ch03s06.html 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>6  Getting someone's attention/Addressing strangers</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch03s05.html" />
  14. <link rel="next" href="ch03s07.html" />
  15. <link rel="up" href="ch03.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch03.html">Up</a>
  21. <a href="ch03s07.html">Next</a>
  22. <a href="ch03s05.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch3_s6" db-chunk="ch03s06.html" db-id="d134e15970"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's
  27. attention/Addressing strangers</h2>
  28. </header>
  29. <p>If you need to address a stranger, or get their attention for whatever reason,
  30. you should remember the following:</p>
  31. <dl class="variablelist">
  32. <dt class="varlistentry"><span class="term">A</span></dt>
  33. <dd>
  34. <p>All strangers (except for children) should be addressed as <strong
  35. class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  36. >Вы</span></strong>.</p>
  37. </dd>
  38. <dt class="varlistentry"><span class="term">B</span></dt>
  39. <dd>
  40. <p>Women in general are <strong class="bold"><span lang="ru"
  41. class="foreignphrase">Де́вушка</span>!</strong> (Miss!) - unless
  42. this is obviously inappropriate.</p>
  43. </dd>
  44. <dt class="varlistentry"><span class="term">C</span></dt>
  45. <dd>
  46. <p>Men in general are <strong class="bold"><span lang="ru"
  47. class="foreignphrase">Молодо́й челове́к</span>!</strong> (Young
  48. man!) unless, again, this is obviously inappropriate.</p>
  49. </dd>
  50. <dt class="varlistentry"><span class="term">D</span></dt>
  51. <dd>
  52. <p>In those situations where В and С are inappropriate, simply use:</p>
  53. <div id="R_ch3_s6_variablelist1_varlistentry4_listitem1_informalexample1"
  54. class="informalexample">
  55. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%"
  56. class="informaltable">
  57. <col width="1*" />
  58. <col width="1*" />
  59. <tbody>
  60. <tr valign="top">
  61. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru"
  62. class="foreignphrase">Прости́те,
  63. пожа́луйста</span>...</td>
  64. <td colspan="1" rowspan="1">Pardon me, please...</td>
  65. </tr>
  66. <tr valign="top">
  67. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru"
  68. class="foreignphrase">Бу́дьте
  69. добры́</span>...</td>
  70. <td colspan="1" rowspan="1">Be so kind...</td>
  71. </tr>
  72. <tr valign="top">
  73. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru"
  74. class="foreignphrase">Скажи́те,
  75. пожа́луйста</span>...</td>
  76. <td colspan="1" rowspan="1">Tell me, please...</td>
  77. </tr>
  78. </tbody>
  79. </table></figure>
  80. </div>
  81. </dd>
  82. </dl>
  83. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  84. <tr>
  85. <td class="previous"><a href="ch03s05.html">Previous</a></td>
  86. <td class="up"><a href="ch03.html">Up</a></td>
  87. <td class="next"><a href="ch03s07.html">Next</a></td>
  88. </tr>
  89. <tr>
  90. <td class="previous"><span class="number">5<span class="sep"
  91. > </span></span>Examples of names and patronymics</td>
  92. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  93. <td class="next"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting
  94. the scene</td>
  95. </tr>
  96. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  97. <span>Table of Contents</span>
  98. <span class="close"><span>╳</span></span>
  99. </header><div>
  100. <ul class="toc">
  101. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  102. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  103. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  104. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  105. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">.
  106. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc">
  107. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span
  108. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  109. class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li>
  110. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  111. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  112. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  113. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  114. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  115. > </span></span>Practice in Russian
  116. phonetics</a></li>
  117. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  118. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  119. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  120. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  121. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  122. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru"
  123. class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru"
  124. class="foreignphrase">я</span></a></li>
  125. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  126. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  127. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  128. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  129. </ul></li>
  130. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  131. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">.
  132. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc">
  133. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span
  134. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  135. class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  136. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  137. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  138. > </span></span><span lang="ru"
  139. class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  140. ми́ра</span>.</a></li>
  141. </ul></li>
  142. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  143. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">.
  144. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc">
  145. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span
  146. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  147. class="foreignphrase">Дава́йте
  148. познако́мимся!</span></a></li>
  149. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  150. > </span></span>Russian names</a></li>
  151. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  152. > </span></span>When to use <span lang="ru"
  153. class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru"
  154. class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  155. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  156. > </span></span>Addressing friends and acquaintances
  157. in Russian</a></li>
  158. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  159. > </span></span>Examples of names and
  160. patronymics</a></li>
  161. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  162. > </span></span>Getting someone's
  163. attention/Addressing strangers</a></li>
  164. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  165. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  166. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  167. > </span></span><span lang="ru"
  168. class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li>
  169. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  170. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  171. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  172. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  173. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  174. > </span></span>The Russian intonation
  175. system</a></li>
  176. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  177. > </span></span>Useful words and
  178. expressions</a></li>
  179. </ul></li>
  180. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  181. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">.
