td>4 days</td><td>7.</td><td>2 days</td><td>8.</td><td>a few days</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22377"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</em></span></h2></div></div></div><div class="informaltable"><table><col width="33%"/><col width="33%"/><col width="33%"/><tbody><tr>
  8729. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мне ну́жен но́мер</em></span></td>
  8730. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на одного́</em></span></td>
  8731. <td>a single</td>
  8732. </tr><tr>
  8733. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нам ну́жен но́мер</em></span></td>
  8734. <td>
  8735. <p>
  8736. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на двои́х</em></span>
  8737. </p>
  8738. <p>
  8739. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на трои́х</em></span>
  8740. </p>
  8741. </td>
  8742. <td>
  8743. <p>a double</p>
  8744. <p>for 3 people</p>
  8745. </td>
  8746. </tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22402"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5</h3></div></div></div><p>How would you answer the following question:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</em></span></p><p>IF...</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>...you are travelling alone?</p></li><li class="listitem"><p>...you are travelling with your spouse?</p></li><li class="listitem"><p>...you are travelling with your spouse and child?</p></li><li class="listitem"><p>...you are two couples travelling together?</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22420"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6</h3></div></div></div><p>Tell the agent where you're going and how long you'll be staying, using the model below
  8747. and making the appropriate substitutions. The following expressions will help you.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я пое́ду</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в Москву́, Оде́ссу, Ри́гу,
  8748. Я́лту</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в Екатеринбу́рг, Санкт-Петербу́рг,
  8749. Ерева́н.Ташке́нт</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в Тбили́си, Баку́, Со́чи</em></span></p></li></ul></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я там бу́ду</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два дня</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три дня.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́ре дня.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять дне́й.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не́сколько дне́й</em></span></p></li></ul></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я там бу́ду</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">неде́лю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">две неде́ли.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме́сяц.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два ме́сяца.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не́сколько ме́сяцев.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>Odessa; 2 days</td><td>2.</td><td>Yalta; a week</td></tr><tr><td>3.</td><td>Bishkek; 3 days</td><td>4.</td><td>Tashkent; 5 days</td></tr><tr><td>5.</td><td>Yerevan; 2 weeks</td><td>6.</td><td>St. Petersburg; a few days</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22498"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7</h3></div></div></div><p>The travel agent has misunderstood you. Correct him/her using the model below:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы пое́дете в Москву́?</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, я пое́ду в
  8750. Санкт-Петербу́рг.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Санкт-Петербур́г;
  8751. Москва́</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва́; Оде́сса</em></span></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оде́сса; Ки́ев</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ки́ев; Бишке́к</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бишке́к; Тбили́си</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тбили́си; Баку́</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22536"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8</h3></div></div></div><p>You didn't hear the price of the room clearly. Ask for clarification, using the
  8752. model:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сказа́ли сто тыс́яч в
  8753. су́тки?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, две́сти ты́сяч.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́, две́сти ты́сяч.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>200,000;300,000</td><td>2.</td><td>300,000; 400,000</td></tr><tr><td>3.</td><td>400,000; 500,000</td><td>4.</td><td>500,000; 600,000</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22565"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</h3></div></div></div><p>Ask the travel agent what you'll be getting for your money. Use the phrases given
  8754. here.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-20.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22572"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American has just arrived at the hotel and is checking in.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  8755. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  8756. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  8757. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  8758. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22576"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  8759. гости́нице</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  8760. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый ве́чер. Для меня́ заброни́рован но́мер.
  8761. Меня́ зову́т Джон Смит.</em></span></p>
  8762. </td><td>
  8763. <p>Good evening. You have a reservation for me under the name of John
  8764. Smith.</p>
  8765. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8766. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вы сказа́ли? Смит? Сейча́с посмотрю́. Да, да.
  8767. Есть. Но́мер на двои́х, на пя́том этаже́.</em></span></p>
  8768. </td><td>
  8769. <p>Did you say Smith? I'll take a look. Yes, here it is. A double, on the fifth
  8770. floor.</p>
  8771. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8772. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, э́то не пра́вильно. Для меня́ заброни́рован
  8773. но́мер на одного́.</em></span></p>
  8774. </td><td>
  8775. <p>No, that's not right. I made a reservation for a single.</p>
  8776. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8777. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ах, да. Прости́те, я оши́блась. Соверше́нно
  8778. пра́вильно. Но́мер на одного́, на пя́том этаже́. Ско́лько вы у нас
  8779. пробу́дете?</em></span></p>
  8780. </td><td>
  8781. <p>Oh, yes. I'm sorry. I made a mistake. You're absolutely right. A single, on
  8782. the fifth floor. How long will you be staying?</p>
  8783. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8784. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тро́е су́ток.</em></span></p>
  8785. </td><td>
  8786. <p>Three days.</p>
  8787. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8788. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прошу́ вас запо́лнить эту анке́ту. И пожа́луйста,
  8789. оста́вьте ваш па́спорт для регистра́ции. За́втра у́тром вы мо́жете его́
  8790. получи́ть обра́тно.</em></span></p>
  8791. </td><td>
  8792. <p>Please fill out this form. And you'll have to leave your passport for
  8793. registration. You can pick it up tomorrow.</p>
  8794. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8795. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где? Тут?</em></span></p>
  8796. </td><td>
  8797. <p>Where? Here?</p>
  8798. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8799. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, в па́спортном столе́ на тре́тьем этаже́.
  8800. Прости́те, вы забы́ли расписа́ться.</em></span></p>
  8801. </td><td>
  8802. <p>No, in the passport office on the third floor. Excuse me, but you forgot to
  8803. sign.</p>
  8804. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8805. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, я не понима́ю. Что зна́чит
  8806. «расписа́ться»?</em></span></p>
  8807. </td><td>
  8808. <p>I'm sorry, but I don't understand. What does «расписаться» mean?</p>
  8809. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8810. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы должны́ написа́ть ва́шу фами́лию вот
  8811. здесь.</em></span></p>
  8812. </td><td>
  8813. <p>You need to sign your last name right here.</p>
  8814. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8815. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понима́ю. Вот, пожа́луйста, анке́та и
  8816. па́спорт.</em></span></p>
  8817. </td><td>
  8818. <p>I got it. Okay, here's the form and my passport.</p>
  8819. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8820. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Вот ваш ключ. Ваш но́мер на пя́том этаже́, вы
  8821. мо́жете подня́ться на ли́фте.</em></span></p>
  8822. </td><td>
  8823. <p>Here's your key. Your room is on the fifth floor. You can take the elevator
  8824. up.</p>
  8825. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8826. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А чемода́ны?</em></span></p>
  8827. </td><td>
  8828. <p>What about my suitcases?</p>
  8829. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8830. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оста́вьте их здесь. Чемода́ны доста́вят вам в
  8831. но́мер.</em></span></p>
  8832. </td><td>
  8833. <p>Leave them here. They'll be brought up to your room.</p>
  8834. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22687"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> № 2</h3></div></div></div><p>An American couple has just arrived at their hotel.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  8835. гости́нице</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  8836. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Для нас заброни́рован но́мер на
  8837. и́мя Дэ́йвис.</em></span></p>
  8838. </td><td>
  8839. <p>Hello. You have a reservation for us under the name of Davis.</p>
  8840. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8841. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дэ́йвис? Да, да. Есть. Для вас есть но́мер на
  8842. двои́х, на девя́том этаже́. Пожа́луйста, запо́лните э́ту
  8843. анке́ту.</em></span></p>
  8844. </td><td>
  8845. <p>Davis? Yes, here it is. You have a double on the ninth floor. Please fill out
  8846. this form.</p>
  8847. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8848. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно запо́лнить на
  8849. англи́йском?</em></span></p>
  8850. </td><td>
  8851. <p>May Ш do it in English?</p>
  8852. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8853. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, коне́чно. Распиши́тесь здесь и оста́вьте
  8854. ва́ши паспорта́ для регистра́ции.</em></span></p>
  8855. </td><td>
  8856. <p>Of course. Sign here and leave me your passports for registration.</p>
  8857. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8858. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот, пожа́луйста, анке́та и
  8859. паспо́рта.</em></span></p>
  8860. </td><td>
  8861. <p>Here's the form and our passports.</p>
  8862. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8863. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот ваш ключ. Ваш но́мер на девя́том этаже́. Вы
  8864. мо́жете подня́ться на ли́фте.</em></span></p>
  8865. </td><td>
  8866. <p>Here's your key. Your room is on the ninth floor. You can take the elevator
  8867. up.</p>
  8868. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  8869. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. А где лифт?</em></span></p>
  8870. </td><td>
  8871. <p>Thank you. And where's the elevator?</p>
  8872. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8873. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лифт вон там. Оста́вьте чемода́ны здесь. Их вам
  8874. доста́вят в но́мер.</em></span></p>
  8875. </td><td>
  8876. <p>The elevator's over there. Leave your suitcases here. Someone will bring them
  8877. up to your room.</p>
  8878. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22757"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10</h3></div></div></div><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You have a reservation for me. My name is [insert your last name].</p></li><li class="listitem"><p>No, that's not right.</p></li><li class="listitem"><p>I made a reservation for a single.</p></li><li class="listitem"><p>I'm sorry, but I don't understand.</p></li><li class="listitem"><p>Here's my passport / our passports.</p></li><li class="listitem"><p>Is the passport office on the third floor?</p></li><li class="listitem"><p>Our room is on the ninth floor.</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22778"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialog. At first,
  8879. adhere closely to the original. Then, use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22782"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12</h3></div></div></div><p>Make certain you know which floor your room is on. Ask the desk clerk to repeat that
  8880. information. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мой но́мер на девя́том этаже́?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, на девя́том.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>on the third floor</td><td>2.</td><td>on the fifth floor</td><td>3.</td><td>on the tenth floor</td></tr><tr><td>4</td><td>on the sixth floor</td><td>5.</td><td>on the second floor</td><td>6.</td><td>on the eighth floor</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22814"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13</h3></div></div></div><p>There's been a mistake with your reservation. Try to correct it, using the following
  8881. model:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Для вас заброни́рован но́мер на тре́тьем
  8882. этаже́.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это не пра́вильно. Для меня́ заброни́рован но́мер на
  8883. пя́том.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>a room on the fourth floor to one on the sixth.</p></li><li class="listitem"><p>a room on the ninth floor to one on the fifth.</p></li><li class="listitem"><p>a room on the third floor to one on the seventh.</p></li><li class="listitem"><p>a room on the tenth floor to one on the eighth.</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22833"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14</h3></div></div></div><p>Before going up to your room, make certain you know where the various</p><p>conveniences are located. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где па́спортный стол? На тре́тьем
  8884. этаже́?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, на тре́тьем.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  8885. <p>1.</p>
  8886. </td><td>
  8887. <p>restaurant; fourth floor</p>
  8888. </td><td>
  8889. <p>2.</p>
  8890. </td><td>
  8891. <p>cafe; sixth floor</p>
  8892. </td></tr><tr><td>
  8893. <p>3.</p>
  8894. </td><td>
  8895. <p>snack bar; tenth floor</p>
  8896. </td><td>
  8897. <p>4.</p>
  8898. </td><td>
  8899. <p>barber shop; third floor</p>
  8900. </td></tr><tr><td>
  8901. <p>5.</p>
  8902. </td><td>
  8903. <p>post office; fifth floor</p>
  8904. </td><td>
  8905. <p>6.</p>
  8906. </td><td>
  8907. <p>currency exchange; second floor.</p>
  8908. </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22877"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span>
  8909. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</em></span></h2></div></div></div><p>You'll need to know the hours of operation of various services in your hotel. The
  8910. following expressions will come in handy:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</em></span>
  8911. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span></th><th align="center">What time? When?</th></tr></thead><tbody><tr><td>
  8912. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В час</em></span></p>
  8913. </td><td>
  8914. <p>At one (o'clock).</p>
  8915. </td></tr><tr><td>
  8916. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В два/три/четы́ре (часа́)</em></span></p>
  8917. </td><td>
  8918. <p>At 2, 3, 4 (o'clock).</p>
  8919. </td></tr><tr><td>
  8920. <p>
  8921. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В пять/шесть/семь/во́семь (часо́в)</em></span>
  8922. </p>
  8923. <p>
  8924. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В де́вять/де́сять (часо́в) </em></span>
  8925. </p>
  8926. <p>
  8927. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В оди́ннадцать/двена́дцать (часо́в)</em></span>
  8928. </p>
  8929. </td><td>
  8930. <p>At 5, 6, 7, 8 (o'clock).</p>
  8931. <p>At 9, 10 (o'clock). </p>
  8932. <p>At 11,12 (o'clock).</p>
  8933. </td></tr><tr><td>
  8934. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В де́сять три́дцать</em></span></p>
  8935. </td><td>
  8936. <p>At 10:30</p>
  8937. </td></tr><tr><td>
  8938. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В семь со́рок пять</em></span></p>
  8939. </td><td>
  8940. <p>At 7:45</p>
  8941. </td></tr><tr><td>
  8942. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В двена́дцать пятна́дцать</em></span></p>
  8943. </td><td>
  8944. <p>At 12:15</p>
  8945. </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́
  8946. переры́в (на обе́д)?</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  8947. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С ча́су до двух</em></span></p>
  8948. </td><td>
  8949. <p>From 1:00 to 2:00</p>
  8950. </td></tr><tr><td>
  8951. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С двух до трёх</em></span></p>
  8952. </td><td>
  8953. <p>From 2:00 to 3:00</p>
  8954. </td></tr><tr><td>
  8955. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С четырёх до пяти́</em></span></p>
  8956. </td><td>
  8957. <p>From 4:00 to 5:00</p>
  8958. </td></tr><tr><td>
  8959. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С шести́ до семи́</em></span></p>
  8960. </td><td>
  8961. <p>From 6:00 to 7:00</p>
  8962. </td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22966"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15</h3></div></div></div><p>You'll need to know when various places open. Ask, using the following model. Practice
  8963. writing down the information so you don't forget.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́ открыва́ется
