FSI-chap5.xml 101 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <chapter version="5.0" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
  3. xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
  4. xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
  5. xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
  6. <title>Lesson 5</title>
  7. <para/>
  8. <informaltable colsep="0" floatstyle="" frame="all" pgwide="1" rowsep="0">
  9. <tgroup align="center" cols="1">
  10. <tbody>
  11. <row>
  12. <entry>Lesson №5</entry>
  13. </row>
  14. <row>
  15. <entry>WHERE DO YOU WORK?</entry>
  16. </row>
  17. <row>
  18. <entry>УРОК № 5</entry>
  19. </row>
  20. <row>
  21. <entry><inlinemediaobject>
  22. <imageobject>
  23. <imagedata fileref="Images/0161.png" width="6cm"/>
  24. </imageobject>
  25. </inlinemediaobject></entry>
  26. </row>
  27. </tbody>
  28. </tgroup>
  29. </informaltable>
  30. <section>
  31. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы работаете?</foreignphrase></title>
  32. <para>Many of your acquaintances in your new country will be interested in getting to know you
  33. better. One of the things they'll be asking will be<foreignphrase xml:lang="ru">
  34. <emphasis role="bold">Где вы </emphasis><emphasis role="bold"
  35. >работаете?</emphasis></foreignphrase><emphasis role="bold"> </emphasis>"What do you do for
  36. a living? Where do you work?" Don't be surprised if you're asked questions, especially having
  37. to do with how much you are paid, which Americans would find inappropriate. During the Soviet
  38. period, wage scales were standard and common knowledge throughout the Soviet Union. A bus
  39. driver in Moscow was supposed to make as much as one in Irkutsk; a university professor in
  40. Kiev had the same salary as his counterpart in Gorky.</para>
  41. <para>In those years, manual labor was more highly valued (and better paid) than those
  42. professions which demanded more brain and less brawn. With the break-up of the Soviet Union
  43. and the disappearance of the communist state, the nature and scope of many professions have
  44. been altered. And as the country moves toward a market economy, new professions are appearing
  45. (<emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">мэнеджеры</foreignphrase></emphasis>,
  46. <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">банкиры</foreignphrase></emphasis>,
  47. <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">бизнесмены</foreignphrase></emphasis> and
  48. others) which enjoy varying degrees of popularity and respect. As a residual effect of the
  49. Soviet period, there are still many who think that any individual who is even mildly
  50. successful in business (and in economic and material terms) is obviously а <emphasis
  51. role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">спекулянт</foreignphrase></emphasis> who could have
  52. acquired his/her wealth only through illegal means. We can expect to see this situation
  53. continuing for some time as the society gropes its way toward a new order.</para>
  54. </section>
  55. <?custom-pagebreak?>
  56. <section>
  57. <title>Setting the scene</title>
  58. <para>A Russian and an American are discussing their jobs and workplaces.</para>
  59. <para>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  60. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  61. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  62. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  63. appropriate manner.</para>
  64. <section>
  65. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Диалог</foreignphrase> №1</title>
  66. <informaltable border="1" width="100%">
  67. <col width="1cm"/>
  68. <col width="*"/>
  69. <col width="*"/>
  70. <thead>
  71. <tr>
  72. <th align="center" colspan="3"><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  73. работаете?</foreignphrase></th>
  74. </tr>
  75. </thead>
  76. <tr align="left" valign="top">
  77. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  78. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите, пожалуйста, где вы
  79. работаете?</foreignphrase></td>
  80. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">Tell me, please, where do you work?</td>
  81. </tr>
  82. <tr align="left" valign="top">
  83. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  84. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">В американском
  85. посольстве.</foreignphrase></td>
  86. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">In the American Embassy.</td>
  87. </tr>
  88. <tr align="left" valign="top">
  89. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  90. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кто вы по
  91. специальности?</foreignphrase></td>
  92. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">What do you do? (What is your
  93. profession?)</td>
  94. </tr>
  95. <tr align="left" valign="top">
  96. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  97. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">По специальности я экономист. Я
  98. очень люблю свою специальность. А кто вы?</foreignphrase></td>
  99. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">I am an economist. I really like my
  100. profession. And what do you do?</td>
  101. </tr>
  102. <tr align="left" valign="top">
  103. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  104. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Я инженер-механик. Работаю на
  105. авиационном заводе.</foreignphrase></td>
  106. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">I am a mechanical engineer. I work at an
  107. aviation factory.</td>
  108. </tr>
  109. </informaltable>
  110. </section>
  111. <?custom-pagebreak?>
  112. <section>
  113. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Вариант диалога</foreignphrase> №1</title>
  114. <informaltable border="1" width="100%">
  115. <col width="1cm"/>
  116. <col width="*"/>
  117. <col width="*"/>
  118. <tr align="left" valign="top">
  119. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  120. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите, пожалуйста, где вы
  121. работаете?</foreignphrase></td>
  122. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">Tell me, please, where do you work?</td>
  123. </tr>
  124. <tr align="left" valign="top">
  125. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  126. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Я работаю в Министерстве
  127. иностранных дел (в МИДе).</foreignphrase></td>
  128. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">I work at the Ministry of Foreign
  129. Affairs.</td>
  130. </tr>
  131. <tr align="left" valign="top">
  132. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  133. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">А кто вы по
  134. специальности?</foreignphrase></td>
  135. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">What do you do?</td>
  136. </tr>
  137. <tr align="left" valign="top">
  138. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  139. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Я секретарь, работаю в
  140. информационном отделе.</foreignphrase></td>
  141. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">I am a secretary. I work in the information
  142. division.</td>
  143. </tr>
  144. <tr align="left" valign="top">
  145. <td colspan="1" rowspan="1">A.</td>
  146. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Вы любите свою
  147. работу?</foreignphrase></td>
  148. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">Do you like your work?</td>
  149. </tr>
  150. <tr align="left" valign="top">
  151. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  152. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Да, конечно. Очень
  153. люблю.</foreignphrase></td>
  154. <td align="justify" colspan="1" rowspan="1">Yes, of course. I like it very much.</td>
  155. </tr>
  156. </informaltable>
  157. <mediaobject>
  158. <imageobject>
  159. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0164-1.png"/>
  160. </imageobject>
  161. </mediaobject>
  162. </section>
  163. <section>
  164. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №1.</title>
  165. <para>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from those given
  166. below.</para>
  167. <informaltable border="1" width="100%">
  168. <col width="1cm"/>
  169. <col width="*"/>
  170. <tr valign="top">
  171. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  172. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите, пожалуйста, где вы
  173. работаете?</foreignphrase></td>
  174. </tr>
  175. <tr valign="top">
  176. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  177. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кто вы по
  178. специальности?</foreignphrase></td>
  179. </tr>
  180. <tr valign="top">
  181. <td colspan="1" rowspan="1">P.</td>
  182. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Вы любите свою
  183. работу?</foreignphrase></td>
  184. </tr>
  185. </informaltable>
  186. <informaltable border="1" width="100%">
  187. <col width="1cm"/>
  188. <col width="*"/>
  189. <tr valign="top">
  190. <td colspan="1" rowspan="1">a.</td>
  191. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Да, конечно. Очень
  192. люблю.</foreignphrase></td>
  193. </tr>
  194. <tr valign="top">
  195. <td colspan="1" rowspan="1">b.</td>
  196. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">По специальности я
  197. экономист.</foreignphrase></td>
  198. </tr>
  199. <tr valign="top">
  200. <td colspan="1" rowspan="1">c.</td>
  201. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">В американском
  202. посольстве.</foreignphrase></td>
  203. </tr>
  204. </informaltable>
  205. </section>
  206. <?custom-pagebreak?>
  207. <section>
  208. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №2.</title>
  209. <para>What are the professions and/or occupations of the people pictured here? Where do they
  210. work? Choose your answers from those given below.</para>
  211. <mediaobject>
  212. <imageobject>
  213. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0166-1.png"/>
  214. </imageobject>
  215. </mediaobject>
  216. <informaltable frame="void" width="100%">
  217. <col width="1cm"/>
  218. <col width="1*"/>
  219. <tr valign="top">
  220. <td align="right" colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  221. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он дипломат. Он работает в
  222. посольстве.</foreignphrase></td>
  223. </tr>
  224. <tr valign="top">
  225. <td align="right" colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  226. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она секретарь. Она работает в
  227. отделе культуры.</foreignphrase></td>
  228. </tr>
  229. <tr valign="top">
  230. <td align="right" colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  231. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она учительница. Она работает в
  232. школе.</foreignphrase></td>
  233. </tr>
  234. <tr valign="top">
  235. <td align="right" colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  236. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он врач. Он работает в
  237. больнице.</foreignphrase></td>
  238. </tr>
  239. </informaltable>
  240. </section>
  241. <?custom-pagebreak?>
  242. <section>
  243. <title>Offices</title>
  244. <para>The following offices combine to form the American diplomatic community in Moscow. Some
