FSI-chap7.xml 165 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <chapter version="5.0" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
  3. xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
  4. xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
  5. xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
  6. <title>Lesson 7</title>
  7. <informaltable colsep="0" floatstyle="" frame="all" pgwide="1" rowsep="0">
  8. <tgroup align="center" cols="1">
  9. <tbody>
  10. <row>
  11. <entry>Lesson №7</entry>
  12. </row>
  13. <row>
  14. <entry>SHOPPING</entry>
  15. </row>
  16. <row>
  17. <entry>УРОК № 7</entry>
  18. </row>
  19. <row>
  20. <entry><inlinemediaobject>
  21. <imageobject>
  22. <imagedata fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-6.png"/>
  23. </imageobject>
  24. </inlinemediaobject></entry>
  25. </row>
  26. </tbody>
  27. </tgroup>
  28. </informaltable>
  29. <section>
  30. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Мы идём в магазин!</foreignphrase></title>
  31. <para>Thanks to the inroads capitalism has made into Russia, shopping is less of a chore than it
  32. ever used to be. During the Soviet period, when various goods would disappear from the
  33. state-owned stores, usually with little or no warning and for no apparent reasons, the foreign
  34. community (with its <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  35. >валюта</foreignphrase></emphasis> hard currency) nearly always had everything it needed or
  36. wanted, thanks to the stores known as <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  37. >Берёзка</foreignphrase></emphasis> which were off-limits to Soviet citizens. Today,
  38. however, Moscow and St. Petersburg and to a lesser extent the capitals of the Newly
  39. Independent States are inundated with stores which sell those same goods openly and at prices
  40. which are on a par with those in Western Europe and the US. Some of these stores are owned and
  41. operated by foreign concerns, some are joint ventures and still others are owned and operated
  42. by Russians.</para>
  43. <para>Today there are very few things which you will be unable to purchase in Moscow or St.
  44. Petersburg. Whether it is a Cadillac Seville or Arrow shirts, you can be pretty certain that
  45. somewhere in the city there's somebody selling just what you need. The big problem today is
  46. not whether or not you CAN buy something, but WHERE you're going to find it in the forest of
  47. new stores that has replaced the simple <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  48. >берёзки</foreignphrase></emphasis>.</para>
  49. </section>
  50. <section>
  51. <title><foreignphrase xml:lang="ru">В магазине</foreignphrase></title>
  52. <para>For the most part, you'll be shopping in Moscow and St. Petersburg in stores which operate
  53. the same way they do in the US. However, there may be times when you'll stop in at a Russian
  54. store which still uses an older, and at times frustrating, multi-step system of purchasing and
  55. payment:</para>
  56. <orderedlist>
  57. <listitem>
  58. <para>Decide what it is you wish to purchase. Ask the price.</para>
  59. </listitem>
  60. <listitem>
  61. <para>The salesperson will give you а <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  62. >чек</foreignphrase></emphasis> and ask you to pay at the <emphasis role="bold"
  63. ><foreignphrase xml:lang="ru">касса</foreignphrase></emphasis>. While you are doing
  64. that, he/she will be wrapping up your purchase.</para>
  65. </listitem>
  66. <listitem>
  67. <para>After paying, you will return to the salesperson with either a receipt showing
  68. payment, or your original <emphasis role="bold"><foreignphrase remap="" xml:lang="ru"
  69. >чек</foreignphrase></emphasis> stamped, which you'll hand over in exchange for your
  70. purchase.</para>
  71. </listitem>
  72. </orderedlist>
  73. <para>Russian law now stipulates that there is one currency for the entire country and that is
  74. the <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">рубль</foreignphrase></emphasis> which
  75. is divided into 100 <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  76. >копейка</foreignphrase></emphasis>. Because of inflation however, <emphasis role="bold"
  77. ><foreignphrase xml:lang="ru">копейки</foreignphrase></emphasis> have disappeared. In
  78. spite of this law, you will still be able to make purchases in many stores (especially those
  79. which are foreign-owned) using <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">СКВ свободно
  80. конвертируемая валюта</foreignphrase></emphasis> freely convertible currency (dollars,
  81. marks, francs and pounds sterling). Major credit cards are readily accepted in many locations
  82. in Moscow and St. Petersburg, more rarely in other large cities, and almost never in the
  83. smaller ones.</para>
  84. <para>Think big when you think of prices in Russia! When writing these large numbers, Russians
  85. use а <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru">точка</foreignphrase></emphasis>
  86. period to indicate the decimal point rather than а <emphasis role="bold"><foreignphrase
  87. xml:lang="ru">запятая</foreignphrase></emphasis> comma.</para>
  88. <para>For example:</para>
  89. <para>12.000 <foreignphrase xml:lang="ru">руб.</foreignphrase>= 12,000 rubles</para>
  90. <para>7,5 <foreignphrase xml:lang="ru">руб.</foreignphrase> = 7.50 rubles (7 rubles and 50 kopecs)</para>
  91. </section>
  92. <?custom-pagebreak?>
  93. <section>
  94. <title>Setting the scene</title>
  95. <para>An American is buying а <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  96. >матрёшка</foreignphrase></emphasis> wooden nesting doll at «<emphasis role="bold"
  97. ><foreignphrase xml:lang="ru">Подарки</foreignphrase></emphasis>» "Gifts".</para>
  98. <para>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  99. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  100. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  101. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  102. (appropriate manner.</para>
  103. <section>
  104. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Диалог</foreignphrase> №1</title>
  105. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  106. <tgroup cols="3">
  107. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  108. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  109. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  110. <thead>
  111. <row>
  112. <entry align="center" nameend="c3" namest="c1"><foreignphrase xml:lang="ru">В магазине
  113. «подарки»</foreignphrase></entry>
  114. </row>
  115. </thead>
  116. <tbody>
  117. <row>
  118. <entry><para>А. </para></entry>
  119. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Девушка!</foreignphrase></entry>
  120. <entry><para>Miss!</para></entry>
  121. </row>
  122. <row>
  123. <entry><para>P. </para></entry>
  124. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Да. Что вы хотите?</foreignphrase></entry>
  125. <entry><para>Yes. What do you want?</para></entry>
  126. </row>
  127. <row>
  128. <entry><para>А. </para></entry>
  129. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите, пожалуйста,
  130. матрёшку.</foreignphrase></entry>
  131. <entry><para> Show me a matryoshka, please.</para></entry>
  132. </row>
  133. <row>
  134. <entry><para>Р. </para></entry>
  135. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Какую матрёшку вам показать? Вот
  136. эту?</foreignphrase></entry>
  137. <entry><para>Which one do you want me to show you? This one?</para></entry>
  138. </row>
  139. <row>
  140. <entry><para>А. </para></entry>
  141. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Да, пожалуйста, эту. Сколько она
  142. стоит?</foreignphrase></entry>
  143. <entry><para>Yes, please, this one. How much is it?</para></entry>
  144. </row>
  145. <row>
  146. <entry><para>Р. </para></entry>
  147. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Тридцать пять тысяч
  148. рублей.</foreignphrase></entry>
  149. <entry><para>35,000 roubles.</para></entry>
  150. </row>
  151. <row>
  152. <entry><para>А. </para></entry>
  153. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько?</foreignphrase></entry>
  154. <entry><para>How much?</para></entry>
  155. </row>
  156. <row>
  157. <entry><para>Р. </para></entry>
  158. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Тридцать пять тысяч рублей. Платите в
  159. кассу.</foreignphrase></entry>
  160. <entry><para>35,000 roubles. Pay at the register.</para></entry>
  161. </row>
  162. </tbody>
  163. </tgroup>
  164. </informaltable>
  165. </section>
  166. <section>
  167. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Вариант диалога</foreignphrase> №1</title>
  168. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  169. <tgroup cols="3">
  170. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  171. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  172. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  173. <tbody>
  174. <row>
  175. <entry><para>А. </para></entry>
  176. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Молодой человек!</foreignphrase></entry>
  177. <entry><para>Young man!</para></entry>
  178. </row>
  179. <row>
  180. <entry><para>Р. </para></entry>
  181. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Да...</foreignphrase></entry>
  182. <entry><para>Yes?..</para></entry>
  183. </row>
  184. <row>
  185. <entry><para>А. </para></entry>
  186. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить платок.</foreignphrase></entry>
  187. <entry><para>1 want to buy a shawl.</para></entry>
  188. </row>
  189. <row>
  190. <entry><para>Р. </para></entry>
  191. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Какой платок вам показать? Вот
  192. этот?</foreignphrase></entry>
  193. <entry><para>Which one would you like me to show you? This one?</para></entry>
  194. </row>
  195. <row>
  196. <entry><para>А. </para></entry>
  197. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Да, пожалуйста, этот. Сколько он
  198. стоит?</foreignphrase></entry>
  199. <entry><para>Yes, please, this one. How much is it?</para></entry>
  200. </row>
  201. <row>
  202. <entry><para>Р. </para></entry>
  203. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Семьдесят тысяч рублей.</foreignphrase></entry>
  204. <entry><para>70,000 roubles.</para></entry>
  205. </row>
  206. <row>
  207. <entry><para>А.</para></entry>
  208. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько?</foreignphrase></entry>
  209. <entry><para>How much?</para></entry>
  210. </row>
  211. <row>
  212. <entry><para>Р. </para></entry>
  213. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Семьдесят тысяч рублей. Платите в
  214. кассу.</foreignphrase></entry>
  215. <entry><para>70,000 roubles. Pay at the register.</para></entry>
  216. </row>
  217. </tbody>
  218. </tgroup>
  219. </informaltable>
  220. <mediaobject>
  221. <imageobject>
  222. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-7.png"/>
  223. </imageobject>
  224. </mediaobject>
  225. </section>
  226. <section>
  227. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №1.</title>
  228. <para>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from those given
  229. below.</para>
  230. <informalexample>
  231. <orderedlist>
  232. <listitem>
  233. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Что вы хотите?</foreignphrase></para>
  234. </listitem>
  235. <listitem>
  236. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Какой платок вам показать?</foreignphrase></para>
  237. </listitem>
  238. <listitem>
  239. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоит эта матрёшка?</foreignphrase></para>
  240. </listitem>
  241. </orderedlist>
  242. <itemizedlist>
  243. <listitem>
  244. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Покажите, пожалуйста, вот эту
  245. матрёшку.</foreignphrase></para>
  246. </listitem>
  247. <listitem>
  248. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Тридцать пять тысяч рублей.</foreignphrase></para>
  249. </listitem>
  250. <listitem>
  251. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Вот этот, пожалуйста.</foreignphrase></para>
  252. </listitem>
  253. </itemizedlist>
  254. </informalexample>
  255. </section>
  256. <section>
  257. <title>Translate into Russian.</title>
  258. <informalexample>
  259. <orderedlist>
  260. <listitem>
  261. <para>Miss!</para>
  262. </listitem>
  263. <listitem>
  264. <para>I want to buy a matryoshka.</para>
  265. </listitem>
  266. <listitem>
  267. <para>Please show me that matryoshka.</para>
  268. </listitem>
  269. <listitem>
  270. <para>How much does this matryoshka cost?</para>
  271. </listitem>
  272. <listitem>
  273. <para>I would like to buy a shawl.</para>
  274. </listitem>
  275. <listitem>
  276. <para>Please show me that shawl.</para>
  277. </listitem>
  278. <listitem>
  279. <para>How much does it cost?</para>
  280. </listitem>
  281. <listitem>
  282. <para>Where is the register?</para>
  283. </listitem>
  284. </orderedlist>
  285. </informalexample>
  286. </section>
  287. <section>
  288. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №3.</title>
  289. <para>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere
  290. closely to the original. Then use as many variations as possible.</para>
  291. </section>
  292. </section>
  293. <?custom-pagebreak?>
  294. <section>
  295. <title>Beyond matryoshka</title>
  296. <para>Here are some phrases you'll find helpful in creating your own dialogs.</para>
  297. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  298. <tgroup cols="2">
  299. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  300. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  301. <tbody>
  302. <row>
  303. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите, пожалуйста,
  304. самовар.</foreignphrase></para></entry>
  305. <entry><para>Please show me a samovar.</para></entry>
  306. </row>
  307. <row>
  308. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите, пожалуйста,
  309. блузку.</foreignphrase></entry>
  310. <entry><para>Please show me a blouse.</para></entry>
  311. </row>
  312. <row>
  313. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите, пожалуйста,
  314. кольцо.</foreignphrase></entry>
  315. <entry>Please show me a ring.</entry>
  316. </row>
  317. <row>
  318. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите, пожалуйста,
  319. серьги.</foreignphrase></entry>
  320. <entry>Please show me the earrings.</entry>
  321. </row>
  322. <row>
  323. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Какой самовар вам показать?</foreignphrase></entry>
  324. <entry>Which samovar would you like to see?</entry>
  325. </row>
  326. <row>
  327. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Вот этот.</foreignphrase></entry>
  328. <entry>This one.</entry>
  329. </row>
  330. <row>
  331. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Какую матрёшку вам показать?</foreignphrase></entry>
  332. <entry><para>Which matryoshka would you like to see?</para></entry>
  333. </row>
  334. <row>
  335. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Вот эту.</foreignphrase></entry>
  336. <entry>This one.</entry>
  337. </row>
  338. <row>
  339. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Какое кольцо вам показать?</foreignphrase></entry>
  340. <entry>Which ring would you like to see?</entry>
  341. </row>
  342. <row>
  343. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Вот это.</foreignphrase></entry>
  344. <entry>This one.</entry>
  345. </row>
  346. <row>
  347. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Какие часы вам показать? Вот
  348. эти.</foreignphrase></entry>
  349. <entry>Which watch would you like to see? This one.</entry>
  350. </row>
  351. <row>
  352. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить русский
  353. сувенир.</foreignphrase></entry>
  354. <entry>I want to buy a Russian souvenir.</entry>
  355. </row>
  356. <row>
  357. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить
  358. хохлому.</foreignphrase></para></entry>
  359. <entry><para>I want to buy some Khokhloma.</para></entry>
  360. </row>
  361. <row>
  362. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить это
  363. кольцо.</foreignphrase></para></entry>
  364. <entry><para>I want to buy this ring.</para></entry>
  365. </row>
  366. <row>
  367. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить золотые
  368. серьги.</foreignphrase></para></entry>
  369. <entry><para>I want to buy the gold earrings.</para></entry>
  370. </row>
  371. </tbody>
  372. </tgroup>
  373. </informaltable>
  374. <section>
  375. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №4.</title>
  376. <para>Complete the sentences according to the model:</para>
  377. <informalexample>
  378. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите, пожалуйста, этот платок / эту
  379. матрёшку.</foreignphrase></para>
  380. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите, пожалуйста, это кольцо / эти
  381. часы.</foreignphrase></para>
  382. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  383. <tgroup cols="4">
  384. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0cm"/>
  385. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  386. <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="1cm"/>
  387. <colspec colname="c3" colnum="4" colwidth="1*"/>
  388. <tbody>
  389. <row>
  390. <entry><para>1.</para></entry>
  391. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">самовар</foreignphrase></para></entry>
  392. <entry>6.</entry>
  393. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">зеркало</foreignphrase></para></entry>
  394. </row>
  395. <row>
  396. <entry><para>2.</para></entry>
  397. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">браслет</foreignphrase></para></entry>
  398. <entry>7.</entry>
  399. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">кольцо</foreignphrase></para></entry>
  400. </row>
  401. <row>
  402. <entry><para>3.</para></entry>
  403. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шапка</foreignphrase></para></entry>
  404. <entry>8.</entry>
  405. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">бусы</foreignphrase></para></entry>
  406. </row>
  407. <row>
  408. <entry><para>4.</para></entry>
  409. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">игрушка</foreignphrase></para></entry>
  410. <entry>9.</entry>
  411. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">серьги</foreignphrase></para></entry>
  412. </row>
  413. <row>
  414. <entry><para>5.</para></entry>
  415. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">балалайка</foreignphrase></para></entry>
  416. <entry>10.</entry>
  417. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">часы</foreignphrase></para></entry>
  418. </row>
  419. </tbody>
  420. </tgroup>
  421. </informaltable>
  422. </informalexample>
  423. </section>
  424. <section>
  425. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №5.</title>
  426. <informalexample>
  427. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить эстонский янтарь / хорошую
  428. хохлому.</foreignphrase></para>
  429. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить золотое кольцо / золотые
  430. серьги.</foreignphrase></para>