  8964. по́чта?</em></span></p><p>Р.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> В де́вять.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>the restaurant (at 4:00)</td><td>2.</td><td>the beauty salon (at 10:30)</td></tr><tr><td>3.</td><td>the currency exchange (at 11:00)</td><td>4.</td><td>the service bureau (at 8:15)</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22993"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16</h3></div></div></div><p>Of course, it's also good to know when they close. Ask about that, using the following
  8965. model. Write down the information.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́ закрыва́ется
  8966. по́чта?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В пять.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>the service bureau (at 4:00)</td><td>2.</td><td>the currency exchange (at 2:00)</td></tr><tr><td>3.</td><td>the barber shop (at 3:00)</td><td>4.</td><td>the cafe (at 7:45)</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23020"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17</h3></div></div></div><p>Finally, you'll need to find out if these places close for lunch. Ask, and make certain
  8967. you've understood correctly. Use the following model:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А когда́ переры́в на обе́д?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С ча́су до двух (1:00-2:00).</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С ча́су до двух? Спаси́бо.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>from 2:00 to 3:00</td><td>2.</td><td>from 3:00 to 4:00</td></tr><tr><td>3.</td><td>from 1:00 to 3:00</td><td>4.</td><td>from 2:00 to 4:00</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-21.png"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23052"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American has just stepped out of the elevator and, not seeing any signs, is wondering
  8968. which direction to take to find his/her room. The first person he/she sees is the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дежу́рная</em></span></strong></span> floor
  8969. lady.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23057"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> № 3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разгово́р
  8970. с дежу́рной</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  8971. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, но́мер 503 в каку́ю
  8972. сто́рону?</em></span></p>
  8973. </td><td>
  8974. <p>Miss, which way is room 503?</p>
  8975. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  8976. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503? Напра́во.</em></span></p>
  8977. </td><td>
  8978. <p>503? To the right.</p>
  8979. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  8980. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напра́во? Спаси́бо.</em></span></p>
  8981. </td><td>
  8982. <p>To the right? Thank you.</p>
  8983. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  8984. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Е́сли вам что-нибу́дь бу́дет ну́жно,
  8985. обраща́йтесь ко мне.</em></span></p>
  8986. </td><td>
  8987. <p>You're welcome. If you need anything, just ask (me).</p>
  8988. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23098"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18</h3></div></div></div><p>Ask the floor lady where your room is. Use the previous dialog as a model.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>
  8989. <p>room 611</p>
  8990. </td><td>2.</td><td>
  8991. <p>room 425</p>
  8992. </td><td>3.</td><td>
  8993. <p>room 515</p>
  8994. </td><td>4.</td><td>
  8995. <p>room 333</p>
  8996. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8997. <p>room 701</p>
  8998. </td><td>6.</td><td>
  8999. <p>room 812</p>
  9000. </td><td>7.</td><td>
  9001. <p>room 919</p>
  9002. </td><td>8.</td><td>
  9003. <p>room 142</p>
  9004. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23139"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>Once in his/her room, the American realizes that certain things are missing. The person to
  9005. see is the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">го́рничная</em></span></strong></span> maid.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23144"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разгово́р
  9006. с го́рничной</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  9007. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, извини́те. Вы рабо́таете на э́том
  9008. этаже́?</em></span></p>
  9009. </td><td>
  9010. <p>Miss, excuse me. Do you work on this floor?</p>
  9011. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  9012. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста. Чем могу́
  9013. помо́чь?</em></span></p>
  9014. </td><td>
  9015. <p>Yes. How can help you?</p>
  9016. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  9017. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы зна́ете, у меня́ в но́мере нет туале́тной
  9018. бума́ги.</em></span></p>
  9019. </td><td>
  9020. <p>You know, there's no toilet paper in my (bath)room.</p>
  9021. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  9022. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В како́м вы но́мере?</em></span></p>
  9023. </td><td>
  9024. <p>What's your room number?</p>
  9025. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  9026. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В но́мере 503.</em></span></p>
  9027. </td><td>
  9028. <p>503.</p>
  9029. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  9030. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Сейча́с принесу́.</em></span></p>
  9031. </td><td>
  9032. <p>Okay. I'll bring some right away.</p>
  9033. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  9034. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо большо́е.</em></span></p>
  9035. </td><td>
  9036. <p>Thanks a lot.</p>
  9037. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23206"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</em></span></h2></div></div></div><p>What do you do if you find that your room is not fully equipped? Tell the maid exactly
  9038. what's missing, using the following expressions:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col width="147.71pt" class="c1"/><col width="131.38pt" class="c2"/><col width="109.11pt" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9039. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</em></span></p>
  9040. </td><td>
  9041. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы́ла</em></span></p>
  9042. </td><td>
  9043. <p>soap</p>
  9044. </td></tr><tr><td>
  9045. <p/>
  9046. </td><td>
  9047. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полоте́нец</em></span></p>
  9048. </td><td>
  9049. <p>towels</p>
  9050. </td></tr><tr><td>
  9051. <p/>
  9052. </td><td>
  9053. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туале́тной бума́ги</em></span></p>
  9054. </td><td>
  9055. <p>toilet paper</p>
  9056. </td></tr><tr><td>
  9057. <p/>
  9058. </td><td>
  9059. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стака́на</em></span></p>
  9060. </td><td>
  9061. <p>(drinking) glass</p>
  9062. </td></tr><tr><td>
  9063. <p/>
  9064. </td><td>
  9065. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поду́шки</em></span></p>
  9066. </td><td>
  9067. <p>a pillow</p>
  9068. </td></tr><tr><td>
  9069. <p/>
  9070. </td><td>
  9071. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одея́ла</em></span></p>
  9072. </td><td>
  9073. <p>a blanket</p>
  9074. </td></tr><tr><td>
  9075. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В но́мере нет</em></span></p>
  9076. </td><td>
  9077. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве́шалок</em></span></p>
  9078. </td><td>
  9079. <p>hangers</p>
  9080. </td></tr><tr><td>
  9081. <p/>
  9082. </td><td>
  9083. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зе́ркала</em></span></p>
  9084. </td><td>
  9085. <p>a mirror</p>
  9086. </td></tr><tr><td>
  9087. <p/>
  9088. </td><td>
  9089. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ра́дио</em></span></p>
  9090. </td><td>
  9091. <p>a radio</p>
  9092. </td></tr><tr><td>
  9093. <p/>
  9094. </td><td>
  9095. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телеви́зора</em></span></p>
  9096. </td><td>
  9097. <p>aT.V.</p>
  9098. </td></tr><tr><td>
  9099. <p/>
  9100. </td><td>
  9101. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телефо́на</em></span></p>
  9102. </td><td>
  9103. <p>a telephone</p>
  9104. </td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23306"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19</h3></div></div></div><p>Tell the maid that you don't have the following items in your room. Use the previous
  9105. dialog as a model.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>soap</td><td>2.</td><td>towels</td><td>3.</td><td>a drinking glass</td></tr><tr><td>4.</td><td>toilet paper</td><td>5.</td><td>a blanket</td><td>6.</td><td>a pillow</td></tr><tr><td>7.</td><td>a television</td><td>8.</td><td>a radio</td><td>9.</td><td>a telephone</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23340"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  9106. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, извини́те. Мо́жно отда́ть в сти́рку
  9107. руба́шки?</em></span></p>
  9108. </td><td>
  9109. <p>Miss, excuse me. Can Ш get these shirts washed?</p>
  9110. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9111. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно. Положи́те ва́ши ве́щи в э́тот паке́т и
  9112. оста́вьте его́ на крова́ти. Я пото́м его́ заберу́.</em></span></p>
  9113. </td><td>
  9114. <p>Of course. Put your things in this bag and leave it on the bed. I'll pick it
  9115. up later.</p>
  9116. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  9117. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. Когда́ мои́ ве́щи бу́дут
  9118. гото́вы?</em></span></p>
  9119. </td><td>
  9120. <p>Thanks. When will my things be ready?</p>
  9121. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9122. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сего́дня ве́чером. Я вам всё
  9123. принесу́.</em></span></p>
  9124. </td><td>
  9125. <p>This evening. I'll bring everything up to you.</p>
  9126. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23377"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>P.</td><td align="left">
  9127. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Прости́те, пожа́луйста. Вы сейча́с ухо́дите?
  9128. Мо́жно убра́ть ваш но́мер?</em></span></p>
  9129. </td><td>
  9130. <p>Excuse me, are you going out? May clean your room now?</p>
  9131. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  9132. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, да. Я сейча́с ухожу́. Вы зна́ете, но́чью мне
  9133. бы́ло хо́лодно. Мо́жно попроси́ть ещё одно́ одея́ло?</em></span></p>
  9134. </td><td>
  9135. <p>Go ahead. I'm on my way out. You know, was cold last night. May 1 ask you for
  9136. another blanket?</p>
  9137. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9138. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Сейча́с
  9139. принесу́.</em></span></p>
  9140. </td><td>
  9141. <p>Certainly. I'll bring it right away.</p>
  9142. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  9143. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  9144. </td><td>
  9145. <p>Thanks.</p>
  9146. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23414"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Do you work on this floor?</p></li><li class="listitem"><p>On which floor do you work?</p></li><li class="listitem"><p>Can I get these shirts washed?</p></li><li class="listitem"><p>When will my things be ready?</p></li><li class="listitem"><p>I was cold last night.</p></li><li class="listitem"><p>May I ask you for another blanket?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23432"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21</h3></div></div></div><p>Look at the pictures of a hotel room and describe what you see. Use the following
  9147. model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере есть...</em></span></p></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="602"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0095-10.png" align="middle" width="602"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-23.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-24.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23448"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22</h3></div></div></div><p>Tell the maid that those same items you listed in the previous exercise are missing. Use
  9148. the following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, у меня́ в но́мере нет...</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23455"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23</h3></div></div></div><p>Tell the maid to bring you those things you're missing. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те, пожа́луйста...</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23462"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 3 диало́га</em></span> № 4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9149. <p>A.</p>
  9150. </td><td align="left">
  9151. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, холоди́льник в но́мере не
  9152. рабо́тает.</em></span></p>
  9153. </td><td>
  9154. <p>Miss, the refrigerator in my room doesn't work.</p>
  9155. </td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й ваш но́мер?</em></span></td><td>What's your room number?</td></tr><tr><td>
  9156. <p>A.</p>
  9157. </td><td>
  9158. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503.</em></span></p>
  9159. </td><td>
  9160. <p>503.</p>
  9161. </td></tr><tr><td>
  9162. <p>P.</p>
  9163. </td><td>
  9164. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503? Я сейча́с пришлю́
  9165. ма́стера.</em></span></p>
  9166. </td><td>
  9167. <p>503? I'll send the repairman up.</p>
  9168. </td></tr><tr><td>
  9169. <p>A.</p>
  9170. </td><td>
  9171. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. Мне е́го
  9172. подожда́ть?</em></span></p>
  9173. </td><td>
  9174. <p>Thanks. Shall I wait?</p>
  9175. </td></tr><tr><td>
  9176. <p>P.</p>
  9177. </td><td>
  9178. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не на́до.</em></span></p>
  9179. </td><td>
  9180. <p>No, that's not necessary.</p>
  9181. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23516"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24</h3></div></div></div><p>Using the previous dialog as a model, tell the maid that various other things in your
  9182. room are broken.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>the telephone</td><td>2.</td><td>the television</td><td>3.</td><td>the radio</td></tr><tr><td>4.</td><td>the lamp</td><td>5.</td><td>the refrigerator</td><td>6.</td><td>the toilet</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23543"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American knows that the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дежу́рная</em></span></strong></span> is the person who can help make his/her stay a
  9183. little more comfortable.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23548"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разгово́ры с дежу́рной</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  9184. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, мо́жно у вас попроси́ть
  9185. ча́ю?</em></span></p>
  9186. </td><td>
  9187. <p>Miss, could I ask you for some tea?</p>
  9188. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9189. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Мину́т че́рез 15 я вам принесу́ в
  9190. но́мер. Како́й ваш но́мер?</em></span></p>
  9191. </td><td>
  9192. <p>Sure. I'll bring it to your room in about 15 minutes. What's your room
  9193. number?</p>
  9194. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  9195. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503.</em></span></p>
  9196. </td><td>
  9197. <p>503.</p>
  9198. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9199. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Вам с са́харом? Пече́нье
  9200. хоти́те?</em></span></p>
  9201. </td><td>
  9202. <p>Okay. Do you take it with sugar? Would you like some cookies?</p>
  9203. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  9204. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо, без са́хара. Но принеси́те,
  9205. пожа́луйста, пече́нье.</em></span></p>
  9206. </td><td>
  9207. <p>No sugar, please. But bring me some cookies.</p>
  9208. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  9209. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с всё сде́лаю и
  9210. принесу́.</em></span></p>
  9211. </td><td>
  9212. <p>I'll bring everything right away.</p>
  9213. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  9214. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большо́е спаси́бо.</em></span></p>
  9215. </td><td>
  9216. <p>Thanks very much.</p>
  9217. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  9218. <p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Не́ за что.</em></span></p>
  9219. </td><td>
  9220. <p>Don't mention it.</p>
  9221. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23617"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td>
  9222. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, вам оста́вить
  9223. ключ?</em></span></p>
  9224. </td><td>
  9225. <p>Miss, should I leave you my key?</p>
  9226. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9227. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста, оста́вьте. Вот ва́ша ка́рточка. Вы
  9228. надо́лго ухо́дите?</em></span></p>
  9229. </td><td>
  9230. <p>Please. Here's your guest card. Will you be gone long?</p>
  9231. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  9232. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Я бу́ду то́лько
  9233. ве́чером.</em></span></p>
  9234. </td><td>
  9235. <p>Yes. I won't be back until this evening.</p>
  9236. </td></tr><tr><td>P.</td><td>
  9237. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. До ве́чера.</em></span></p>
  9238. </td><td>
  9239. <p>Okay. See you this evening.</p>
  9240. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23654"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9241. <p>A.</p>
  9242. </td><td align="left">
  9243. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, за́втра мне на́до встать ра́но.