  245. are located in the Embassy itself; others have their own addresses. Follow along in your
  246. book as your instructor reads the list aloud.</para>
  247. <informaltable border="1" width="100%">
  248. <col width="50%"/>
  249. <col width="50%"/>
  250. <tr valign="top">
  251. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Политический отдел
  252. (политика)</foreignphrase></td>
  253. <td colspan="1" rowspan="1">Political Section</td>
  254. </tr>
  255. <tr>
  256. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru">Административный
  257. отдел (администрация)</foreignphrase></td>
  258. <td>Administrative Section</td>
  259. </tr>
  260. <tr valign="top">
  261. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Консульский
  262. отдел</foreignphrase></td>
  263. <td colspan="1" rowspan="1">Consular Affairs</td>
  264. </tr>
  265. <tr valign="top">
  266. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Экономический отдел
  267. (экономика)</foreignphrase></td>
  268. <td colspan="1" rowspan="1">Economic Section</td>
  269. </tr>
  270. <tr valign="top">
  271. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Военный отдел
  272. (война)</foreignphrase></td>
  273. <td colspan="1" rowspan="1">Military Affairs</td>
  274. </tr>
  275. <tr valign="top">
  276. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Хозяйственный
  277. отдел</foreignphrase></td>
  278. <td colspan="1" rowspan="1">GSO</td>
  279. </tr>
  280. <tr valign="top">
  281. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Сельскохозяйственный
  282. отдел</foreignphrase></td>
  283. <td colspan="1" rowspan="1">Agriculture Section</td>
  284. </tr>
  285. <tr valign="top">
  286. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Научный отдел
  287. (наука)</foreignphrase></td>
  288. <td colspan="1" rowspan="1">Science Section</td>
  289. </tr>
  290. <tr valign="top">
  291. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Плановый
  292. отдел</foreignphrase></td>
  293. <td colspan="1" rowspan="1">Budget and Finance</td>
  294. </tr>
  295. <tr valign="top">
  296. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел культуры
  297. (культура)</foreignphrase></td>
  298. <td colspan="1" rowspan="1">Cultural Affairs</td>
  299. </tr>
  300. <tr valign="top">
  301. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел торговли
  302. (торговля)</foreignphrase></td>
  303. <td colspan="1" rowspan="1">Commercial Section</td>
  304. </tr>
  305. <tr valign="top">
  306. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел связи
  307. (связь)</foreignphrase></td>
  308. <td colspan="1" rowspan="1">Communications</td>
  309. </tr>
  310. <tr valign="top">
  311. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел безопасности
  312. (безопасность)</foreignphrase></td>
  313. <td colspan="1" rowspan="1">Security</td>
  314. </tr>
  315. <tr valign="top">
  316. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Отдел информации и
  317. печати</foreignphrase></td>
  318. <td colspan="1" rowspan="1">USIA</td>
  319. </tr>
  320. <tr valign="top">
  321. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Агентство по международному
  322. развитию</foreignphrase></td>
  323. <td colspan="1" rowspan="1">AID</td>
  324. </tr>
  325. <tr valign="top">
  326. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Корпус мира</foreignphrase></td>
  327. <td colspan="1" rowspan="1">Peace Corps</td>
  328. </tr>
  329. <tr valign="top">
  330. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Медпункт</foreignphrase></td>
  331. <td colspan="1" rowspan="1">Med</td>
  332. </tr>
  333. <tr valign="top">
  334. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Секретариат
  335. посла</foreignphrase></td>
  336. <td colspan="1" rowspan="1">Executive Office</td>
  337. </tr>
  338. </informaltable>
  339. </section>
  340. <section>
  341. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №3.</title>
  342. <para>Imagine that you work in one of these sections. Tell your classmates where you work, and
  343. then ask them where they work, using the models:</para>
  344. <informalexample>
  345. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я работаю в научном отделе. А вы?</foreignphrase></para>
  346. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я работаю в отделе связи. А вы?</foreignphrase></para>
  347. </informalexample>
  348. </section>
  349. <?custom-pagebreak?>
  350. <section>
  351. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №4.</title>
  352. <para>Match the pictures with the dialogs.</para>
  353. <informaltable border="1" frame="border" width="100%">
  354. <col width="1*"/>
  355. <col width="1cm"/>
  356. <col width="1*"/>
  357. <tr>
  358. <td align="center"><inlinemediaobject>
  359. <imageobject>
  360. <imagedata fileref="Images/FSI-0169-1.png"/>
  361. </imageobject>
  362. </inlinemediaobject></td>
  363. <td>1.</td>
  364. <td align="left"><para>
  365. <foreignphrase xml:lang="ru">-Где вы работаете? </foreignphrase>
  366. </para>
  367. <para>
  368. <foreignphrase xml:lang="ru">-В военном отделе. Я военный атташе.</foreignphrase>
  369. </para></td>
  370. </tr>
  371. <tr>
  372. <td align="center"><inlinemediaobject>
  373. <imageobject>
  374. <imagedata fileref="Images/FSI-0169-2.png"/>
  375. </imageobject>
  376. </inlinemediaobject></td>
  377. <td>2.</td>
  378. <td align="left"><para>
  379. <foreignphrase xml:lang="ru">-Мы работаем в американском посольстве.</foreignphrase>
  380. </para>
  381. <para>
  382. <foreignphrase xml:lang="ru">-Кто вы по специальности?</foreignphrase>
  383. </para>
  384. <para>
  385. <foreignphrase xml:lang="ru">-Я экономист, а она секретарь.</foreignphrase>
  386. </para></td>
  387. </tr>
  388. <tr>
  389. <td align="center"><inlinemediaobject>
  390. <imageobject>
  391. <imagedata fileref="Images/FSI-0169-3.png"/>
  392. </imageobject>
  393. </inlinemediaobject></td>
  394. <td>3.</td>
  395. <td align="left"><para>
  396. <foreignphrase xml:lang="ru">-Наташа и Галя работают в «Гастрономе» или в
  397. универмаге?</foreignphrase>
  398. </para>
  399. <para>
  400. <foreignphrase xml:lang="ru">-В «Гастрономе».</foreignphrase>
  401. </para></td>
  402. </tr>
  403. <tr>
  404. <td align="center"><inlinemediaobject>
  405. <imageobject>
  406. <imagedata fileref="Images/FSI-0170-1.png"/>
  407. </imageobject>
  408. </inlinemediaobject></td>
  409. <td>4.</td>
  410. <td align="left"><para>
  411. <foreignphrase xml:lang="ru">-Ира работает на почте?</foreignphrase>
  412. </para>
  413. <para>
  414. <foreignphrase xml:lang="ru">-Нет, в гостинице. Она администратор.</foreignphrase>
  415. </para></td>
  416. </tr>
  417. <tr>
  418. <td align="center"><inlinemediaobject>
  419. <imageobject>
  420. <imagedata fileref="Images/FSI-0170-2.png"/>
  421. </imageobject>
  422. </inlinemediaobject></td>
  423. <td>5.</td>
  424. <td align="left"><para>
  425. <foreignphrase xml:lang="ru">-Где работает Роберт Джордан?</foreignphrase>
  426. </para>
  427. <para>
  428. <foreignphrase xml:lang="ru">-В отделе связи. Он связист.</foreignphrase>
  429. </para></td>
  430. </tr>
  431. <tr>
  432. <td align="center"><inlinemediaobject>
  433. <imageobject>
  434. <imagedata fileref="Images/FSI-0170-3.png"/>
  435. </imageobject>
  436. </inlinemediaobject></td>
  437. <td>6.</td>
  438. <td align="left"><para>
  439. <foreignphrase xml:lang="ru">-Где работает Марк Смит?</foreignphrase>
  440. </para>
  441. <para>
  442. <foreignphrase xml:lang="ru">-В консульском отделе. Он секретарь.</foreignphrase>
  443. </para></td>
  444. </tr>
  445. </informaltable>
  446. </section>
  447. <section>
  448. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №5.</title>
  449. <para>Which word does not belong in each group?</para>
  450. <itemizedlist>
  451. <listitem>
  452. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">связист</foreignphrase>, <foreignphrase
  453. xml:lang="ru">дипломат</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  454. >телефонистка</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  455. >посольство</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  456. >секретарь</foreignphrase></para>
  457. </listitem>
  458. <listitem>
  459. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">посольство</foreignphrase>, <foreignphrase
  460. xml:lang="ru">больница</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  461. >посол</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru">школа</foreignphrase>,
  462. <foreignphrase xml:lang="ru">гастроном</foreignphrase></para>
  463. </listitem>
  464. <listitem>
  465. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">политика</foreignphrase>, <foreignphrase
  466. xml:lang="ru">экономика</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  467. >документ</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru">культура</foreignphrase>,
  468. <foreignphrase xml:lang="ru">наука</foreignphrase></para>
  469. </listitem>
  470. </itemizedlist>
  471. </section>
  472. <section>
  473. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №6.</title>
  474. <para>Match the sentences on the left with the corresponding sentences on the right.</para>
  475. <informalexample>
  476. <informaltable border="0" version="" width="100%">
  477. <col align="left" width="1cm"/>
  478. <col align="left" width="1*"/>
  479. <col width="1cm"/>
  480. <col width="1*"/>
  481. <tr valign="top">
  482. <td>1.</td>
  483. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она любит
  484. политику.</foreignphrase></td>
  485. <td>A.</td>
  486. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он работает в экономическом
  487. отделе.</foreignphrase></td>
  488. </tr>
  489. <tr valign="top">
  490. <td>2.</td>
  491. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он любит
  492. экономику.</foreignphrase></td>
  493. <td>B.</td>
  494. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она работает в отделе
  495. связи.</foreignphrase></td>
  496. </tr>
  497. <tr valign="top">
  498. <td>3.</td>
  499. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она любит
  500. электронику.</foreignphrase></td>
  501. <td>C.</td>
  502. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он работает в
  503. отделе культуры.</foreignphrase></td>
  504. </tr>
  505. <tr valign="top">
  506. <td>4.</td>
  507. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он любит
  508. театр.</foreignphrase></td>
  509. <td>D.</td>
  510. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она работает в военном
  511. отделе.</foreignphrase></td>
  512. </tr>
  513. <tr valign="top">
  514. <td>5.</td>
  515. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она любит
  516. авиацию.</foreignphrase></td>
  517. <td>E.</td>
  518. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он работает в консульском
  519. отделе.</foreignphrase></td>
  520. </tr>
  521. <tr valign="top">
  522. <td>6.</td>
  523. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Он любит
  524. документы.</foreignphrase></td>
  525. <td>F.</td>
  526. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Она работает в политическом
  527. отделе.</foreignphrase></td>
  528. </tr>
  529. </informaltable>
  530. </informalexample>
  531. </section>
  532. <section>
  533. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №7.</title>
  534. <para>Match the people on the left with their place of work on the right.</para>
