ch01.html 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>Chapter  1. Lesson 1</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="pf03.html" />
  14. <link rel="next" href="ch01s02.html" />
  15. <link rel="up" href="index.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="index.html">Up</a>
  21. <a href="ch01s02.html">Next</a>
  22. <a href="pf03.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><div lang="en" id="R_ch1" class="chapter">
  24. <header>
  25. <h2><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number"
  26. >1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</h2>
  27. </header>
  28. <section id="R_ch1_s1" class="section">
  29. <header>
  30. <h2><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  31. class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></h2>
  32. </header>
  33. <figure id="R_ch1_s1_tab1" class="table"><header>
  34. <div class="title">
  35. <span class="label">Table<span class="sep"> </span></span>
  36. <span class="number">1<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span>
  37. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span>
  38. </div>
  39. </header><table>
  40. <tbody>
  41. <tr>
  42. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">А а</span></td>
  43. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Р р</span></td>
  44. </tr>
  45. <tr>
  46. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Б б</span></td>
  47. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">С с</span></td>
  48. </tr>
  49. <tr>
  50. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">В в</span></td>
  51. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Т т</span></td>
  52. </tr>
  53. <tr>
  54. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Г г</span></td>
  55. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">У у</span></td>
  56. </tr>
  57. <tr>
  58. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Д д</span></td>
  59. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ф ф</span></td>
  60. </tr>
  61. <tr>
  62. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Е е</span></td>
  63. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Х х</span></td>
  64. </tr>
  65. <tr>
  66. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ё ё</span></td>
  67. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ц ц</span></td>
  68. </tr>
  69. <tr>
  70. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ж ж</span></td>
  71. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ч ч</span></td>
  72. </tr>
  73. <tr>
  74. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">З з</span></td>
  75. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ш ш</span></td>
  76. </tr>
  77. <tr>
  78. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">И и</span></td>
  79. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Щ щ</span></td>
  80. </tr>
  81. <tr>
  82. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Й й</span></td>
  83. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">ъ</span></td>
  84. </tr>
  85. <tr>
  86. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">К к</span></td>
  87. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">ы</span></td>
  88. </tr>
  89. <tr>
  90. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Л л</span></td>
  91. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">ь</span></td>
  92. </tr>
  93. <tr>
  94. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">М м</span></td>
  95. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Э э</span></td>
  96. </tr>
  97. <tr>
  98. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Н н</span></td>
  99. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ю ю</span></td>
  100. </tr>
  101. <tr>
  102. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">О о</span></td>
  103. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Я я</span></td>
  104. </tr>
  105. <tr>
  106. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">П п</span></td>
  107. <td class="center"></td>
  108. </tr>
  109. </tbody>
  110. </table></figure>
  111. </section>
  112. </div></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  113. <tr>
  114. <td class="previous"><a href="pf03.html">Previous</a></td>
  115. <td class="up"><a href="index.html">Up</a></td>
  116. <td class="next"><a href="ch01s02.html">Next</a></td>
  117. </tr>
  118. <tr>
  119. <td class="previous">Fast tapes</td>
  120. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  121. <td class="next"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian
  122. alphabet</td>
  123. </tr>
  124. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  125. <span>Table of Contents</span>
  126. <span class="close"><span>╳</span></span>
  127. </header><div>
  128. <ul class="toc">
  129. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  130. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  131. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  132. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  133. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  134. 1</a><ul class="toc">
  135. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  136. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  137. алфави́т</span></a></li>
  138. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  139. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  140. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  141. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  142. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  143. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  144. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  145. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  146. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  147. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  148. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  149. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  150. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  151. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  152. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  153. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  154. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  155. </ul></li>
  156. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  157. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  158. 2</a><ul class="toc">
  159. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  160. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  161. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  162. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  163. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  164. ми́ра</span>.</a></li>
  165. </ul></li>
  166. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  167. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  168. 3</a><ul class="toc">
  169. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  170. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  171. познако́мимся!</span></a></li>
  172. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  173. > </span></span>Russian names</a></li>
  174. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  175. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  176. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  177. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  178. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  179. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  180. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  181. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  182. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  183. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  184. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  185. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  186. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  187. >Упражне́ния</span></a></li>
  188. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  189. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  190. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  191. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  192. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  193. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  194. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  195. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  196. </ul></li>
  197. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  198. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  199. 4</a><ul class="toc">
  200. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  201. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  202. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  203. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  204. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  205. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  206. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  207. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  208. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  209. case you were wondering</a></li>
  210. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  211. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  212. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  213. > </span></span>Numbers</a></li>
  214. </ul></li>
  215. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  216. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  217. 5</a><ul class="toc">
  218. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  219. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  220. рабо́таете?</span></a></li>
  221. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  222. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  223. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  224. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  225. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  226. > </span></span>Days of the week</a></li>
  227. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  228. > </span></span>Months of the year</a></li>
  229. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  230. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  231. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  232. case you were wondering</a></li>
  233. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  234. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  235. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  236. > </span></span>Numbers</a></li>
  237. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  238. > </span></span>Days of the week</a></li>