  9244. Разбуди́те меня́ в шесть, пожа́луйста.</em></span></p>
  9245. </td><td>
  9246. <p>Miss, I have to get up early tomorrow. Please wake me up at 6:00.</p>
  9247. </td></tr><tr><td>
  9248. <p>P.</p>
  9249. </td><td align="left">
  9250. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть. Како́й ваш
  9251. но́мер?</em></span></p>
  9252. </td><td>
  9253. <p>Okay. You'll have a wake-up call at 6:00. What's your room number?</p>
  9254. </td></tr><tr><td>
  9255. <p>A.</p>
  9256. </td><td>
  9257. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503. Вы не забу́дете?</em></span></p>
  9258. </td><td>
  9259. <p>503. You won't forget, will you?</p>
  9260. </td></tr><tr><td>
  9261. <p>P.</p>
  9262. </td><td align="left">
  9263. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно не забу́ду. Сейча'с все
  9264. сде́лаю.</em></span></p>
  9265. </td><td>
  9266. <p>Of course not.</p>
  9267. <p>I'll take care of it right away.</p>
  9268. </td></tr><tr><td>
  9269. <p>A.</p>
  9270. </td><td>
  9271. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо большо́е.</em></span></p>
  9272. </td><td>
  9273. <p>Thanks very much.</p>
  9274. </td></tr><tr><td>
  9275. <p>P.</p>
  9276. </td><td>
  9277. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что.</em></span></p>
  9278. </td><td>
  9279. <p>No problem.</p>
  9280. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23712"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>May I ask you for some tea?</p></li><li class="listitem"><p>No sugar, please.</p></li><li class="listitem"><p>Bring me some cookies.</p></li><li class="listitem"><p>I won't be back until this evening.</p></li><li class="listitem"><p>I need to get up early tomorrow.</p></li><li class="listitem"><p>You won't forget, will you?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23730"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26</h3></div></div></div><p>Leave a wake-up call with the floor lady. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, разбуди́те меня́ за́втра в
  9281. шесть.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>7:00</td><td>2.</td><td>8:00</td><td>3.</td><td>5:00</td><td>4.</td><td>6:30</td></tr><tr><td>5.</td><td>8:30</td><td>6.</td><td>7:15</td><td>7.</td><td>6:45</td><td>8.</td><td>5:30</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23768"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27</h3></div></div></div><p>Tell the floor lady when you'll be back in your room. Use the following model:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я бу́ду в 7:00 (семь).</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>at 8:00</td><td>2.</td><td>at 9:00</td><td>3.</td><td>at 10:30</td><td>4.</td><td>at 11:00</td></tr><tr><td>5.</td><td>at 7:30</td><td>6.</td><td>at 12:00</td><td>7.</td><td>in the evening</td><td>8.</td><td>in the daytime</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23805"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. First adhere
  9282. closely to the original, then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23809"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29</h3></div></div></div><p>How would you respond to the following?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, слу́шаю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рекоменду́ю вам гости́ницу
  9283. «Прибалти́йская».</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен? На одного́ и́ли на
  9284. двои́х?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Запо́лните э́ту анке́ту,
  9285. пожа́луйста.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько су́ток вы у нас
  9286. пробу́дете?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где ва́ши чемода́ны?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы надо́лго ухо́дите?</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23835"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30</h3></div></div></div><p>Which expressions are you likely to hear in a hotel?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам вме́сте и́ли отде́льно?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А кака́я сле́дующая?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оста́вьте ва́ши чемода́ны здесь.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, покажи́те мне э́ту
  9287. матрёшку.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ваш но́мер на тре́тьем этаже́.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кни́жечки есть?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прошу́ вас запо́лнить эту
  9288. анке́ту.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не ска́жете, как дойти́ до Пу́шкинского
  9289. музе́я?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, пожа́луйста. Э́то мой муж
  9290. Джон.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">15.000 рубле́й килогра́мм.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́тром бы́ло, а тепе́рь уже́
  9291. нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">200.000 рубле́й в су́тки, за́втрак
  9292. включён.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с выхо́дите?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько вы у нас пробу́дете?</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23885"/>Using what you've learned in this lesson</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23887"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31</h3></div></div></div><p>You have kept your maiden name, but at times you also use your husband's last name. When
  9293. checking into your hotel, you can't recall, under which name you made the reservation. How
  9294. would you help the desk clerk find your reservation?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23891"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32</h3></div></div></div><p>You had originally made a reservation for a double, but your spouse decided at the last
  9295. minute not to make the trip. Try to change your room to a single as you're checking
  9296. in.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23895"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33</h3></div></div></div><p>Take a look at the following information on various hotels (pp. 36-38). What are you
  9297. able to say about each of them?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23899"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34</h3></div></div></div><p>Take a look at the guest card shown on page 39. What can you say about it?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23903"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35</h3></div></div></div><p>What are the receipts on page 40 for?</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-25.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-26.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-27.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-28.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-29.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-30.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23925"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36</h3></div></div></div><p>Take a look at the following list of hotels in Moscow and choose one which appeals to
  9298. you. Call your travel agent (your instructor) and make reservations for a short stay. Decide
  9299. if you are travelling alone or with someone. Make certain you have the correct address;
  9300. check by reading it off to the agent. Ask the agent what he/she knows about the hotel, what
  9301. interesting sights are located nearby (recall your expressions for getting to places!), what
  9302. services are offered, how much the rooms run, whether or not breakfast is included, etc. And
  9303. don't let the agent talk you into anything you don't want!</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гости́ницы москвы</em></span>́ /
  9304. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать!</em></span></strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аэроста́р</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленингра́дский проспе́кт
  9305. 37</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 155-50-30</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пе́нта Оли́мпик</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Олимпи́йский проспе́кт
  9306. 18/1</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 971-61-01</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новоте́ль</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аэропо́рт Шереме́тьево I</em></span>I</p><p xml:lang="ru">тел. 578-91-10</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метропо́ль</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Театра́льный прое́зд 1/4</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 927-60-00</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Славя́нская</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бережко́вская наб.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 941-80-20</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Президе́нт Оте́ль</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Больша́я Якима́нка 24</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел. 238-73-03</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23975"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  9307. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  9308. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  9309. below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or
  9310. FALSE (F):</strong></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Maureen's parents have already arrived in Moscow.</p><p>True - False</p></li><li class="listitem"><p>They'll be staying with Maureen in Rosinka.</p><p>True - False</p></li><li class="listitem"><p>Vera has recommended the "President Hotel".</p><p>True - False</p></li><li class="listitem"><p>Maureen should make her reservations right away.</p><p>True - False</p></li><li class="listitem"><p>Maureen's parents will be in Moscow for two weeks.</p><p>True - False</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>B. Answer the following questions:</strong></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where are Maureen's parents from?</p></li><li class="listitem"><p>Why won't they be staying with Maureen in Rosinka?</p></li><li class="listitem"><p>How many cats does Maureen have? Dogs?</p></li><li class="listitem"><p>Who is the person Vera has recommended to help at the "President Hotel"?</p></li><li class="listitem"><p>What would Maureen like her parents to see while they're in Moscow?</p></li><li class="listitem"><p>How will she be able to arrange for all the things she'd like them to do?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e24014"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24016"/>Telling time</h3></div></div></div><p>When you need to find out the time, ask: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кото́рый (сейча́с) час</em></span></strong></span>?</p><p>You'll hear in reply:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с час.</em></span></td><td>It's one o'clock.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с два часа́.</em></span></td><td>It's two o'clock.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с де́сять часо́в.</em></span></td><td>It's ten o'clock.</td></tr></tbody></table></div><p>When you need to know WHEN? you may use one of the following two</p><p>questions: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span></strong></span></em></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром
  9311. часу́?</em></span></strong></span></p><p>There are two ways of answering these questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span></strong></span></em></span> This is less specific and may
  9312. be answered by saying:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́тром.</em></span></td><td>In the morning (from about 5:00 am to noon)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Днём.</em></span></td><td>In the daytime (from noon to about 6:00 pm)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ве́чером.</em></span></td><td>In the evening (from 6:00 pm to midnight)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Но́чью.</em></span></td><td>At night (from midnight to about 5:00 am)</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром
  9313. часу́?</em></span></strong></span> This is more specific and indicates the hour:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В час.</em></span></td><td>At one o'clock.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В два/три/четы́ре
  9314. (часа́).</em></span></td><td>At two/three/four o'clock.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В пять/шесть/семь
  9315. (часо́в)</em></span></td><td>At five/six/seven o'clock.</td></tr><tr><td>
  9316. <p>
  9317. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В во́семь /де́вять /де́сять
  9318. (часо́в)</em></span>
  9319. </p>
  9320. <p>
  9321. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В оди́ннадцать /двена́дцать
  9322. (часо́в)</em></span>
  9323. </p>
  9324. </td><td>
  9325. <p>At eight /nine /ten </p>
  9326. <p>At eleven /twelve o'clock.</p>
  9327. </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>To indicate am add <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́чи</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у́тра</em></span></strong></span> after the hour:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В час но́чи. В семь часо́в утра́.</em></span></p></div><p>For p_m, add <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дня</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве́чера</em></span></strong></span>.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В два часа́ дня. В оди́ннадцать часо́в
  9328. ве́чера.</em></span></p><p>То indicate partial hours, Russian uses a very complex system which is gradually being
  9329. replaced by a simpler one based on the 24-hour clock. Study the following examples:</p></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В час.</em></span></td><td>At 1:00 am.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В четы́ре три́дцать.</em></span></td><td>At 4:30 am.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В де́вять со́рок пять.</em></span></td><td>At 9:45 am.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В трина́дцать де́сять.</em></span></td><td>At 1:10 pm. (13:10)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В семна́дцать три́дцать.</em></span></td><td>At 5:30 pm. (17:30)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В два́дцать пятна́дцать.</em></span></td><td>At 8:15 pm. (20:15)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В два́дцать три три́дцать.</em></span></td><td>At 11:30 pm. (23:30)</td></tr></tbody></table></div><p>But you will also hear these:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В полови́не пя́того утра́.</em></span></td><td>At 4:30am. (lit. half five in the morning)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Без пятна́дцати де́сять
  9330. утра́.</em></span></td><td>At 9:45am. (lit. 10 less 15 [minutes])</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В де́сять мину́т второ́го.</em></span></td><td>At 1:10pm. (lit. 10 minutes of the second hour)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В полови́не шесто́го
  9331. ве́чера.</em></span></td><td>At 5:30pm. (lit. half six in the evening)</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24170"/>The Genitive Case to indicate absence or lack of</h3></div></div></div><p>Russian uses the Genitive case and the unchanging negative verb forms <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НЕТ</em></span></strong></span> (present tense)
  9332. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">HÉ БЫЛО</em></span></strong></span>
  9333. (past tense) and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">HE
  9334. БУ́ДЕТ</em></span></strong></span> (future tense) to show that someone or something is
  9335. lacking/missing.</p><p>Compare the following sentences:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В но́мере есть телеви́зор. В но́мере нет.