  535. <informalexample>
  536. <informaltable border="0" width="100%">
  537. <col width="1cm"/>
  538. <col align="left" width="1*"/>
  539. <col width="1cm"/>
  540. <col align="left" width="1*"/>
  541. <tr valign="top">
  542. <td>1.</td>
  543. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Американский
  544. дипломат</foreignphrase></td>
  545. <td>A.</td>
  546. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Государственный
  547. департамент</foreignphrase></td>
  548. </tr>
  549. <tr valign="top">
  550. <td>2.</td>
  551. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Министр иностранных
  552. дел</foreignphrase></td>
  553. <td>B.</td>
  554. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Министерство
  555. культуры</foreignphrase></td>
  556. </tr>
  557. <tr valign="top">
  558. <td rowspan="1">3.</td>
  559. <td align="left" colspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Государственный секретарь
  560. США</foreignphrase></td>
  561. <td>C.</td>
  562. <td colspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Посольство США</foreignphrase></td>
  563. </tr>
  564. <tr valign="top">
  565. <td>4.</td>
  566. <td colspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Министр культуры</foreignphrase></td>
  567. <td>D.</td>
  568. <td colspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Министерство иностранных
  569. дел</foreignphrase></td>
  570. </tr>
  571. <tr valign="top">
  572. <td>5.</td>
  573. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Президент
  574. России</foreignphrase></td>
  575. <td>E.</td>
  576. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Посольство
  577. России</foreignphrase></td>
  578. </tr>
  579. <tr valign="top">
  580. <td>6.</td>
  581. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Секретарь</foreignphrase></td>
  582. <td>F.</td>
  583. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кремль</foreignphrase></td>
  584. </tr>
  585. <tr valign="top">
  586. <td>7.</td>
  587. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Российский
  588. дипломат</foreignphrase></td>
  589. <td>G.</td>
  590. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">институт</foreignphrase></td>
  591. </tr>
  592. <tr valign="top">
  593. <td>8</td>
  594. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Президент
  595. США</foreignphrase></td>
  596. <td>H.</td>
  597. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Белый дом</foreignphrase></td>
  598. </tr>
  599. </informaltable>
  600. </informalexample>
  601. </section>
  602. <section>
  603. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №8.</title>
  604. <para>Ask your classmates where they work and what their professions are.</para>
  605. </section>
  606. </section>
  607. <?custom-pagebreak?>
  608. <section>
  609. <title>Numbers from 11-20</title>
  610. <informaltable border="0" width="100%">
  611. <col width="1cm"/>
  612. <col width="1*"/>
  613. <col width="1cm"/>
  614. <col width="1*"/>
  615. <col width="1cm"/>
  616. <col width="1*"/>
  617. <tr>
  618. <td>11</td>
  619. <td><foreignphrase xml:lang="ru">одиннадцать</foreignphrase></td>
  620. <td>12</td>
  621. <td><foreignphrase xml:lang="ru">двенадцать</foreignphrase></td>
  622. <td>13</td>
  623. <td><foreignphrase xml:lang="ru">тринадцать</foreignphrase></td>
  624. </tr>
  625. <tr>
  626. <td>14</td>
  627. <td><foreignphrase xml:lang="ru">четырнадцать</foreignphrase></td>
  628. <td>15</td>
  629. <td><foreignphrase xml:lang="ru">пятнадцать</foreignphrase></td>
  630. <td>16</td>
  631. <td><foreignphrase xml:lang="ru">шестнадцать</foreignphrase></td>
  632. </tr>
  633. <tr>
  634. <td>17</td>
  635. <td><foreignphrase xml:lang="ru">семнадцать</foreignphrase></td>
  636. <td>18</td>
  637. <td><foreignphrase xml:lang="ru">восемнадцать</foreignphrase></td>
  638. <td>19</td>
  639. <td><foreignphrase xml:lang="ru">девятнадцать</foreignphrase></td>
  640. </tr>
  641. <tr>
  642. <td>20</td>
  643. <td><foreignphrase xml:lang="ru">двадцать</foreignphrase></td>
  644. <td/>
  645. <td/>
  646. <td/>
  647. <td/>
  648. </tr>
  649. </informaltable>
  650. <section>
  651. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №9.</title>
  652. <para>Listen and repeat as the numbers from 11-20 are read on the tape.</para>
  653. </section>
  654. <section>
  655. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №10.</title>
  656. <para>Listen to the numbers from 11-20 as your instructor reads them aloud.</para>
  657. <itemizedlist>
  658. <listitem>
  659. <para>a. He/she will skip certain numbers at each reading. Which ones were they?</para>
  660. </listitem>
  661. <listitem>
  662. <para>b. Write down the numbers your instructor will read aloud. Read them back in
  663. Russian.</para>
  664. </listitem>
  665. </itemizedlist>
  666. </section>
  667. <section>
  668. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №11.</title>
  669. <para>Listen and follow along in your books as the following series of numbers are read on the
  670. tape. Now listen again, with your books closed. Repeat after the speaker.<itemizedlist>
  671. <listitem>
  672. <para>a.</para>
  673. <para>15-12-14-13-11-16-19-18-17-20</para>
  674. <para>20-15-17-12-18-14-19-13-16-11</para>
  675. <para>18-12-17-15-20-11-13-16-19-14</para>
  676. </listitem>
  677. <listitem>
  678. <para>b.</para>
  679. <para>2-10--19-12-6-16-8-20-11-13</para>
  680. <para>20-12-14-19-17-4-15-7-1-16</para>
  681. <para>1-11-2-12-19-20-3-13-17-18</para>
  682. </listitem>
  683. </itemizedlist></para>
  684. </section>
  685. <?custom-pagebreak?>
  686. <section>
  687. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №12.</title>
  688. <para>Count different objects in your classroom.</para>
  689. <mediaobject>
  690. <imageobject>
  691. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0173-1.png"/>
  692. </imageobject>
  693. </mediaobject>
  694. </section>
  695. <?custom-pagebreak?>
  696. <section>
  697. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №13.</title>
  698. <para>Count the following objects. What are the totals for each?</para>
  699. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  700. <tgroup cols="2">
  701. <tbody>
  702. <row>
  703. <entry>1. <foreignphrase xml:lang="ru">воздушные шары</foreignphrase></entry>
  704. <entry>5. <foreignphrase xml:lang="ru">люди в кинотеатре</foreignphrase></entry>
  705. </row>
  706. <row>
  707. <entry><inlinemediaobject>
  708. <imageobject>
  709. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-1.png"/>
  710. </imageobject>
  711. </inlinemediaobject></entry>
  712. <entry><inlinemediaobject>
  713. <imageobject>
  714. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-2.png"/>
  715. </imageobject>
  716. </inlinemediaobject></entry>
  717. </row>
  718. <row>
  719. <entry>2. <foreignphrase xml:lang="ru">яйца</foreignphrase></entry>
  720. <entry>6. <foreignphrase xml:lang="ru">шляпы</foreignphrase></entry>
  721. </row>
  722. <row>
  723. <entry><inlinemediaobject>
  724. <imageobject>
  725. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-3.png"/>
  726. </imageobject>
  727. </inlinemediaobject></entry>
  728. <entry><inlinemediaobject>
  729. <imageobject>
  730. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-4.png"/>
  731. </imageobject>
  732. </inlinemediaobject></entry>
  733. </row>
  734. <row>
  735. <entry>3. <foreignphrase xml:lang="ru">бабочки</foreignphrase></entry>
  736. <entry>7. <foreignphrase xml:lang="ru">бутылки</foreignphrase></entry>
  737. </row>
  738. <row>
  739. <entry><inlinemediaobject>
  740. <imageobject>
  741. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-5.png"/>
  742. </imageobject>
  743. </inlinemediaobject></entry>
  744. <entry><inlinemediaobject>
  745. <imageobject>
  746. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-6.png"/>
  747. </imageobject>
  748. </inlinemediaobject></entry>
  749. </row>
  750. <row>
  751. <entry>4. <foreignphrase xml:lang="ru">звёзды</foreignphrase></entry>
  752. <entry>8. <foreignphrase xml:lang="ru">овцы</foreignphrase></entry>
  753. </row>
  754. <row>
  755. <entry><inlinemediaobject>
  756. <imageobject>
  757. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-7.png"/>
  758. </imageobject>
  759. </inlinemediaobject></entry>
  760. <entry><inlinemediaobject>
  761. <imageobject>
  762. <imagedata fileref="Images/FSI-0174-1-8.png"/>
  763. </imageobject>
  764. </inlinemediaobject></entry>
  765. </row>
  766. </tbody>
  767. </tgroup>
  768. </informaltable>
  769. </section>
  770. <?custom-pagebreak?>
  771. <section>
  772. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №14: <foreignphrase
  773. xml:lang="ru">Кроссворд</foreignphrase></title>
  774. <informaltable pgwide="1">
  775. <tgroup cols="2">
  776. <thead>
  777. <row>
  778. <entry align="center"><foreignphrase xml:lang="ru">По
  779. горизонтал</foreignphrase></entry>
  780. <entry align="center"><foreignphrase xml:lang="ru">По
  781. вертикали</foreignphrase></entry>
  782. </row>
  783. </thead>
  784. <tbody>
  785. <row>
  786. <entry>3. <foreignphrase xml:lang="ru">Столица России</foreignphrase></entry>
  787. <entry>1. <foreignphrase xml:lang="ru">Он работает в
  788. посольстве.</foreignphrase></entry>
  789. </row>
  790. <row>
  791. <entry>5.<foreignphrase xml:lang="ru"> Где работают дипломаты?</foreignphrase></entry>
  792. <entry>2. <foreignphrase xml:lang="ru">Американский посол в
  793. Москве</foreignphrase></entry>
  794. </row>
  795. <row>
  796. <entry/>
  797. <entry>4. <foreignphrase xml:lang="ru">Он работает в военном
  798. отделе</foreignphrase></entry>
  799. </row>
  800. </tbody>
  801. </tgroup>
  802. </informaltable>
  803. <figure>
  804. <title>0175-4.png</title>
  805. <mediaobject>
  806. <imageobject>
  807. <imagedata align="center" fileref="Images/0175-4.png" width="13cm"/>
  808. </imageobject>
  809. </mediaobject>
  810. </figure>
  811. </section>
  812. <?custom-pagebreak?>
  813. <section>
  814. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №15.</title>
  815. <para>Look at the following pictures and read the captions.</para>
  816. <informaltable border="0" width="100%">
  817. <tr align="center" valign="middle">
  818. <td><inlinemediaobject>
  819. <imageobject>
  820. <imagedata fileref="Images/FSI-0176-1.png" width="2cm"/>
  821. </imageobject>
  822. </inlinemediaobject></td>
  823. <td><inlinemediaobject>
  824. <imageobject>
  825. <imagedata fileref="Images/FSI-0176-2.png"/>
  826. </imageobject>
  827. </inlinemediaobject></td>
  828. </tr>
  829. <tr align="center">
  830. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Дипломат работает в посольстве.</foreignphrase></td>
  831. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Секретарь работает в консульском
  832. отделе.</foreignphrase></td>
  833. </tr>
  834. <tr align="center" valign="middle">
  835. <td><inlinemediaobject>
  836. <imageobject>
  837. <imagedata fileref="Images/FSI-0176-3.png" width="3cm"/>
  838. </imageobject>
  839. </inlinemediaobject></td>
  840. <td><inlinemediaobject>
  841. <imageobject>
  842. <imagedata fileref="Images/FSI-0176-4.png" width="4cm"/>
  843. </imageobject>
  844. </inlinemediaobject></td>
  845. </tr>
  846. <tr align="center">
  847. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Бухгалтер работает в бухгалтерии.</foreignphrase></td>
  848. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Библиотекарь работает в библиотеке.</foreignphrase></td>