  431. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  432. <tgroup cols="4">
  433. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  434. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  435. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1cm"/>
  436. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1*"/>
  437. <tbody>
  438. <row>
  439. <entry><para>1.</para></entry>
  440. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">тульский
  441. самовар</foreignphrase></para></entry>
  442. <entry><para>6.</para></entry>
  443. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">украинская
  444. керамика</foreignphrase></para></entry>
  445. </row>
  446. <row>
  447. <entry><para>2.</para></entry>
  448. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">маленький
  449. браслет</foreignphrase></para></entry>
  450. <entry><para>7.</para></entry>
  451. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">маленькое
  452. зеркало</foreignphrase></para></entry>
  453. </row>
  454. <row>
  455. <entry><para>3.</para></entry>
  456. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шёлковый
  457. платок</foreignphrase></para></entry>
  458. <entry><para>8.</para></entry>
  459. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">янтарные
  460. бусы</foreignphrase></para></entry>
  461. </row>
  462. <row>
  463. <entry><para>4.</para></entry>
  464. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">меховая
  465. шапка</foreignphrase></para></entry>
  466. <entry><para>9.</para></entry>
  467. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">военные
  468. часы</foreignphrase></para></entry>
  469. </row>
  470. <row>
  471. <entry><para>5.</para></entry>
  472. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">большая
  473. кукла</foreignphrase></para></entry>
  474. <entry><para>10</para></entry>
  475. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">детские
  476. игрушки</foreignphrase></para></entry>
  477. </row>
  478. </tbody>
  479. </tgroup>
  480. </informaltable>
  481. </informalexample>
  482. </section>
  483. <section>
  484. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №6.</title>
  485. <para>Read through this list of items and indicate the number of the store or department in
  486. which you would buy them.</para>
  487. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  488. <tgroup cols="6">
  489. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  490. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  491. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  492. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1*"/>
  493. <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1*"/>
  494. <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="1*"/>
  495. <tbody>
  496. <row>
  497. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ракетка</foreignphrase></para></entry>
  498. <entry><para/></entry>
  499. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">рюкзак</foreignphrase></para></entry>
  500. <entry><para/></entry>
  501. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">книга</foreignphrase></para></entry>
  502. <entry><para/></entry>
  503. </row>
  504. <row>
  505. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">берет</foreignphrase></para></entry>
  506. <entry><para/></entry>
  507. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">янтарь</foreignphrase></para></entry>
  508. <entry><para/></entry>
  509. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шарф</foreignphrase></para></entry>
  510. <entry><para/></entry>
  511. </row>
  512. <row>
  513. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">блузка</foreignphrase></para></entry>
  514. <entry><para/></entry>
  515. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">плакат</foreignphrase></para></entry>
  516. <entry><para/></entry>
  517. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">мыло</foreignphrase></para></entry>
  518. <entry><para/></entry>
  519. </row>
  520. <row>
  521. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">инструменты</foreignphrase></para></entry>
  522. <entry><para/></entry>
  523. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шампунь</foreignphrase></para></entry>
  524. <entry><para/></entry>
  525. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">часы</foreignphrase></para></entry>
  526. <entry><para/></entry>
  527. </row>
  528. <row>
  529. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">фотоальбом</foreignphrase></para></entry>
  530. <entry><para/></entry>
  531. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">календарь</foreignphrase></para></entry>
  532. <entry><para/></entry>
  533. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">стул</foreignphrase></para></entry>
  534. <entry><para/></entry>
  535. </row>
  536. <row>
  537. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">платок</foreignphrase></para></entry>
  538. <entry><para/></entry>
  539. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">браслет</foreignphrase></para></entry>
  540. <entry><para/></entry>
  541. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">вельвет</foreignphrase></para></entry>
  542. <entry><para/></entry>
  543. </row>
  544. <row>
  545. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">игрушки</foreignphrase></para></entry>
  546. <entry><para/></entry>
  547. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">карта</foreignphrase></para></entry>
  548. <entry><para/></entry>
  549. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">перчатки</foreignphrase></para></entry>
  550. <entry><para/></entry>
  551. </row>
  552. <row>
  553. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сигареты</foreignphrase></para></entry>
  554. <entry><para/></entry>
  555. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">лампа</foreignphrase></para></entry>
  556. <entry><para/></entry>
  557. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шапка</foreignphrase></para></entry>
  558. <entry><para/></entry>
  559. </row>
  560. <row>
  561. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">радио</foreignphrase></para></entry>
  562. <entry><para/></entry>
  563. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">портрет</foreignphrase></para></entry>
  564. <entry><para/></entry>
  565. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ручка</foreignphrase></para></entry>
  566. <entry><para/></entry>
  567. </row>
  568. <row>
  569. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">гитара</foreignphrase></para></entry>
  570. <entry><para/></entry>
  571. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">бусы</foreignphrase></para></entry>
  572. <entry><para/></entry>
  573. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">туфли</foreignphrase></para></entry>
  574. <entry><para/></entry>
  575. </row>
  576. <row>
  577. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">карандаши</foreignphrase></para></entry>
  578. <entry><para/></entry>
  579. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">кольцо</foreignphrase></para></entry>
  580. <entry><para/></entry>
  581. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ваза</foreignphrase></para></entry>
  582. <entry><para/></entry>
  583. </row>
  584. <row>
  585. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">стол</foreignphrase></para></entry>
  586. <entry><para/></entry>
  587. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">костюм</foreignphrase></para></entry>
  588. <entry><para/></entry>
  589. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">диван</foreignphrase></para></entry>
  590. <entry><para/></entry>
  591. </row>
  592. <row>
  593. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">картина</foreignphrase></para></entry>
  594. <entry><para/></entry>
  595. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">глобус</foreignphrase></para></entry>
  596. <entry><para/></entry>
  597. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">одеколон</foreignphrase></para></entry>
  598. <entry><para/></entry>
  599. </row>
  600. <row>
  601. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">самовар</foreignphrase></para></entry>
  602. <entry><para/></entry>
  603. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">телевизор</foreignphrase></para></entry>
  604. <entry><para/></entry>
  605. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">хрусталь</foreignphrase></para></entry>
  606. <entry/>
  607. </row>
  608. </tbody>
  609. </tgroup>
  610. </informaltable>
  611. <informaltable colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0">
  612. <tgroup cols="4">
  613. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  614. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  615. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1cm"/>
  616. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1*"/>
  617. <tbody>
  618. <row>
  619. <entry><para>1. </para></entry>
  620. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ОБУВЬ</foreignphrase></entry>
  621. <entry><para>9. </para></entry>
  622. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ОДЕЖДА</foreignphrase></entry>
  623. </row>
  624. <row>
  625. <entry><para>2. </para></entry>
  626. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">«ПОДАРКИ»</foreignphrase></entry>
  627. <entry><para>10. </para></entry>
  628. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">СУВЕНИРЫ</foreignphrase></entry>
  629. </row>
  630. <row>
  631. <entry><para>3.</para></entry>
  632. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">«ДОМ КНИГИ»</foreignphrase></entry>
  633. <entry><para>11. </para></entry>
  634. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">«ДЕТСКИЙ МИР»</foreignphrase></entry>
  635. </row>
  636. <row>
  637. <entry><para>4. </para></entry>
  638. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ТКАНИ</foreignphrase></entry>
  639. <entry><para>12. </para></entry>
  640. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">«ДОМ ИГРУШКИ»</foreignphrase></entry>
  641. </row>
  642. <row>
  643. <entry><para>5. </para></entry>
  644. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ЮВЕЛИРНЫЙ</foreignphrase></entry>
  645. <entry><para>13. </para></entry>
  646. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">«СПОРТ»</foreignphrase></entry>
  647. </row>
  648. <row>
  649. <entry><para>6. </para></entry>
  650. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">КАНЦЕЛЯРСКИЕ ТОВАРЫ</foreignphrase></entry>
  651. <entry><para>14. </para></entry>
  652. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">МЕБЕЛЬ</foreignphrase></entry>
  653. </row>
  654. <row>
  655. <entry><para>7. </para></entry>
  656. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ТАБАК</foreignphrase></entry>
  657. <entry><para>15. </para></entry>
  658. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ</foreignphrase></entry>
  659. </row>
  660. <row>
  661. <entry><para>8. </para></entry>
  662. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ЭЛЕКТРОНИКА</foreignphrase></entry>
  663. <entry><para>16. </para></entry>
  664. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">КОСМЕТИКА</foreignphrase></entry>
  665. </row>
  666. </tbody>
  667. </tgroup>
  668. </informaltable>
  669. </section>
  670. <section>
  671. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №7.</title>
  672. <para>You need to buy a number of gifts. Choose an item from those listed and do the
  673. following:</para>
  674. <itemizedlist>
  675. <listitem>
  676. <para>A. Tell the salesperson what you want to buy.</para>
  677. </listitem>
  678. <listitem>
  679. <para>B. Ask the salesperson to show you that item.</para>
  680. </listitem>
  681. <listitem>
  682. <para>C. Ask how much it costs.</para>
  683. </listitem>
  684. </itemizedlist>
  685. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  686. <tgroup align="center" cols="3" colsep="0">
  687. <tbody>
  688. <row>
  689. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">самовар</foreignphrase></entry>
  690. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шапка</foreignphrase></para></entry>
  691. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">кольцо</foreignphrase></para></entry>
  692. </row>
  693. <row>
  694. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">браслет</foreignphrase></para></entry>
  695. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">кукла</foreignphrase></para></entry>
  696. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">радио</foreignphrase></para></entry>
  697. </row>
  698. <row>
  699. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">календарь</foreignphrase></para></entry>
  700. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">матрёшка</foreignphrase></para></entry>
  701. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">зеркало</foreignphrase></para></entry>
  702. </row>
  703. <row>
  704. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">портфель</foreignphrase></para></entry>
  705. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ваза</foreignphrase></para></entry>
  706. <entry></entry>
  707. </row>
  708. </tbody>
  709. </tgroup>
  710. </informaltable>
  711. </section>
  712. <section>
  713. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №8.</title>
  714. <para>Act out the dialogs you just created, with your instructor playing the part of the
  715. salesperson.</para>
  716. </section>
  717. <section>
  718. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №9.</title>
  719. <para>You want to buy a present for your boss. What do you think she might like? Which store
  720. will you need to visit? What will you need to say in the store? What if the gift is for a
  721. man?</para>
  722. </section>
  723. <section>
  724. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №10.</title>
  725. <para>You need to buy a gift for your spouse. What ideas do you have? Which store will you
  726. need to visit? What will you need to say in the store?</para>
  727. </section>
  728. </section>
  729. <?custom-pagebreak?>
  730. <section>
  731. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько?</foreignphrase>
  732. <foreignphrase xml:lang="ru">сколько стоит?</foreignphrase></title>
  733. <section>
  734. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №11.</title>
  735. <para>Listen and follow along in your book as the following prices are read on the tape. Now
  736. close your book and repeat after the speaker.</para>
  737. <informalexample>
  738. <informaltable colsep="0" frame="none" rowsep="0">
  739. <tgroup cols="3">
  740. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="2cm"/>
  741. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4cm"/>
  742. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  743. <tbody>
  744. <row>
  745. <entry><para>a.</para></entry>
  746. <entry><para>
  747. <foreignphrase xml:lang="ru">90 рублей</foreignphrase>
  748. </para>
  749. <para>
  750. <foreignphrase xml:lang="ru">70 рублей</foreignphrase>
  751. </para>
  752. <para>
  753. <foreignphrase xml:lang="ru">20 рублей.</foreignphrase>
  754. </para>
  755. <para>
  756. <foreignphrase xml:lang="ru">80 рублей</foreignphrase>
  757. </para>
  758. <para>
  759. <foreignphrase xml:lang="ru">30 рублей</foreignphrase>
  760. </para></entry>
  761. <entry><para>
  762. <foreignphrase xml:lang="ru">10 рублей</foreignphrase>
  763. </para>
  764. <para>
  765. <foreignphrase xml:lang="ru">50 рублей</foreignphrase>
  766. </para>
  767. <para>
  768. <foreignphrase xml:lang="ru">100 рублей</foreignphrase>
  769. </para>
  770. <para>
  771. <foreignphrase xml:lang="ru">40 рублей</foreignphrase>
  772. </para>
  773. <para>
  774. <foreignphrase xml:lang="ru">60 рублей</foreignphrase>
  775. </para></entry>
  776. </row>
  777. <row>
  778. <entry/>
  779. <entry/>
  780. <entry/>
  781. </row>
  782. <row>
  783. <entry><para>b.</para></entry>
  784. <entry><para>
  785. <foreignphrase xml:lang="ru">250 рублей</foreignphrase>
  786. </para>
  787. <para>
  788. <foreignphrase xml:lang="ru">520 рублей</foreignphrase>
  789. </para>
  790. <para>
  791. <foreignphrase xml:lang="ru">450 рублей</foreignphrase>
  792. </para>
  793. <para>
  794. <foreignphrase xml:lang="ru">630 рублей</foreignphrase>
  795. </para>
  796. <para>
  797. <foreignphrase xml:lang="ru">670 рублей</foreignphrase>
  798. </para></entry>
  799. <entry><para>
  800. <foreignphrase xml:lang="ru">800 рублей</foreignphrase>
  801. </para>
  802. <para>
  803. <foreignphrase xml:lang="ru">860 рублей</foreignphrase>
  804. </para>
  805. <para>
  806. <foreignphrase xml:lang="ru">900 рублей</foreignphrase>
  807. </para>
  808. <para>
  809. <foreignphrase xml:lang="ru">230 рублей</foreignphrase>
  810. </para>
  811. <para>
  812. <foreignphrase xml:lang="ru">350 рублей</foreignphrase>
  813. </para></entry>
  814. </row>
  815. <row>
  816. <entry/>
  817. <entry/>
  818. <entry/>
  819. </row>
  820. <row>
  821. <entry><para>с.</para></entry>
  822. <entry><para>
  823. <foreignphrase xml:lang="ru">770 рублей</foreignphrase>
  824. </para>
  825. <para>
  826. <foreignphrase xml:lang="ru">840 рублей</foreignphrase>
  827. </para>
  828. <para>
  829. <foreignphrase xml:lang="ru">680 рублей</foreignphrase>
  830. </para>
  831. <para>
  832. <foreignphrase xml:lang="ru">440 рублей</foreignphrase>
  833. </para></entry>
  834. <entry><para>
  835. <foreignphrase xml:lang="ru">330 рублей</foreignphrase>
  836. </para>
  837. <para>
  838. <foreignphrase xml:lang="ru">760 рублей</foreignphrase>
  839. </para>
  840. <para>
  841. <foreignphrase xml:lang="ru">490 рублей</foreignphrase>
  842. </para>
  843. <para>
  844. <foreignphrase xml:lang="ru">180 рублей</foreignphrase>
  845. </para></entry>
  846. </row>
  847. </tbody>
  848. </tgroup>
  849. </informaltable>
  850. </informalexample>
  851. <mediaobject>
  852. <imageobject>
  853. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-8.png"/>
  854. </imageobject>
  855. </mediaobject>
  856. <mediaobject>
  857. <imageobject>
  858. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-9.png"/>
  859. </imageobject>
  860. </mediaobject>
  861. </section>
  862. </section>
  863. <?custom-pagebreak?>
  864. <section>
  865. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Мы идём на рынок!</foreignphrase></title>
  866. <para>In addition to the usual grocery stores and supermarkets, Moscow and St. Petersburg have a
  867. large number of <foreignphrase xml:lang="ru">рынки</foreignphrase> farmers' markets. These are
  868. usually open-air affairs, though there are those which are located in large, enclosed
  869. buildings and can operate year-round. These markets are where individuals can sell the produce
  870. from their own "kitchen gardens". Here you will also find fresh flowers, a broad assortment of
  871. handmade items, such as wooden toys, knitted scarves and hats and all sorts of other
  872. things.</para>
  873. <para>In the Soviet period these markets were often the only places where you would consistently
  874. find good quality <foreignphrase xml:lang="ru">фрукты</foreignphrase> fruits, <foreignphrase
  875. xml:lang="ru">овощи</foreignphrase> vegetables and <foreignphrase xml:lang="ru"
  876. >мясо</foreignphrase> meat. Of course then, when the markets were the only legal havens of
  877. capitalism, the prices were much higher than they would have been in the state-owned stores.