  9336. телеви́зора.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице была́ по́чта. В гости́нице не́ было
  9337. по́чты.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ бу́дут де́ньги. У меня́ не бу́дет
  9338. де́нег.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24190"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into English.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В ва́нной ко́мнате нет туале́тной
  9339. бума́ги.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В но́мере нет телефо́на.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице нет бюро́
  9340. обслу́живания.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице не́ было
  9341. парикма́херской.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На этаже́ не́ было дежу́рной.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сего́дня нет администра́тора.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За́втра не бу́дет го́рничной.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ нет дете́й.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У нас не́ было маши́ны.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них не бу́дет свобо́дного
  9342. вре́мени.</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24226"/>Collective numerals</h3></div></div></div><p>Russian uses special forms of the numerals with the words:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">су́тки</em></span> (a 24-hour period)</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де́ти (children)</em></span></p></div><p>and a few others which exist only in the plural.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одни́ су́тки</em></span></td><td>(but: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́н ребёнок</em></span>,
  9343. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́н сын</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одна́ дочь</em></span>)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дво́е су́ток</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дво́е дете́й</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тро́е су́ток</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тро́е дете́й</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">че́тверо су́ток</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">че́тверо дете́й</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́теро су́ток</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́теро дете́й</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Note that these numerals are ALWAYS followed by the noun in the GENITIVE PLURAL
  9344. CASE.</p><p>Study the following examples:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мне ну́жен но́мер на дво́е
  9345. су́ток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько вы у нас пробу́дете?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Тро́е су́ток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть де́ти?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Да, есть. Ско́лько?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Тро́е.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У нас дво́е дете́й: оди́н сын и одна́
  9346. дочь.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них больша́я семья́: че́тверо
  9347. дете́й!</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e24291"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  9348. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">анке́та</em></span></p>
  9349. </td><td>
  9350. <p>form, blank</p>
  9351. </td></tr><tr><td>
  9352. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва́нная</em></span></p>
  9353. </td><td>
  9354. <p>bathroom</p>
  9355. </td></tr><tr><td>
  9356. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве́шалка</em></span></p>
  9357. </td><td>
  9358. <p>(clothes) hanger, hook</p>
  9359. </td></tr><tr><td>
  9360. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вещь</em></span></p>
  9361. </td><td>
  9362. <p>thing</p>
  9363. </td></tr><tr><td>
  9364. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">го́рничная</em></span></p>
  9365. </td><td>
  9366. <p>maid</p>
  9367. </td></tr><tr><td>
  9368. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гости́ница</em></span></p>
  9369. </td><td>
  9370. <p>hotel</p>
  9371. </td></tr><tr><td>
  9372. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гото́в/гото́ва/гото́вы</em></span></p>
  9373. </td><td>
  9374. <p>ready</p>
  9375. </td></tr><tr><td>
  9376. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дежу́рная/дежу́рный</em></span></p>
  9377. </td><td>
  9378. <p>concierge (usually a woman)</p>
  9379. </td></tr><tr><td>
  9380. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">душ</em></span></p>
  9381. </td><td>
  9382. <p>shower</p>
  9383. </td></tr><tr><td>
  9384. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заброни́ровать</em></span></p>
  9385. </td><td>
  9386. <p>to reserve</p>
  9387. </td></tr><tr><td>
  9388. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">запо́лнить (анке́ту)</em></span></p>
  9389. </td><td>
  9390. <p>to fill out (a form)</p>
  9391. </td></tr><tr><td>
  9392. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ключ от но́мера</em></span></p>
  9393. </td><td>
  9394. <p>room key</p>
  9395. </td></tr><tr><td>
  9396. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</em></span></p>
  9397. </td><td>
  9398. <p>When?</p>
  9399. </td></tr><tr><td>
  9400. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">командиро́вка</em></span></p>
  9401. </td><td>
  9402. <p>business trip</p>
  9403. </td></tr><tr><td>
  9404. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы́ло</em></span></p>
  9405. </td><td>
  9406. <p>soap</p>
  9407. </td></tr><tr><td>
  9408. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́мер</em></span></p>
  9409. </td><td>
  9410. <p>hotel room</p>
  9411. </td></tr><tr><td>
  9412. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одея́ло</em></span></p>
  9413. </td><td>
  9414. <p>blanket</p>
  9415. </td></tr><tr><td>
  9416. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поду́шка</em></span></p>
  9417. </td><td>
  9418. <p>pillow</p>
  9419. </td></tr><tr><td>
  9420. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полоте́нце</em></span></p>
  9421. </td><td>
  9422. <p>towel</p>
  9423. </td></tr><tr><td>
  9424. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">помога́ть/помо́чь</em></span></p>
  9425. </td><td>
  9426. <p>to help</p>
  9427. </td></tr><tr><td>
  9428. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по́мощь</em></span></p>
  9429. </td><td>
  9430. <p>help</p>
  9431. </td></tr><tr><td>
  9432. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по́чта (на по́чте)</em></span></p>
  9433. </td><td>
  9434. <p>post office (at the post office)</p>
  9435. </td></tr><tr><td>
  9436. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пра́вильно</em></span></p>
  9437. </td><td>
  9438. <p>correctly; correct</p>
  9439. </td></tr><tr><td>
  9440. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">про́пуск</em></span></p>
  9441. </td><td>
  9442. <p>pass, room card</p>
  9443. </td></tr><tr><td>
  9444. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расписа́ться</em></span></p>
  9445. </td><td>
  9446. <p>to sign (one's name)</p>
  9447. </td></tr><tr><td>
  9448. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">су́тки</em></span></p>
  9449. </td><td>
  9450. <p>24 hours</p>
  9451. </td></tr><tr><td>
  9452. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туале́тная бума́га</em></span></p>
  9453. </td><td>
  9454. <p>toilet paper</p>
  9455. </td></tr><tr><td>
  9456. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устра́ивать</em></span></p>
  9457. </td><td>
  9458. <p>to suit</p>
  9459. </td></tr><tr><td>
  9460. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чемода́н</em></span></p>
  9461. </td><td>
  9462. <p>suitcase</p>
  9463. </td></tr><tr><td>
  9464. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">этаж́ (на этаже́)</em></span></p>
  9465. </td><td>
  9466. <p>floor (on [a] floor)</p>
  9467. </td></tr><tr><td>
  9468. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хочу́ заброни́ровать но́мер.</em></span></p>
  9469. </td><td>
  9470. <p>I want to reserve a room.</p>
  9471. </td></tr><tr><td>
  9472. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то меня́ устра́ивает.</em></span></p>
  9473. </td><td>
  9474. <p>This/That suits me.</p>
  9475. </td></tr><tr><td>
  9476. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно запо́лнить на
  9477. англи́йском?</em></span></p>
  9478. </td><td>
  9479. <p>May I fill it out in English?</p>
  9480. </td></tr><tr><td>
  9481. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно попроси́ть ..?</em></span></p>
  9482. </td><td>
  9483. <p>May I ask [you] for..... ?</p>
  9484. </td></tr><tr><td>
  9485. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько бу́дет сто́ить
  9486. но́мер?</em></span></p>
  9487. </td><td>
  9488. <p>How much will the room cost?</p>
  9489. </td></tr><tr><td>
  9490. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разбуди́те меня́ в шесть
  9491. часо́в.</em></span></p>
  9492. </td><td>
  9493. <p>Wake me up at 6.</p>
  9494. </td></tr><tr><td>
  9495. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В ва́нной нет горя́чей
  9496. воды́.</em></span></p>
  9497. </td><td>
  9498. <p>There is no hot water in the bathroom.</p>
  9499. </td></tr><tr><td>
  9500. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чем могу́ помо́чь?</em></span></p>
  9501. </td><td>
  9502. <p>How can I help you?</p>
  9503. </td></tr><tr><td>
  9504. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</em></span></p>
  9505. </td><td>
  9506. <p>At what time? When?</p>
  9507. </td></tr><tr><td>
  9508. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В каку́ю сто́рону?</em></span></p>
  9509. </td><td>
  9510. <p>Which way?</p>
  9511. </td></tr><tr><td>
  9512. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что.</em></span></p>
  9513. </td><td>
  9514. <p>Don't mention it.</p>
  9515. </td></tr><tr><td>
  9516. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Счастли́вого пути́!</em></span></p>
  9517. </td><td>
  9518. <p>Have a nice trip./ Bon voyage!</p>
  9519. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e24548"/>Chapter 11. Lesson 11</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e24564"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e24567"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У меня́ зазвони́л телефо́н...»</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24610">What to say when you are calling</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24713">What to say when you are answering the phone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24857">What to do in case of a wrong number</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24878">What to do in case of a bad connection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24895">Saying good-bye</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24908"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24917"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24978"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25043"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25113"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25147"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25191"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25252"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25297"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25346"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25391"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га </em></span>№3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25430"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25470"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25508"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25552"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25562"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25570"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25598"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25647"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25705"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25762"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25766"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25832"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25894"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25938"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26001"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26014"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26085"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26170"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26198"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 20.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26231">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26234"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26277"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №8</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26334">Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  9520. CASE.)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26385"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26472"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26507"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26545"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26565"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26571"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26578">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26581"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26626"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26646"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26663">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26666"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26764">Review the days of the week. (The forms in parentheses are the ACCUSATIVE
  9521. CASE).</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26795"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26837">Review expressions of time:</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26879"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26920"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26940">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26943"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27020"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span>№ 32.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e27058">Review dialogs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e27061"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27097"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27111"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27131"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27144"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27148"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27152"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e27265">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27295">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e27492">End!</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №11</td></tr><tr><td align="center">THE TELEPHONE</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 11</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0122.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e24564"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24567"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У меня́ зазвони́л телефо́н...»</em></span></h3></div></div></div><p>There are no tricks to using the telephone in Russia, especially today when more and
  9522. more phone lines are being laid, when satellite links are becoming more and more common and
  9523. when more Russians have telephones than at any time in the recent past. As for "telephone
  9524. etiquette", there is really very little that is different from what we in the West are used
  9525. to.</p><p>You will encounter varying degrees of politeness and rudeness on the phone, just as you
  9526. will here. As Russians are developing more of a "service" attitude, are realizing that
  9527. keeping the "customer" happy is in their best interest, calling for information to stores,
  9528. offices and other places is becoming less frustrating for the caller.</p><p>With that in mind, you will need to do the following to make phone calling as easy as
  9529. possible: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>memorize a certain number of common phrases which you will use frequently when
  9530. calling and when answering calls.</p></li><li class="listitem"><p>understand other phrases which you will hear but not actively use; and</p></li><li class="listitem"><p>be able to write down telephone numbers and other information as it is being given
  9531. to you over the phone. This lesson will help you do precisely that.</p></li></ol></div><p>In the event that you find yourself in an emergency situation where you will need the
  9532. immediate assistance of local authorities, you will find the following numbers handy:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>01</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́р</em></span> (Fire Department)</td></tr><tr><td>02</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мили́ция</em></span> (Police)</td></tr><tr><td>03</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́рая по́мощь</em></span> (Ambulance;
  9533. Emergency Medical)</td></tr><tr><td>07</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спра́вочная</em></span> (Directory Assistance
  9534. for FSU)</td></tr><tr><td>09</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спра́вочная</em></span> (Directory Assistance
  9535. for Moscow)</td></tr><tr><td>100</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вре́мя</em></span> (Time)</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24610"/>What to say when you are calling</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Greetings and introductions</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте!</em></span></td><td>Hello!</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый день!</em></span></td><td>Hello!</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый ве́чер!</em></span></td><td>Hello!</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С ва́ми говори́т ...</em></span></td><td>This is... speaking.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то говори́т ...</em></span></td><td>This is... speaking.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то... из америка́нского
  9536. посо́льства.</em></span></td><td>This is... from the American Embassy.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Asking for someone to come to the phone</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9537. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Позови́те, пожа́луйста</em></span></p>
  9538. </td><td>
  9539. <p>Please call... to the phone.</p>
  9540. </td></tr><tr><td>
  9541. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Бори́са Ива́новича (к
  9542. телефо́ну).</em></span></p>
  9543. </td><td>
  9544. <p>...Boris Ivanovich...</p>
  9545. </td></tr><tr><td>
  9546. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...А́нну Ива́новну (к
  9547. телефо́ну).</em></span></p>
  9548. </td><td>
  9549. <p>...Anna Ivanovna...</p>
  9550. </td></tr><tr><td>
  9551. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Ли́нду.</em></span></p>
  9552. </td><td>
  9553. <p>...Linda...</p>
  9554. </td></tr><tr><td>
  9555. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Ма́рка.</em></span></p>
  9556. </td><td>
  9557. <p>...Mark...</p>
  9558. </td></tr><tr><td>
  9559. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно (попроси́ть к
  9560. телефо́ну)...</em></span></p>
  9561. </td><td>
  9562. <p>May I speak with...</p>
  9563. </td></tr><tr><td>
  9564. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Бори́са Ива́новича?</em></span></p>
  9565. </td><td>
  9566. <p>...Boris Ivanovich?</p>
  9567. </td></tr><tr><td>
  9568. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...А́нну Ива́новну?</em></span></p>
  9569. </td><td>
  9570. <p>...Anna Ivanovna?</p>
  9571. </td></tr><tr><td>
  9572. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Ли́нду?</em></span></p>
  9573. </td><td>
  9574. <p>...Linda?</p>
  9575. </td></tr><tr><td>
  9576. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Ма́рка?</em></span></p>
  9577. </td><td>
  9578. <p>...Mark?</p>
  9579. </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24713"/>What to say when you are answering the phone</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9580. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Слу́шаю.</em></span></p>
  9581. </td><td>
  9582. <p>Hello. [I'm listening].</p>
  9583. </td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Finding out who's calling</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9584. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, кто э́то
  9585. говори́т?</em></span></p>
  9586. </td><td>
  9587. <p>Pardon me, who is this?</p>
  9588. </td></tr><tr><td>
  9589. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, как ва́ша
  9590. фами́лия?</em></span></p>
  9591. </td><td>
  9592. <p>Pardon me, what's your (last) name?</p>
  9593. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Clarifying information about the caller's
  9594. name</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9595. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повтори́те,
  9596. пожа́луйста.</em></span></p>
  9597. </td><td>
  9598. <p>Could you repeat that please?</p>
  9599. </td></tr><tr><td>
  9600. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повтори́те по бу́квам.</em></span></p>
  9601. </td><td>
  9602. <p>Could you spell that please?</p>
  9603. </td></tr><tr><td>
  9604. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как по бу́квам?..</em></span></p>
  9605. </td><td>
  9606. <p>How do you spell?..</p>
  9607. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Asking for a phone number</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9608. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й у вас но́мер
  9609. телефо́на?</em></span></p>
  9610. </td><td>
  9611. <p>What's your telephone number?</p>
  9612. </td></tr><tr><td>
  9613. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те по ци́фрам.</em></span></p>
  9614. </td><td>
  9615. <p>Give it to me one number at a time.</p>
  9616. </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>When you need to put the caller "on hold"</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  9617. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну́ мину́ту.</em></span></p>
  9618. </td><td>
  9619. <p>Just a minute, please.</p>
  9620. </td></tr><tr><td>
  9621. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с позову́.</em></span></p>
  9622. </td><td>
  9623. <p>I'll go call (him/her).</p>
  9624. </td></tr><tr><td>
  9625. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">He ве́шайте (не клади́те) тру́бку.
  9626. </em></span></p>
  9627. </td><td>Don't hang up.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Letting the caller know that the person requested is not
  9628. available</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>
  9629. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его́/Её нет.</em></span></p>
  9630. </td><td>
  9631. <p/>
  9632. </td><td>
  9633. <p>He's/She's not here.</p>
  9634. </td></tr><tr><td align="left">
  9635. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он/Она́ здесь не
  9636. рабо́тает.</em></span></p>
  9637. </td><td>
  9638. <p/>
  9639. </td><td>
  9640. <p>He/She's doesn't work here.</p>
  9641. </td></tr><tr><td>
  9642. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он/Она́ бу́дет</em></span></p>
  9643. </td><td>
  9644. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в понеде́льник.</em></span></p>
  9645. </td><td>
  9646. <p>Не/She will be in on Monday.</p>
  9647. </td></tr><tr><td> </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в два часа́.</em></span></td><td>Не/She will be here at 2:00.</td></tr><tr><td> </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за́втра.</em></span></td><td>Не/She will be in tomorrow.</td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24857"/>What to do in case of a wrong number</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не туда́ попа́ли.</em></span></td><td>You've got the wrong number.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, я не туда́
  9648. попа́л(а)</em></span></td><td>I'm sorry. I dialed the wrong number.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вы набра́ли?</em></span></td><td>What number did you dial?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то не тот но́мер.</em></span></td><td>That's not this number.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24878"/>What to do in case of a bad connection</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пло́хо слы́шно</em></span></td><td>We've got a bad connection.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста, перезвони́те</em></span></td><td>Please (hang up and) call again.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас разъедини́ли</em></span></td><td>We got disconnected.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24895"/>Saying good-bye</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свида́ния</em></span></td><td>Good-bye</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего́ до́брого</em></span></td><td>All the best!</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24908"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Act out the following exchange with your instructor playing the role of the Russian.