  849. </tr>
  850. <tr align="center" valign="middle">
  851. <td><inlinemediaobject>
  852. <imageobject>
  853. <imagedata fileref="Images/FSI-0177-1.png" width="4cm"/>
  854. </imageobject>
  855. </inlinemediaobject></td>
  856. <td><inlinemediaobject>
  857. <imageobject>
  858. <imagedata fileref="Images/FSI-0177-2.png"/>
  859. </imageobject>
  860. </inlinemediaobject></td>
  861. </tr>
  862. <tr align="center">
  863. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Кассир работает в магазине.</foreignphrase></td>
  864. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Администратор работает в гостинице.</foreignphrase></td>
  865. </tr>
  866. <tr align="center" valign="middle">
  867. <td><inlinemediaobject>
  868. <imageobject>
  869. <imagedata fileref="Images/FSI-0177-3.png"/>
  870. </imageobject>
  871. </inlinemediaobject></td>
  872. <td><inlinemediaobject>
  873. <imageobject>
  874. <imagedata fileref="Images/FSI-0177-4.png"/>
  875. </imageobject>
  876. </inlinemediaobject></td>
  877. </tr>
  878. <tr align="center">
  879. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Официант работает в ресторане.</foreignphrase></td>
  880. <td><foreignphrase xml:lang="ru">Парикмахер работает в
  881. парикмахерской.</foreignphrase></td>
  882. </tr>
  883. </informaltable>
  884. </section>
  885. <section>
  886. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №16.</title>
  887. <para>Match the people with their workplaces.</para>
  888. <informaltable border="0" width="100%">
  889. <col width="1.0cm"/>
  890. <col width="1*"/>
  891. <col width="1*"/>
  892. <tr valign="top">
  893. <td colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  894. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">дипломат</foreignphrase></td>
  895. <td><foreignphrase xml:lang="ru">посольство</foreignphrase></td>
  896. </tr>
  897. <tr valign="top">
  898. <td colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  899. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">инженер</foreignphrase></td>
  900. <td><foreignphrase xml:lang="ru">ресторан</foreignphrase></td>
  901. </tr>
  902. <tr valign="top">
  903. <td colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  904. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">балерина</foreignphrase></td>
  905. <td><foreignphrase xml:lang="ru">больница</foreignphrase></td>
  906. </tr>
  907. <tr valign="top">
  908. <td colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  909. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">доктор</foreignphrase></td>
  910. <td><foreignphrase xml:lang="ru">магазин</foreignphrase></td>
  911. </tr>
  912. <tr valign="top">
  913. <td colspan="1" rowspan="1">5.</td>
  914. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">музыкант</foreignphrase></td>
  915. <td><foreignphrase xml:lang="ru">библиотека</foreignphrase></td>
  916. </tr>
  917. <tr valign="top">
  918. <td colspan="1" rowspan="1">6.</td>
  919. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">учитель</foreignphrase></td>
  920. <td><foreignphrase xml:lang="ru">парикмахерская</foreignphrase></td>
  921. </tr>
  922. <tr valign="top">
  923. <td colspan="1" rowspan="1">7.</td>
  924. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">секретарь</foreignphrase></td>
  925. <td><foreignphrase xml:lang="ru">аптека</foreignphrase></td>
  926. </tr>
  927. <tr valign="top">
  928. <td colspan="1" rowspan="1">8.</td>
  929. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">агроном</foreignphrase></td>
  930. <td><foreignphrase xml:lang="ru">гостиница</foreignphrase></td>
  931. </tr>
  932. <tr valign="top">
  933. <td colspan="1" rowspan="1">9.</td>
  934. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">ветеринар</foreignphrase></td>
  935. <td><foreignphrase xml:lang="ru">школа</foreignphrase></td>
  936. </tr>
  937. <tr valign="top">
  938. <td colspan="1" rowspan="1">10.</td>
  939. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">пилот</foreignphrase></td>
  940. <td><foreignphrase xml:lang="ru">цирк</foreignphrase></td>
  941. </tr>
  942. <tr valign="top">
  943. <td colspan="1" rowspan="1">11.</td>
  944. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">механик</foreignphrase></td>
  945. <td><foreignphrase xml:lang="ru">театр</foreignphrase></td>
  946. </tr>
  947. <tr valign="top">
  948. <td colspan="1" rowspan="1">12.</td>
  949. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">фотограф</foreignphrase></td>
  950. <td><foreignphrase xml:lang="ru">гараж</foreignphrase></td>
  951. </tr>
  952. <tr valign="top">
  953. <td colspan="1" rowspan="1">13.</td>
  954. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">фармацевт</foreignphrase></td>
  955. <td><foreignphrase xml:lang="ru">планетарий</foreignphrase></td>
  956. </tr>
  957. <tr valign="top">
  958. <td colspan="1" rowspan="1">14.</td>
  959. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">клоун</foreignphrase></td>
  960. <td><foreignphrase xml:lang="ru">министерство</foreignphrase></td>
  961. </tr>
  962. <tr valign="top">
  963. <td colspan="1" rowspan="1">15.</td>
  964. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">официант</foreignphrase></td>
  965. <td><foreignphrase xml:lang="ru">ветеринарная больница</foreignphrase></td>
  966. </tr>
  967. <tr valign="top">
  968. <td colspan="1" rowspan="1">16.</td>
  969. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">продавец</foreignphrase></td>
  970. <td><foreignphrase xml:lang="ru">фотолаборатория</foreignphrase></td>
  971. </tr>
  972. <tr valign="top">
  973. <td colspan="1" rowspan="1">17.</td>
  974. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">библиотекарь</foreignphrase></td>
  975. <td><foreignphrase xml:lang="ru">консерватория</foreignphrase></td>
  976. </tr>
  977. <tr valign="top">
  978. <td colspan="1" rowspan="1">18.</td>
  979. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">парикмахер</foreignphrase></td>
  980. <td><foreignphrase xml:lang="ru">завод</foreignphrase></td>
  981. </tr>
  982. <tr valign="top">
  983. <td colspan="1" rowspan="1">19.</td>
  984. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">кассир</foreignphrase></td>
  985. <td><foreignphrase xml:lang="ru">аэропорт</foreignphrase></td>
  986. </tr>
  987. <tr valign="top">
  988. <td colspan="1" rowspan="1">20.</td>
  989. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">администратор</foreignphrase></td>
  990. <td><foreignphrase xml:lang="ru">касса</foreignphrase></td>
  991. </tr>
  992. <tr valign="top">
  993. <td colspan="1" rowspan="1">21.</td>
  994. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">астроном</foreignphrase></td>
  995. <td><foreignphrase xml:lang="ru">ферма</foreignphrase></td>
  996. </tr>
  997. </informaltable>
  998. </section>
  999. <section>
  1000. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №17.</title>
  1001. <para>Using the information on the previous page and the patterns below, ask:</para>
  1002. <itemizedlist>
  1003. <listitem>
  1004. <para>a. Who works in the places in the right hand column:</para>
  1005. <para>А. <foreignphrase xml:lang="ru">Кто работает в цирке?</foreignphrase></para>
  1006. <para>Р. <foreignphrase xml:lang="ru">Клоун.</foreignphrase></para>
  1007. </listitem>
  1008. <listitem>
  1009. <para>b. Where the people in the left hand column work:</para>
  1010. <para>P. <foreignphrase xml:lang="ru">Где работает клоун?</foreignphrase></para>
  1011. <para>А. <foreignphrase xml:lang="ru">Клоун работает в цирке.</foreignphrase></para>
  1012. </listitem>
  1013. </itemizedlist>
  1014. </section>
  1015. <?custom-pagebreak?>
  1016. <section>
  1017. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №18.</title>
  1018. <para>Match the words indicating professions with the pictures on the next page by putting the
  1019. appropriate number in the space provided:</para>
  1020. <informaltable border="0" width="100%">
  1021. <col width="1*"/>
  1022. <col width="1*"/>
  1023. <col width="1*"/>
  1024. <col width="1*"/>
  1025. <col width="1*"/>
  1026. <col width="1*"/>
  1027. <tr valign="top">
  1028. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">дипломат</foreignphrase></td>
  1029. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1030. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">атлет</foreignphrase></td>
  1031. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1032. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">пилот</foreignphrase></td>
  1033. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1034. </tr>
  1035. <tr valign="top">
  1036. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">фотограф</foreignphrase></td>
  1037. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1038. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">астроном</foreignphrase></td>
  1039. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1040. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">музыкант</foreignphrase></td>
  1041. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1042. </tr>
  1043. <tr valign="top">
  1044. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">студент</foreignphrase></td>
  1045. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1046. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">инженер</foreignphrase></td>
  1047. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1048. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">доктор</foreignphrase></td>
  1049. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1050. </tr>
  1051. <tr valign="top">
  1052. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">архитектор</foreignphrase></td>
  1053. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1054. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">агроном</foreignphrase></td>
  1055. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1056. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">шофёр</foreignphrase></td>
  1057. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1058. </tr>
  1059. <tr valign="top">
  1060. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">художник</foreignphrase></td>
  1061. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1062. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">профессор</foreignphrase></td>
  1063. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1064. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">ветеринар</foreignphrase></td>
  1065. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1066. </tr>
  1067. <tr valign="top">
  1068. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">секретарь</foreignphrase></td>
  1069. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1070. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">балерина</foreignphrase></td>
  1071. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1072. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">фармацевт</foreignphrase></td>
  1073. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  1074. </tr>
  1075. </informaltable>
  1076. <informaltable border="0" width="100%">
  1077. <col width="4%"/>
  1078. <col width="31%"/>
  1079. <col width="4%"/>
  1080. <col width="29%"/>
  1081. <col width="4%"/>
  1082. <col width="27%"/>
  1083. <tr align="center" valign="middle">
  1084. <td>1.</td>
  1085. <td><inlinemediaobject>
  1086. <imageobject>
  1087. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-1.png" valign="middle"
  1088. width="4.5cm"/>
  1089. </imageobject>