  878. Today the markets face competition from the great number of foreign-owned stores and you'll
  879. find the market prices more or less in the line with prices in those stores.</para>
  880. <para>Besides being a good source of fresh produce, the markets also provide valuable "cultural
  881. experiences". A trip to the market can be fun and interesting. But while there, you'll need to
  882. keep a close eye on your purse and wallet as these markets are the favorite haunts of
  883. pickpockets.</para>
  884. </section>
  885. <?custom-pagebreak?>
  886. <section>
  887. <title><foreignphrase xml:lang="ru">На рынке</foreignphrase></title>
  888. <para>Unlike at the bazaars of the East, haggling over prices or negotiating for a bargain are
  889. rare phenomena in the Russian markets. You may certainly suggest to the seller than he/she
  890. give you a better deal if you buy 2 kilos of apples instead of just 1, but don't be surprised
  891. if the answer is "No".</para>
  892. <para>It is common practice for the sellers to offer prospective customers a dripping forkful of
  893. homemade pickled cabbage or to tempt them with some other tasty tidbit in the hopes of a sale.
  894. You may also feel comfortable in asking to sample some produce. The best time of day to shop
  895. the markets is early in the morning as the freshest produce and meats go quickly.</para>
  896. </section>
  897. <?custom-pagebreak?>
  898. <section>
  899. <title>Setting the scene</title>
  900. <para>The American is going to the market.</para>
  901. <para>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  902. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  903. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  904. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  905. appropriate manner.</para>
  906. <section>
  907. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Диалог</foreignphrase> №2</title>
  908. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  909. <tgroup cols="3">
  910. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  911. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  912. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  913. <tbody>
  914. <row>
  915. <entry>A.</entry>
  916. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Девушка, почём
  917. яблоки?</foreignphrase></para></entry>
  918. <entry><para>Miss, how much are the apples?</para></entry>
  919. </row>
  920. <row>
  921. <entry>P.</entry>
  922. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">3000 рублей
  923. килограмм.</foreignphrase></para></entry>
  924. <entry><para>3,000 roubles a kilogramm.</para></entry>
  925. </row>
  926. <row>
  927. <entry>A.</entry>
  928. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте два
  929. килограмма.</foreignphrase></para></entry>
  930. <entry><para>Give me two kilograms.</para></entry>
  931. </row>
  932. <row>
  933. <entry>P.</entry>
  934. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Вот,
  935. пожалуйста.</foreignphrase></para></entry>
  936. <entry><para>Here you go.</para></entry>
  937. </row>
  938. <row>
  939. <entry>A.</entry>
  940. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Спасибо.</foreignphrase></para></entry>
  941. <entry><para>Thank you.</para></entry>
  942. </row>
  943. </tbody>
  944. </tgroup>
  945. </informaltable>
  946. </section>
  947. <section>
  948. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Вариант диалог</foreignphrase> №22</title>
  949. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  950. <tgroup cols="3">
  951. <colspec colname="c1" colwidth="1cm"/>
  952. <colspec colname="c2" colwidth="1*"/>
  953. <colspec colname="c3" colwidth="1*"/>
  954. <tbody>
  955. <row>
  956. <entry>A.</entry>
  957. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Молодой человек! Сколькостоит кило
  958. апельсинов?</foreignphrase></para></entry>
  959. <entry><para>Young man! How much is a kilo of oranges?</para></entry>
  960. </row>
  961. <row>
  962. <entry>P.</entry>
  963. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">6000 рублей.</foreignphrase></para></entry>
  964. <entry><para>6,000 roubles.</para></entry>
  965. </row>
  966. <row>
  967. <entry>A.</entry>
  968. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте, пожалуйста, три
  969. кило.</foreignphrase></para></entry>
  970. <entry><para>Please give me three kilos.</para></entry>
  971. </row>
  972. <row>
  973. <entry>P.</entry>
  974. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Вот,
  975. пожалуйста.</foreignphrase></para></entry>
  976. <entry><para>Here you go.</para></entry>
  977. </row>
  978. <row>
  979. <entry>A.</entry>
  980. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Спасибо.</foreignphrase></para></entry>
  981. <entry><para>Thanks.</para></entry>
  982. </row>
  983. </tbody>
  984. </tgroup>
  985. </informaltable>
  986. </section>
  987. <section>
  988. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №12.</title>
  989. <para>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from</para>
  990. <para>those given below.</para>
  991. <informalexample>
  992. <orderedlist>
  993. <listitem>
  994. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Девушка, есть апельсины?</foreignphrase></para>
  995. </listitem>
  996. <listitem>
  997. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоит кило яблок?</foreignphrase></para>
  998. </listitem>
  999. <listitem>
  1000. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Помидоры стоят десять тысяч?</foreignphrase></para>
  1001. </listitem>
  1002. </orderedlist>
  1003. <itemizedlist>
  1004. <listitem>
  1005. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Пять тысяч рублей.</foreignphrase></para>
  1006. </listitem>
  1007. <listitem>
  1008. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Да, десять тысяч.</foreignphrase></para>
  1009. </listitem>
  1010. <listitem>
  1011. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Конечно, есть!</foreignphrase></para>
  1012. </listitem>
  1013. </itemizedlist>
  1014. </informalexample>
  1015. </section>
  1016. <?custom-pagebreak?>
  1017. <section>
  1018. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №13.</title>
  1019. <informalexample>
  1020. <para>Translate into Russian:</para>
  1021. <orderedlist>
  1022. <listitem>
  1023. <para>I want to buy apples.</para>
  1024. </listitem>
  1025. <listitem>
  1026. <para>Miss, do you have any oranges?</para>
  1027. </listitem>
  1028. <listitem>
  1029. <para>Do you want to buy oranges?</para>
  1030. </listitem>
  1031. <listitem>
  1032. <para>Young man, how much are the apples?</para>
  1033. </listitem>
  1034. <listitem>
  1035. <para>Miss, how much are the oranges?</para>
  1036. </listitem>
  1037. <listitem>
  1038. <para>Please give me 3 kilograms.</para>
  1039. </listitem>
  1040. <listitem>
  1041. <para>Give me 2 kilos, please.</para>
  1042. </listitem>
  1043. </orderedlist>
  1044. </informalexample>
  1045. </section>
  1046. <section>
  1047. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №14.</title>
  1048. <para>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialog. At first, adhere
  1049. as closely as possible to the original. Then use as many variations as possible.</para>
  1050. </section>
  1051. </section>
  1052. <?custom-pagebreak?>
  1053. <section>
  1054. <title>Beyond apples and oranges</title>
  1055. <para>Here are some phrases you'll find helpful in creating your own dialogs.</para>
  1056. <informaltable pgwide="1">
  1057. <tgroup cols="2">
  1058. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  1059. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1060. <tbody>
  1061. <row>
  1062. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть капуста?</foreignphrase></entry>
  1063. <entry>Do you have any cabbage?</entry>
  1064. </row>
  1065. <row>
  1066. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть картофель?</foreignphrase></entry>
  1067. <entry>Do you have any potatoes?</entry>
  1068. </row>
  1069. <row>
  1070. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть помидоры?</foreignphrase></entry>
  1071. <entry>Do you have any tomatoes?</entry>
  1072. </row>
  1073. <row>
  1074. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть молоко?</foreignphrase></entry>
  1075. <entry>Do you have any milk?</entry>
  1076. </row>
  1077. <row>
  1078. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть колбаса?</foreignphrase></entry>
  1079. <entry>Do you have any sausage?</entry>
  1080. </row>
  1081. <row>
  1082. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте килограмм, пожалуйста.</foreignphrase></entry>
  1083. <entry>Give me a kilogram, please.</entry>
  1084. </row>
  1085. <row>
  1086. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте полкило, пожалуйста.</foreignphrase></entry>
  1087. <entry>Give me half a kilo, please.</entry>
  1088. </row>
  1089. <row>
  1090. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте одну штуку,
  1091. пожалуйста.</foreignphrase></entry>
  1092. <entry>Give me one piece, please.</entry>
  1093. </row>
  1094. <row>
  1095. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте пять штук, пожалуйста.</foreignphrase></entry>
  1096. <entry>Give me five (pieces), please.</entry>
  1097. </row>
  1098. </tbody>
  1099. </tgroup>
  1100. </informaltable>
  1101. <section>
  1102. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №15.</title>
  1103. <para>Complete the phrase, according to the model:</para>
  1104. <informalexample>
  1105. <para>А. <foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть помидоры?</foreignphrase></para>
  1106. <para>Р. <foreignphrase xml:lang="ru">Конечно, есть!</foreignphrase></para>
  1107. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  1108. <tgroup cols="4">
  1109. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1110. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1111. <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="1cm"/>
  1112. <colspec colname="c3" colnum="4" colwidth="1*"/>
  1113. <tbody>
  1114. <row>
  1115. <entry><para>1.</para></entry>
  1116. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">картофель</foreignphrase></para></entry>
  1117. <entry>6.</entry>
  1118. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">мясо</foreignphrase></para></entry>
  1119. </row>
  1120. <row>
  1121. <entry><para>2.</para></entry>
  1122. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">хлеб</foreignphrase></para></entry>
  1123. <entry>7.</entry>
  1124. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">молоко</foreignphrase></para></entry>
  1125. </row>
  1126. <row>
  1127. <entry><para>3.</para></entry>
  1128. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сахар</foreignphrase></para></entry>
  1129. <entry>8.</entry>
  1130. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">конфеты</foreignphrase></para></entry>
  1131. </row>
  1132. <row>
  1133. <entry><para>4.</para></entry>
  1134. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">капуста</foreignphrase></para></entry>
  1135. <entry>9.</entry>
  1136. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">огурцы</foreignphrase></para></entry>
  1137. </row>
  1138. <row>
  1139. <entry><para>5.</para></entry>
  1140. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">колбаса</foreignphrase></para></entry>
  1141. <entry>10.</entry>
  1142. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">помидоры</foreignphrase></para></entry>
  1143. </row>
  1144. </tbody>
  1145. </tgroup>
  1146. </informaltable>
  1147. </informalexample>
  1148. </section>
  1149. <section>
  1150. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №16.</title>
  1151. <para>Complete the phrase according to the model:</para>
  1152. <informalexample>
  1153. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте, пожалуйста, полкило.</foreignphrase></para>
  1154. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте, пожалуйста, одну штуку.</foreignphrase></para>
  1155. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  1156. <tgroup cols="4">
  1157. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1158. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1159. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1cm"/>
  1160. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1*"/>
  1161. <tbody>
  1162. <row>
  1163. <entry><para>1.</para></entry>
  1164. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">килограмм</foreignphrase></para></entry>
  1165. <entry><para>6.</para></entry>
  1166. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">полкило</foreignphrase></para></entry>
  1167. </row>
  1168. <row>
  1169. <entry><para>2.</para></entry>
  1170. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">2
  1171. килограмма</foreignphrase></para></entry>
  1172. <entry><para>7.</para></entry>
  1173. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">2 штуки</foreignphrase></para></entry>
  1174. </row>
  1175. <row>
  1176. <entry><para>3.</para></entry>
  1177. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">3
  1178. килограмма</foreignphrase></para></entry>
  1179. <entry><para>8.</para></entry>
  1180. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">3 штуки</foreignphrase></para></entry>
  1181. </row>
  1182. <row>
  1183. <entry><para>4.</para></entry>
  1184. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">4
  1185. килограмма</foreignphrase></para></entry>
  1186. <entry><para>9.</para></entry>
  1187. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">4 штуки</foreignphrase></para></entry>
  1188. </row>
  1189. <row>
  1190. <entry><para>5.</para></entry>
  1191. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">5 килограмм</foreignphrase></para></entry>
  1192. <entry><para>10</para></entry>
  1193. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">5 штук</foreignphrase></para></entry>
  1194. </row>
  1195. </tbody>
  1196. </tgroup>
  1197. </informaltable>
  1198. </informalexample>
  1199. </section>
  1200. <?custom-pagebreak?>
  1201. <section>
  1202. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №17.</title>
  1203. <para>Listen and follow along in your book as the following prices are read on the tape. Now
  1204. close your book and repeat after the speaker. Remember that «<foreignphrase xml:lang="ru"
  1205. >р</foreignphrase>» is the abbreviation for <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1206. xml:lang="ru">рублей</foreignphrase></emphasis>.</para>
  1207. <informaltable pgwide="1">
  1208. <tgroup cols="7">
  1209. <tbody>
  1210. <row>
  1211. <entry>50р.</entry>
  1212. <entry>30р.</entry>
  1213. <entry>20р.</entry>
  1214. <entry>60р.</entry>
  1215. <entry>70р.</entry>
  1216. <entry>90р.</entry>
  1217. <entry>40р.</entry>
  1218. </row>
  1219. <row>
  1220. <entry>500р.</entry>
  1221. <entry>200р.</entry>
  1222. <entry>100р.</entry>
  1223. <entry>400р.</entry>
  1224. <entry>300р.</entry>
  1225. <entry>350р.</entry>
  1226. <entry>600р.</entry>
  1227. </row>
  1228. <row>
  1229. <entry>900р.</entry>
  1230. <entry>700р.</entry>
  1231. <entry>750р.</entry>
  1232. <entry>800р.</entry>
  1233. <entry>80р.</entry>
  1234. <entry>990р.</entry>
  1235. <entry>250р.</entry>
  1236. </row>
  1237. </tbody>
  1238. </tgroup>
  1239. </informaltable>
  1240. <?dbfo keep-together="always" ?>
  1241. </section>
  1242. <section>
  1243. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №18.</title>
  1244. <para>You are at the <foreignphrase xml:lang="ru">Центральный рынок</foreignphrase>. Ask how
  1245. much the fruits and vegetables cost, referring to the pictures below and using the following
  1246. model:</para>
  1247. <informalexample>
  1248. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоит капуста?</foreignphrase></para>
  1249. </informalexample>
  1250. <mediaobject>
  1251. <imageobject>
  1252. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-10.png" width="14cm"/>
  1253. </imageobject>
  1254. </mediaobject>
  1255. </section>
  1256. <section>
  1257. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №19.</title>
  1258. <para>Prepare your weekly shopping list for the <emphasis role="bold"><foreignphrase
  1259. xml:lang="ru">рынок</foreignphrase></emphasis>. Read it aloud to practice your
  1260. pronunciation.</para>
  1261. </section>
  1262. <section>
  1263. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №20.</title>
  1264. <para>You've been asked to bring 2 salads to a party: one with fruits, the other with
  1265. vegetables. Make 2 separate lists of ingredients.</para>
  1266. </section>
  1267. <section>
  1268. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №21.</title>
  1269. <para>You want to buy fresh flowers at the flower vendor's stand. Ask him how much the various
  1270. flowers cost.</para>
  1271. <mediaobject>
  1272. <imageobject>
  1273. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-11.png" width="15cm"/>
  1274. </imageobject>
  1275. </mediaobject>
  1276. </section>
  1277. </section>
  1278. <?custom-pagebreak?>
  1279. <section>
  1280. <title>Setting the scene</title>
  1281. <para>The American is in а <emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="ru"
  1282. >гастроном</foreignphrase></emphasis> grocery store, at the dairy counter.</para>
  1283. <para>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  1284. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  1285. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  1286. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  1287. appropriate mariner.</para>
  1288. <section>
  1289. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Диалог</foreignphrase> №3</title>
  1290. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  1291. <tgroup cols="3">
  1292. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1293. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="*"/>
  1294. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="*"/>
  1295. <tbody>
  1296. <row>
  1297. <entry align="center" nameend="c3" namest="c1"><para><emphasis role="bold"
  1298. ><foreignphrase xml:lang="ru">В
  1299. ГАСТРОНОМЕ</foreignphrase></emphasis></para></entry>
  1300. </row>
  1301. <row>
  1302. <entry><para>А. </para></entry>
  1303. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите, пожалуйста, у вас есть
  1304. молоко?</foreignphrase></entry>