  239. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  240. > </span></span>Months of the year</a></li>
  241. </ul></li>
  242. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  243. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  244. 6</a><ul class="toc">
  245. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  246. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  247. живёте?</span></a></li>
  248. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  249. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  250. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  251. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  252. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  253. case you were wondering</a></li>
  254. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  255. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  256. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  257. > </span></span>Numbers</a></li>
  258. </ul></li>
  259. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  260. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  261. 7</a><ul class="toc">
  262. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  263. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  264. магази́н!</span></a></li>
  265. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  266. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  267. магази́не</span></a></li>
  268. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  269. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  270. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  271. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  272. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  273. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  274. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  275. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  276. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  277. ры́нок!</span></a></li>
  278. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  279. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  280. ры́нке</span></a></li>
  281. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  282. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  283. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  284. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  285. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  286. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  287. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  288. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  289. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  290. > </span></span>What's going on?</a></li>
  291. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  292. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  293. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  294. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  295. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  296. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  297. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  298. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  299. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  300. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  301. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  302. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  303. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  304. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  305. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  306. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  307. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  308. > </span></span>Numbers</a></li>
  309. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  310. > </span></span>Colors</a></li>
  311. </ul></li>
  312. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  313. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  314. 8</a><ul class="toc">
  315. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  316. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  317. на́ша</span>»</a></li>
  318. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  319. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  320. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  321. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  322. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  323. Russian menu</a></li>
  324. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  325. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  326. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  327. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  328. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  329. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  330. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  331. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  332. the dinner table</a></li>
  333. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  334. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  335. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  336. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  337. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  338. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  339. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  340. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  341. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  342. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  343. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  344. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  345. </ul></li>
  346. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  347. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  348. 9</a><ul class="toc">
  349. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  350. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  351. го́роду</span></a></li>
  352. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  353. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  354. / Road signs</a></li>
  355. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  356. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  357. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  358. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  359. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  360. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  361. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  362. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  363. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  364. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  365. Москвы́</span></a></li>
  366. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  367. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  368. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  369. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  370. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  371. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  372. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  373. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  374. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  375. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  376. </ul></li>
  377. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  378. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  379. 10</a><ul class="toc">
  380. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  381. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  382. гости́нице</span>.</a></li>
  383. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  384. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  385. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  386. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  387. ну́жен?</span></a></li>
  388. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  389. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  390. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  391. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  392. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  393. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  394. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  395. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  396. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  397. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  398. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  399. нет</span></a></li>
  400. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  401. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  402. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  403. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  404. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  405. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  406. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  407. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  408. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  409. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  410. </ul></li>
  411. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  412. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  413. 11</a><ul class="toc">
  414. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  415. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  416. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  417. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  418. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  419. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  420. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  421. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  422. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  423. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  424. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  425. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  426. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  427. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  428. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  429. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  430. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  431. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  432. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  433. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  434. > </span></span>End!</a></li>
  435. </ul></li>
  436. </ul>
  437. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  438. </html>