  1090. </inlinemediaobject></td>
  1091. <td>2.</td>
  1092. <td><inlinemediaobject>
  1093. <imageobject>
  1094. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-2.png" valign="middle" width=""/>
  1095. </imageobject>
  1096. </inlinemediaobject></td>
  1097. <td>3.</td>
  1098. <td><inlinemediaobject>
  1099. <imageobject>
  1100. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-3-1.png" valign="middle"
  1101. width="4cm"/>
  1102. </imageobject>
  1103. </inlinemediaobject></td>
  1104. </tr>
  1105. <tr align="center" valign="middle">
  1106. <td>4.</td>
  1107. <td><inlinemediaobject>
  1108. <imageobject>
  1109. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-4.png" valign="middle"/>
  1110. </imageobject>
  1111. </inlinemediaobject></td>
  1112. <td>5.</td>
  1113. <td align="center"><inlinemediaobject>
  1114. <imageobject>
  1115. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-5.png" valign="middle"/>
  1116. </imageobject>
  1117. </inlinemediaobject></td>
  1118. <td>6.</td>
  1119. <td><inlinemediaobject>
  1120. <imageobject>
  1121. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-3-2.png" valign="middle"/>
  1122. </imageobject>
  1123. </inlinemediaobject></td>
  1124. </tr>
  1125. <tr align="center" valign="middle">
  1126. <td>7.</td>
  1127. <td><inlinemediaobject>
  1128. <imageobject>
  1129. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-6.png" valign="middle"/>
  1130. </imageobject>
  1131. </inlinemediaobject></td>
  1132. <td>8.</td>
  1133. <td><inlinemediaobject>
  1134. <imageobject>
  1135. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-7.png" valign="middle"/>
  1136. </imageobject>
  1137. </inlinemediaobject></td>
  1138. <td>9.</td>
  1139. <td><inlinemediaobject>
  1140. <imageobject>
  1141. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-8.png" valign="middle"/>
  1142. </imageobject>
  1143. </inlinemediaobject></td>
  1144. </tr>
  1145. <tr align="center" valign="middle">
  1146. <td>10.</td>
  1147. <td><inlinemediaobject>
  1148. <imageobject>
  1149. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-10.png" valign="middle"/>
  1150. </imageobject>
  1151. </inlinemediaobject></td>
  1152. <td>11.</td>
  1153. <td><inlinemediaobject>
  1154. <imageobject>
  1155. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0180-9.png" valign="middle"/>
  1156. </imageobject>
  1157. </inlinemediaobject></td>
  1158. <td>12.</td>
  1159. <td><inlinemediaobject>
  1160. <imageobject>
  1161. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-11.png"/>
  1162. </imageobject>
  1163. </inlinemediaobject></td>
  1164. </tr>
  1165. <tr align="center" valign="middle">
  1166. <td>13.</td>
  1167. <td><inlinemediaobject>
  1168. <imageobject>
  1169. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-12.png"/>
  1170. </imageobject>
  1171. </inlinemediaobject></td>
  1172. <td>14.</td>
  1173. <td><inlinemediaobject>
  1174. <imageobject>
  1175. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-13.png"/>
  1176. </imageobject>
  1177. </inlinemediaobject></td>
  1178. <td>15.</td>
  1179. <td><inlinemediaobject>
  1180. <imageobject>
  1181. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-14.png"/>
  1182. </imageobject>
  1183. </inlinemediaobject></td>
  1184. </tr>
  1185. <tr align="center" valign="middle">
  1186. <td>16.</td>
  1187. <td><inlinemediaobject>
  1188. <imageobject>
  1189. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-17.png"/>
  1190. </imageobject>
  1191. </inlinemediaobject></td>
  1192. <td>17.</td>
  1193. <td><inlinemediaobject>
  1194. <imageobject>
  1195. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-15.png"/>
  1196. </imageobject>
  1197. </inlinemediaobject></td>
  1198. <td>18.</td>
  1199. <td><inlinemediaobject>
  1200. <imageobject>
  1201. <imagedata fileref="Images/FSI-0180-16.png"/>
  1202. </imageobject>
  1203. </inlinemediaobject></td>
  1204. </tr>
  1205. </informaltable>
  1206. </section>
  1207. <section>
  1208. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №19.</title>
  1209. <para>Choose the most appropriate answers to the following questions:</para>
  1210. <informaltable border="1" width="100%">
  1211. <col width="1.0cm"/>
  1212. <col width="1.0*"/>
  1213. <col width="1.04*"/>
  1214. <tr valign="top">
  1215. <td>1.</td>
  1216. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  1217. работаете?</foreignphrase></td>
  1218. <td colspan="1" rowspan="1"><itemizedlist>
  1219. <listitem>
  1220. <para>a.<foreignphrase xml:lang="ru"> Я американский
  1221. дипломат.</foreignphrase></para>
  1222. </listitem>
  1223. <listitem>
  1224. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">В американском
  1225. посольстве.</foreignphrase></para>
  1226. </listitem>
  1227. <listitem>
  1228. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Я очень люблю свою
  1229. профессию.</foreignphrase></para>
  1230. </listitem>
  1231. </itemizedlist></td>
  1232. </tr>
  1233. <tr valign="top">
  1234. <td>2.</td>
  1235. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кто вы по
  1236. специальности?</foreignphrase></td>
  1237. <td colspan="1" rowspan="1"><itemizedlist>
  1238. <listitem>
  1239. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">А где вы работаете?</foreignphrase></para>
  1240. </listitem>
  1241. <listitem>
  1242. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Я работаю в консульском
  1243. отделе.</foreignphrase></para>
  1244. </listitem>
  1245. <listitem>
  1246. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Я экономист.</foreignphrase></para>
  1247. </listitem>
  1248. </itemizedlist></td>
  1249. </tr>
  1250. <tr valign="top">
  1251. <td>3.</td>
  1252. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Вы любите свою
  1253. профессию?</foreignphrase></td>
  1254. <td colspan="1" rowspan="1"><itemizedlist>
  1255. <listitem>
  1256. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Да, конечно.</foreignphrase></para>
  1257. </listitem>
  1258. <listitem>
  1259. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Очень приятно.</foreignphrase></para>
  1260. </listitem>
  1261. <listitem>
  1262. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Какая у вас профессия?</foreignphrase></para>
  1263. </listitem>
  1264. </itemizedlist></td>
  1265. </tr>
  1266. <tr>
  1267. <td valign="top">4.</td>
  1268. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru">Где американское
  1269. посольство?</foreignphrase></td>
  1270. <td><itemizedlist>
  1271. <listitem>
  1272. <para>а. <foreignphrase xml:lang="ru">На Тверской улице.</foreignphrase></para>
  1273. </listitem>
  1274. <listitem>
  1275. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">На Арбате.</foreignphrase></para>
  1276. </listitem>
  1277. <listitem>
  1278. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">На Новинском бульваре.</foreignphrase></para>
  1279. </listitem>
  1280. </itemizedlist></td>
  1281. </tr>
  1282. </informaltable>
  1283. </section>
  1284. </section>
  1285. <?custom-pagebreak?>
  1286. <section>
  1287. <title>Days of the week</title>
  1288. <para>In Russian, the week starts with Monday. When writing, Russians do not capitalize the
  1289. names of the days of the week.</para>
  1290. <section>
  1291. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №20.</title>
  1292. <para>Listen and repeat:</para>
  1293. <informalexample>
  1294. <informaltable border="0" width="100%">
  1295. <col width="1*"/>
  1296. <col width="1*"/>
  1297. <tr valign="top">
  1298. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">понедельник (в
  1299. понедельник)</foreignphrase></td>
  1300. <td colspan="1" rowspan="1">Monday (on Monday)</td>
  1301. </tr>
  1302. <tr valign="top">
  1303. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">вторник (во
  1304. вторник)</foreignphrase></td>
  1305. <td colspan="1" rowspan="1">Tuesday (on Tuesday)</td>
  1306. </tr>
  1307. <tr valign="top">
  1308. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">среда (в
  1309. среду)</foreignphrase></td>
  1310. <td colspan="1" rowspan="1">Wednesday (on Wednesday)</td>
  1311. </tr>
  1312. <tr valign="top">
  1313. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">четверг (в
  1314. четверг)</foreignphrase></td>
  1315. <td colspan="1" rowspan="1">Thursday (on Thursday)</td>
  1316. </tr>
  1317. <tr valign="top">
  1318. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">пятница (в
  1319. пятницу)</foreignphrase></td>
  1320. <td colspan="1" rowspan="1">Friday (on Friday)</td>
  1321. </tr>
  1322. <tr valign="top">
  1323. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">суббота (в
  1324. субботу)</foreignphrase></td>
  1325. <td colspan="1" rowspan="1">Saturday (on Saturday)</td>
  1326. </tr>
  1327. <tr valign="top">
  1328. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">воскресенье (в
  1329. воскресенье)</foreignphrase></td>
  1330. <td colspan="1" rowspan="1">Sunday (on Sunday)</td>
  1331. </tr>
  1332. </informaltable>
  1333. </informalexample>
  1334. <para>Some of the names for the days of the week are related to numbers: <emphasis role="bold"
  1335. ><foreignphrase xml:lang="ru">вторник</foreignphrase>
  1336. </emphasis>comes from <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1337. >второй</foreignphrase>
  1338. </emphasis>(second), <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1339. >четверг</foreignphrase>
  1340. </emphasis>from <foreignphrase xml:lang="ru">четвёртый</foreignphrase> (fourth), and <emphasis role="bold"
  1341. ><foreignphrase xml:lang="ru">пятница</foreignphrase>
  1342. </emphasis>from <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">пятый</foreignphrase>
  1343. </emphasis>(fifth). <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1344. >Среда</foreignphrase></emphasis> is related to <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1345. xml:lang="ru">середина</foreignphrase>
  1346. </emphasis>which means middle. <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1347. >Суббота</foreignphrase>
  1348. </emphasis>is related to Sabbath and <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1349. >воскресенье</foreignphrase>
  1350. </emphasis>refers to the Resurrection.</para>
  1351. </section>
  1352. <section>
  1353. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №21.</title>
  1354. <para>Using the model, tell which day of the week you like best.</para>
  1355. <informalexample>
  1356. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я люблю пятницу.</foreignphrase></para>
  1357. </informalexample>
  1358. </section>
  1359. <section>
  1360. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №22.</title>
  1361. <para>Using the model, tell when you're busy.</para>
  1362. <informalexample>
  1363. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я занят (занята) в понедельник.</foreignphrase></para>
  1364. </informalexample>
  1365. </section>
  1366. <section>
  1367. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №23.</title>
  1368. <para>Using the model, tell which day of the week you're free.</para>
  1369. <informalexample>
  1370. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я свободен (свободна) в субботу.</foreignphrase></para>
  1371. </informalexample>
  1372. </section>
  1373. <?custom-pagebreak?>
  1374. <section>
  1375. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №24.</title>
  1376. <para>Make up a schedule in Russian for the week. Use the following model:</para>