  9649. Substitute your name for the one underlined.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">P. Алло́. Ивано́в(а) слу́шает.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. Здра́вствуйте. Э́то говори́т Марк Смит из
  9650. америка́нского посо́льства.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24917"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following phrases using the names given
  9651. below:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Позови́те, пожа́луйста, Бори́са Ива́новича к
  9652. телефо́ну.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Позови́те, пожа́луйста, А́нну Ива́новну к
  9653. телефо́ну.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9654. <p>1.</p>
  9655. </td><td>
  9656. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́с Никола́евич</em></span></p>
  9657. </td><td>
  9658. <p>2.</p>
  9659. </td><td>
  9660. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Михаи́л Серге́евич</em></span></p>
  9661. </td></tr><tr><td>
  9662. <p>3.</p>
  9663. </td><td>
  9664. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Васи́лий Ива́нович</em></span></p>
  9665. </td><td>
  9666. <p>4.</p>
  9667. </td><td>
  9668. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́й Петро́вич</em></span></p>
  9669. </td></tr><tr><td>
  9670. <p>5.</p>
  9671. </td><td>
  9672. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татья́на Бори́совна</em></span></p>
  9673. </td><td>
  9674. <p>6.</p>
  9675. </td><td>
  9676. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мари́на Никола́евна</em></span></p>
  9677. </td></tr><tr><td>
  9678. <p>7.</p>
  9679. </td><td>
  9680. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́льга Петро́вна</em></span></p>
  9681. </td><td>
  9682. <p>8.</p>
  9683. </td><td>
  9684. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ната́лья Серге́евна</em></span></p>
  9685. </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24978"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following phrases using the names given
  9686. below:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Мо́жно Ива́на к
  9687. телефо́ну?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Мо́жно Ве́ру к
  9688. телефо́ну?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9689. <p>1.</p>
  9690. </td><td>
  9691. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оле́г</em></span></p>
  9692. </td><td>
  9693. <p>2.</p>
  9694. </td><td>
  9695. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́с</em></span></p>
  9696. </td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́ктор</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И́горь</em></span></td></tr><tr><td>
  9697. <p>5.</p>
  9698. </td><td>
  9699. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́й</em></span></p>
  9700. </td><td>
  9701. <p>6.</p>
  9702. </td><td>
  9703. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́нна</em></span></p>
  9704. </td><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Людми́ла</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́льга</em></span></td></tr><tr><td>
  9705. <p>9.</p>
  9706. </td><td>
  9707. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евге́ния</em></span></p>
  9708. </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25043"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</h3></div></div></div><p>As we do in English ("T as in "Tom", "B" as in "Bob", etc.), Russians will spell out a
  9709. name using easily recognizable words to designate the individual letters. The words of
  9710. choice are usually women's names. The following dialog illustrates this.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Прости́те, кто говори́т?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  9711. <p>A.</p>
  9712. </td><td>
  9713. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Слу́шаю.</em></span></p>
  9714. </td><td>
  9715. <p>Hello.</p>
  9716. </td></tr><tr><td>
  9717. <p>P.</p>
  9718. </td><td align="left">
  9719. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Мо́жно Сми́та к
  9720. телефо́ну?</em></span></p>
  9721. </td><td>
  9722. <p>Hello. May I speak to Mr. Smith please?</p>
  9723. </td></tr><tr><td>
  9724. <p>A.</p>
  9725. </td><td>
  9726. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, кто говори́т?</em></span></p>
  9727. </td><td>
  9728. <p>Who may I say is calling?</p>
  9729. </td></tr><tr><td>
  9730. <p>P.</p>
  9731. </td><td>
  9732. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шка́рникова.</em></span></p>
  9733. </td><td>
  9734. <p>Shkarnikova.</p>
  9735. </td></tr><tr><td>
  9736. <p>A.</p>
  9737. </td><td align="left">
  9738. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повтори́те, пожа́луйста, по
  9739. бу́квам.</em></span></p>
  9740. </td><td>
  9741. <p>Could you spell that, please?</p>
  9742. </td></tr><tr><td>
  9743. <p>P.</p>
  9744. </td><td>
  9745. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шу́ра - Ка́тя - А́ня - Ри́та - Ни́на - Ири́на -
  9746. Ка́тя - О́льга - Ве́ра - А́ня.</em></span></p>
  9747. </td><td>
  9748. <p>Shura - Katya - Anya - Rita -Nina - Irina - Katya - Olga -Vera - Anya.</p>
  9749. </td></tr><tr><td>
  9750. <p>A.</p>
  9751. </td><td align="left">
  9752. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поня́тно. Шка́рникова. Одну́ мину́ту. Сейча́с
  9753. позову́.</em></span></p>
  9754. </td><td>
  9755. <p>I got it. Shkarnikova. Just a minute. I'll call [him].</p>
  9756. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25113"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Using the dialog above as a model, spell out the following names. Ask your</p><p>instructor for help in finding appropriate names for the necessary letters.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бо́лтнев</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воротнико́ва</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Жарко́в</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Но́викова</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пу́шкин</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Распу́тин</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25147"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>Your instructor will dictate the following names to you. Write them down</p><p>without looking at the list. Then use the list to check yourself.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Козло́в</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За́йцева</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Капу́сткин</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Панфи́лова</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Полоу́сов</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Янко́вский</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Соро́кина</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Станке́вич</em></span></td><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ба́бушкина</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25191"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Како́й у
  9757. вас телефо́н?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  9758. <p>A.</p>
  9759. </td><td>
  9760. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Слу́шаю. Э́то Марк
  9761. Смит.</em></span></p>
  9762. </td><td>
  9763. <p>Hello. This is Mark Smith speaking.</p>
  9764. </td></tr><tr><td>
  9765. <p>P.</p>
  9766. </td><td align="left">
  9767. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Позови́те, пожа́луйста, госпожу́
  9768. Дэ́йвис.</em></span></p>
  9769. </td><td>
  9770. <p>May I speak to Ms. Davis please?</p>
  9771. </td></tr><tr><td>
  9772. <p>A.</p>
  9773. </td><td align="left">
  9774. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её сейча́с нет. Что-нибу́дь
  9775. переда́ть?</em></span></p>
  9776. </td><td>
  9777. <p>She's not here right now. May I take a message?</p>
  9778. </td></tr><tr><td>
  9779. <p>P.</p>
  9780. </td><td align="left">
  9781. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Переда́йте ей, что звони́л Ивано́в. Мой но́мер
  9782. телефо́на 230-41-45.</em></span></p>
  9783. </td><td>
  9784. <p>Tell her that Ivanov called. My number is 230-41-45.</p>
  9785. </td></tr><tr><td>
  9786. <p>A.</p>
  9787. </td><td align="left">
  9788. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, по
  9789. ци́фрам.</em></span></p>
  9790. </td><td>
  9791. <p>Could you give that to me number by number, please?</p>
  9792. </td></tr><tr><td>
  9793. <p>P.</p>
  9794. </td><td>
  9795. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2-3-0-4-1-4-5.</em></span></p>
  9796. </td><td>
  9797. <p>2-3-0-4-1-4-5</p>
  9798. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25252"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following response. Use the names given
  9799. below.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Переда́йте, что звони́л Петро́в.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Переда́йте, что звони́ла
  9800. Петро́ва.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>
  9801. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моро́зов</em></span></p>
  9802. </td><td>2.</td><td>
  9803. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кирпи́чников</em></span></p>
  9804. </td><td>3.</td><td>
  9805. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вишне́вский</em></span></p>
  9806. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  9807. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ко́шкина</em></span></p>
  9808. </td><td>5.</td><td>
  9809. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Козло́ва</em></span></p>
  9810. </td><td>6.</td><td>
  9811. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дворя́нская</em></span></p>
  9812. </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25297"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Your instructor will read the following telephone numbers aloud. Write them down. Ask
  9813. him/her to repeat, or to read them out by individual numbers if necessary. Use the
  9814. phrases:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повтори́те, пожа́луйста.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те по ци́фрам.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">423-00-59</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">315-86-56</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">110-64-73</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">905-90-19</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">535-35-63</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">487-09-05</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">818-99-78</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">229-25-01</em></span></td><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">471-34-11</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25346"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не
  9815. туда попали.</em></span>»</th></tr></thead><tbody><tr><td>
  9816. <p>A.</p>
  9817. </td><td>
  9818. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Слу́шаю.</em></span></p>
  9819. </td><td>
  9820. <p>Hello.</p>
  9821. </td></tr><tr><td>
  9822. <p>P.</p>
  9823. </td><td>
  9824. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно Ивано́ва к
  9825. телефону́?</em></span></p>
  9826. </td><td>
  9827. <p>May I speak to Ivanov?</p>
  9828. </td></tr><tr><td>
  9829. <p>A.</p>
  9830. </td><td align="left">
  9831. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не туда́ попа́ли. Ивано́в здесь не
  9832. рабо́тает.</em></span></p>
  9833. </td><td>
  9834. <p>You have the wrong number. There's no Ivanov here.</p>
  9835. </td></tr><tr><td>
  9836. <p>P.</p>
  9837. </td><td>
  9838. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, я оши́бся.</em></span></p>
  9839. </td><td>
  9840. <p>Excuse me, I must have dialed the wrong number.</p>
  9841. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25391"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га </em></span>№3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́.</em></span></td><td>Hello.</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Мо́жно Ве́ру Ива́новну
  9842. к телефо́ну?</em></span></td><td>Hello. May I speak to Vera Ivanovna please?</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ве́ру Ива́новну? Како́й но́мер вы
  9843. напра́ли?</em></span></td><td>Vera Ivanovna? What number did you dial?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">147-83-30.</em></span></td><td>147-83-30.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это не тот но́мер.</em></span></td><td>You have the wrong number.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, я оши́блась.</em></span></td><td>I'm sorry. I dialed the wrong number.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25430"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 8.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following response. Use the</p><p>names given below.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно Петро́ва к телефо́ну?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно Петро́ву к телефо́ну?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Матро́сов</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Жильцо́в</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во́лков</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Го́лосова</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ушако́ва</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Курно́сова</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25470"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following response. Use the names given
  9844. below.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно Волко́нского к телефо́ну?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно Волко́нскую к телефо́ну?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дворя́нский</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Янко́вский</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Смирно́вский</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поля́нская</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Орло́вская</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нико́льская</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25508"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following response. Use the names given
  9845. below.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно О́льгу Петро́вну к
  9846. телефону́?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно Оле́га Петр́овича к
  9847. телефону́?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Светла́на Бори́совна</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́нна Григо́рьевна</em></span></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Любо́вь Ви́кторовна</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евге́ния Никола́евна</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Влади́мир Степа́нович</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́с Алекса́ндрович</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серге́й Серге́евич</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю́рий Константи́нович</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25552"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Continue the conversation, using the previous dialogs as your model. Your instructor
  9848. will read the part of the Russian.</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́, (your name) слу́шает.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">P. Здра́вствуйте. Мо́жно Ли́нду Де́йвис к
  9849. телефо́ну?</em></span></p><p>А. ...</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25562"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 12.</h3></div></div></div><p>Choose one of the above dialogs to act out with your instructor. Choose <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и́мя</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о́тчество и фами́лия</em></span></strong></span>
  9850. from those given in Exercises 8, 9, or 10.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25570"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пло́хо
  9851. слы́шно</em></span>!»</th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Смит слу́шает.</em></span></td><td>Hello. Smith here.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно к телефо́ну Ли́нду
  9852. Де́йвис?</em></span></td><td>May I speak to &gt;Linda Davis?</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, вас не слы́шно.
  9853. Перезвони́те, пожа́луйста.</em></span></td><td>I'm sorry, I can't hear you. Please (hang up and) call back.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25598"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9854. <p>p.</p>
  9855. </td><td>
  9856. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Ку́рочкин слу́шает.</em></span></p>
  9857. </td><td>
  9858. <p>Hello. Kurochkin here.</p>
  9859. </td></tr><tr><td>
  9860. <p>A.</p>
  9861. </td><td align="left">
  9862. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Мо́жно Журавлёва к
  9863. телефо́ну?</em></span></p>
  9864. </td><td>
  9865. <p>Hello. May I speak to Mr. Zhuravlyov please?</p>
  9866. </td></tr><tr><td>
  9867. <p>P.</p>
  9868. </td><td>
  9869. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кого́? Пло́хо слы́шно. Кого́
  9870. позва́ть?</em></span></p>
  9871. </td><td>
  9872. <p>To whom? We have a bad connection. Whom do you want?</p>
  9873. </td></tr><tr><td>
  9874. <p>A.</p>
  9875. </td><td>
  9876. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Журавлёва.</em></span></p>
  9877. </td><td>
  9878. <p>Mr. Zhuravlyov.</p>
  9879. </td></tr><tr><td>
  9880. <p>P.</p>
  9881. </td><td>
  9882. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вас не слы́шно.
  9883. Перезвони́те.</em></span></p>
  9884. </td><td>
  9885. <p>I can't hear you. [Hang up and] Call back.</p>
  9886. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25647"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Нас
  9887. разъедини́ли»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td>
  9888. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Ли́нда Де́йвис слу́шает.
  9889. </em></span></p>
  9890. </td><td>
  9891. <p>Hello. Linda Davis speaking.</p>
  9892. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9893. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте Ли́нда. Э́то говори́т Ивано́в
  9894. из...</em></span></p>
  9895. </td><td>
  9896. <p>Hello Linda. This is Ivanov from...</p>
  9897. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  9898. <p>
  9899. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́? Алло́?</em></span>
  9900. </p>
  9901. </td><td>
  9902. <p>Hello? Hello?</p>
  9903. </td></tr><tr><td colspan="3" align="center">
  9904. <p><span class="emphasis"><em><span class="bold"><strong>The line has gone dead. Linda waits a moment
  9905. and then hangs up. In a minute the phone rings
  9906. again.</strong></span></em></span></p>
  9907. </td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́?</em></span></td><td>Hello?</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9908. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́нда? Э́то говори́т Ивано́в из клу́ба
  9909. «Спарта́к». Ви́димо нас разъедини́ли.</em></span></p>
  9910. </td><td>
  9911. <p>Linda? This is Ivanov from the "Spartak" club. It seems we were
  9912. disconnected.</p>
  9913. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  9914. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ничего́. Это бывае́т.</em></span></p>
  9915. </td><td>
  9916. <p>No problem. That happens.</p>
  9917. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25705"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  9918. <p>p.</p>
  9919. </td><td>
  9920. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пчёлкина слу́шает.</em></span></p>
  9921. </td><td>
  9922. <p>Pcholkina speaking.</p>
  9923. </td></tr><tr><td>
  9924. <p>A.</p>
  9925. </td><td align="left">
  9926. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Э́то говори́т Марк Смит
  9927. из...</em></span></p>
  9928. </td><td>
  9929. <p>Hello. This is Mark Smith from...</p>
  9930. </td></tr><tr><td>
  9931. <p>P.</p>
  9932. </td><td>
  9933. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́? Алло́?</em></span></p>
  9934. </td><td>
  9935. <p>Hello? Hello?</p>
  9936. </td></tr><tr><td>
  9937. <p>P.</p>
  9938. </td><td>
  9939. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Пчёлкина слу́шает.</em></span></p>
  9940. </td><td>
  9941. <p>Hello. Pcholkina speaking.</p>
  9942. </td></tr><tr><td>
  9943. <p>A.</p>
  9944. </td><td align="left">
  9945. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Людми́ла Никола́евна, э́то говори́т Марк Смит из
  9946. америка́нского посо́льства. Нас разъедини́ли.</em></span></p>
  9947. </td><td>
  9948. <p>Ludmila Nikolaevna, this is Mark Smith from the American Embassy. We got
  9949. disconnected.</p>
  9950. </td></tr><tr><td>
  9951. <p>P.</p>
  9952. </td><td>
  9953. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ничего́. Это быва́ет.</em></span></p>
  9954. </td><td>
  9955. <p>No problem. That happens.</p>
  9956. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25762"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Act out the preceding dialogs with your instructor playing the role of the Russian.