  1305. <entry><para> Please tell me, do you have any milk?</para></entry>
  1306. </row>
  1307. <row>
  1308. <entry><para>Р. </para></entry>
  1309. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Утром было, а сейчас уже
  1310. нет.</foreignphrase></entry>
  1311. <entry><para> We had some this morning, but now we're all out.</para></entry>
  1312. </row>
  1313. <row>
  1314. <entry><para>А. </para></entry>
  1315. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">А творог есть?</foreignphrase></entry>
  1316. <entry><para>How about cottage cheese?</para></entry>
  1317. </row>
  1318. <row>
  1319. <entry><para>Р. </para></entry>
  1320. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Творог есть.</foreignphrase></entry>
  1321. <entry><para>We have cottage cheese.</para></entry>
  1322. </row>
  1323. <row>
  1324. <entry><para>А. </para></entry>
  1325. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">А сколько стоит творог?</foreignphrase></entry>
  1326. <entry><para> How much is the cottage cheese?</para></entry>
  1327. </row>
  1328. <row>
  1329. <entry><para>Р. </para></entry>
  1330. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Восемьсот рублей
  1331. килограмм.</foreignphrase></entry>
  1332. <entry><para>800 rubles per kilogram.</para></entry>
  1333. </row>
  1334. <row>
  1335. <entry><para>А. </para></entry>
  1336. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Взвесьте, пожалуйста,
  1337. полкило.</foreignphrase></entry>
  1338. <entry><para>Please weigh half a kilo.</para></entry>
  1339. </row>
  1340. <row>
  1341. <entry><para>Р. </para></entry>
  1342. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Четыреста рублей. Платите в
  1343. кассу.</foreignphrase></entry>
  1344. <entry><para>Pay the cashier 400 rubles.</para></entry>
  1345. </row>
  1346. <row>
  1347. <entry><para>A.</para></entry>
  1348. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Хорошо.</foreignphrase></entry>
  1349. <entry><para>O.K.</para></entry>
  1350. </row>
  1351. </tbody>
  1352. </tgroup>
  1353. </informaltable>
  1354. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  1355. <tgroup cols="3">
  1356. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1357. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="*"/>
  1358. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="*"/>
  1359. <tbody>
  1360. <row>
  1361. <entry align="center" nameend="c3" namest="c1"><emphasis role="bold"><foreignphrase
  1362. xml:lang="ru">У КАССЫ</foreignphrase></emphasis></entry>
  1363. </row>
  1364. <row>
  1365. <entry><para>А. </para></entry>
  1366. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Четыреста рублей,
  1367. пожалуйста.</foreignphrase></para></entry>
  1368. <entry><para>400 rubles, please.</para></entry>
  1369. </row>
  1370. <row>
  1371. <entry><para>Р. </para></entry>
  1372. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">В какой
  1373. отдел?</foreignphrase></para></entry>
  1374. <entry><para>Which section?</para></entry>
  1375. </row>
  1376. <row>
  1377. <entry><para>А. </para></entry>
  1378. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">В молочный.</foreignphrase></para></entry>
  1379. <entry><para>Dairy.</para></entry>
  1380. </row>
  1381. <row>
  1382. <entry><para>Р. </para></entry>
  1383. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Пожалуйста.</foreignphrase></para></entry>
  1384. <entry><para>Here you go.</para></entry>
  1385. </row>
  1386. <row>
  1387. <entry><para>А. </para></entry>
  1388. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Спасибо.</foreignphrase></para></entry>
  1389. <entry><para>Thank you.</para></entry>
  1390. </row>
  1391. </tbody>
  1392. </tgroup>
  1393. </informaltable>
  1394. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  1395. <tgroup cols="3">
  1396. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1397. <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1398. <colspec colname="c2" colnum="3" colwidth="*"/>
  1399. <tbody>
  1400. <row>
  1401. <entry align="center" nameend="c2" namest="c1"><emphasis role="bold"><foreignphrase
  1402. xml:lang="ru">В МОЛОЧНОМ</foreignphrase></emphasis></entry>
  1403. </row>
  1404. <row>
  1405. <entry><para>А. </para></entry>
  1406. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Вот чек, пожалуйста.</foreignphrase></entry>
  1407. <entry><para>Here's my receipt.</para></entry>
  1408. </row>
  1409. <row>
  1410. <entry><para>P. </para></entry>
  1411. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Пожалуйста, ваш творог.</foreignphrase></entry>
  1412. <entry><para> And here's your cottage cheese.</para></entry>
  1413. </row>
  1414. </tbody>
  1415. </tgroup>
  1416. </informaltable>
  1417. </section>
  1418. <?custom-pagebreak?>
  1419. <section>
  1420. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №22.</title>
  1421. <para>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from</para>
  1422. <para>those given below.</para>
  1423. <informalexample>
  1424. <orderedlist>
  1425. <listitem>
  1426. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите, пожалуйста, у вас есть
  1427. молоко?</foreignphrase></para>
  1428. </listitem>
  1429. <listitem>
  1430. <para><foreignphrase xml:lang="ru">А сколько стоит творог?</foreignphrase></para>
  1431. </listitem>
  1432. <listitem>
  1433. <para><foreignphrase xml:lang="ru">В какой отдел?</foreignphrase></para>
  1434. </listitem>
  1435. </orderedlist>
  1436. <itemizedlist>
  1437. <listitem>
  1438. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">В молочный.</foreignphrase></para>
  1439. </listitem>
  1440. <listitem>
  1441. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Утром было, а сейчас нет.</foreignphrase></para>
  1442. </listitem>
  1443. <listitem>
  1444. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Восемьсот рублей килограмм.</foreignphrase></para>
  1445. </listitem>
  1446. </itemizedlist>
  1447. </informalexample>
  1448. </section>
  1449. <section>
  1450. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №23.</title>
  1451. <informalexample>
  1452. <para>Translate into Russian.</para>
  1453. <orderedlist>
  1454. <listitem>
  1455. <para>Do you have (any) milk?</para>
  1456. </listitem>
  1457. <listitem>
  1458. <para>I want to buy (some) milk.</para>
  1459. </listitem>
  1460. <listitem>
  1461. <para>How about cottage cheese?</para>
  1462. </listitem>
  1463. <listitem>
  1464. <para>How much is the cottage cheese?</para>
  1465. </listitem>
  1466. <listitem>
  1467. <para>Please weigh half a kilo.</para>
  1468. </listitem>
  1469. <listitem>
  1470. <para>Where's the cash register?</para>
  1471. </listitem>
  1472. </orderedlist>
  1473. </informalexample>
  1474. </section>
  1475. <section>
  1476. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №24.</title>
  1477. <para>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere
  1478. closely to the original. Then use as many variations as possible.</para>
  1479. </section>
  1480. </section>
  1481. <?custom-pagebreak?>
  1482. <section>
  1483. <title>Setting the scene</title>
  1484. <para>The American is now at the deli counter.</para>
  1485. <section>
  1486. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Диалог</foreignphrase> №4</title>
  1487. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  1488. <tgroup cols="3">
  1489. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1490. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1491. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  1492. <tbody>
  1493. <row>
  1494. <entry><para>А. </para></entry>
  1495. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите, пожалуйста, у вас есть докторская
  1496. колбаса?</foreignphrase></para></entry>
  1497. <entry><para>Please tell me, do you have "Doctorskaya" sausage?</para></entry>
  1498. </row>
  1499. <row>
  1500. <entry><para>Р. </para></entry>
  1501. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Да, есть. Вам сколько?</foreignphrase></entry>
  1502. <entry><para>Yes. How much do you want?</para></entry>
  1503. </row>
  1504. <row>
  1505. <entry><para> А. </para></entry>
  1506. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте, пожалуйста, триста
  1507. грамм.</foreignphrase></entry>
  1508. <entry><para>Give me 300 grams, please.</para></entry>
  1509. </row>
  1510. <row>
  1511. <entry><para>Р. </para></entry>
  1512. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Что ещё?</foreignphrase></entry>
  1513. <entry><para>What else?</para></entry>
  1514. </row>
  1515. <row>
  1516. <entry><para>А. </para></entry>
  1517. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Это всё.</foreignphrase></entry>
  1518. <entry><para>That's it.</para></entry>
  1519. </row>
  1520. <row>
  1521. <entry><para>Р. </para></entry>
  1522. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Пятьсот рублей. Платите в
  1523. кассу.</foreignphrase></entry>
  1524. <entry><para>That's 500 roubles. Pay at the register.</para></entry>
  1525. </row>
  1526. </tbody>
  1527. </tgroup>
  1528. </informaltable>
  1529. </section>
  1530. <section>
  1531. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Вариант диалога</foreignphrase> №4</title>
  1532. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  1533. <tgroup cols="3">
  1534. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1535. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1536. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  1537. <tbody>
  1538. <row>
  1539. <entry><para>А. </para></entry>
  1540. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Простите, у вас есть белый
  1541. хлеб?</foreignphrase></entry>
  1542. <entry><para> Excuse me. Do you have any white bread?</para></entry>
  1543. </row>
  1544. <row>
  1545. <entry><para>Р. </para></entry>
  1546. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Конечно есть. Какой вам?</foreignphrase></entry>
  1547. <entry><para> Of course we do. What kind would you like?</para></entry>
  1548. </row>
  1549. <row>
  1550. <entry><para>А. </para></entry>
  1551. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте, пожалуйста, батон.</foreignphrase></entry>
  1552. <entry><para>Give me a baguette please.</para></entry>
  1553. </row>
  1554. <row>
  1555. <entry><para>Р. </para></entry>
  1556. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Пожалуйста. Что ещё?</foreignphrase></entry>
  1557. <entry><para>Here you are. What else?</para></entry>
  1558. </row>
  1559. <row>
  1560. <entry><para>А. </para></entry>
  1561. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">И буханку чёрного хлеба.</foreignphrase></entry>
  1562. <entry><para>A loaf of black bread.</para></entry>
  1563. </row>
  1564. <row>
  1565. <entry><para>Р. </para></entry>
  1566. <entry align="left"><foreignphrase xml:lang="ru">Пожалуйста. Две тысячи четыреста
  1567. рублей. Платите в кассу.</foreignphrase></entry>
  1568. <entry><para>O.K. That'll be 2,400 roubles. Pay at the register.</para></entry>
  1569. </row>
  1570. </tbody>
  1571. </tgroup>
  1572. </informaltable>
  1573. </section>
  1574. </section>
  1575. <?custom-pagebreak?>
  1576. <section>
  1577. <title>What's going on?</title>
  1578. <orderedlist>
  1579. <listitem>
  1580. <para>As in many delis in this country, sausage, cheese and a number of other items are sold
  1581. in the quantities you request. You'll need to be familiar with the metric system, and if
  1582. you aren't already, here's a handy chart of equivalents:</para>
  1583. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  1584. <tgroup align="center" cols="2">
  1585. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  1586. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1587. <tbody>
  1588. <row>
  1589. <entry align="center" nameend="c2" namest="c1"><emphasis role="bold"
  1590. >Weight</emphasis></entry>
  1591. </row>
  1592. <row>
  1593. <entry>100 grams</entry>
  1594. <entry>3.5 ounces</entry>
  1595. </row>
  1596. <row>
  1597. <entry>1 kilogram (1000 grams)</entry>
  1598. <entry>2 pounds 3 ounces</entry>
  1599. </row>
  1600. <row>
  1601. <entry>454 grams</entry>
  1602. <entry>1 pound</entry>
  1603. </row>
  1604. <row>
  1605. <entry align="center" nameend="c2" namest="c1"><emphasis role="bold">Liquid
  1606. measure</emphasis></entry>
  1607. </row>
  1608. <row>
  1609. <entry>1 liter</entry>
  1610. <entry>1.06 quarts</entry>
  1611. </row>
  1612. <row>
  1613. <entry><para>4 liters</para></entry>
  1614. <entry><para>1.05 gallons</para></entry>
  1615. </row>
  1616. <row>
  1617. <entry><para>.47 liter</para></entry>
  1618. <entry><para>1 pint</para></entry>
  1619. </row>
  1620. <row>
  1621. <entry><para>.95 liter</para></entry>
  1622. <entry><para>1 quart</para></entry>
  1623. </row>
  1624. <row>
  1625. <entry align="center" nameend="c2" namest="c1"><emphasis role="bold"
  1626. >Length</emphasis></entry>
  1627. </row>
  1628. <row>
  1629. <entry><para>1 centimeter</para></entry>
  1630. <entry><para>3/8 in. (Approx)</para></entry>
  1631. </row>
  1632. <row>
  1633. <entry><para>1 meter (100cm)</para></entry>
  1634. <entry><para>39 3/8 in.</para></entry>
  1635. </row>
  1636. <row>
  1637. <entry><para>1 kilometer (1000 meters)</para></entry>
  1638. <entry><para>.62 mile</para></entry>
  1639. </row>
  1640. <row>
  1641. <entry><para>2.54 centimeters</para></entry>
  1642. <entry><para>1 in</para></entry>
  1643. </row>
  1644. <row>
  1645. <entry><para>30 centimeters</para></entry>
  1646. <entry><para>1 foot</para></entry>
  1647. </row>
  1648. <row>
  1649. <entry><para>91 centimeters</para></entry>
  1650. <entry><para>1 yard</para></entry>
  1651. </row>
  1652. <row>
  1653. <entry><para>1.61 kilometers</para></entry>
  1654. <entry>1 mile</entry>
  1655. </row>
  1656. </tbody>
  1657. </tgroup>
  1658. </informaltable>
  1659. </listitem>
  1660. <listitem>
  1661. <para>Russians have always been extremely proud of their bread. Many feel that no other
  1662. bread in the world quite measures up to а <foreignphrase xml:lang="ru"
  1663. >батон</foreignphrase> or <foreignphrase xml:lang="ru">булка</foreignphrase> of
  1664. <foreignphrase xml:lang="ru">белый хлеб</foreignphrase> or а <foreignphrase
  1665. xml:lang="ru">буханка</foreignphrase> of <foreignphrase xml:lang="ru">чёрный
  1666. хлеб</foreignphrase>. <foreignphrase xml:lang="ru">Чёрный хлеб</foreignphrase> is
  1667. somewhat similar to pumpernickel, while <foreignphrase xml:lang="ru">серый
  1668. хлеб</foreignphrase> may be like whole wheat, or sometimes rye.</para>
  1669. <mediaobject>
  1670. <imageobject>
  1671. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-12.png" width="5cm"
  1672. />
  1673. </imageobject>
  1674. </mediaobject>
  1675. <para>Here are some signs you will see in the grocery store:</para>
  1676. <informaltable colsep="1" frame="all" pgwide="1" rowsep="1">
  1677. <tgroup cols="2">
  1678. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  1679. <colspec colname="c2" colnum="2" colsep="1" colwidth="*"/>
  1680. <tbody>
  1681. <row>
  1682. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">мясо</foreignphrase></para></entry>
  1683. <entry><para>meat and meat products, including</para></entry>
  1684. </row>
  1685. <row>
  1686. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">мясной
  1687. отдел</foreignphrase></para></entry>
  1688. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">пельмени</foreignphrase> (frozen dumplings
  1689. filled with meat). sometimes you will see the sign <foreignphrase xml:lang="ru"
  1690. >сегодня в продаже</foreignphrase> on sale today.</para></entry>
  1691. </row>
  1692. <row>
  1693. <entry><para>
  1694. <foreignphrase xml:lang="ru">молоко </foreignphrase>
  1695. </para>
  1696. <para>
  1697. <foreignphrase xml:lang="ru">молочный отдел</foreignphrase>
  1698. </para></entry>
  1699. <entry><para>milk products, including milk, sour cream, buttermilk, butter, cottage
  1700. cheese.</para></entry>
  1701. </row>
  1702. <row>
  1703. <entry><para>
  1704. <foreignphrase xml:lang="ru">гастрономия </foreignphrase>
  1705. </para>
  1706. <para>
  1707. <foreignphrase xml:lang="ru">гастрономический отдел</foreignphrase>
  1708. </para></entry>
  1709. <entry><para>prepared foods, sausages, cold cuts, цел some canned
  1710. goods</para></entry>
  1711. </row>
  1712. <row>
  1713. <entry><para>
  1714. <foreignphrase xml:lang="ru">бакалея </foreignphrase>
  1715. </para>
  1716. <para>
  1717. <foreignphrase xml:lang="ru">бакалейный отдел</foreignphrase>
  1718. </para></entry>
  1719. <entry><para>sugar, salt, tea, coffee, etc.</para></entry>
  1720. </row>
  1721. <row>
  1722. <entry><para>
  1723. <foreignphrase xml:lang="ru">овощи-фрукты </foreignphrase>
  1724. </para>
  1725. <para>
  1726. <foreignphrase xml:lang="ru">овощной отдел</foreignphrase>
  1727. </para></entry>
  1728. <entry><para>fresh and canned vegetables and fruits</para></entry>
  1729. </row>
  1730. <row>
  1731. <entry><para>
  1732. <foreignphrase xml:lang="ru">хлеб </foreignphrase>
  1733. </para>
  1734. <para>
  1735. <foreignphrase xml:lang="ru">хлебный отдел</foreignphrase>
  1736. </para></entry>
  1737. <entry><para>bread and bread products</para></entry>
  1738. </row>
  1739. <row>
  1740. <entry><para>
  1741. <foreignphrase xml:lang="ru">рыба </foreignphrase>
  1742. </para>
  1743. <para>
  1744. <foreignphrase xml:lang="ru">рыбный отдел</foreignphrase>
  1745. </para></entry>
  1746. <entry><para>fish; fresh, canned, frozen, dried, and smoked</para></entry>
  1747. </row>
  1748. <row>
  1749. <entry><para>
  1750. <foreignphrase xml:lang="ru">вино </foreignphrase>
  1751. </para>
  1752. <para>
  1753. <foreignphrase xml:lang="ru">винный отдел</foreignphrase>
  1754. </para></entry>
  1755. <entry><para>wine and beer</para></entry>
  1756. </row>
  1757. <row>
  1758. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">соки-воды</foreignphrase></para></entry>
  1759. <entry><para>juices and mineral water</para></entry>
  1760. </row>
  1761. </tbody>
  1762. </tgroup>
  1763. </informaltable>
  1764. <para>Ask the grocer if he/she has the items shown. Ask how much they cost.</para>
  1765. <mediaobject>
  1766. <imageobject>
  1767. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-13.png" width="15cm"
  1768. />
  1769. </imageobject>
  1770. </mediaobject>
  1771. </listitem>
  1772. </orderedlist>
  1773. <?custom-pagebreak?>