  1377. <informalexample>
  1378. <para><foreignphrase xml:lang="ru">В субботу - бассейн.</foreignphrase></para>
  1379. <orderedlist>
  1380. <listitem>
  1381. <para>You're going to the swimming pool <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1382. xml:lang="ru">бассейн</foreignphrase>
  1383. </emphasis>twice this week: Monday and Friday.</para>
  1384. </listitem>
  1385. <listitem>
  1386. <para>Monday you're going to the movies <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1387. xml:lang="ru">кино</foreignphrase>.</emphasis></para>
  1388. </listitem>
  1389. <listitem>
  1390. <para>You have a ticket to the theater <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1391. xml:lang="ru">театр</foreignphrase>
  1392. </emphasis>on Saturday and you're going to a concert <emphasis role="bold"
  1393. ><foreignphrase xml:lang="ru">концерт</foreignphrase>
  1394. </emphasis>on Sunday.</para>
  1395. </listitem>
  1396. <listitem>
  1397. <para>On Sunday you'll go for a walk in the park <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1398. xml:lang="ru">парк</foreignphrase>.</emphasis></para>
  1399. </listitem>
  1400. <listitem>
  1401. <para>Friday is dinner in a restaurant <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1402. xml:lang="ru">ресторан</foreignphrase>.</emphasis></para>
  1403. </listitem>
  1404. <listitem>
  1405. <para>On Tuesday you'll be studying in the library <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1406. xml:lang="ru">библиотека</foreignphrase>.</emphasis></para>
  1407. </listitem>
  1408. <listitem>
  1409. <para>You're going to the store <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1410. >магазин</foreignphrase></emphasis> on Thursday.</para>
  1411. </listitem>
  1412. <listitem>
  1413. <para>You're going to the art museum <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1414. >музей</foreignphrase></emphasis> on Wednesday.</para>
  1415. </listitem>
  1416. </orderedlist>
  1417. </informalexample>
  1418. </section>
  1419. </section>
  1420. <?custom-pagebreak?>
  1421. <section>
  1422. <title>Months of the year</title>
  1423. <informaltable border="0" width="100%">
  1424. <col width="1*"/>
  1425. <col width="1*"/>
  1426. <tr valign="top">
  1427. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">январь</foreignphrase></td>
  1428. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в январе)</foreignphrase></td>
  1429. </tr>
  1430. <tr valign="top">
  1431. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">февраль</foreignphrase></td>
  1432. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в феврале)</foreignphrase></td>
  1433. </tr>
  1434. <tr valign="top">
  1435. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">март</foreignphrase></td>
  1436. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в марте)</foreignphrase></td>
  1437. </tr>
  1438. <tr valign="top">
  1439. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">апрель</foreignphrase></td>
  1440. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в апреле)</foreignphrase></td>
  1441. </tr>
  1442. <tr valign="top">
  1443. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">май</foreignphrase></td>
  1444. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в мае)</foreignphrase></td>
  1445. </tr>
  1446. <tr valign="top">
  1447. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">июнь</foreignphrase></td>
  1448. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">(в июне)</foreignphrase></td>
  1449. </tr>
  1450. </informaltable>
  1451. <section>
  1452. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №25.</title>
  1453. <itemizedlist>
  1454. <listitem>
  1455. <para>a. Listen as your instructor reads the months of the year aloud.</para>
  1456. </listitem>
  1457. <listitem>
  1458. <para>b. Listen again as he/she reads the months out of order. Number this list in the
  1459. order you heard them.</para>
  1460. </listitem>
  1461. </itemizedlist>
  1462. <informaltable border="0" width="100%">
  1463. <col width="20%"/>
  1464. <col width="30%"/>
  1465. <col width="20%"/>
  1466. <col width="30%"/>
  1467. <tr valign="top">
  1468. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">январь</foreignphrase></td>
  1469. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1470. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">июль</foreignphrase></td>
  1471. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1472. </tr>
  1473. <tr valign="top">
  1474. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">февраль</foreignphrase></td>
  1475. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1476. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">август</foreignphrase></td>
  1477. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1478. </tr>
  1479. <tr valign="top">
  1480. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">март</foreignphrase></td>
  1481. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1482. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">сентябрь</foreignphrase></td>
  1483. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1484. </tr>
  1485. <tr valign="top">
  1486. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">апрель</foreignphrase></td>
  1487. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1488. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">октябрь</foreignphrase></td>
  1489. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1490. </tr>
  1491. <tr valign="top">
  1492. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">май</foreignphrase></td>
  1493. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1494. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">ноябрь</foreignphrase></td>
  1495. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1496. </tr>
  1497. <tr valign="top">
  1498. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">июнь</foreignphrase></td>
  1499. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1500. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">декабрь</foreignphrase></td>
  1501. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1502. </tr>
  1503. </informaltable>
  1504. <mediaobject>
  1505. <imageobject>
  1506. <imagedata align="center" fileref="Images/FSI-0186-1.png" width="14cm"/>
  1507. </imageobject>
  1508. </mediaobject>
  1509. </section>
  1510. <section>
  1511. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №26.</title>
  1512. <para>A lot of new buildings have been built in Moscow recently. Take a look at the picture on
  1513. the previous page and tell when they were finished. Your instructor will ask:</para>
  1514. <informalexample>
  1515. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Когда построили клуб?</foreignphrase></para>
  1516. </informalexample>
  1517. <para>and you will answer:</para>
  1518. <informalexample>
  1519. <para><foreignphrase xml:lang="ru">В марте.</foreignphrase></para>
  1520. </informalexample>
  1521. </section>
  1522. </section>
  1523. <section>
  1524. <title>Listening comprehension exercise</title>
  1525. <para>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  1526. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  1527. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  1528. below.</para>
  1529. <informaltable border="0" width="100%">
  1530. <col width="1cm"/>
  1531. <col width="1*"/>
  1532. <col width="1*"/>
  1533. <tr valign="top">
  1534. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">A.</emphasis></td>
  1535. <td colspan="2" rowspan="1"><emphasis role="bold">Indicate whether the following statements
  1536. are TRUE (T) or FALSE (F):</emphasis></td>
  1537. </tr>
  1538. <tr valign="top">
  1539. <td colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  1540. <td colspan="1" rowspan="1">Vera works in the Canadian embassy.</td>
  1541. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1542. </tr>
  1543. <tr valign="top">
  1544. <td colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  1545. <td colspan="1" rowspan="1">Vera works in the Admin Section.</td>
  1546. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1547. </tr>
  1548. <tr valign="top">
  1549. <td colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  1550. <td colspan="1" rowspan="1">She speaks English well.</td>
  1551. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1552. </tr>
  1553. <tr valign="top">
  1554. <td colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  1555. <td colspan="1" rowspan="1">Only Americans work in the American Embassy.</td>
  1556. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1557. </tr>
  1558. <tr valign="top">
  1559. <td colspan="1" rowspan="1">5.</td>
  1560. <td colspan="1" rowspan="1">Vera's friend doesn't like Moscow at all.</td>
  1561. <td colspan="1" rowspan="1">____________________</td>
  1562. </tr>
  1563. </informaltable>
  1564. <informaltable border="0" width="100%">
  1565. <col align="left" width="1cm"/>
  1566. <col align="left" width="1*"/>
  1567. <tr valign="top">
  1568. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">B.</emphasis></td>
  1569. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">Answer the following
  1570. questions:</emphasis></td>
  1571. </tr>
  1572. <tr valign="top">
  1573. <td colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  1574. <td colspan="1" rowspan="1">Who works in the American Embassy? Vera or Igor?</td>
  1575. </tr>
  1576. <tr valign="top">
  1577. <td colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  1578. <td colspan="1" rowspan="1">What is Vera's profession?</td>
  1579. </tr>
  1580. <tr valign="top">
  1581. <td colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  1582. <td colspan="1" rowspan="1">What languages does Vera know?</td>
  1583. </tr>
  1584. <tr valign="top">
  1585. <td colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  1586. <td colspan="1" rowspan="1">Does Vera's friend speak Russian?</td>
  1587. </tr>
  1588. <tr valign="top">
  1589. <td colspan="1" rowspan="1">5.</td>
  1590. <td colspan="1" rowspan="1">How does Vera describe her friend?</td>
  1591. </tr>
  1592. <tr valign="top">
  1593. <td colspan="1" rowspan="1">6.</td>
  1594. <td colspan="1" rowspan="1">Where else had Vera's friend worked before coming to
  1595. Moscow?</td>
  1596. </tr>
  1597. <tr valign="top">
  1598. <td colspan="1" rowspan="1">7.</td>
  1599. <td colspan="1" rowspan="1">Is Igor at all interested in meeting Vera's friend?</td>
  1600. </tr>
  1601. </informaltable>
  1602. </section>
  1603. <?custom-pagebreak?>
  1604. <section>
  1605. <title>In case you were wondering</title>
  1606. <section>
  1607. <title>The locative/prepositional case</title>
  1608. <itemizedlist>
  1609. <listitem>
  1610. <para>As its name indicates, the locative/prepositional case, with the help of 2
  1611. prepositions В and HA, shows location (answers the question <emphasis role="bold"
  1612. ><foreignphrase xml:lang="ru">Где</foreignphrase>?</emphasis> Where?)</para>
  1613. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">Где
  1614. </emphasis>книга?</foreignphrase></para>
  1615. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Книга на столе.</foreignphrase></para>
  1616. <para><emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">Где
  1617. дети?</foreignphrase></emphasis></para>
  1618. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Дети в школе.</foreignphrase></para>