  9957. Substitute your name for the name of the American. First, adhere as closely as possible to
  9958. the original. Then repeat, with variations.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25766"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>You can never have too much practice writing down telephone numbers as they are given to
  9959. you over the phone. Close your books while your instructor reads the numbers below. Copy
  9960. them down. If you need to have him/her repeat something, remember to use the phrases:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повтори́те, пожа́луйста,
  9961. ме́дленнее.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те по ци́фрам.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>
  9962. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> 246-21-41</em></span></p>
  9963. </td><td>
  9964. <p>2.</p>
  9965. </td><td>
  9966. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">925-20-34</em></span></p>
  9967. </td><td>
  9968. <p>3.</p>
  9969. </td><td>
  9970. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">333-80-16</em></span></p>
  9971. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  9972. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">124-05-25</em></span></p>
  9973. </td><td>
  9974. <p>5.</p>
  9975. </td><td>
  9976. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">390-74-80</em></span></p>
  9977. </td><td>
  9978. <p>6.</p>
  9979. </td><td>
  9980. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">165-72-47</em></span></p>
  9981. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  9982. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">289-23-25</em></span></p>
  9983. </td><td>
  9984. <p>8.</p>
  9985. </td><td>
  9986. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">485-55-39</em></span></p>
  9987. </td><td>
  9988. <p>9.</p>
  9989. </td><td>
  9990. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">901-94-34</em></span></p>
  9991. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-32.png"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25832"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №6</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Приходи́те к нам в го́сти»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left">
  9992. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте, Ко́ля. Э́то говори́т
  9993. Лин́да.</em></span></p>
  9994. </td><td>
  9995. <p>Hello, Kolya! This is Linda.</p>
  9996. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  9997. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте, Ли́нда. Рад слы́шать ваш
  9998. го́лос.</em></span></p>
  9999. </td><td>
  10000. <p>Hello, Linda. Glad to hear your voice.</p>
  10001. </td></tr><tr><td>A.</td><td align="left">
  10002. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ко́ля, в суббо́ту у му́жа день рожде́ния. Я хочу́
  10003. пригласи́ть вас к нам в го́сти. Наде́юсь, вы свобо́дны.</em></span></p>
  10004. </td><td>
  10005. <p>Kolya, this Saturday is my husband's birthday. I want to invite you over. I
  10006. hope you're free.</p>
  10007. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  10008. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я свобо́ден и бу́ду о́чень рад вас ви́деть. В
  10009. кото́ром часу́ прийти́?</em></span></p>
  10010. </td><td>
  10011. <p>I'm free, and I'll be happy to see you. What time should I come?</p>
  10012. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  10013. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В семь.</em></span></p>
  10014. </td><td>
  10015. <p>At 7:00.</p>
  10016. </td></tr><tr><td>P.</td><td align="left">
  10017. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большо́е спаси́бо за приглаше́ние. До
  10018. ско́рого.</em></span></p>
  10019. </td><td>
  10020. <p>Thanks a lot for the invitation. See you soon.</p>
  10021. </td></tr><tr><td>A.</td><td>
  10022. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свида́ния.</em></span></p>
  10023. </td><td>
  10024. <p>Bye.</p>
  10025. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25894"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the given sentence.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В суббо́ту у меня́ день рожде́ния. Я вас пригла́шаю к
  10026. себе́ в го́сти.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понеде́льник</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вто́рник</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четве́рг</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда́</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббо́та</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тница</em></span></td><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресе́нье</em></span></td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25938"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the given sentence. Your instructor will read the part of
  10027. the Russian.</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ка́тя, я наде́юсь, вы
  10028. свобо́дны.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, я свобо́дна.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воло́дя, я наде́юсь, вы
  10029. свобо́дны.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, я свобо́ден.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́нна</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О́льга</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ната́ша</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Та́ня</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Людми́ла Серге́евна</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евге́ния Никола́евна</em></span></td><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́тя</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ко́ля</em></span></td></tr><tr><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ми́ша</em></span></td><td>10</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серёжа</em></span></td><td>11.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бори́с Влади́мирович</em></span></td><td>12.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Васи́лий Степа́нович</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26001"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the given sentence. Your instructor will read the part of
  10030. the Russian, substituting your name for the one here.</p><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́нда, я наде́юсь, что вы
  10031. свобо́дны.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, я свобо́дна.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Марк, я наде́юсь, что вы
  10032. свобо́дны.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, я свобо́ден.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26014"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the given sentence. Your instructor will read the part of
  10033. the Russian.</p><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́ прийти́?</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В семь </em></span>(7:00).</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6:00</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">8:00</em></span></td><td>
  10034. <p>3.</p>
  10035. </td><td>
  10036. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">9:00</em></span></p>
  10037. </td><td>
  10038. <p>4.</p>
  10039. </td><td>
  10040. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">10:00</em></span></p>
  10041. </td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">11:00</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">12:00</em></span></td><td>
  10042. <p>7.</p>
  10043. </td><td>
  10044. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">1:00</em></span></p>
  10045. </td><td>
  10046. <p>8.</p>
  10047. </td><td>
  10048. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> 2:00</em></span></p>
  10049. </td></tr><tr><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3:00</em></span></td><td>10.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">4:00</em></span></td><td>
  10050. <p>11.</p>
  10051. </td><td>
  10052. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5:00</em></span></p>
  10053. </td><td>
  10054. <p>12.</p>
  10055. </td><td>
  10056. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">7:00</em></span></p>
  10057. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26085"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №7</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У нас
  10058. будет новоселье!»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  10059. <p>A.</p>
  10060. </td><td>
  10061. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́.</em></span></p>
  10062. </td><td>
  10063. <p>Hello.</p>
  10064. </td></tr><tr><td>
  10065. <p>P.</p>
  10066. </td><td align="left">
  10067. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте, Ли́нда! Э́то
  10068. Ми́ша.</em></span></p>
  10069. </td><td>
  10070. <p>Hello, Linda. This is Misha.</p>
  10071. </td></tr><tr><td>
  10072. <p>A.</p>
  10073. </td><td align="left">
  10074. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ми́ша! Ра́да слы́шать ваш го́лос. Что
  10075. но́вого?</em></span></p>
  10076. </td><td>
  10077. <p>Misha! How nice to hear your voice! What's new?</p>
  10078. </td></tr><tr><td>
  10079. <p>P.</p>
  10080. </td><td align="left">
  10081. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мно́го. Мы наконе́ц получи́ли но́вую
  10082. кварти́ру!</em></span></p>
  10083. </td><td>
  10084. <p>Plenty! We finally got a new apartment!</p>
  10085. </td></tr><tr><td>
  10086. <p>A.</p>
  10087. </td><td align="left">
  10088. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поздравля́ю! Когда́ бу́дет
  10089. новосе́лье?</em></span></p>
  10090. </td><td>
  10091. <p>Congratulations! When's the housewarming?</p>
  10092. </td></tr><tr><td>
  10093. <p>P.</p>
  10094. </td><td align="left">
  10095. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В э́ту суббо́ту- Приглаша́ем вас с му́жем.
  10096. Запиши́те наш но́вый а́дрес.</em></span></p>
  10097. </td><td>
  10098. <p>This Saturday. You and your husband are invited. Here's the new
  10099. address.</p>
  10100. </td></tr><tr><td>
  10101. <p>A.</p>
  10102. </td><td>
  10103. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мину́тку, я возьму́
  10104. ру́чку.</em></span></p>
  10105. </td><td>
  10106. <p>Hang on, I'll get a pen.</p>
  10107. </td></tr><tr><td>
  10108. <p>P.</p>
  10109. </td><td align="left">
  10110. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Веснина́, дом 4, кварти́ра
  10111. 23.</em></span></p>
  10112. </td><td>
  10113. <p>4 Vesnina Street, apartment 23.</p>
  10114. </td></tr><tr><td>
  10115. <p>A.</p>
  10116. </td><td>
  10117. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекра́сно! До суббо́ты!</em></span></p>
  10118. </td><td>
  10119. <p>Great! See you Saturday!</p>
  10120. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26170"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 19.</h3></div></div></div><p>Take down the following addresses as your instructor reads them to you aloud. Remember,
  10121. if you would like something repeated, use the phrases:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повтори́те, пожа́луйста.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повтори́те по бу́квам/по ци́фрам,
  10122. пожа́луйста.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ещё раз, пожа́луйста.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Кра́сина, дом 15, кварти́ра
  10123. 47</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шоссе́ Энтузиа́стов, дом 59, подъе́зд № 3,
  10124. кварти́ра 146</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нови́нский бульва́р, дом 25, кварти́ра
  10125. 78</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы́тная у́лица, дом 19/34, кварти́ра
  10126. 9</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зоологи́ческий туп́ик, дом 10, подъе́зд №4,
  10127. кварти́ра 88</em></span></p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26198"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 20.</h3></div></div></div><p>Using the dialog given below, call Directory Assistance and ask for the address and
  10128. telephone number of the establishments listed on the next page. Your instructor will answer
  10129. as the operator and read the information aloud. Cover the information in parentheses and
  10130. copy it down as you hear it. Then dictate it back, in order to check yourself.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спра́вочная. Слу́шаю вас.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста а́дрес и телефо́н фи́рмы
  10131. «Гала́ктика тур».</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Поварска́я, 52. Телефо́н:
  10132. 291-64-07.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Страхова́я компа́ния «Ни́ка» (у́лица Ба́рдина, 4;
  10133. тел. 135-40-54)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Турбюро́ «Инициати́ва» (Пе́рвая Тверска́я-Ямска́я,
  10134. 22; тел. 326-89-11)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Авиакомпа́ния «Криа́л-аэ́ро» (пр. Верна́дского, 84;
  10135. тел. 436-03-58)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Спу́тник» (ул. Косы́гина, 15; тел. 939-83-10,
  10136. 939-83-02)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Косметологи́ческий центр «Идеа́л» (Рублёвское
  10137. шоссе́, 14, корп. 3; тел. 415-25-06)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рестора́н-бар «Ампи́р» (ул. Садо́вая Триумфа́льная,
  10138. д. 4/10; тел. 299-79-74)</em></span></p></li></ol></div></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26231"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>Mark Smith has an appointment with an official from the Ministry of Foreign Affairs. The
  10139. gentleman's secretary is calling to cancel and reschedule.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26234"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №8</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У нас
  10140. сего́дня встре́ча.»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Марк Смит слу́шает.</em></span></td><td>Hello. This is Mark Smith.</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Вас беспоко́ит А́лла
  10141. Серге́евна из Министе́рства иностра́нных дел. Я звоню́ по поруче́нию Пло́тникова,
  10142. Ви́ктора Степа́новича.</em></span></td><td>Hello. This is Alia Sergeevna from the Ministry of Foreign Affairs. I'm calling
  10143. for Victor Stepanovich Plotnikov.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, да. У нас сего́дня
  10144. встре́ча.</em></span></td><td>Oh, yes. We have a meeting today.</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">К сожале́нию, Ви́ктор Степа́нович не
  10145. мо́жет встре́титься с ва́ми сего́дня. Он хо́чет перенести́ встре́чу на
  10146. пя́тое.</em></span></td><td>Unfortunately, Victor Stepanovich can't meet with you today. Не wants to change
  10147. the meeting to the 5th.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Э́то меня́
  10148. устра́ивает.</em></span></td><td>Okay. That's good for me.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. До свида́ния.</em></span></td><td>Thank you and good bye.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26277"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №8</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  10149. <p>p.</p>
  10150. </td><td>
  10151. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. Слу́шаю вас.</em></span></p>
  10152. </td><td>
  10153. <p>Hello.</p>
  10154. </td></tr><tr><td>
  10155. <p>A.</p>
  10156. </td><td align="left">
  10157. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Э́то говори́т Ли́нда Дэ́йвис из
  10158. америка́нского посо́льства.</em></span></p>
  10159. </td><td>
  10160. <p>Hello. This is Linda Davis from the American Embassy.</p>
  10161. </td></tr><tr><td>
  10162. <p>P.</p>
  10163. </td><td align="left">
  10164. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, да. Ната́лья Петро́вна вас ждёт сего́дня в
  10165. три.</em></span></p>
  10166. </td><td>
  10167. <p>Oh, yes. Nataliya Petrovna is expecting you at 3:00 today.</p>
  10168. </td></tr><tr><td>
  10169. <p>A.</p>
  10170. </td><td align="left">
  10171. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">К сожале́нию, я не могу́ прийти́ сего́дня.