  1774. <section>
  1775. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №27.</title>
  1776. <para>Circle the expressions that would be helpful when shopping.</para>
  1777. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  1778. <tgroup cols="2">
  1779. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1780. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1781. <tbody>
  1782. <row>
  1783. <entry><para>1.</para></entry>
  1784. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Здравствуйте.</foreignphrase></para></entry>
  1785. </row>
  1786. <row>
  1787. <entry><para>2.</para></entry>
  1788. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Как ваша
  1789. фамилия?</foreignphrase></para></entry>
  1790. </row>
  1791. <row>
  1792. <entry><para>3.</para></entry>
  1793. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Скажите,
  1794. пожалуйста...</foreignphrase></para></entry>
  1795. </row>
  1796. <row>
  1797. <entry><para>4.</para></entry>
  1798. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  1799. живёте?</foreignphrase></para></entry>
  1800. </row>
  1801. <row>
  1802. <entry><para>5.</para></entry>
  1803. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Девушка!</foreignphrase></para></entry>
  1804. </row>
  1805. <row>
  1806. <entry><para>6.</para></entry>
  1807. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Молодой человек, как вас
  1808. зовут?</foreignphrase></para></entry>
  1809. </row>
  1810. <row>
  1811. <entry><para>7.</para></entry>
  1812. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите,
  1813. пожалуйста...</foreignphrase></para></entry>
  1814. </row>
  1815. <row>
  1816. <entry><para>8.</para></entry>
  1817. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">До свидания.</foreignphrase></para></entry>
  1818. </row>
  1819. <row>
  1820. <entry><para>9.</para></entry>
  1821. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Где вы
  1822. работаете?</foreignphrase></para></entry>
  1823. </row>
  1824. <row>
  1825. <entry><para>10.</para></entry>
  1826. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть
  1827. семья?</foreignphrase></para></entry>
  1828. </row>
  1829. <row>
  1830. <entry><para>11.</para></entry>
  1831. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть
  1832. сыр?</foreignphrase></para></entry>
  1833. </row>
  1834. <row>
  1835. <entry><para>12.</para></entry>
  1836. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько?</foreignphrase></para></entry>
  1837. </row>
  1838. <row>
  1839. <entry><para>13.</para></entry>
  1840. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Спасибо.</foreignphrase></para></entry>
  1841. </row>
  1842. <row>
  1843. <entry><para>14.</para></entry>
  1844. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте,
  1845. пожалуйста...</foreignphrase></para></entry>
  1846. </row>
  1847. <row>
  1848. <entry><para>15.</para></entry>
  1849. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Где можно купить
  1850. газету?</foreignphrase></para></entry>
  1851. </row>
  1852. <row>
  1853. <entry><para>16.</para></entry>
  1854. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Где касса?</foreignphrase></para></entry>
  1855. </row>
  1856. <row>
  1857. <entry><para>17.</para></entry>
  1858. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Где ресторан?</foreignphrase></para></entry>
  1859. </row>
  1860. <row>
  1861. <entry><para>18.</para></entry>
  1862. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Где чек?</foreignphrase></para></entry>
  1863. </row>
  1864. <row>
  1865. <entry><para>19.</para></entry>
  1866. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Я не понимаю.</foreignphrase></para></entry>
  1867. </row>
  1868. <row>
  1869. <entry><para>20.</para></entry>
  1870. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Что это?</foreignphrase></para></entry>
  1871. </row>
  1872. </tbody>
  1873. </tgroup>
  1874. </informaltable>
  1875. </section>
  1876. <?custom-pagebreak?>
  1877. <section>
  1878. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №28.</title>
  1879. <para>Choose the most appropriate responses to the following:</para>
  1880. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  1881. <tgroup cols="3">
  1882. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  1883. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  1884. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  1885. <tbody>
  1886. <row>
  1887. <entry><para>1. </para></entry>
  1888. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоит кило
  1889. колбасы?</foreignphrase></entry>
  1890. <entry><para>
  1891. <itemizedlist>
  1892. <listitem>
  1893. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">5 штук.</foreignphrase></para>
  1894. </listitem>
  1895. <listitem>
  1896. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">15000 рублей.</foreignphrase></para>
  1897. </listitem>
  1898. <listitem>
  1899. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">50 сосисок.</foreignphrase></para>
  1900. </listitem>
  1901. </itemizedlist>
  1902. </para></entry>
  1903. </row>
  1904. <row>
  1905. <entry><para>2. </para></entry>
  1906. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть картофель?</foreignphrase></entry>
  1907. <entry><para>
  1908. <itemizedlist>
  1909. <listitem>
  1910. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Конечно, есть.</foreignphrase></para>
  1911. </listitem>
  1912. <listitem>
  1913. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Понимаю.</foreignphrase></para>
  1914. </listitem>
  1915. <listitem>
  1916. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Слушаю вас.</foreignphrase></para>
  1917. </listitem>
  1918. </itemizedlist>
  1919. </para></entry>
  1920. </row>
  1921. <row>
  1922. <entry><para>3. </para></entry>
  1923. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте, пожалуйста, 200г
  1924. сыра.</foreignphrase></entry>
  1925. <entry><para>
  1926. <itemizedlist>
  1927. <listitem>
  1928. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Где он?</foreignphrase></para>
  1929. </listitem>
  1930. <listitem>
  1931. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Да, есть.</foreignphrase></para>
  1932. </listitem>
  1933. <listitem>
  1934. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Пожалуйста.</foreignphrase></para>
  1935. </listitem>
  1936. </itemizedlist>
  1937. </para></entry>
  1938. </row>
  1939. <row>
  1940. <entry><para>4. </para></entry>
  1941. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Что вы хотите?</foreignphrase></entry>
  1942. <entry><para>
  1943. <itemizedlist>
  1944. <listitem>
  1945. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Понимаю.</foreignphrase></para>
  1946. </listitem>
  1947. <listitem>
  1948. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Дайте батон белого
  1949. хлеба.</foreignphrase></para>
  1950. </listitem>
  1951. <listitem>
  1952. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Говорите
  1953. медленно.</foreignphrase></para>
  1954. </listitem>
  1955. </itemizedlist>
  1956. </para></entry>
  1957. </row>
  1958. <row>
  1959. <entry><para>5. </para></entry>
  1960. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Платите в кассу.</foreignphrase></entry>
  1961. <entry><para>
  1962. <itemizedlist>
  1963. <listitem>
  1964. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Дайте, пожалуйста,
  1965. 10.</foreignphrase></para>
  1966. </listitem>
  1967. <listitem>
  1968. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">А где касса?</foreignphrase></para>
  1969. </listitem>
  1970. <listitem>
  1971. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть
  1972. молоко?</foreignphrase></para>
  1973. </listitem>
  1974. </itemizedlist>
  1975. </para></entry>
  1976. </row>
  1977. </tbody>
  1978. </tgroup>
  1979. </informaltable>
  1980. </section>
  1981. <section>
  1982. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №29.</title>
  1983. <para>Which word defines the category to which the rest of the words belong?</para>
  1984. <orderedlist>
  1985. <listitem>
  1986. <para><foreignphrase xml:lang="ru">апельсин</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  1987. >банан</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru">грейпфрут</foreignphrase>,
  1988. <foreignphrase xml:lang="ru">лимон</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  1989. >мандарин</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru">фрукты</foreignphrase>,
  1990. <foreignphrase xml:lang="ru">яблоко</foreignphrase></para>
  1991. </listitem>
  1992. <listitem>
  1993. <para><foreignphrase xml:lang="ru">молоко</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  1994. >мясо</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru">хлеб</foreignphrase>,
  1995. <foreignphrase xml:lang="ru">продукты</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  1996. >рыба</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru">фрукты</foreignphrase></para>
  1997. </listitem>
  1998. <listitem>
  1999. <para><foreignphrase xml:lang="ru">бакалея</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru"
  2000. >молочный</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru">овощной</foreignphrase>,
  2001. <foreignphrase xml:lang="ru">хлебный отде</foreignphrase>л, <foreignphrase
  2002. xml:lang="ru">гастроном</foreignphrase>, <foreignphrase xml:lang="ru">кондитерский
  2003. отдел</foreignphrase></para>
  2004. </listitem>
  2005. </orderedlist>
  2006. </section>
  2007. <section>
  2008. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №30.</title>
  2009. <para>Examine the charts on the following pages and make up a shopping list. Indicate the
  2010. departments where you will find what you need.</para>
  2011. </section>
  2012. <section>
  2013. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №31.</title>
  2014. <para>You're a vegetarian but no-one else in your family is. Make up 2 weekly shopping
  2015. lists.</para>
  2016. <mediaobject>
  2017. <imageobject>
  2018. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-14.png" width="15cm"/>
  2019. </imageobject>
  2020. </mediaobject>
  2021. <mediaobject>
  2022. <imageobject>
  2023. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-15.png" width="15cm"/>
  2024. </imageobject>
  2025. </mediaobject>
  2026. </section>
  2027. <?custom-pagebreak?>
  2028. <section>
  2029. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №32.</title>
  2030. <para>In which department would you find the following items? Sort them using ithe chart on
  2031. the next page.</para>
  2032. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  2033. <tgroup cols="3">
  2034. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  2035. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2036. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  2037. <tbody>
  2038. <row>
  2039. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">салат</foreignphrase></para></entry>
  2040. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">колбаса</foreignphrase></para></entry>
  2041. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">лимонад</foreignphrase></para></entry>
  2042. </row>
  2043. <row>
  2044. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">кофе</foreignphrase></para></entry>
  2045. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">котлеты</foreignphrase></para></entry>
  2046. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">апельсины</foreignphrase></para></entry>
  2047. </row>
  2048. <row>
  2049. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">чай</foreignphrase></para></entry>
  2050. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сахар</foreignphrase></para></entry>
  2051. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сигареты</foreignphrase></para></entry>
  2052. </row>
  2053. <row>
  2054. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сыр</foreignphrase></para></entry>
  2055. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">лук</foreignphrase></para></entry>
  2056. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">минеральная
  2057. вода</foreignphrase></para></entry>
  2058. </row>
  2059. <row>
  2060. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">лимоны</foreignphrase></para></entry>
  2061. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">рыба</foreignphrase></para></entry>
  2062. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">яблоки</foreignphrase></para></entry>
  2063. </row>
  2064. <row>
  2065. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">белый хлеб</foreignphrase></para></entry>
  2066. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">горчица</foreignphrase></para></entry>
  2067. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">вино</foreignphrase></para></entry>
  2068. </row>
  2069. <row>
  2070. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">масло</foreignphrase></para></entry>
  2071. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сосиски</foreignphrase></para></entry>
  2072. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">виноград</foreignphrase></para></entry>
  2073. </row>
  2074. <row>
  2075. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">мясо</foreignphrase></para></entry>
  2076. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">торт</foreignphrase></para></entry>
  2077. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">конфеты</foreignphrase></para></entry>
  2078. </row>
  2079. <row>
  2080. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">макароны</foreignphrase></para></entry>
  2081. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">консервы</foreignphrase></para></entry>
  2082. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">мороженое</foreignphrase></para></entry>
  2083. </row>
  2084. <row>
  2085. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">редис</foreignphrase></para></entry>
  2086. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">чёрный хлеб</foreignphrase></para></entry>
  2087. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">помидоры</foreignphrase></para></entry>
  2088. </row>
  2089. <row>
  2090. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">бананы</foreignphrase></para></entry>
  2091. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шоколад</foreignphrase></para></entry>
  2092. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">какао</foreignphrase></para></entry>
  2093. </row>
  2094. <row>
  2095. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">картофель</foreignphrase></para></entry>
  2096. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">водка</foreignphrase></para></entry>
  2097. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">груши</foreignphrase></para></entry>
  2098. </row>
  2099. <row>
  2100. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">капуста</foreignphrase></para></entry>
  2101. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">коньяк</foreignphrase></para></entry>
  2102. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">грейпфрут</foreignphrase></para></entry>
  2103. </row>
  2104. <row>
  2105. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">маргарин</foreignphrase></para></entry>
  2106. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ликёр</foreignphrase></para></entry>
  2107. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">икра</foreignphrase></para></entry>
  2108. </row>
  2109. </tbody>
  2110. </tgroup>
  2111. </informaltable>
  2112. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  2113. <tgroup align="center" cols="3">
  2114. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  2115. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2116. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  2117. <tbody>
  2118. <row>
  2119. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ГАСТРОНОМИЯ</foreignphrase></para></entry>
  2120. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">БАКАЛЕЯ</foreignphrase></para></entry>
  2121. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ХЛЕБ</foreignphrase></para></entry>
  2122. </row>
  2123. <row>
  2124. <entry><para><inlinemediaobject>
  2125. <imageobject>
  2126. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2127. </imageobject>
  2128. </inlinemediaobject></para></entry>
  2129. <entry><para><inlinemediaobject>
  2130. <imageobject>
  2131. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2132. </imageobject>
  2133. </inlinemediaobject></para></entry>
  2134. <entry><para><inlinemediaobject>
  2135. <imageobject>
  2136. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2137. </imageobject>
  2138. </inlinemediaobject></para></entry>
  2139. </row>
  2140. </tbody>
  2141. </tgroup>
  2142. </informaltable>
  2143. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  2144. <tgroup align="center" cols="3">
  2145. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  2146. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2147. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  2148. <tbody>
  2149. <row>
  2150. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">МОЛОКО</foreignphrase></para></entry>
  2151. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">МЯСО-РЫБА</foreignphrase></para></entry>
  2152. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ОВОЩИ-ФРУКТЫ</foreignphrase></para></entry>
  2153. </row>
  2154. <row>
  2155. <entry><para><inlinemediaobject>
  2156. <imageobject>
  2157. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2158. </imageobject>
  2159. </inlinemediaobject></para></entry>
  2160. <entry><para><inlinemediaobject>
  2161. <imageobject>
  2162. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2163. </imageobject>
  2164. </inlinemediaobject></para></entry>
  2165. <entry><para><inlinemediaobject>
  2166. <imageobject>
  2167. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2168. </imageobject>
  2169. </inlinemediaobject></para></entry>
  2170. </row>
  2171. </tbody>
  2172. </tgroup>
  2173. </informaltable>
  2174. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  2175. <tgroup align="center" cols="3">
  2176. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  2177. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2178. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  2179. <tbody>
  2180. <row>
  2181. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">КОНДИТЕРСКИЙ</foreignphrase></para></entry>