  1619. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">Где </emphasis>они
  1620. живут?</foreignphrase></para>
  1621. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Они живут в Москве.</foreignphrase></para>
  1622. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">Где </emphasis>он
  1623. работает?</foreignphrase></para>
  1624. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Он работает в американском
  1625. посольстве.</foreignphrase></para>
  1626. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">Где </emphasis>(находится)
  1627. магазин?</foreignphrase></para>
  1628. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Магазин на Тверской улице.</foreignphrase></para>
  1629. </listitem>
  1630. <listitem>
  1631. <para>It is also used with the preposition <foreignphrase xml:lang="ru">O</foreignphrase>,
  1632. to answer the questions <foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">О
  1633. ком</emphasis>?</foreignphrase> About whom? and <foreignphrase xml:lang="ru">О
  1634. чём</foreignphrase>? About what?</para>
  1635. <para><foreignphrase xml:lang="ru">О <emphasis role="bold">ком </emphasis>вы
  1636. говорите?</foreignphrase></para>
  1637. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Мы говорим <emphasis role="bold">о
  1638. президенте</emphasis>.</foreignphrase></para>
  1639. <para><foreignphrase xml:lang="ru">О <emphasis role="bold">ком </emphasis>вы
  1640. думаете?</foreignphrase></para>
  1641. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Мы думаем <emphasis role="bold">об
  1642. учительнице</emphasis>.</foreignphrase></para>
  1643. <para><foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="bold">О чём </emphasis>он
  1644. спрашивает?</foreignphrase></para>
  1645. <para><foreignphrase xml:lang="ru">-Он спрашивает <emphasis role="bold">о моей</emphasis>
  1646. работе.</foreignphrase></para>
  1647. </listitem>
  1648. </itemizedlist>
  1649. <?custom-pagebreak?>
  1650. <para>The table below shows the forms of the Locative/Prepositional case (L) for nouns and
  1651. adjectives, and compares them to the Nominative (N), Accusative (A) and Genitive (G)
  1652. forms.</para>
  1653. <informaltable border="1" width="100%">
  1654. <col width="1cm"/>
  1655. <col width="1*"/>
  1656. <col width="1*"/>
  1657. <col width="1*"/>
  1658. <col width="1*"/>
  1659. <thead>
  1660. <tr valign="top">
  1661. <td align="center" colspan="2" rowspan="1"><emphasis role="bold"><foreignphrase
  1662. xml:lang="ru">OH</foreignphrase></emphasis></td>
  1663. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold"><foreignphrase
  1664. xml:lang="ru">ОНА</foreignphrase></emphasis></td>
  1665. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold"><foreignphrase
  1666. xml:lang="ru">ОНО</foreignphrase></emphasis></td>
  1667. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold"><foreignphrase
  1668. xml:lang="ru">ОНИ</foreignphrase></emphasis></td>
  1669. </tr>
  1670. </thead>
  1671. <tr align="center" valign="top">
  1672. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">N</emphasis></td>
  1673. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1674. <foreignphrase xml:lang="ru">новый студент</foreignphrase>
  1675. </para>
  1676. <para>
  1677. <foreignphrase xml:lang="ru">старый дом</foreignphrase>
  1678. </para></td>
  1679. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1680. <foreignphrase xml:lang="ru">новая студентка</foreignphrase>
  1681. </para>
  1682. <para>
  1683. <foreignphrase xml:lang="ru">старая квартира</foreignphrase>
  1684. </para></td>
  1685. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1686. <foreignphrase xml:lang="ru">новое слово</foreignphrase>
  1687. </para>
  1688. <para>
  1689. <foreignphrase xml:lang="ru">старое кресло</foreignphrase>
  1690. </para></td>
  1691. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1692. <foreignphrase xml:lang="ru">новые студенты</foreignphrase>
  1693. </para>
  1694. <para>
  1695. <foreignphrase xml:lang="ru">старые костюмы</foreignphrase>
  1696. </para></td>
  1697. </tr>
  1698. <tr align="center" valign="top">
  1699. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">A</emphasis></td>
  1700. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1701. <foreignphrase xml:lang="ru">нового студента</foreignphrase>
  1702. </para>
  1703. <para>
  1704. <foreignphrase xml:lang="ru">старый дом</foreignphrase>
  1705. </para></td>
  1706. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1707. <foreignphrase xml:lang="ru">новую студентку</foreignphrase>
  1708. </para>
  1709. <para>
  1710. <foreignphrase xml:lang="ru">старую квартиру</foreignphrase>
  1711. </para></td>
  1712. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1713. <foreignphrase xml:lang="ru">новое слово</foreignphrase>
  1714. </para>
  1715. <para>
  1716. <foreignphrase xml:lang="ru">старое кресло</foreignphrase>
  1717. </para></td>
  1718. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1719. <foreignphrase xml:lang="ru">новых студентов</foreignphrase>
  1720. </para>
  1721. <para>
  1722. <foreignphrase xml:lang="ru">старые костюмы</foreignphrase>
  1723. </para></td>
  1724. </tr>
  1725. <tr align="center" valign="top">
  1726. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">G</emphasis></td>
  1727. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1728. <foreignphrase xml:lang="ru">нового студента</foreignphrase>
  1729. </para>
  1730. <para>
  1731. <foreignphrase xml:lang="ru">старого дома</foreignphrase>
  1732. </para></td>
  1733. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1734. <foreignphrase xml:lang="ru">новой студентки</foreignphrase>
  1735. </para>
  1736. <para>
  1737. <foreignphrase xml:lang="ru">старой квартиры</foreignphrase>
  1738. </para></td>
  1739. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1740. <foreignphrase xml:lang="ru">нового слова</foreignphrase>
  1741. </para>
  1742. <para>
  1743. <foreignphrase xml:lang="ru">старого кресла</foreignphrase>
  1744. </para></td>
  1745. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1746. <foreignphrase xml:lang="ru">новых студентов</foreignphrase>
  1747. </para>
  1748. <para>
  1749. <foreignphrase xml:lang="ru">старых костюмов</foreignphrase>
  1750. </para></td>
  1751. </tr>
  1752. <tr align="center" valign="top">
  1753. <td colspan="1" rowspan="1"><emphasis role="bold">L</emphasis></td>
  1754. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1755. <foreignphrase xml:lang="ru">о новом студенте</foreignphrase>
  1756. </para>
  1757. <para>
  1758. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старом доме</foreignphrase>
  1759. </para></td>
  1760. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1761. <foreignphrase xml:lang="ru">о новой студентке</foreignphrase>
  1762. </para>
  1763. <para>
  1764. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старой квартире</foreignphrase>
  1765. </para></td>
  1766. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1767. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в новом слове</foreignphrase>
  1768. </para>
  1769. <para>
  1770. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старом кресле</foreignphrase>
  1771. </para></td>
  1772. <td align="left" colspan="1" rowspan="1"><para>
  1773. <foreignphrase xml:lang="ru">о новых студентах</foreignphrase>
  1774. </para>
  1775. <para>
  1776. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старых костюмах</foreignphrase>
  1777. </para></td>
  1778. </tr>
  1779. </informaltable>
  1780. </section>
  1781. <section>
  1782. <title>Personal pronouns</title>
  1783. <para>The table below shows the Locative/Prepositional case forms for the personal pronouns,
  1784. and compares them to the Nominative, Accusative and Genitive.</para>
  1785. <informaltable border="1" width="100%">
  1786. <col width="1cm"/>
  1787. <col width="1*"/>
  1788. <col width="1*"/>
  1789. <col width="1*"/>
  1790. <col width="1*"/>
  1791. <col width="1*"/>
  1792. <col width="1*"/>
  1793. <col width="1*"/>
  1794. <tr align="center">
  1795. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top">N</td>
  1796. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">я</foreignphrase></td>
  1797. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1798. >ты</foreignphrase></td>
  1799. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1800. >он</foreignphrase></td>
  1801. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1802. >она</foreignphrase></td>
  1803. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1804. >мы</foreignphrase></td>
  1805. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1806. >вы</foreignphrase></td>
  1807. <td align="center" colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1808. >они</foreignphrase></td>
  1809. </tr>
  1810. <tr align="center" valign="top">
  1811. <td colspan="1" rowspan="1">A</td>
  1812. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">меня</foreignphrase></td>
  1813. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">тебя</foreignphrase></td>
  1814. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">его</foreignphrase></td>
  1815. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">её</foreignphrase></td>
  1816. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">нас</foreignphrase></td>
  1817. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">вас</foreignphrase></td>
  1818. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1819. >их</foreignphrase></td>
  1820. </tr>
  1821. <tr align="center" valign="top">
  1822. <td colspan="1" rowspan="1">G</td>
  1823. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">меня</foreignphrase></td>
  1824. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">тебя</foreignphrase></td>
  1825. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">его</foreignphrase></td>
  1826. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">её</foreignphrase></td>
  1827. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">нас</foreignphrase></td>
  1828. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">вас</foreignphrase></td>
  1829. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1830. >их</foreignphrase></td>
  1831. </tr>
  1832. <tr align="center" valign="top">
  1833. <td colspan="1" rowspan="1">L</td>
  1834. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">обо мне</foreignphrase></td>
  1835. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о тебе</foreignphrase></td>
  1836. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о нём</foreignphrase></td>
  1837. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о ней</foreignphrase></td>
  1838. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о нас</foreignphrase></td>
  1839. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о вас</foreignphrase></td>
  1840. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">о
  1841. них</foreignphrase></td>
  1842. </tr>
  1843. </informaltable>
  1844. </section>
  1845. <section>
  1846. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №28.</title>
  1847. <para>Look back through Lessons 2-5 and find examples of the Locative (Prepositional)
  1848. case.</para>
  1849. </section>
  1850. </section>
  1851. <?custom-pagebreak?>
  1852. <section>
  1853. <title>Useful words and expressions</title>
  1854. <informaltable width="100%">
  1855. <col width="1*"/>
  1856. <col width="1*"/>
  1857. <tr valign="top">
  1858. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">администратор</foreignphrase></td>
