ch01s07.html 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>7  Rule 2: The vowels е and я</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch01s06.html" />
  14. <link rel="next" href="ch01s08.html" />
  15. <link rel="up" href="ch01.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch01.html">Up</a>
  21. <a href="ch01s08.html">Next</a>
  22. <a href="ch01s06.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch1_s7" db-chunk="ch01s07.html" db-id="d134e6228"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span
  27. lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase"
  28. >я</span></h2>
  29. </header>
  30. <ol class="orderedlist" type="1">
  31. <li>
  32. <p>In Russian the vowels e and я are given full pronunciation only when they are
  33. stressed. Listen as your instructor reads the following words then repeat after
  34. him/her. You'll also find this exercise on the tape for this lesson.</p>
  35. <figure id="R_ch1_s7_orderedlist1_listitem1_informaltable1" class="informaltable"><table>
  36. <tbody>
  37. <tr>
  38. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">коме́та</span></td>
  39. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">дире́ктор</span></td>
  40. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">буфе́т</span></td>
  41. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">пять</span></td>
  42. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">я́хта</span></td>
  43. </tr>
  44. <tr>
  45. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">те́ма</span></td>
  46. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">биле́т</span></td>
  47. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">портфе́ль</span></td>
  48. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">я́блоко</span></td>
  49. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">семья́</span></td>
  50. </tr>
  51. <tr>
  52. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">текст</span></td>
  53. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Че́хов</span></td>
  54. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">фе́рма</span></td>
  55. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">ребя́та</span></td>
  56. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Я́лта</span></td>
  57. </tr>
  58. </tbody>
  59. </table></figure>
  60. </li>
  61. <li>
  62. <p>When unstressed these vowels are pronounced as a short i. Listen as your instructor
  63. reads the following words then repeat after him/her. You'll also find this exercise on
  64. the tape for this lesson.</p>
  65. <figure id="R_ch1_s7_orderedlist1_listitem2_informaltable1" class="informaltable"><table>
  66. <tbody>
  67. <tr>
  68. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">телефо́н</span></td>
  69. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</span></td>
  70. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">дека́брь</span></td>
  71. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">берёза</span></td>
  72. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">язы́к</span></td>
  73. </tr>
  74. <tr>
  75. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</span></td>
  76. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">винегре́т</span></td>
  77. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">планета́рий</span></td>
  78. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Япо́нец</span></td>
  79. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">янва́рь</span></td>
  80. </tr>
  81. <tr>
  82. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">но́мер</span></td>
  83. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">календа́рь</span></td>
  84. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">галере́я</span></td>
  85. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">Япо́нка</span></td>
  86. <td class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">яйцо́</span></td>
  87. </tr>
  88. </tbody>
  89. </table></figure>
  90. </li>
  91. </ol>
  92. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  93. <tr>
  94. <td class="previous"><a href="ch01s06.html">Previous</a></td>
  95. <td class="up"><a href="ch01.html">Up</a></td>
  96. <td class="next"><a href="ch01s08.html">Next</a></td>
  97. </tr>
  98. <tr>
  99. <td class="previous"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the
  100. vowels o and a</td>
  101. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  102. <td class="next"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading
  103. exercises</td>
  104. </tr>
  105. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  106. <span>Table of Contents</span>
  107. <span class="close"><span>╳</span></span>
  108. </header><div>
  109. <ul class="toc">
  110. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  111. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  112. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  113. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  114. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  115. 1</a><ul class="toc">
  116. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  117. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  118. алфави́т</span></a></li>
  119. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  120. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  121. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  122. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  123. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  124. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  125. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  126. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  127. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  128. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  129. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  130. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  131. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  132. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  133. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  134. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  135. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  136. </ul></li>
  137. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  138. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  139. 2</a><ul class="toc">
  140. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  141. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  142. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  143. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  144. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  145. ми́ра</span>.</a></li>
  146. </ul></li>
  147. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  148. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  149. 3</a><ul class="toc">
  150. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  151. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  152. познако́мимся!</span></a></li>
  153. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  154. > </span></span>Russian names</a></li>
  155. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  156. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  157. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  158. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  159. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  160. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  161. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  162. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  163. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  164. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  165. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  166. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  167. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  168. >Упражне́ния</span></a></li>
  169. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  170. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  171. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  172. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  173. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  174. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  175. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  176. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  177. </ul></li>
  178. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  179. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  180. 4</a><ul class="toc">
  181. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  182. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  183. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  184. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  185. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  186. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  187. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  188. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  189. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  190. case you were wondering</a></li>
  191. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  192. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  193. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  194. > </span></span>Numbers</a></li>
  195. </ul></li>
  196. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  197. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  198. 5</a><ul class="toc">
  199. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  200. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  201. рабо́таете?</span></a></li>
  202. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  203. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  204. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  205. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  206. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  207. > </span></span>Days of the week</a></li>
  208. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  209. > </span></span>Months of the year</a></li>
  210. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  211. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  212. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  213. case you were wondering</a></li>
  214. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  215. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  216. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  217. > </span></span>Numbers</a></li>
  218. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  219. > </span></span>Days of the week</a></li>