  2182. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ВИННЫЙ</foreignphrase></para></entry>
  2183. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">СОКИ-ВОДЫ</foreignphrase></para></entry>
  2184. </row>
  2185. <row>
  2186. <entry><para><inlinemediaobject>
  2187. <imageobject>
  2188. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2189. </imageobject>
  2190. </inlinemediaobject></para></entry>
  2191. <entry><para><inlinemediaobject>
  2192. <imageobject>
  2193. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2194. </imageobject>
  2195. </inlinemediaobject></para></entry>
  2196. <entry><para><inlinemediaobject>
  2197. <imageobject>
  2198. <imagedata fileref="Images/vide.png"/>
  2199. </imageobject>
  2200. </inlinemediaobject></para></entry>
  2201. </row>
  2202. </tbody>
  2203. </tgroup>
  2204. </informaltable>
  2205. </section>
  2206. </section>
  2207. <?custom-pagebreak?>
  2208. <section>
  2209. <title>Numbers from 100-1000</title>
  2210. <section>
  2211. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №33.</title>
  2212. <para>Listen and repeat as the numbers from 100 to 1,000 are read on the tape.<informaltable
  2213. colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  2214. <tgroup align="center" cols="8">
  2215. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1*"/>
  2216. <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2217. <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  2218. <colspec colname="newCol4" colnum="4" colwidth="1*"/>
  2219. <colspec colname="newCol5" colnum="5" colwidth="1*"/>
  2220. <colspec colname="newCol6" colnum="6" colwidth="1*"/>
  2221. <colspec colname="c2" colnum="7" colwidth="1*"/>
  2222. <colspec colname="c3" colnum="8" colwidth="1*"/>
  2223. <tbody>
  2224. <row>
  2225. <entry>100</entry>
  2226. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">сто</foreignphrase></entry>
  2227. <entry>200</entry>
  2228. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">двести</foreignphrase></entry>
  2229. <entry>300</entry>
  2230. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">триста</foreignphrase></entry>
  2231. <entry>400</entry>
  2232. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">четыреста</foreignphrase></entry>
  2233. </row>
  2234. <row>
  2235. <entry>500</entry>
  2236. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">пятьсот</foreignphrase></entry>
  2237. <entry>600</entry>
  2238. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">шестьсот</foreignphrase></entry>
  2239. <entry>700</entry>
  2240. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">семьсот</foreignphrase></entry>
  2241. <entry>800</entry>
  2242. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">восемьсот</foreignphrase></entry>
  2243. </row>
  2244. <row>
  2245. <entry>900</entry>
  2246. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">девятьсот</foreignphrase></entry>
  2247. <entry>1000</entry>
  2248. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">тысяча</foreignphrase></entry>
  2249. <entry/>
  2250. <entry/>
  2251. <entry/>
  2252. <entry/>
  2253. </row>
  2254. </tbody>
  2255. </tgroup>
  2256. </informaltable></para>
  2257. </section>
  2258. <section>
  2259. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №34.</title>
  2260. <para>Your teacher will count from 100 to 1,000 by hundreds a number of times.</para>
  2261. <para>Each time he/she will skip one of the numbers. Which one was it?</para>
  2262. </section>
  2263. <section>
  2264. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №35.</title>
  2265. <para>Listen and follow along in your book as the following series of numbers are read on the
  2266. tape. Now listen again, with your book closed. Repeat after the speaker:</para>
  2267. <informaltable pgwide="1">
  2268. <tgroup align="center" cols="11">
  2269. <tbody>
  2270. <row>
  2271. <entry>a.</entry>
  2272. <entry>700</entry>
  2273. <entry>200</entry>
  2274. <entry>400</entry>
  2275. <entry>300</entry>
  2276. <entry>100</entry>
  2277. <entry>500</entry>
  2278. <entry>800</entry>
  2279. <entry>600</entry>
  2280. <entry>900</entry>
  2281. <entry>1000</entry>
  2282. </row>
  2283. <row>
  2284. <entry>b.</entry>
  2285. <entry>1000</entry>
  2286. <entry>400</entry>
  2287. <entry>800</entry>
  2288. <entry>600</entry>
  2289. <entry>300</entry>
  2290. <entry>100</entry>
  2291. <entry>700</entry>
  2292. <entry>200</entry>
  2293. <entry>500</entry>
  2294. <entry>900</entry>
  2295. </row>
  2296. <row>
  2297. <entry>c.</entry>
  2298. <entry>835</entry>
  2299. <entry>629</entry>
  2300. <entry>219</entry>
  2301. <entry>912</entry>
  2302. <entry>440</entry>
  2303. <entry>512</entry>
  2304. <entry>354</entry>
  2305. <entry>765</entry>
  2306. <entry>692</entry>
  2307. <entry>381</entry>
  2308. </row>
  2309. <row>
  2310. <entry>d.</entry>
  2311. <entry>724</entry>
  2312. <entry>444</entry>
  2313. <entry>391</entry>
  2314. <entry>665</entry>
  2315. <entry>921</entry>
  2316. <entry>219</entry>
  2317. <entry>816</entry>
  2318. <entry>888</entry>
  2319. <entry>554</entry>
  2320. <entry>419</entry>
  2321. </row>
  2322. </tbody>
  2323. </tgroup>
  2324. </informaltable>
  2325. </section>
  2326. <section>
  2327. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №36.</title>
  2328. <para>Listen and follow along in your book as the following prices are read on the tape. Now
  2329. listen again, with your book closed. Repeat after the speaker. Remember that the
  2330. abbreviation <foreignphrase xml:lang="ru">p.</foreignphrase> stands for <foreignphrase
  2331. xml:lang="ru">рублей</foreignphrase>.</para>
  2332. <informaltable pgwide="1">
  2333. <tgroup align="center" cols="6">
  2334. <colspec colname="c1" colnum="1"/>
  2335. <colspec colname="c2" colnum="2"/>
  2336. <colspec colname="c3" colnum="3"/>
  2337. <colspec colname="c4" colnum="4"/>
  2338. <colspec colname="c5" colnum="5"/>
  2339. <colspec colname="c6" colnum="6"/>
  2340. <tbody>
  2341. <row>
  2342. <entry>a.</entry>
  2343. <entry>910р.</entry>
  2344. <entry>150р.</entry>
  2345. <entry>230р.</entry>
  2346. <entry>820р.</entry>
  2347. <entry>420р.</entry>
  2348. </row>
  2349. <row>
  2350. <entry/>
  2351. <entry>560р.</entry>
  2352. <entry>170р.</entry>
  2353. <entry>690р.</entry>
  2354. <entry>750р.</entry>
  2355. <entry>640р.</entry>
  2356. </row>
  2357. <row>
  2358. <entry nameend="c6" namest="c1"/>
  2359. </row>
  2360. <row>
  2361. <entry>b.</entry>
  2362. <entry>330р.</entry>
  2363. <entry>920р.</entry>
  2364. <entry>290р.</entry>
  2365. <entry>440р.</entry>
  2366. <entry>510р.</entry>
  2367. </row>
  2368. <row>
  2369. <entry/>
  2370. <entry>160р.</entry>
  2371. <entry>650р.</entry>
  2372. <entry>820р.</entry>
  2373. <entry>740р.</entry>
  2374. <entry>1500р.</entry>
  2375. </row>
  2376. </tbody>
  2377. </tgroup>
  2378. </informaltable>
  2379. </section>
  2380. <?custom-pagebreak?>
  2381. <section>
  2382. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №37.</title>
  2383. <para>Look at the pictures and count.</para>
  2384. <mediaobject>
  2385. <imageobject>
  2386. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-16.png" width="15cm"/>
  2387. </imageobject>
  2388. </mediaobject>
  2389. </section>
  2390. <?custom-pagebreak?>
  2391. <section>
  2392. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №38.</title>
  2393. <para>How many years separate those listed in pairs here? Remember:</para>
  2394. <para><foreignphrase xml:lang="ru">один <emphasis role="bold"
  2395. >год</emphasis></foreignphrase></para>
  2396. <para><foreignphrase xml:lang="ru">два, три, четыре <emphasis role="bold"
  2397. >года</emphasis></foreignphrase></para>
  2398. <para><foreignphrase xml:lang="ru">пять... сто... тысяча <emphasis role="bold"
  2399. >лет</emphasis></foreignphrase></para>
  2400. <itemizedlist>
  2401. <listitem>
  2402. <para>a. 988 - 1988гг.</para>
  2403. </listitem>
  2404. <listitem>
  2405. <para>b. 1492-1992гг.</para>
  2406. </listitem>
  2407. <listitem>
  2408. <para>c. 1776-1976гг.</para>
  2409. </listitem>
  2410. <listitem>
  2411. <para>d. 1865-1965гг.</para>
  2412. </listitem>
  2413. </itemizedlist>
  2414. </section>
  2415. </section>
  2416. <?custom-pagebreak?>
  2417. <section>
  2418. <title>Setting the scene</title>
  2419. <para>On our last shopping trip we're going to а <foreignphrase xml:lang="ru">комиссионный
  2420. магазин</foreignphrase> consignment store or second-hand store, a good place to buy
  2421. antiques, samovars, lithographs, silver, etc.</para>
  2422. <para>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  2423. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  2424. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  2425. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  2426. appropriate manner.</para>
  2427. <section>
  2428. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Диалог</foreignphrase> №5</title>
  2429. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  2430. <tgroup cols="3">
  2431. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  2432. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2433. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  2434. <thead>
  2435. <row>
  2436. <entry align="center" nameend="c3" namest="c1"><foreignphrase xml:lang="ru">В
  2437. комиссионном магазине</foreignphrase></entry>
  2438. </row>
  2439. </thead>
  2440. <tbody>
  2441. <row>
  2442. <entry><para>А. </para></entry>
  2443. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить самовар.</foreignphrase></entry>
  2444. <entry><para>I want to buy a samovar.</para></entry>
  2445. </row>
  2446. <row>
  2447. <entry><para>Р. </para></entry>
  2448. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">У нас есть разные самовары. Посмотрите,
  2449. пожалуйста.</foreignphrase></entry>
  2450. <entry><para>We have all different kinds of samovars. Take a look.</para></entry>
  2451. </row>
  2452. <row>
  2453. <entry><para>А. </para></entry>
  2454. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Покажите этот маленький.</foreignphrase></entry>
  2455. <entry><para>Show me that little one.</para></entry>
  2456. </row>
  2457. <row>
  2458. <entry><para>Р. </para></entry>
  2459. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Это очень хороший старый тульский
  2460. самовар.</foreignphrase></entry>
  2461. <entry><para>This is a very good old samovar, made in Tula.</para></entry>
  2462. </row>
  2463. <row>
  2464. <entry><para>А. </para></entry>
  2465. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Да, он мне нравится! Сколько он
  2466. стоит?</foreignphrase></entry>
  2467. <entry><para>Oh yes, I like it! How much is it?</para></entry>
  2468. </row>
  2469. <row>
  2470. <entry><para>Р. </para></entry>
  2471. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Четыреста тысяч рублей.</foreignphrase></entry>
  2472. <entry><para>Four hundred thousand roubles.</para></entry>
  2473. </row>
  2474. <row>
  2475. <entry><para>А. </para></entry>
  2476. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">А самовары можно вывозить из
  2477. страны?</foreignphrase></entry>
  2478. <entry><para>Can samovars be exported?</para></entry>
  2479. </row>
  2480. <row>
  2481. <entry><para>Р. </para></entry>
  2482. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Да, конечно можно.</foreignphrase></entry>
  2483. <entry><para>Yes, of course.</para></entry>
  2484. </row>
  2485. <row>
  2486. <entry><para>А. </para></entry>
  2487. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Прекрасно! Я беру.</foreignphrase></entry>
  2488. <entry><para>Great! I'll take it.</para></entry>
  2489. </row>
  2490. </tbody>
  2491. </tgroup>
  2492. </informaltable>
  2493. </section>
  2494. </section>
  2495. <?custom-pagebreak?>
  2496. <section>
  2497. <title>Whats going on?</title>
  2498. <para>The <foreignphrase xml:lang="ru">самовар</foreignphrase> samovar has become something of a
  2499. Russian national symbol. Contrary to what many foreigners think, the samovar holds only heated
  2500. water; the <foreignphrase xml:lang="ru">заварка</foreignphrase> concentrated tea is usually in
  2501. а <foreignphrase xml:lang="ru">чайник</foreignphrase> small teapot which sits on top of the
  2502. samovar, where it stays warm. Russians make tea by pouring the tea concentrate into a cup or
  2503. glass and diluting it with boiling water. You'll often be asked: «<foreignphrase xml:lang="ru"
  2504. >Вам покрепче, или послабее?</foreignphrase>» "Do you like yours strong or weak?"</para>
  2505. <para>If you're purchasing any type of antiques in the <foreignphrase xml:lang="ru"
  2506. >комиссионный</foreignphrase> second­hand store or <foreignphrase xml:lang="ru"
  2507. >художественный салон</foreignphrase> art gallery/store, be sure you ask if what you're
  2508. buying may be taken out of the country. Use the phrase «<foreignphrase xml:lang="ru">Это можно
  2509. вывозить из страны?</foreignphrase>» You may have to ask for a specific type of receipt from
  2510. the store and you may also need to obtain other documentation at a later date.</para>
  2511. <mediaobject>
  2512. <imageobject>
  2513. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-17.png" width="15cm"/>
  2514. </imageobject>
  2515. </mediaobject>
  2516. <section>
  2517. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №39.</title>
  2518. <informalexample>
  2519. <para>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from</para>
  2520. <para>those given below.</para>
  2521. <orderedlist>
  2522. <listitem>
  2523. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Что вы хотите?</foreignphrase></para>
  2524. </listitem>
  2525. <listitem>
  2526. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоит этот тульский
  2527. самовар?</foreignphrase></para>
  2528. </listitem>
  2529. <listitem>
  2530. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Самовары можно вывозить из
  2531. страны?</foreignphrase></para>
  2532. </listitem>
  2533. </orderedlist>
  2534. <itemizedlist>
  2535. <listitem>
  2536. <para>a. <foreignphrase xml:lang="ru">Четыреста тысяч рублей.</foreignphrase></para>
  2537. </listitem>
  2538. <listitem>
  2539. <para>b. <foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить самовар.</foreignphrase></para>
  2540. </listitem>
  2541. <listitem>
  2542. <para>c. <foreignphrase xml:lang="ru">Конечно, можно.</foreignphrase></para>
  2543. </listitem>
  2544. </itemizedlist>
  2545. </informalexample>
  2546. </section>
  2547. <?custom-pagebreak?>
  2548. <section>
  2549. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №40.</title>
  2550. <informalexample>
  2551. <para>Translate into Russian.</para>
  2552. <orderedlist>
  2553. <listitem>
  2554. <para>I want to buy a samovar.</para>
  2555. </listitem>
  2556. <listitem>
  2557. <para>Show me this little samovar.</para>
  2558. </listitem>
  2559. <listitem>
  2560. <para>How much does it cost?</para>
  2561. </listitem>
  2562. <listitem>
  2563. <para>I like it.</para>
  2564. </listitem>
  2565. <listitem>
  2566. <para>OK. I'll take it.</para>
  2567. </listitem>
  2568. </orderedlist>
  2569. </informalexample>
  2570. </section>
  2571. <section>
  2572. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №41.</title>
  2573. <para>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialog. At first adhere
  2574. closely to the original. Then use as many variations as possible.</para>
  2575. </section>
  2576. </section>
  2577. <?custom-pagebreak?>
  2578. <section>
  2579. <title>Beyond samovars</title>
  2580. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  2581. <tgroup cols="2">
  2582. <tbody>
  2583. <row>
  2584. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить
  2585. икону.</foreignphrase></para></entry>
  2586. <entry><para>I want to buy an icon.</para></entry>
  2587. </row>
  2588. <row>
  2589. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить
  2590. часы.</foreignphrase></para></entry>
  2591. <entry><para>I want to buy a watch.</para></entry>
  2592. </row>
  2593. <row>
  2594. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Я хочу купить
  2595. самовар.</foreignphrase></para></entry>
  2596. <entry><para>I want to buy a samovar.</para></entry>
  2597. </row>
  2598. <row>
  2599. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоит
  2600. икона?</foreignphrase></para></entry>
  2601. <entry><para>How much does the icon cost?</para></entry>
  2602. </row>
  2603. <row>
  2604. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоят
  2605. часы?</foreignphrase></para></entry>
  2606. <entry><para>How much does the watch cost?</para></entry>
  2607. </row>
  2608. <row>
  2609. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоит
  2610. самовар?</foreignphrase></para></entry>
  2611. <entry><para>How much does the samovar cost?</para></entry>
  2612. </row>
  2613. <row>
  2614. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Иконы можно вывозить из
  2615. страны?</foreignphrase></entry>
  2616. <entry>Can icons be exported?</entry>
  2617. </row>
  2618. <row>
  2619. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Часы можно вывозить из
  2620. страны?</foreignphrase></entry>
  2621. <entry>Can watches be exported?</entry>
  2622. </row>
  2623. <row>
  2624. <entry align="left"><foreignphrase xml:lang="ru">Самовары можно вывозить из
  2625. страны?</foreignphrase></entry>
  2626. <entry>Can samovars be exported?</entry>
  2627. </row>
  2628. </tbody>
  2629. </tgroup>
  2630. </informaltable>
  2631. <section>
  2632. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №42.</title>
  2633. <para>Complete the phrase, according to the model:</para>
  2634. <informalexample>
  2635. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Иконы можно вывозить из страны?</foreignphrase></para>
  2636. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  2637. <tgroup cols="6">
  2638. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  2639. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2640. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1cm"/>
  2641. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1*"/>
  2642. <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1cm"/>
  2643. <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="1*"/>
  2644. <tbody>
  2645. <row>
  2646. <entry><para>1.</para></entry>