  182. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc">
  183. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span
  184. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  185. class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  186. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  187. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  188. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  189. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  190. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  191. > </span></span>Listening comprehension
  192. exercise</a></li>
  193. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  194. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  195. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  196. > </span></span>Useful words and
  197. expressions</a></li>
  198. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  199. > </span></span>Numbers</a></li>
  200. </ul></li>
  201. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  202. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">.
  203. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc">
  204. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span
  205. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  206. class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li>
  207. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  208. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  209. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  210. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  211. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  212. > </span></span>Days of the week</a></li>
  213. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  214. > </span></span>Months of the year</a></li>
  215. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  216. > </span></span>Listening comprehension
  217. exercise</a></li>
  218. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  219. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  220. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  221. > </span></span>Useful words and
  222. expressions</a></li>
  223. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  224. > </span></span>Numbers</a></li>
  225. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  226. > </span></span>Days of the week</a></li>
  227. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  228. > </span></span>Months of the year</a></li>
  229. </ul></li>
  230. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  231. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">.
  232. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc">
  233. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span
  234. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  235. class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li>
  236. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  237. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  238. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  239. > </span></span>Listening Comprehension
  240. Exercise</a></li>
  241. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  242. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  243. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  244. > </span></span>Useful words and
  245. expressions</a></li>
  246. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  247. > </span></span>Numbers</a></li>
  248. </ul></li>
  249. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  250. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">.
  251. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc">
  252. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span
  253. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  254. class="foreignphrase">Мы идём в
  255. магази́н!</span></a></li>
  256. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  257. > </span></span><span lang="ru"
  258. class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li>
  259. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  260. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  261. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  262. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  263. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  264. > </span></span><span lang="ru"
  265. class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  266. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько
  267. сто́ит?</span></a></li>
  268. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  269. > </span></span><span lang="ru"
  270. class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li>
  271. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  272. > </span></span><span lang="ru"
  273. class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li>
  274. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  275. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  276. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  277. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  278. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  279. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  280. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  281. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  282. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  283. > </span></span>What's going on?</a></li>
  284. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  285. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  286. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  287. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  288. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  289. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  290. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  291. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  292. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  293. > </span></span>Listening Comprehension
  294. Exercise</a></li>
  295. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  296. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  297. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  298. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  299. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  300. > </span></span>Useful words and
  301. expressions</a></li>
  302. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  303. > </span></span>Numbers</a></li>
  304. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  305. > </span></span>Colors</a></li>
  306. </ul></li>
  307. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  308. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">.
  309. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc">
  310. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span
  311. class="sep"> </span></span>«<span lang="ru"
  312. class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  313. на́ша</span>»</a></li>
  314. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  315. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  316. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  317. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  318. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  319. > </span></span>A Russian menu</a></li>
  320. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  321. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  322. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  323. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  324. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  325. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  326. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  327. > </span></span><span lang="ru"
  328. class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner
  329. table</a></li>
  330. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  331. > </span></span>Listening Comprehension
  332. Exercise</a></li>
  333. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  334. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  335. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  336. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  337. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  338. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  339. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  340. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  341. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  342. > </span></span>Useful words and
  343. expressions</a></li>
  344. </ul></li>
  345. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  346. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">.
  347. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc">
  348. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span
  349. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  350. class="foreignphrase">На маши́не по
  351. го́роду</span></a></li>
  352. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  353. > </span></span><span lang="ru"
  354. class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road
  355. signs</a></li>
  356. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  357. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  358. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  359. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  360. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  361. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  362. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  363. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  364. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  365. > </span></span><span lang="ru"
  366. class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li>
  367. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  368. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  369. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  370. > </span></span>Listening Comprehension
  371. Exercise</a></li>
  372. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  373. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  374. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  375. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  376. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  377. > </span></span>Useful words and
  378. expressions</a></li>
  379. </ul></li>
  380. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  381. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">.
  382. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc">
  383. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span
  384. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  385. class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li>
  386. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  387. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  388. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  389. > </span></span><span lang="ru"
  390. class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  391. ну́жен?</span></a></li>
  392. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  393. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  394. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  395. > </span></span><span lang="ru"
  396. class="foreignphrase">Когда́?</span>
  397. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром
  398. часу́?</span></a></li>
  399. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  400. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  401. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  402. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  403. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  404. > </span></span><span lang="ru"
  405. class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  406. нет</span></a></li>
  407. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  408. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  409. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  410. > </span></span>Using what you've learned in this
  411. lesson</a></li>
  412. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  413. > </span></span>Listening Comprehension
  414. Exercise</a></li>
  415. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  416. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  417. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  418. > </span></span>Useful words and
  419. expressions</a></li>
  420. </ul></li>
  421. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  422. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">.
  423. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc">
  424. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span
  425. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  426. class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  427. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  428. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  429. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  430. > </span></span>Review the months of the year in
  431. Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  432. CASE.)</a></li>
  433. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  434. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  435. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  436. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  437. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  438. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  439. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  440. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  441. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  442. > </span></span>Listening Comprehension
  443. Exercise</a></li>
  444. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  445. > </span></span>Useful words and
  446. expressions</a></li>
  447. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  448. > </span></span>End!</a></li>
  449. </ul></li>
  450. </ul>
  451. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  452. </html>