  220. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  221. > </span></span>Months of the year</a></li>
  222. </ul></li>
  223. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  224. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  225. 6</a><ul class="toc">
  226. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  227. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  228. живёте?</span></a></li>
  229. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  230. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  231. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  232. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  233. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  234. case you were wondering</a></li>
  235. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  236. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  237. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  238. > </span></span>Numbers</a></li>
  239. </ul></li>
  240. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  241. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  242. 7</a><ul class="toc">
  243. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  244. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  245. магази́н!</span></a></li>
  246. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  247. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  248. магази́не</span></a></li>
  249. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  250. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  251. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  252. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  253. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  254. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  255. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  256. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  257. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  258. ры́нок!</span></a></li>
  259. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  260. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  261. ры́нке</span></a></li>
  262. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  263. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  264. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  265. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  266. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  267. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  268. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  269. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  270. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  271. > </span></span>What's going on?</a></li>
  272. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  273. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  274. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  275. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  276. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  277. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  278. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  279. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  280. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  281. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  282. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  283. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  284. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  285. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  286. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  287. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  288. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  289. > </span></span>Numbers</a></li>
  290. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  291. > </span></span>Colors</a></li>
  292. </ul></li>
  293. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  294. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  295. 8</a><ul class="toc">
  296. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  297. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  298. на́ша</span>»</a></li>
  299. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  300. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  301. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  302. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  303. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  304. Russian menu</a></li>
  305. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  306. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  307. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  308. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  309. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  310. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  311. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  312. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  313. the dinner table</a></li>
  314. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  315. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  316. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  317. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  318. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  319. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  320. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  321. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  322. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  323. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  324. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  325. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  326. </ul></li>
  327. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  328. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  329. 9</a><ul class="toc">
  330. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  331. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  332. го́роду</span></a></li>
  333. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  334. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  335. / Road signs</a></li>
  336. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  337. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  338. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  339. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  340. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  341. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  342. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  343. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  344. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  345. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  346. Москвы́</span></a></li>
  347. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  348. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  349. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  350. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  351. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  352. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  353. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  354. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  355. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  356. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  357. </ul></li>
  358. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  359. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  360. 10</a><ul class="toc">
  361. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  362. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  363. гости́нице</span>.</a></li>
  364. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  365. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  366. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  367. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  368. ну́жен?</span></a></li>
  369. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  370. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  371. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  372. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  373. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  374. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  375. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  376. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  377. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  378. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  379. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  380. нет</span></a></li>
  381. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  382. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  383. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  384. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  385. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  386. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  387. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  388. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  389. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  390. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  391. </ul></li>
  392. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  393. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  394. 11</a><ul class="toc">
  395. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  396. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  397. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  398. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  399. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  400. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  401. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  402. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  403. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  404. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  405. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  406. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  407. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  408. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  409. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  410. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  411. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  412. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  413. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  414. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  415. > </span></span>End!</a></li>
  416. </ul></li>
  417. </ul>
  418. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  419. </html>