  10172. Ната́лья Петро́вна бу́дет свобо́дна за́втра ?</em></span></p>
  10173. </td><td>
  10174. <p>Unfortunately I can't make it today. Is Nataliya Petrovna free
  10175. tomorrow?</p>
  10176. </td></tr><tr><td>
  10177. <p>P.</p>
  10178. </td><td align="left">
  10179. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, она́ мо́жет встре́титься с ва́ми за́втра в
  10180. три.</em></span></p>
  10181. </td><td>
  10182. <p>Yes, she can see you tomorrow at 3:00.</p>
  10183. </td></tr><tr><td>
  10184. <p>A.</p>
  10185. </td><td>
  10186. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. До свида́ния.</em></span></p>
  10187. </td><td>
  10188. <p>Thanks. Good bye.</p>
  10189. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26334"/>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  10190. CASE.)</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  10191. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янва́рь (января́)</em></span></p>
  10192. </td><td>
  10193. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">февра́ль(февраля́)</em></span></p>
  10194. </td><td>
  10195. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">март (ма́рта)</em></span></p>
  10196. </td></tr><tr><td>
  10197. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апре́ль (апре́ля)</em></span></p>
  10198. </td><td>
  10199. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">май (ма́я)</em></span></p>
  10200. </td><td>
  10201. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ию́нь (ию́ня)</em></span></p>
  10202. </td></tr><tr><td>
  10203. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ию́ль (ию́ля)</em></span></p>
  10204. </td><td>
  10205. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а́вгуст (а́вгуста)</em></span></p>
  10206. </td><td>
  10207. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сентя́брь (сентября́)</em></span></p>
  10208. </td></tr><tr><td>
  10209. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">октя́брь (октября́)</em></span></p>
  10210. </td><td>
  10211. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноя́брь (ноября́)</em></span></p>
  10212. </td><td>
  10213. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дека́брь (декабря́)</em></span></p>
  10214. </td></tr></tbody></table></div><p>Dates are expressed using ordinal numbers (which you saw in Lesson 8). The month is in the
  10215. GENITIVE CASE. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сего́дня пе́рвое
  10216. ию́ля.</em></span></strong></span></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26385"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</h3></div></div></div><p>Using the dialog given here, call to change the date of a previously scheduled
  10217. appointment. Your instructor will read the part of the Russian.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ перенести́ встре́чу на пе́рвое
  10218. января́.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Э́то меня́
  10219. устра́ивает.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второ́е февраля́</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тре́тье ма́рта</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четвёртое апре́ля</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тое ма́я</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесто́е ию́ня</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">седьмо́е ию́ля</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восьмо́е а́вгуста</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девя́тое сентября́</em></span></td><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">деся́тое октября́</em></span></td></tr><tr><td>10.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́ннадцатое ноября́</em></span></td><td>11.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двена́дцатое декабря́</em></span></td><td>12.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцатое января́</em></span></td></tr><tr><td>13.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать пе́рвое
  10220. февраля́</em></span></td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div></div><p>When you indicate the date on which some event takes place, you will put the ordinal
  10221. number AND the name of the month in the GENITIVE CASE:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Приходи́те к нам в го́сти <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восьмо́го
  10222. ма́рта.</em></span></strong></span></em></span></p><p><span class="emphasis"><em><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На́ша встре́ча бу́дет <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать пе́рвого
  10223. ма́я</em></span></strong></span>.</em></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он мо́жет с ва́ми встре́титься <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трина́дцатого
  10224. апре́ля.</em></span></strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я свобо́дна/свобо́ден <span class="bold"><strong><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">три́дцать пе́рвого
  10225. ию́ля.</em></span></strong></span></em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26472"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the dialog below. Your instructor will read the part of
  10226. the Russian:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На́ша встре́ча бу́дет тре́тьего
  10227. декабря́?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, тре́тьего.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второ́го ию́ля</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четы́рнадцатого ма́я</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать седьмо́го ноября́</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридца́того а́вгуста</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семна́дцатого апре́ля</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадца́того сентября́</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оди́ннадцатого ию́ня</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесто́го ма́рта</em></span></p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26507"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the following sentences: </p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ви́ктор Степа́нович свобо́ден
  10228. за́втра?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́нна Петро́вна свобо́дна
  10229. за́втра?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н Ива́нович</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ни́на Андре́евна</em></span></td></tr><tr><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валери́й Миха́йлович</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́лла Рома́новна</em></span></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексе́й Фёдорович</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татья́на Влади́мировна</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26545"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Our meeting is on July 10.</p></li><li class="listitem"><p>Will our meeting be on November 7?</p></li><li class="listitem"><p>Is Victor Stepanovich free tomorrow?</p></li><li class="listitem"><p>Is Anna Petrovna free tomorrow?</p></li><li class="listitem"><p>She can meet with you on the 12th.</p></li><li class="listitem"><p>Unfortunately, I can't come today.</p></li><li class="listitem"><p>I want to change the meeting to the 21st.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26565"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 8 as a model, create a dialog in which you are calling from work to the
  10230. Ministry of Foreign Affairs. You need to set up an appointment with <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никола́й Васи́льевич
  10231. Муравьё</em></span></strong></span>в.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26571"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 8 as a model, create a dialog in which you need to change the date of an
  10232. appointment you had made with <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тама́ра
  10233. Алекса́ндровна Пономарёва</em></span></strong></span> who works for the newspaper
  10234. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Сего́дня»</em></span>.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26578"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>You need to find out the hours of operation of a certain store.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26581"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №9</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Когда́
  10235. открыва́ется магази́н?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  10236. <p>p.</p>
  10237. </td><td align="left">
  10238. <p>
  10239. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́? Магази́н «Ру́сский сувенир́».
  10240. Слу́шаю.</em></span>
  10241. </p>
  10242. </td><td>
  10243. <p>Hello. "Russian Souvenir". [Can I help you?]</p>
  10244. </td></tr><tr><td>
  10245. <p>A.</p>
  10246. </td><td align="left">
  10247. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, когда́ открыва́ется ваш
  10248. магази́н?</em></span></p>
  10249. </td><td>
  10250. <p>Can you tell me what time your store opens?</p>
  10251. </td></tr><tr><td>
  10252. <p>P.</p>
  10253. </td><td align="left">
  10254. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Магази́н откры́т ежедне́вно с десяти́ до семи́.
  10255. Переры́в на обе́д с двух до трёх.</em></span></p>
  10256. </td><td>
  10257. <p>Our store is open daily from 10:00 to 7:00. We close for lunch from 2:00 to
  10258. 3:00.</p>
  10259. </td></tr><tr><td>
  10260. <p>A.</p>
  10261. </td><td>
  10262. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  10263. </td><td>
  10264. <p>Thanks.</p>
  10265. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26626"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 9 as a model, call the following stores to find out their hours of
  10266. operation. Your instructor will read the part of the Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Де́тский мир» (Театра́льный прое́зд, дом
  10267. 2)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Дом кни́ги» (у́лица Но́вый Арба́т, дом
  10268. 26)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Сто́кманн Суперма́ркет» (Заце́пский вал, дом
  10269. 4/8)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Худо́жественный сало́н» (у́лица Петро́вка, дом
  10270. 30)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кали́нка» (у́лица Долгору́ковская, дом
  10271. 12)</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26646"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</h3></div></div></div><p>Using the dialog given here, call the stores listed in the previous exercise and ask for
  10272. their addresses. Be prepared to write them down and then dictate them back, in order to
  10273. check yourself.</p><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Арба́тская ла́вка». Слу́шаю.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, ваш
  10274. а́дрес.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Арба́т, дом 27.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Арба́т, дом 27?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пра́вильно.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26663"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>You're calling a restaurant to make reservations for an upcoming evening.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26666"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №10</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Я хочу́
  10275. заказа́ть сто́лик»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  10276. <p>p.</p>
  10277. </td><td>
  10278. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рестора́н «Боя́рский зал».
  10279. Слу́шаю.</em></span></p>
  10280. </td><td>
  10281. <p>The "Boyarsky zal". [May I help you?]</p>
  10282. </td></tr><tr><td>
  10283. <p>A.</p>
  10284. </td><td align="left">
  10285. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый вечер. Я хочу́ заказа́ть сто́лик на
  10286. суббо́ту, на семь часо́в.</em></span></p>
  10287. </td><td>
  10288. <p>Good evening. I'd like to make a reservation for this Saturday at 7:00.</p>
  10289. </td></tr><tr><td>
  10290. <p>P.</p>
  10291. </td><td>
  10292. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Ско́лько вас
  10293. бу́дет?</em></span></p>
  10294. </td><td>
  10295. <p>Fine. How many in your party?</p>
  10296. </td></tr><tr><td>
  10297. <p>A.</p>
  10298. </td><td>
  10299. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">То́лько дво́е.</em></span></p>
  10300. </td><td>
  10301. <p>Just 2.</p>
  10302. </td></tr><tr><td>
  10303. <p>P.</p>
  10304. </td><td>
  10305. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ва́ша фами́лия?</em></span></p>
  10306. </td><td>
  10307. <p>And your name?</p>
  10308. </td></tr><tr><td>
  10309. <p>A.</p>
  10310. </td><td>
  10311. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Смит.</em></span></p>
  10312. </td><td>
  10313. <p>Smith.</p>
  10314. </td></tr><tr><td>
  10315. <p>P. </p>
  10316. </td><td align="left">
  10317. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́, господи́н Смит. Ждём вас в суббо́ту, в
  10318. семь часо́в.</em></span></p>
  10319. </td><td>
  10320. <p>Very good, Mr. Smith. We'll see you on Saturday at 7:00. </p>
  10321. </td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. Досвида́ния.</em></span></td><td>Thanks. Good-bye.</td></tr></tbody></table></div><p>You will use the "collective numerals" to indicate the number of people in</p><p>your party up to 5:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас <span class="bold"><strong>дво́е</strong></span></em></span><span class="bold"><strong>.</strong></span>
  10322. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас <span class="bold"><strong>тро́е</strong></span></em></span>.
  10323. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас <span class="bold"><strong>че́тверо</strong></span></em></span>. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас <span class="bold"><strong>пя́теро</strong></span></em></span>.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть сто́лик для <span class="bold"><strong>двои́х</strong></span> (для т<span class="bold"><strong>рои́х</strong></span>, <span class="bold"><strong>четверы́х</strong></span>, <span class="bold"><strong>пятеры́х</strong></span>).</em></span></p></div><p>Beyond that, use the following:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть стол на <span class="bold"><strong>шесть/семь/во́семь</strong></span>... (человек).</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26764"/>Review the days of the week. (The forms in parentheses are the ACCUSATIVE
  10324. CASE).</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понеде́льник (в
  10325. понеде́льник)</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вто́рник (во вто́рник)</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда́ (в сре́ду)</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четве́рг (в четве́рг)</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тница (в пя́тницу)</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббо́та (в суббо́ту)</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресе́нье (в
  10326. воскресе́нье)</em></span></td><td> </td></tr></tbody></table></div><p>You will use the ACCUSATIVE CASE when you indicate the day on which something will
  10327. happen. You will use the preposition «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на</em></span>» when
  10328. you make your reservation:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть сто́лик на
  10329. суббо́ту.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ждём вас в суббо́ту.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26795"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the following sentence:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть сто́лик на
  10330. суббо́ту.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя́тница</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда́</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббо́та</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четве́рг</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понеде́льник</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вто́рник</em></span></td><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресе́нье</em></span></td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26837"/>Review expressions of time:</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кото́рый (сейча́с)
  10331. час?</em></span></strong></span> (What time is it?)</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с</em></span></strong></span></td><td>
  10332. <p>
  10333. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">час. </em></span>
  10334. </p>
  10335. <p>
  10336. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2 (два), 3 (три), 4 (четы́ре) часа́</em></span>
  10337. </p>
  10338. <p>
  10339. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5 (пять) - 12 (двена́дцать) часо́в</em></span>
  10340. </p>
  10341. </td></tr></tbody></table></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром
  10342. часу́?</em></span></strong></span> (When? What time?)</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">час. 2,3,4 часа́. 5 --12
  10343. часо́в.</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><p>You will use the ACCUSATIVE CASE and the preposition «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на</em></span>» when you indicate the time of your reservation:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть сто́лик на семь
  10344. часо́в.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26879"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 30.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the following sentence:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть сто́лик на семь
  10345. часо́в.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/><col class="c9"/><col class="c10"/><col class="c11"/><col class="c12"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6:00</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6:30</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">7:00</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">7:30</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">8:00</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">8:30</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26920"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> № 31.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 10 as a model, call and make reservations at the following restaurants.
  10346. Your instructor will read the part of the Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Глазу́рь»</em></span> (for Saturday at 8:00; a
  10347. party of 3)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Ру́сская изба́»</em></span> (for Friday at 6:00; a
  10348. party of 4)</p></li><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Саво́й»</em></span> (for Saturday at 7:30; a party
  10349. of 2)</p></li><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кавка́зский</em></span>» (for Thursday at 8:30; a
  10350. party of 3)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Метропо́ль»</em></span> (for Wednesday at 7:00; a
  10351. party of 2)</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26940"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>You've checked in to your hotel room and are calling room service for a late
  10352. supper.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26943"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №11</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«В
  10353. гости́нице»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>
  10354. <p>p.</p>
  10355. </td><td>
  10356. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло́. До́брый ве́чер.</em></span></p>
  10357. </td><td>
  10358. <p>Good evening.</p>
  10359. </td></tr><tr><td>
  10360. <p>A.</p>
  10361. </td><td>
  10362. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До́брый ве́чер. Я хочу́ заказа́ть у́жин в
  10363. но́мер.</em></span></p>
  10364. </td><td>
  10365. <p>Good evening. I'd like to order room service for supper.</p>
  10366. </td></tr><tr><td>
  10367. <p>P.</p>
  10368. </td><td>
  10369. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Меню́ у вас есть?</em></span></p>
  10370. </td><td>
  10371. <p>Fine. Do you have a menu?</p>
  10372. </td></tr><tr><td>
  10373. <p>A.</p>
  10374. </td><td align="left">
  10375. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Принеси́те, пожа́луйста, сы́рники со
  10376. смета́ной и чай.</em></span></p>
  10377. </td><td>
  10378. <p>Yes, I do. Please send up sirniki with sour cream and tea.</p>
  10379. </td></tr><tr><td>
  10380. <p>P.</p>
  10381. </td><td>
  10382. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А ваш но́мер?</em></span></p>
  10383. </td><td>
  10384. <p>Your room number, please.</p>
  10385. </td></tr><tr><td>
  10386. <p>A.</p>
  10387. </td><td>
  10388. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">612 (шестьсо́т
  10389. двена́дцать)</em></span></p>
  10390. </td><td>
  10391. <p>612.</p>
  10392. </td></tr><tr><td>
  10393. <p>P.</p>
  10394. </td><td>
  10395. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с вам принесу́т.</em></span></p>
  10396. </td><td>
  10397. <p>It'll be right up.</p>
  10398. </td></tr><tr><td>
  10399. <p>A.</p>
  10400. </td><td>
  10401. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  10402. </td><td>
  10403. <p>Thanks.</p>
  10404. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27020"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span>№ 32.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 11 as a model, create a dialog in which you order room service. Refer back
  10405. to Lesson 8 for various dishes. Change your room number to one listed here. Your instructor
  10406. will read the part of the Russian.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/><col class="c9"/><col class="c10"/><col class="c11"/><col class="c12"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">704</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">551</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">819</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">923</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">231</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">311</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e27058"/>Review dialogs</h2></div></div></div><p>The following scenarios will help you review and reinforce material from previous lessons.