  2647. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">картина</foreignphrase></para></entry>
  2648. <entry><para>6. </para></entry>
  2649. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">альбом</foreignphrase></entry>
  2650. <entry><para>11.</para></entry>
  2651. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">янтарь</foreignphrase></para></entry>
  2652. </row>
  2653. <row>
  2654. <entry><para>2.</para></entry>
  2655. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ваза</foreignphrase></para></entry>
  2656. <entry><para>7. </para></entry>
  2657. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">самовар</foreignphrase></entry>
  2658. <entry><para>12.</para></entry>
  2659. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">радио</foreignphrase></para></entry>
  2660. </row>
  2661. <row>
  2662. <entry><para>3.</para></entry>
  2663. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">книга</foreignphrase></para></entry>
  2664. <entry><para>8. </para></entry>
  2665. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">браслет</foreignphrase></entry>
  2666. <entry><para>13.</para></entry>
  2667. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">хрусталь</foreignphrase></para></entry>
  2668. </row>
  2669. <row>
  2670. <entry><para>4.</para></entry>
  2671. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">игрушка</foreignphrase></para></entry>
  2672. <entry><para>9. </para></entry>
  2673. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">костюм</foreignphrase></entry>
  2674. <entry><para>14.</para></entry>
  2675. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">часы</foreignphrase></para></entry>
  2676. </row>
  2677. <row>
  2678. <entry><para>5.</para></entry>
  2679. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">машина</foreignphrase></para></entry>
  2680. <entry><para>10.</para></entry>
  2681. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">телевизор</foreignphrase></entry>
  2682. <entry><para>15.</para></entry>
  2683. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">бусы</foreignphrase></para></entry>
  2684. </row>
  2685. </tbody>
  2686. </tgroup>
  2687. </informaltable>
  2688. </informalexample>
  2689. </section>
  2690. </section>
  2691. <?custom-pagebreak?>
  2692. <section>
  2693. <title>Listening Comprehension Exercise</title>
  2694. <para>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  2695. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  2696. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  2697. below.</para>
  2698. <itemizedlist>
  2699. <listitem>
  2700. <para>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or FALSE (F):</para>
  2701. <orderedlist>
  2702. <listitem>
  2703. <para>Ivan Andreevich and Raisa Nikolaevna are in a department store.</para>
  2704. </listitem>
  2705. <listitem>
  2706. <para>Raisa Nikolaevna needs Ivan Andreevich's help making borshch.</para>
  2707. </listitem>
  2708. <listitem>
  2709. <para>There are lots of tomatoes in the store that day.</para>
  2710. </listitem>
  2711. <listitem>
  2712. <para>The recipe for borshch calls for a kilogram of beef.</para>
  2713. </listitem>
  2714. <listitem>
  2715. <para>Ivan Andreevich is very grateful for Raisa Nikolaevna's help.</para>
  2716. </listitem>
  2717. </orderedlist>
  2718. </listitem>
  2719. <listitem>
  2720. <para>B. Answer the following questions:</para>
  2721. <orderedlist>
  2722. <listitem>
  2723. <para>Why was Ivan Andreevich glad to see Raisa Nikolaevna that day?</para>
  2724. </listitem>
  2725. <listitem>
  2726. <para>What vegetables does Raisa's recipe for borshch call for?</para>
  2727. </listitem>
  2728. <listitem>
  2729. <para>Where will Ivan Andreevich have to buy tomatoes? Why?</para>
  2730. </listitem>
  2731. <listitem>
  2732. <para>How much do tomatoes cost these days?</para>
  2733. </listitem>
  2734. <listitem>
  2735. <para>What was the last thing Raisa Nikolaevna told Ivan Andreevich to buy?</para>
  2736. </listitem>
  2737. </orderedlist>
  2738. </listitem>
  2739. </itemizedlist>
  2740. <section>
  2741. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №43.</title>
  2742. <para>Examine and discuss the following ads from Russian newspapers.</para>
  2743. <mediaobject>
  2744. <imageobject>
  2745. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-18.png" width="15cm"/>
  2746. </imageobject>
  2747. </mediaobject>
  2748. <mediaobject>
  2749. <imageobject>
  2750. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-19.png" width="15cm"/>
  2751. </imageobject>
  2752. </mediaobject>
  2753. <mediaobject>
  2754. <imageobject>
  2755. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-20.png" width="15cm"/>
  2756. </imageobject>
  2757. </mediaobject>
  2758. <mediaobject>
  2759. <imageobject>
  2760. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-21.png" width="15cm"/>
  2761. </imageobject>
  2762. </mediaobject>
  2763. <mediaobject>
  2764. <imageobject>
  2765. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-22.png" width="15cm"/>
  2766. </imageobject>
  2767. </mediaobject>
  2768. </section>
  2769. <?custom-pagebreak?>
  2770. <section>
  2771. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №44: <foreignphrase
  2772. xml:lang="ru">Кроссворд</foreignphrase></title>
  2773. <para/>
  2774. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  2775. <tgroup cols="4">
  2776. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1cm"/>
  2777. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2778. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1cm"/>
  2779. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1*"/>
  2780. <thead>
  2781. <row>
  2782. <entry align="center" nameend="c2" namest="c1"><foreignphrase xml:lang="ru">По
  2783. горизонтали</foreignphrase></entry>
  2784. <entry align="center" nameend="c4" namest="c3"><foreignphrase xml:lang="ru">По
  2785. вертикали</foreignphrase></entry>
  2786. </row>
  2787. </thead>
  2788. <tbody>
  2789. <row>
  2790. <entry>1.</entry>
  2791. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">русская кукла</foreignphrase></entry>
  2792. <entry>2.</entry>
  2793. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">где мы покупаем продукты</foreignphrase></entry>
  2794. </row>
  2795. <row>
  2796. <entry>6.</entry>
  2797. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">картина в храме, церкви</foreignphrase></entry>
  2798. <entry>3.</entry>
  2799. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">сладкий десерт</foreignphrase></entry>
  2800. </row>
  2801. <row>
  2802. <entry>7.</entry>
  2803. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">фрукты из Флориды</foreignphrase></entry>
  2804. <entry>4.</entry>
  2805. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">американцы его пьют каждое
  2806. утро</foreignphrase></entry>
  2807. </row>
  2808. <row>
  2809. <entry/>
  2810. <entry/>
  2811. <entry>5.</entry>
  2812. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">любимый алкогольный напиток
  2813. русских</foreignphrase></entry>
  2814. </row>
  2815. </tbody>
  2816. </tgroup>
  2817. </informaltable>
  2818. <mediaobject>
  2819. <imageobject>
  2820. <imagedata align="center" fileref="Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-23.png" width="15cm"/>
  2821. </imageobject>
  2822. </mediaobject>
  2823. <para/>
  2824. </section>
  2825. </section>
  2826. <?custom-pagebreak?>
  2827. <section>
  2828. <title>In case you were wondering</title>
  2829. <section>
  2830. <title>The Dative Case</title>
  2831. <para>The dative case is used to indicate the indirect object in the sentence. In English, the
  2832. indirect object will often follow a preposition such as "to" (I wrote a letter to my
  2833. brother) or "for" (I bought this book for my sister.) In Russian, no preposition is needed
  2834. in these sentences.</para>
  2835. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я написал письмо брату.</foreignphrase></para>
  2836. <para><foreignphrase xml:lang="ru">Я купила эту книгу сестре.</foreignphrase></para>
  2837. <para>Other uses of the dative case in Russian include:</para>
  2838. <orderedlist>
  2839. <listitem>
  2840. <para>telling your age:</para>
  2841. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  2842. <tgroup cols="2">
  2843. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2844. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  2845. <tbody>
  2846. <row>
  2847. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Мне пятьдесят лет.</foreignphrase></entry>
  2848. <entry>I'm 50 years old.</entry>
  2849. </row>
  2850. <row>
  2851. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Ей пятнадцать лет.</foreignphrase></entry>
  2852. <entry>She's 15 years old.</entry>
  2853. </row>
  2854. <row>
  2855. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Ивану сорок лет.</foreignphrase></entry>
  2856. <entry>Ivan's 40 years old.</entry>
  2857. </row>
  2858. </tbody>
  2859. </tgroup>
  2860. </informaltable>
  2861. </listitem>
  2862. <listitem>
  2863. <para>describing how you feel:</para>
  2864. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  2865. <tgroup cols="2">
  2866. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2867. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  2868. <tbody>
  2869. <row>
  2870. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Мне холодно.</foreignphrase></entry>
  2871. <entry>I'm cold.</entry>
  2872. </row>
  2873. <row>
  2874. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Ему скучно.</foreignphrase></entry>
  2875. <entry>He's bored.</entry>
  2876. </row>
  2877. <row>
  2878. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Тане интересно.</foreignphrase></entry>
  2879. <entry>Tanya's interested.</entry>
  2880. </row>
  2881. </tbody>
  2882. </tgroup>
  2883. </informaltable>
  2884. </listitem>
  2885. <listitem>
  2886. <para>indicating that you like someone or something:</para>
  2887. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  2888. <tgroup cols="2">
  2889. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2890. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  2891. <tbody>
  2892. <row>
  2893. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Этот самовар мне
  2894. нравится.</foreignphrase></entry>
  2895. <entry>I like that samovar.</entry>
  2896. </row>
  2897. <row>
  2898. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Нам нравится наш
  2899. преподаватель.</foreignphrase></entry>
  2900. <entry>We like our teacher.</entry>
  2901. </row>
  2902. <row>
  2903. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Детям не нравится
  2904. учительница.</foreignphrase></entry>
  2905. <entry>The kids don't like their teacher.</entry>
  2906. </row>
  2907. </tbody>
  2908. </tgroup>
  2909. </informaltable>
  2910. </listitem>
  2911. <listitem>
  2912. <para>with certain prepositions and verbs</para>
  2913. <informaltable colsep="0" frame="none" pgwide="1" rowsep="0">
  2914. <tgroup cols="2">
  2915. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2916. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  2917. <tbody>
  2918. <row>
  2919. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Я иду к врачу.</foreignphrase></entry>
  2920. <entry>I'm going to the doctor.</entry>
  2921. </row>
  2922. <row>
  2923. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Он идёт по улице.</foreignphrase></entry>
  2924. <entry>He's walking along the street.</entry>
  2925. </row>
  2926. <row>
  2927. <entry><foreignphrase xml:lang="ru">Вы мне мешаете.</foreignphrase></entry>
  2928. <entry>You're bothering me.</entry>
  2929. </row>
  2930. </tbody>
  2931. </tgroup>
  2932. </informaltable>
  2933. </listitem>
  2934. </orderedlist>
  2935. <?custom-pagebreak?>
  2936. <para>The table below shows the forms of the Dative Case forms (D) for nouns and adjectives,
  2937. and compares them to the Nominative (N), Accusative (A), Genitive (G) and Locative (L)
  2938. forms.</para>
  2939. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  2940. <tgroup cols="5">
  2941. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5cm"/>
  2942. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1*"/>
  2943. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  2944. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1*"/>
  2945. <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1*"/>
  2946. <tbody>
  2947. <row>
  2948. <entry align="center" nameend="c2" namest="c1"><para><foreignphrase xml:lang="ru"
  2949. >OH</foreignphrase></para></entry>
  2950. <entry align="center"><para><foreignphrase xml:lang="ru"
  2951. >ОНА</foreignphrase></para></entry>
  2952. <entry align="center"><para><foreignphrase xml:lang="ru"
  2953. >ОНО</foreignphrase></para></entry>
  2954. <entry align="center"><foreignphrase xml:lang="ru">ОНИ</foreignphrase></entry>
  2955. </row>
  2956. <row>
  2957. <entry><para>N</para></entry>
  2958. <entry><para>
  2959. <foreignphrase xml:lang="ru">новый студент </foreignphrase>
  2960. </para>
  2961. <para>
  2962. <foreignphrase xml:lang="ru">старый дом</foreignphrase>
  2963. </para></entry>
  2964. <entry><para>
  2965. <foreignphrase xml:lang="ru">новая студентка </foreignphrase>
  2966. </para>
  2967. <para>
  2968. <foreignphrase xml:lang="ru">старая квартира</foreignphrase>
  2969. </para></entry>
  2970. <entry><para>
  2971. <foreignphrase xml:lang="ru">новое слово</foreignphrase>
  2972. </para>
  2973. <para>
  2974. <foreignphrase xml:lang="ru">старое кресло</foreignphrase>
  2975. </para></entry>
  2976. <entry><para>
  2977. <foreignphrase xml:lang="ru">новые студенты</foreignphrase>
  2978. </para>
  2979. <para>
  2980. <foreignphrase xml:lang="ru">старые костюмы</foreignphrase>
  2981. </para></entry>
  2982. </row>
  2983. <row>
  2984. <entry><para>A</para></entry>
  2985. <entry><para>
  2986. <foreignphrase xml:lang="ru">нового студента </foreignphrase>
  2987. </para>
  2988. <para>
  2989. <foreignphrase xml:lang="ru">старый дом</foreignphrase>
  2990. </para></entry>
  2991. <entry><para>
  2992. <foreignphrase xml:lang="ru">новую студентку </foreignphrase>
  2993. </para>
  2994. <para>
  2995. <foreignphrase xml:lang="ru">старую квартиру</foreignphrase>
  2996. </para></entry>
  2997. <entry><para>
  2998. <foreignphrase xml:lang="ru">новое слово </foreignphrase>
  2999. </para>
  3000. <para>
  3001. <foreignphrase xml:lang="ru">старое кресло</foreignphrase>
  3002. </para></entry>
  3003. <entry><para>
  3004. <foreignphrase xml:lang="ru">новых студентов</foreignphrase>
  3005. </para>
  3006. <para>
  3007. <foreignphrase xml:lang="ru">старые костюмы</foreignphrase>
  3008. </para></entry>
  3009. </row>
  3010. <row>
  3011. <entry><para>G</para></entry>
  3012. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">нового студента </foreignphrase></para>
  3013. <para>
  3014. <foreignphrase xml:lang="ru">старого дома</foreignphrase>
  3015. </para></entry>
  3016. <entry><para>
  3017. <foreignphrase xml:lang="ru">новой студентки </foreignphrase>
  3018. </para>
  3019. <para>
  3020. <foreignphrase xml:lang="ru">старой квартиры</foreignphrase>
  3021. </para></entry>
  3022. <entry><para>
  3023. <foreignphrase xml:lang="ru">нового слова </foreignphrase>
  3024. </para>
  3025. <para>
  3026. <foreignphrase xml:lang="ru">старого кресла</foreignphrase>
  3027. </para></entry>
  3028. <entry><para>
  3029. <foreignphrase xml:lang="ru">новых студентов</foreignphrase>
  3030. </para>
  3031. <para>
  3032. <foreignphrase xml:lang="ru">старых костюмов</foreignphrase>
  3033. </para></entry>
  3034. </row>
  3035. <row>
  3036. <entry><para>L</para></entry>
  3037. <entry align="left"><para>
  3038. <foreignphrase xml:lang="ru">о новом студенте </foreignphrase>
  3039. </para>
  3040. <para>
  3041. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старом доме</foreignphrase>
  3042. </para></entry>
  3043. <entry align="left"><para>
  3044. <foreignphrase xml:lang="ru">о новой студентке </foreignphrase>
  3045. </para>
  3046. <para>
  3047. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старой квартире</foreignphrase>
  3048. </para></entry>
  3049. <entry align="left"><para>
  3050. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в новом слове</foreignphrase>
  3051. </para>
  3052. <para>
  3053. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старом кресле</foreignphrase>
  3054. </para></entry>
  3055. <entry align="left"><para>
  3056. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в новых студентах</foreignphrase>
  3057. </para>
  3058. <para>
  3059. <foreignphrase xml:lang="ru">о/в старых костюмах</foreignphrase>
  3060. </para></entry>
  3061. </row>
  3062. <row>
  3063. <entry><para>D</para></entry>
  3064. <entry><para>
  3065. <foreignphrase xml:lang="ru">новому студенту </foreignphrase>
  3066. </para>
  3067. <para>
  3068. <foreignphrase xml:lang="ru">старому дому</foreignphrase>
  3069. </para></entry>
  3070. <entry><para>
  3071. <foreignphrase xml:lang="ru">новой студентке </foreignphrase>
  3072. </para>
  3073. <para>
  3074. <foreignphrase xml:lang="ru">старой квартире</foreignphrase>
  3075. </para></entry>
  3076. <entry><para>
  3077. <foreignphrase xml:lang="ru">новому слову </foreignphrase>
  3078. </para>
  3079. <para>
  3080. <foreignphrase xml:lang="ru">старому креслу</foreignphrase>
  3081. </para></entry>
  3082. <entry><para>
  3083. <foreignphrase xml:lang="ru">новым студентам</foreignphrase>
  3084. </para>
  3085. <para>
  3086. <foreignphrase xml:lang="ru">старым костюмам</foreignphrase>
  3087. </para></entry>
  3088. </row>
  3089. </tbody>
  3090. </tgroup>
  3091. </informaltable>
  3092. </section>
  3093. </section>
  3094. <?custom-pagebreak?>
  3095. <section>
  3096. <title>Personal Pronouns</title>
  3097. <para>The table below shows the Dative Case forms for the personal pronouns and compares them to
  3098. the Nominative (N), Accusative (A), Genitive (G) and Locative (L) forms.</para>
  3099. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  3100. <tgroup align="center" cols="8">
  3101. <tbody>
  3102. <row>
  3103. <entry><para>N</para></entry>
  3104. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">я</foreignphrase></para></entry>
  3105. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ты</foreignphrase></para></entry>
  3106. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">он</foreignphrase></para></entry>