  1859. <td colspan="1" rowspan="1">administrator</td>
  1860. </tr>
  1861. <tr valign="top">
  1862. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">военный атташе</foreignphrase></td>
  1863. <td colspan="1" rowspan="1">defense attache</td>
  1864. </tr>
  1865. <tr valign="top">
  1866. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">дипломат</foreignphrase></td>
  1867. <td colspan="1" rowspan="1">diplomat</td>
  1868. </tr>
  1869. <tr valign="top">
  1870. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">инженер
  1871. (-механик)</foreignphrase></td>
  1872. <td colspan="1" rowspan="1">engineer, mechanic</td>
  1873. </tr>
  1874. <tr valign="top">
  1875. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">консул</foreignphrase></td>
  1876. <td colspan="1" rowspan="1">consul</td>
  1877. </tr>
  1878. <tr valign="top">
  1879. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">любить</foreignphrase></td>
  1880. <td colspan="1" rowspan="1">to love, to like</td>
  1881. </tr>
  1882. <tr valign="top">
  1883. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">я люблю, он любит, вы
  1884. любите</foreignphrase></td>
  1885. <td colspan="1" rowspan="1"/>
  1886. </tr>
  1887. <tr valign="top">
  1888. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">министерство</foreignphrase></td>
  1889. <td colspan="1" rowspan="1">department, ministry</td>
  1890. </tr>
  1891. <tr valign="top">
  1892. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">отдел</foreignphrase></td>
  1893. <td colspan="1" rowspan="1">section</td>
  1894. </tr>
  1895. <tr>
  1896. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1897. >посол</foreignphrase></td>
  1898. <td colspan="1" rowspan="1">ambassador</td>
  1899. </tr>
  1900. <tr valign="top">
  1901. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">посольство</foreignphrase></td>
  1902. <td colspan="1" rowspan="1">embassy</td>
  1903. </tr>
  1904. <tr valign="top">
  1905. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">работать</foreignphrase></td>
  1906. <td colspan="1" rowspan="1">to work</td>
  1907. </tr>
  1908. <tr>
  1909. <td colspan="2" rowspan="1" valign="top"><foreignphrase xml:lang="ru">я работаю, он
  1910. работает, вы работаете</foreignphrase></td>
  1911. </tr>
  1912. <tr valign="top">
  1913. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">работа</foreignphrase></td>
  1914. <td colspan="1" rowspan="1">work, job</td>
  1915. </tr>
  1916. <tr valign="top">
  1917. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">секретарь</foreignphrase></td>
  1918. <td colspan="1" rowspan="1">secretary</td>
  1919. </tr>
  1920. <tr valign="top">
  1921. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">специальность</foreignphrase></td>
  1922. <td colspan="1" rowspan="1">area of specialization</td>
  1923. </tr>
  1924. <tr valign="top">
  1925. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Конечно!</foreignphrase></td>
  1926. <td colspan="1" rowspan="1">Of course! Certainly!</td>
  1927. </tr>
  1928. <tr valign="top">
  1929. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Кто вы по
  1930. специальности?</foreignphrase></td>
  1931. <td colspan="1" rowspan="1">What do you do?</td>
  1932. </tr>
  1933. <tr valign="top">
  1934. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  1935. работаете?</foreignphrase></td>
  1936. <td colspan="1" rowspan="1">Where do you work?</td>
  1937. </tr>
  1938. <tr valign="top">
  1939. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Где американское
  1940. посольство?</foreignphrase></td>
  1941. <td colspan="1" rowspan="1">Where is the American Embassy?</td>
  1942. </tr>
  1943. <tr valign="top">
  1944. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">Вы любите свою
  1945. работу?</foreignphrase></td>
  1946. <td colspan="1" rowspan="1">Do you like your job?</td>
  1947. </tr>
  1948. </informaltable>
  1949. </section>
  1950. <?custom-pagebreak?>
  1951. <section>
  1952. <title>Numbers</title>
  1953. <informaltable width="100%">
  1954. <col width="1*"/>
  1955. <col width="1*"/>
  1956. <tr valign="top">
  1957. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">один (одна)</foreignphrase></td>
  1958. <td colspan="1" rowspan="1">one</td>
  1959. </tr>
  1960. <tr valign="top">
  1961. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">два (две)</foreignphrase></td>
  1962. <td colspan="1" rowspan="1">two</td>
  1963. </tr>
  1964. <tr valign="top">
  1965. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">три</foreignphrase></td>
  1966. <td colspan="1" rowspan="1">three</td>
  1967. </tr>
  1968. <tr valign="top">
  1969. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">четыре</foreignphrase></td>
  1970. <td colspan="1" rowspan="1">four</td>
  1971. </tr>
  1972. <tr valign="top">
  1973. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">пять</foreignphrase></td>
  1974. <td colspan="1" rowspan="1">five</td>
  1975. </tr>
  1976. <tr valign="top">
  1977. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">шесть</foreignphrase></td>
  1978. <td colspan="1" rowspan="1">six</td>
  1979. </tr>
  1980. <tr valign="top">
  1981. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">семь</foreignphrase></td>
  1982. <td colspan="1" rowspan="1">seven</td>
  1983. </tr>
  1984. <tr valign="top">
  1985. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">восемь</foreignphrase></td>
  1986. <td colspan="1" rowspan="1">eight</td>
  1987. </tr>
  1988. <tr valign="top">
  1989. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">девять</foreignphrase></td>
  1990. <td colspan="1" rowspan="1">nine</td>
  1991. </tr>
  1992. <tr valign="top">
  1993. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">десять</foreignphrase></td>
  1994. <td colspan="1" rowspan="1">ten</td>
  1995. </tr>
  1996. <tr valign="top">
  1997. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">одиннадцать</foreignphrase></td>
  1998. <td colspan="1" rowspan="1">eleven</td>
  1999. </tr>
  2000. <tr valign="top">
  2001. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">двенадцать</foreignphrase></td>
  2002. <td colspan="1" rowspan="1">twelve</td>
  2003. </tr>
  2004. <tr valign="top">
  2005. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">тринадцать</foreignphrase></td>
  2006. <td colspan="1" rowspan="1">thirteen</td>
  2007. </tr>
  2008. <tr valign="top">
  2009. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">четырнадцать</foreignphrase></td>
  2010. <td colspan="1" rowspan="1">fourteen</td>
  2011. </tr>
  2012. <tr valign="top">
  2013. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">пятнадцать</foreignphrase></td>
  2014. <td colspan="1" rowspan="1">fifteen</td>
  2015. </tr>
  2016. <tr valign="top">
  2017. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">шестнадцать</foreignphrase></td>
  2018. <td colspan="1" rowspan="1">sixteen</td>
  2019. </tr>
  2020. <tr valign="top">
  2021. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">семнадцать</foreignphrase></td>
  2022. <td colspan="1" rowspan="1">seventeen</td>
  2023. </tr>
  2024. <tr valign="top">
  2025. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">восемнадцать</foreignphrase></td>
  2026. <td colspan="1" rowspan="1">eighteen</td>
  2027. </tr>
  2028. <tr valign="top">
  2029. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">девятнадцать</foreignphrase></td>
  2030. <td colspan="1" rowspan="1">nineteen</td>
  2031. </tr>
  2032. <tr valign="top">
  2033. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">двадцать</foreignphrase></td>
  2034. <td colspan="1" rowspan="1">twenty</td>
  2035. </tr>
  2036. </informaltable>
  2037. </section>
  2038. <?custom-pagebreak?>
  2039. <section>
  2040. <title>Days of the week</title>
  2041. <informaltable width="100%">
  2042. <col width="1*"/>
  2043. <col width="1*"/>
  2044. <tr valign="top">
  2045. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">понедельник</foreignphrase></td>
  2046. <td colspan="1" rowspan="1">Monday</td>
  2047. </tr>
  2048. <tr valign="top">
  2049. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">вторник</foreignphrase></td>
  2050. <td colspan="1" rowspan="1">Tuesday</td>
  2051. </tr>
  2052. <tr valign="top">
  2053. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">среда</foreignphrase></td>
  2054. <td colspan="1" rowspan="1">Wednesday</td>
  2055. </tr>
  2056. <tr valign="top">
  2057. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">четверг</foreignphrase></td>
  2058. <td colspan="1" rowspan="1">Thursday</td>
  2059. </tr>
  2060. <tr valign="top">
  2061. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">пятница</foreignphrase></td>
  2062. <td colspan="1" rowspan="1">Friday</td>
  2063. </tr>
  2064. <tr valign="top">
  2065. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">суббота</foreignphrase></td>
  2066. <td colspan="1" rowspan="1">Saturday</td>
  2067. </tr>
  2068. <tr valign="top">
  2069. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">воскресенье</foreignphrase></td>
  2070. <td colspan="1" rowspan="1">Sunday</td>
  2071. </tr>
  2072. </informaltable>
  2073. </section>
  2074. <section>
  2075. <title>Months of the year</title>
  2076. <informaltable width="100%">
  2077. <col width="1*"/>
  2078. <col width="1*"/>
  2079. <tr valign="top">
  2080. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">январь</foreignphrase></td>
  2081. <td colspan="1" rowspan="1">January</td>
  2082. </tr>
  2083. <tr valign="top">
  2084. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">февраль</foreignphrase></td>
  2085. <td colspan="1" rowspan="1">February</td>
  2086. </tr>
  2087. <tr valign="top">
  2088. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">март</foreignphrase></td>
  2089. <td colspan="1" rowspan="1">March</td>
  2090. </tr>
  2091. <tr valign="top">
  2092. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">апрель</foreignphrase></td>
  2093. <td colspan="1" rowspan="1">April</td>
  2094. </tr>
  2095. <tr valign="top">
  2096. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">май</foreignphrase></td>
  2097. <td colspan="1" rowspan="1">May</td>
  2098. </tr>
  2099. <tr valign="top">
  2100. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">июнь</foreignphrase></td>
  2101. <td colspan="1" rowspan="1">June</td>
  2102. </tr>
  2103. <tr valign="top">
  2104. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">июль</foreignphrase></td>
  2105. <td colspan="1" rowspan="1">July</td>
  2106. </tr>
  2107. <tr valign="top">
  2108. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">август</foreignphrase></td>
  2109. <td colspan="1" rowspan="1">August</td>
  2110. </tr>
  2111. <tr valign="top">
  2112. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">сентябрь</foreignphrase></td>
  2113. <td colspan="1" rowspan="1">September</td>
  2114. </tr>
  2115. <tr valign="top">
  2116. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">октябрь</foreignphrase></td>
  2117. <td colspan="1" rowspan="1">October</td>
  2118. </tr>
  2119. <tr valign="top">
  2120. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">ноябрь</foreignphrase></td>
  2121. <td colspan="1" rowspan="1">November</td>
  2122. </tr>
  2123. <tr valign="top">
  2124. <td colspan="1" rowspan="1"><foreignphrase xml:lang="ru">декабрь</foreignphrase></td>
  2125. <td colspan="1" rowspan="1">December</td>
  2126. </tr>
  2127. </informaltable>
  2128. </section>
  2129. </chapter>