  10407. When creating your dialogs, you will, of course, always play the role of the American. Your
  10408. instructor will play the role of the Russian.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27061"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</h3></div></div></div><p>You work in the consular section and have received a visa application which is
  10409. incomplete. Call the applicant (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владимир Николаевич
  10410. Тучкин</em></span>) and try to obtain the missing information. You will need to ask
  10411. the following:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Is the applicant married? If yes, what is his wife's name?</p></li><li class="listitem"><p>Does the applicant have any children? If yes, how many? What are their sexes and
  10412. ages?</p></li><li class="listitem"><p>Does the applicant have any other dependents living with him? Mother? Father?
  10413. Grandmother? Grandfather?</p></li><li class="listitem"><p>What is the applicant's current address and telephone?</p></li><li class="listitem"><p>Where does the applicant work? What is his profession?</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27077"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</h3></div></div></div><p>You work in the Admin Section of the embassy and are interviewing native Russians for
  10414. positions. You need to find out the following for each applicant:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>the applicant's full name (name, patronymic and surname) [Possible names:
  10415. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексе́й Петро́вич Ма́лышев</em></span>;
  10416. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валенти́н Его́рович Орло́в</em></span>;
  10417. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андре́й Влади́мирович Годуно́в</em></span>;
  10418. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татья́на Никола́евна Кала́шни</em></span>к;
  10419. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наде́жда Анато́льевна Рома́нова</em></span>;
  10420. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ли́дия Ива́новна Быстро́ва</em></span>]</p></li><li class="listitem"><p>the applicant's profession and place of work</p></li><li class="listitem"><p>the applicant's current address and telephone</p></li><li class="listitem"><p>the applicant's previous position</p></li></ul></div><p>After you have gone through these questions (and any others you think are necessary),
  10421. thank the applicant for his/her time and tell him/her that you will call them back in a
  10422. week.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27097"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</h3></div></div></div><p>Call «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дом кни́ги</em></span>» and ask:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>when the store opens/closes</p></li><li class="listitem"><p>when they're closed for lunch</p></li><li class="listitem"><p>where they're located and how to get there</p></li><li class="listitem"><p>whether or not they carry children's books; maps; art books</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27111"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</h3></div></div></div><p>Call the local «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сувенир</em></span>» and
  10423. ask:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>what time the store opens/closes</p></li><li class="listitem"><p>when they're closed for lunch</p></li><li class="listitem"><p>the street address and how to get there</p></li><li class="listitem"><p>whether or not they carry amber jewelry, scarves and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матрёшки</em></span></p></li><li class="listitem"><p>how much a blue scarf would cost</p></li><li class="listitem"><p>how much a large <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</em></span> would
  10424. cost</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27131"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</h3></div></div></div><p>Call the taxi service (927-0000) and reserve a taxi. Tell the dispatcher:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>what day you are making the reservation for</p></li><li class="listitem"><p>what time you will need the car</p></li><li class="listitem"><p>where to pick you up</p></li><li class="listitem"><p>where you're going Don't forget to ask what the rate will be and whether or not
  10425. you'll be able to pay in rubles or in dollars.</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27144"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</h3></div></div></div><p>Call your favorite restaurant and make reservations for dinner. Pick a night, a time and
  10426. decide how many will be in your party. Ask the person who answers the phone what the
  10427. restaurant's specials will be that day.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27148"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</h3></div></div></div><p>While we hope you will never find yourself in a situation requiring the type of call
  10428. illustrated in the following dialog, we'd like you to be prepared for any eventuality. Read
  10429. the dialog through and then act it out with your instructor playing the role of the
  10430. Russian.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e27152"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №12</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>
  10431. <p>p.</p>
  10432. </td><td>
  10433. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́рая.</em></span></p>
  10434. </td><td>
  10435. <p>Ambulance.</p>
  10436. </td></tr><tr><td>
  10437. <p>A.</p>
  10438. </td><td align="left">
  10439. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Приезжа́йте скоре́е! У нас тяжело́
  10440. больно́й.</em></span></p>
  10441. </td><td>
  10442. <p>Come immediately! We have a very sick person here!</p>
  10443. </td></tr><tr><td>
  10444. <p>P.</p>
  10445. </td><td>
  10446. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что с ним?</em></span></p>
  10447. </td><td>
  10448. <p>What's the matter with him?</p>
  10449. </td></tr><tr><td>
  10450. <p>A.</p>
  10451. </td><td>
  10452. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пло́хо с се́рдцем.</em></span></p>
  10453. </td><td>
  10454. <p>He has chest pains.</p>
  10455. </td></tr><tr><td>
  10456. <p>P.</p>
  10457. </td><td>
  10458. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А́дрес?</em></span></p>
  10459. </td><td>
  10460. <p>What's the address?</p>
  10461. </td></tr><tr><td>
  10462. <p>A.</p>
  10463. </td><td align="left">
  10464. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Дми́трия Улья́нова 22, кварти́ра
  10465. 167.</em></span></p>
  10466. </td><td>
  10467. <p>22 Dmitry Ulyanov street, apartment 167.</p>
  10468. </td></tr><tr><td>
  10469. <p>P.</p>
  10470. </td><td>
  10471. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Райо́н?</em></span></p>
  10472. </td><td>
  10473. <p>District?</p>
  10474. </td></tr><tr><td>
  10475. <p>A.</p>
  10476. </td><td>
  10477. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Севасто́польский.</em></span></p>
  10478. </td><td>
  10479. <p>Sevastopolsky.</p>
  10480. </td></tr><tr><td>
  10481. <p>P.</p>
  10482. </td><td>
  10483. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фами́лия?</em></span></p>
  10484. </td><td>
  10485. <p>Last name?</p>
  10486. </td></tr><tr><td>
  10487. <p>A.</p>
  10488. </td><td>
  10489. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щербако́в.</em></span></p>
  10490. </td><td>
  10491. <p>Shcherbakov.</p>
  10492. </td></tr><tr><td>
  10493. <p>P.</p>
  10494. </td><td>
  10495. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во́зраст?</em></span></p>
  10496. </td><td>
  10497. <p>Age?</p>
  10498. </td></tr><tr><td>
  10499. <p>A.</p>
  10500. </td><td>
  10501. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">65 (шестьдеся́т пять)</em></span></p>
  10502. </td><td>
  10503. <p>65.</p>
  10504. </td></tr><tr><td>
  10505. <p>P.</p>
  10506. </td><td>
  10507. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Выезжа́ем. Жди́те.</em></span></p>
  10508. </td><td>
  10509. <p>We're on our way.</p>
  10510. </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e27265"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  10511. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  10512. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  10513. below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>A: Indicate whether the following statements are TRUE (T) or
  10514. FALSE</strong></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Raisa Nikolaevna has been calling Ivan Andreevich all day.</p></li><li class="listitem"><p>Ivan Andreevich already made the borshch from Raisa Nikolaevna's recipe.</p></li><li class="listitem"><p>Raisa Nikolaevna spoke with her son in America last week.</p></li><li class="listitem"><p>When Raisa calls the doctor, she gets the bank instead.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>B. Answer the following questions:</strong></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Who is calling whom? Who's having "problems" with the phone?</p></li><li class="listitem"><p>How did the borshch turn out?</p></li><li class="listitem"><p>When did Raisa Nikolaevna last speak with her daughter in America?</p></li><li class="listitem"><p>Does Ivan Andreevich really think Raisa Nikolaevna's phone is broken? What's his
  10515. advice to her?</p></li><li class="listitem"><p>What was the message for Ivan Andreevich from Raisa Nikolaevna's daughter?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e27295"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве́шать/пове́сить(тру́бку)</em></span></td><td>to hang up (the receiver)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">встре́ча</em></span></td><td>meeting, appointment</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">говори́ть/сказа́ть</em></span></td><td>to speak, to say</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">звони́ть/позвони́ть</em></span></td><td>to call(up), to phone</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">записа́ть</em></span></td><td>to write, jot down</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">класть/положи́ть</em></span></td><td>to put (something) down</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме́дленнее</em></span></td><td>slower</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме́дленно</em></span></td><td>slowly</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">набра́ть</em></span></td><td>to dial</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но́мер (телефона)</em></span></td><td>telephone number</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перезвони́ть</em></span></td><td>to call back; to redial</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">повтори́ть</em></span></td><td>to repeat</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">позва́ть</em></span></td><td>to call, summon (call someone to the phone)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пожа́р</em></span></td><td>fire</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">попроси́ть</em></span></td><td>to request, ask</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">приглаше́ние</em></span></td><td>invitation</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ско́рая (по́мощь)</em></span></td><td>ambulance</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">слу́шать</em></span></td><td>to listen</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">слы́шать</em></span></td><td>to hear</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спра́вочная</em></span></td><td>directory assistance; information</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ци́фра</em></span></td><td>number, figure</td></tr><tr><td>
  10516. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большо́е спаси́бо [за
  10517. приглаше́ние].</em></span></p>
  10518. </td><td>
  10519. <p>Thanks (a lot) [for the invitation].</p>
  10520. </td></tr><tr><td>
  10521. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не туда́ попа́ли.</em></span></p>
  10522. </td><td>
  10523. <p>You've got the wrong number.</p>
  10524. </td></tr><tr><td>
  10525. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Запиши́те...</em></span></p>
  10526. </td><td>
  10527. <p>Write down...</p>
  10528. </td></tr><tr><td>
  10529. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Запиши́те мой телефо́н.</em></span></p>
  10530. </td><td>
  10531. <p>Write down my phone number.</p>
  10532. </td></tr><tr><td>
  10533. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">К сожале́нию...</em></span></p>
  10534. </td><td>
  10535. <p>Unfortunately...</p>
  10536. </td></tr><tr><td>
  10537. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́ открыва́ется
  10538. магази́н?</em></span></p>
  10539. </td><td>
  10540. <p>When does the store open?</p>
  10541. </td></tr><tr><td>
  10542. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда́ закрыва́ется
  10543. магази́н?</em></span></p>
  10544. </td><td>
  10545. <p>When does the store close?</p>
  10546. </td></tr><tr><td>
  10547. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мо́жно?</em></span></p>
  10548. </td><td>
  10549. <p>May I?</p>
  10550. </td></tr><tr><td>
  10551. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас разъедини́ли.</em></span></p>
  10552. </td><td>
  10553. <p>We were disconnected.</p>
  10554. </td></tr><tr><td>
  10555. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас дво́е (тро́е, че́тверо).</em></span></p>
  10556. </td><td>
  10557. <p>There are 2 (3,4) in our party.</p>
  10558. </td></tr><tr><td>
  10559. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не ве́шайте тру́бку.</em></span></p>
  10560. </td><td>
  10561. <p>Don't hang up.</p>
  10562. </td></tr><tr><td>
  10563. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не клади́те тру́бку.</em></span></p>
  10564. </td><td>
  10565. <p>Don't hang up.</p>
  10566. </td></tr><tr><td>
  10567. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пло́хо слы́шно.</em></span></p>
  10568. </td><td>
  10569. <p>We've got a bad connection.</p>
  10570. </td></tr><tr><td>
  10571. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по цифрам</em></span></p>
  10572. </td><td>
  10573. <p>one number at a time</p>
  10574. </td></tr><tr><td>
  10575. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повтори́те, пожа́луйста.</em></span></p>
  10576. </td><td>
  10577. <p>Please repeat (that).</p>
  10578. </td></tr><tr><td>
  10579. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что но́вого?</em></span></p>
  10580. </td><td>
  10581. <p>What's new?</p>
  10582. </td></tr><tr><td>
  10583. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то быва́ет.</em></span></p>
  10584. </td><td>
  10585. <p>It happens.</p>
  10586. </td></tr><tr><td>
  10587. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то меня́ устра́ивает.</em></span></p>
  10588. </td><td>
  10589. <p>That suits me. (That's fine with me.)</p>
  10590. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e27492"/>End!</h2></div></div></div><p>Congratulations on making it all the way through this lesson, and the whole book! As a
  10591. little reward for your hard work, here's an excerpt from a poem by Kornej
  10592. Chukovskij:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>
  10593. <div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня зазвонил телефон. <br/>
  10594. -Кто говорит? <br/>
  10595. -Слон. <br/>
  10596. -Откуда? <br/>
  10597. -От верблюда. <br/>
  10598. -Что вам надо? <br/>
  10599. -Шоколада. <br/>
  10600. -Для кого? <br/>
  10601. -Для сына моего. <br/>
  10602. -А много ли прислать? <br/>
  10603. -Да пудов этак пять. <br/>
  10604. Или шесть, <br/>
  10605. Больше ему не съесть. <br/>
  10606. Он у меня маленький.</em></span></p></div>
  10607. </td><td>2.</td><td>
  10608. <div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонил Крокодил. <br/>
  10609. И со слезами просил: <br/>
  10610. -Мой милый, хороший, <br/>
  10611. Пришли мне калоши. <br/>
  10612. И мне, и жене и Тотоше. <br/>
  10613. <br/>
  10614. -Постой. Не тебе ли <br/>
  10615. На прошлой неделе <br/>
  10616. Я выслал две пары <br/>
  10617. Отличных калош? <br/>
  10618. <br/>
  10619. -Ах, те, что ты выслал<br/>
  10620.  На прошлой неделе, <br/>
  10621. Мы давно уже съели. <br/>
  10622. И ждём не дождёмся, <br/>
  10623. Когда же ты снова пришлёшь<br/>
  10624.  К нашему ужину<br/>
  10625.  Дюжину <br/>
  10626. Новых и сладких калош! <br/>
  10627. </em></span></p></div>
  10628. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  10629. <div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонили заичатки: <br/>
  10630. -Нельзя ли прислать перчатки?<br/>
  10631.  <br/>
  10632. А потом позвонили мартышки: <br/>
  10633. -Пришлите, пожалуйста, книжки!</em></span></p></div>
  10634. </td><td>4.</td><td>
  10635. <div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонил медведь<br/>
  10636. Да как начал, как начал реветь.<br/>
  10637. <br/>
  10638. -Погодите, медведь, не ревите,<br/>
  10639. Объясните, чего вы хотите?<br/>
  10640. <br/>
  10641. Но он только «му» да «му»,<br/>
  10642. А к чему, почему -<br/>
  10643. Не пойму!<br/>
  10644. <br/>
  10645. -Повесьте, пожалуйста, трубку!</em></span></p></div>
  10646. </td></tr></tbody></table></div></div></div></div></body></html>