  3107. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">она</foreignphrase></para></entry>
  3108. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">мы</foreignphrase></para></entry>
  3109. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">вы</foreignphrase></para></entry>
  3110. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">они</foreignphrase></para></entry>
  3111. </row>
  3112. <row>
  3113. <entry><para>A</para></entry>
  3114. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">меня</foreignphrase></para></entry>
  3115. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">тебя</foreignphrase></para></entry>
  3116. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">его</foreignphrase></para></entry>
  3117. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">её</foreignphrase></para></entry>
  3118. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">нас</foreignphrase></para></entry>
  3119. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">вас</foreignphrase></para></entry>
  3120. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">их</foreignphrase></para></entry>
  3121. </row>
  3122. <row>
  3123. <entry><para>G</para></entry>
  3124. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">меня</foreignphrase></para></entry>
  3125. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">тебя</foreignphrase></para></entry>
  3126. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">его</foreignphrase></para></entry>
  3127. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">её</foreignphrase></para></entry>
  3128. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">нас</foreignphrase></para></entry>
  3129. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">вас</foreignphrase></para></entry>
  3130. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">их</foreignphrase></para></entry>
  3131. </row>
  3132. <row>
  3133. <entry><para>L </para></entry>
  3134. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">обо мне</foreignphrase></para></entry>
  3135. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">о тебе</foreignphrase></para></entry>
  3136. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">о нём</foreignphrase></para></entry>
  3137. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">о ней</foreignphrase></para></entry>
  3138. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">о нас</foreignphrase></para></entry>
  3139. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">о вас</foreignphrase></para></entry>
  3140. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">о них</foreignphrase></para></entry>
  3141. </row>
  3142. <row>
  3143. <entry><para>D</para></entry>
  3144. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">мне</foreignphrase></para></entry>
  3145. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">тебе</foreignphrase></para></entry>
  3146. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">(н)ему</foreignphrase></para></entry>
  3147. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">(н)ей</foreignphrase></para></entry>
  3148. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">нам</foreignphrase></para></entry>
  3149. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">вам</foreignphrase></para></entry>
  3150. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">(н)им</foreignphrase></para></entry>
  3151. </row>
  3152. </tbody>
  3153. </tgroup>
  3154. </informaltable>
  3155. <section>
  3156. <title><foreignphrase xml:lang="ru">Упражнение</foreignphrase> №45.</title>
  3157. <para>Look back through Lessons 1-6 and find examples of the Dative case.</para>
  3158. </section>
  3159. </section>
  3160. <?custom-pagebreak?>
  3161. <section>
  3162. <title>Useful words and expressions</title>
  3163. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  3164. <tgroup cols="2">
  3165. <tbody>
  3166. <row>
  3167. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">бусы</foreignphrase></para></entry>
  3168. <entry><para>beads</para></entry>
  3169. </row>
  3170. <row>
  3171. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">бутылка</foreignphrase></para></entry>
  3172. <entry><para>bottle</para></entry>
  3173. </row>
  3174. <row>
  3175. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">гастроном</foreignphrase></para></entry>
  3176. <entry><para>grocery store</para></entry>
  3177. </row>
  3178. <row>
  3179. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">деньги</foreignphrase></para></entry>
  3180. <entry><para>money</para></entry>
  3181. </row>
  3182. <row>
  3183. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">игрушка</foreignphrase></para></entry>
  3184. <entry><para>toy</para></entry>
  3185. </row>
  3186. <row>
  3187. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">карандаш</foreignphrase></para></entry>
  3188. <entry><para>pencil</para></entry>
  3189. </row>
  3190. <row>
  3191. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">картина</foreignphrase></para></entry>
  3192. <entry><para>painting</para></entry>
  3193. </row>
  3194. <row>
  3195. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">касса</foreignphrase></para></entry>
  3196. <entry><para>cash register</para></entry>
  3197. </row>
  3198. <row>
  3199. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">книга</foreignphrase></para></entry>
  3200. <entry><para>book</para></entry>
  3201. </row>
  3202. <row>
  3203. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">колбаса</foreignphrase></para></entry>
  3204. <entry><para>sausage</para></entry>
  3205. </row>
  3206. <row>
  3207. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">кольцо</foreignphrase></para></entry>
  3208. <entry><para>ring</para></entry>
  3209. </row>
  3210. <row>
  3211. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">купить</foreignphrase></para></entry>
  3212. <entry><para>to buy</para></entry>
  3213. </row>
  3214. <row>
  3215. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">магазин</foreignphrase></para></entry>
  3216. <entry><para>store</para></entry>
  3217. </row>
  3218. <row>
  3219. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">матрёшка</foreignphrase></para></entry>
  3220. <entry><para>Russian wooden nesting doll</para></entry>
  3221. </row>
  3222. <row>
  3223. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">молоко</foreignphrase></para></entry>
  3224. <entry><para>milk</para></entry>
  3225. </row>
  3226. <row>
  3227. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">молочный</foreignphrase></para></entry>
  3228. <entry><para>milk (adj.)</para></entry>
  3229. </row>
  3230. <row>
  3231. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">обувь</foreignphrase></para></entry>
  3232. <entry><para>shoes (footwear)</para></entry>
  3233. </row>
  3234. <row>
  3235. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">одежда</foreignphrase></para></entry>
  3236. <entry><para>clothes</para></entry>
  3237. </row>
  3238. <row>
  3239. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">платить</foreignphrase></para></entry>
  3240. <entry><para>to pay</para></entry>
  3241. </row>
  3242. <row>
  3243. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">платок</foreignphrase></para></entry>
  3244. <entry><para>shawl, scarf</para></entry>
  3245. </row>
  3246. <row>
  3247. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">подарок</foreignphrase></para></entry>
  3248. <entry><para>present, gift</para></entry>
  3249. </row>
  3250. <row>
  3251. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">показать</foreignphrase></para></entry>
  3252. <entry><para>to show</para></entry>
  3253. </row>
  3254. <row>
  3255. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">понимать</foreignphrase></para></entry>
  3256. <entry><para>to understand</para></entry>
  3257. </row>
  3258. <row>
  3259. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">портфель</foreignphrase></para></entry>
  3260. <entry><para>briefcase</para></entry>
  3261. </row>
  3262. <row>
  3263. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">продукты</foreignphrase></para></entry>
  3264. <entry><para>groceries</para></entry>
  3265. </row>
  3266. <row>
  3267. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">рубль (рубля,
  3268. рублей)</foreignphrase></para></entry>
  3269. <entry><para>rouble (roubles)</para></entry>
  3270. </row>
  3271. <row>
  3272. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ручка</foreignphrase></para></entry>
  3273. <entry><para>pen</para></entry>
  3274. </row>
  3275. <row>
  3276. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">рынок (на
  3277. рынке)</foreignphrase></para></entry>
  3278. <entry><para>farmer's market</para></entry>
  3279. </row>
  3280. <row>
  3281. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сейчас</foreignphrase></para></entry>
  3282. <entry><para>now</para></entry>
  3283. </row>
  3284. <row>
  3285. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">серьги</foreignphrase></para></entry>
  3286. <entry><para>earrings</para></entry>
  3287. </row>
  3288. <row>
  3289. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">серый</foreignphrase></para></entry>
  3290. <entry><para>grey</para></entry>
  3291. </row>
  3292. <row>
  3293. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сколько?</foreignphrase></para></entry>
  3294. <entry><para>how much? how many?</para></entry>
  3295. </row>
  3296. <row>
  3297. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сумка</foreignphrase></para></entry>
  3298. <entry><para>bag, purse</para></entry>
  3299. </row>
  3300. <row>
  3301. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">творог</foreignphrase></para></entry>
  3302. <entry><para>cottage cheese</para></entry>
  3303. </row>
  3304. <row>
  3305. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ткани</foreignphrase></para></entry>
  3306. <entry><para>fabrics</para></entry>
  3307. </row>
  3308. <row>
  3309. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">туфли</foreignphrase></para></entry>
  3310. <entry><para>shoes</para></entry>
  3311. </row>
  3312. <row>
  3313. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">уже</foreignphrase></para></entry>
  3314. <entry><para>already</para></entry>
  3315. </row>
  3316. <row>
  3317. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">утром</foreignphrase></para></entry>
  3318. <entry><para>in the morning</para></entry>
  3319. </row>
  3320. <row>
  3321. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">хлеб</foreignphrase></para></entry>
  3322. <entry><para>bread</para></entry>
  3323. </row>
  3324. <row>
  3325. <entry><para>
  3326. <foreignphrase xml:lang="ru">хотеть</foreignphrase>
  3327. </para>
  3328. <para>
  3329. <foreignphrase xml:lang="ru">я хочу, он хочет, вы хотите</foreignphrase>
  3330. </para></entry>
  3331. <entry><para>to want</para>
  3332. <para>I want, he wants, you want</para></entry>
  3333. </row>
  3334. <row>
  3335. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">часы</foreignphrase></para></entry>
  3336. <entry><para>watch</para></entry>
  3337. </row>
  3338. <row>
  3339. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шапка</foreignphrase></para></entry>
  3340. <entry><para>hat</para></entry>
  3341. </row>
  3342. <row>
  3343. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">штука</foreignphrase></para></entry>
  3344. <entry><para>piece</para></entry>
  3345. </row>
  3346. <row>
  3347. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">этот, это, эта</foreignphrase></para></entry>
  3348. <entry><para>this</para></entry>
  3349. </row>
  3350. <row>
  3351. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">эти</foreignphrase></para></entry>
  3352. <entry><para>these</para></entry>
  3353. </row>
  3354. <row>
  3355. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">ювелирный</foreignphrase></para></entry>
  3356. <entry><para>jewelry (adj.)</para></entry>
  3357. </row>
  3358. <row>
  3359. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">янтарь</foreignphrase></para></entry>
  3360. <entry><para>amber</para></entry>
  3361. </row>
  3362. <row>
  3363. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Дайте,
  3364. пожалуйста...</foreignphrase></para></entry>
  3365. <entry><para>Give me, please....</para></entry>
  3366. </row>
  3367. <row>
  3368. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Девушка!</foreignphrase></para></entry>
  3369. <entry><para>Miss!</para></entry>
  3370. </row>
  3371. <row>
  3372. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Молодой
  3373. человек!</foreignphrase></para></entry>
  3374. <entry><para>Young man!</para></entry>
  3375. </row>
  3376. <row>
  3377. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Платите в
  3378. кассу.</foreignphrase></para></entry>
  3379. <entry><para>Pay at the cash register.</para></entry>
  3380. </row>
  3381. <row>
  3382. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru"> Покажите, пожалуйста
  3383. </foreignphrase></para></entry>
  3384. <entry><para>Show me, please....</para></entry>
  3385. </row>
  3386. <row>
  3387. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Сколько стоит
  3388. ..?</foreignphrase></para></entry>
  3389. <entry><para>How much does cost?</para></entry>
  3390. </row>
  3391. <row>
  3392. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">Что вы хотите?</foreignphrase></para></entry>
  3393. <entry><para>What do you want?</para></entry>
  3394. </row>
  3395. <row>
  3396. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">У вас есть...?</foreignphrase></para></entry>
  3397. <entry><para>Do you have ?</para></entry>
  3398. </row>
  3399. </tbody>
  3400. </tgroup>
  3401. </informaltable>
  3402. </section>
  3403. <?custom-pagebreak?>
  3404. <section>
  3405. <title>Numbers</title>
  3406. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  3407. <tgroup cols="2">
  3408. <tbody>
  3409. <row>
  3410. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">сто</foreignphrase></para></entry>
  3411. <entry><para>one hundred</para></entry>
  3412. </row>
  3413. <row>
  3414. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">двести</foreignphrase></para></entry>
  3415. <entry><para>two hundred</para></entry>
  3416. </row>
  3417. <row>
  3418. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">триста</foreignphrase></para></entry>
  3419. <entry><para>three hundred</para></entry>
  3420. </row>
  3421. <row>
  3422. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">четыреста</foreignphrase></para></entry>
  3423. <entry><para>four hundred</para></entry>
  3424. </row>
  3425. <row>
  3426. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">пятьсот</foreignphrase></para></entry>
  3427. <entry><para>five hundred</para></entry>
  3428. </row>
  3429. <row>
  3430. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">шестьсот</foreignphrase></para></entry>
  3431. <entry><para>six hundred</para></entry>
  3432. </row>
  3433. <row>
  3434. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">семьсот</foreignphrase></para></entry>
  3435. <entry><para>seven hundred</para></entry>
  3436. </row>
  3437. <row>
  3438. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">восемьсот</foreignphrase></para></entry>
  3439. <entry><para>eight hundred</para></entry>
  3440. </row>
  3441. <row>
  3442. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">девятьсот</foreignphrase></para></entry>
  3443. <entry><para>nine hundred</para></entry>
  3444. </row>
  3445. <row>
  3446. <entry><para>
  3447. <foreignphrase xml:lang="ru">тысяча</foreignphrase>
  3448. </para>
  3449. <para>
  3450. <foreignphrase xml:lang="ru">две/три/четыре тысячи </foreignphrase>
  3451. </para>
  3452. <para>
  3453. <foreignphrase xml:lang="ru">пять тысяч</foreignphrase>
  3454. </para></entry>
  3455. <entry><para>one thousand </para>
  3456. <para>two/three/four thousand </para>
  3457. <para>five thousand</para></entry>
  3458. </row>
  3459. </tbody>
  3460. </tgroup>
  3461. </informaltable>
  3462. </section>
  3463. <?custom-pagebreak?>
  3464. <section>
  3465. <title>Colors</title>
  3466. <informaltable frame="all" pgwide="1">
  3467. <tgroup cols="2">
  3468. <tbody>
  3469. <row>
  3470. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">белый</foreignphrase></para></entry>
  3471. <entry><para>white</para></entry>
  3472. </row>
  3473. <row>
  3474. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">голубой</foreignphrase></para></entry>
  3475. <entry><para>light blue</para></entry>
  3476. </row>
  3477. <row>
  3478. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">жёлтый</foreignphrase></para></entry>
  3479. <entry><para>yellow</para></entry>
  3480. </row>
  3481. <row>
  3482. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">зелёный</foreignphrase></para></entry>
  3483. <entry><para>green</para></entry>
  3484. </row>
  3485. <row>
  3486. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">коричневый</foreignphrase></para></entry>
  3487. <entry><para>brown</para></entry>
  3488. </row>
  3489. <row>
  3490. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">красный</foreignphrase></para></entry>
  3491. <entry><para>red</para></entry>
  3492. </row>
  3493. <row>
  3494. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">оранжевый</foreignphrase></para></entry>
  3495. <entry><para>orange</para></entry>
  3496. </row>
  3497. <row>
  3498. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">розовый</foreignphrase></para></entry>
  3499. <entry><para>pink</para></entry>
  3500. </row>
  3501. <row>
  3502. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">серый</foreignphrase></para></entry>
  3503. <entry><para>grey</para></entry>
  3504. </row>
  3505. <row>
  3506. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">синий</foreignphrase></para></entry>
  3507. <entry><para>dark blue</para></entry>
  3508. </row>
  3509. <row>
  3510. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">фиолетовый</foreignphrase></para></entry>
  3511. <entry><para>purple</para></entry>
  3512. </row>
  3513. <row>
  3514. <entry><para><foreignphrase xml:lang="ru">чёрный</foreignphrase></para></entry>
  3515. <entry><para>black</para></entry>
  3516. </row>
  3517. </tbody>
  3518. </tgroup>
  3519. </informaltable>
  3520. </section>
  3521. </chapter>