ch03s10.html 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>10  In case you were wondering</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch03s09.html" />
  14. <link rel="next" href="ch03s11.html" />
  15. <link rel="up" href="ch03.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch03.html">Up</a>
  21. <a href="ch03s11.html">Next</a>
  22. <a href="ch03s09.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch3_s10" db-chunk="ch03s10.html" db-id="d134e17316"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were
  27. wondering</h2>
  28. </header>
  29. <p class="formalpara"><span class="title">Accusative case</span><span class="para">The
  30. accusative case is used to indicate <strong class="bold">direct objects</strong> (whom?
  31. what?) and destinations when used with the prepositions <strong class="bold"><span
  32. lang="ru" class="foreignphrase">В</span></strong> or <strong class="bold"><span
  33. lang="ru" class="foreignphrase">HA</span></strong> and a "verb of
  34. motion".</span></p>
  35. <p>The table below illustrates the accusative case endings for nouns and adjectives and
  36. compares them to nominative. You will notice that we have included the plural forms
  37. <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">они</span>.</strong></p>
  38. <figure class="informaltable"><table border="1" width="100%" class="informaltable">
  39. <col width="10%" />
  40. <col width="40%" />
  41. <col width="10%" />
  42. <col width="40%" />
  43. <tbody>
  44. <tr valign="top">
  45. <td align="center" colspan="2" rowspan="1"><strong class="bold"
  46. >NOMINATIVE</strong></td>
  47. <td align="center" colspan="2" rowspan="1"><strong class="bold"
  48. >ACCUSATIVE</strong></td>
  49. </tr>
  50. <tr align="left" valign="top">
  51. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  52. class="foreignphrase">он</span></strong></td>
  53. <td colspan="1" rowspan="1">
  54. <p lang="ru">но́вый студе́нт</p>
  55. <p lang="ru">ста́рый дом</p>
  56. </td>
  57. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  58. class="foreignphrase">он</span></strong></td>
  59. <td colspan="1" rowspan="1">
  60. <p lang="ru">но́вого студе́нта</p>
  61. <p lang="ru">ста́рый дом</p>
  62. </td>
  63. </tr>
  64. <tr align="left" valign="top">
  65. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  66. class="foreignphrase">она́</span></strong></td>
  67. <td colspan="1" rowspan="1">
  68. <p lang="ru">но́вая студе́нтка</p>
  69. <p lang="ru">ста́рая кварти́ра</p>
  70. </td>
  71. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  72. class="foreignphrase">она́</span></strong></td>
  73. <td colspan="1" rowspan="1">
  74. <p lang="ru">но́вую студе́нтку</p>
  75. <p lang="ru">ста́рую кварти́ру</p>
  76. </td>
  77. </tr>
  78. <tr align="left" valign="top">
  79. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  80. class="foreignphrase">оно́</span></strong></td>
  81. <td colspan="1" rowspan="1">
  82. <p lang="ru">но́вое сло́во</p>
  83. <p lang="ru">ста́рое кре́сло</p>
  84. </td>
  85. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  86. class="foreignphrase">оно́</span></strong></td>
  87. <td colspan="1" rowspan="1">
  88. <p lang="ru">но́вое сло́во</p>
  89. <p lang="ru">ста́рое кре́сло</p>
  90. </td>
  91. </tr>
  92. </tbody>
  93. </table></figure>
  94. <figure class="informaltable"><table border="1" width="100%" class="informaltable">
  95. <col width="10%" />
  96. <col width="40%" />
  97. <col width="10%" />
  98. <col width="40%" />
  99. <tbody>
  100. <tr valign="top">
  101. <td align="center" colspan="2" rowspan="1"><strong class="bold"
  102. >NOMINATIVE</strong></td>
  103. <td align="center" colspan="2" rowspan="1"><strong class="bold"
  104. >ACCUSATIVE</strong></td>
  105. </tr>
  106. <tr align="left" valign="top">
  107. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  108. class="foreignphrase">они́</span></strong></td>
  109. <td colspan="1" rowspan="1">
  110. <p lang="ru">но́вые студе́нты</p>
  111. <p lang="ru">ста́рые костю́мы</p>
  112. </td>
  113. <td align="center" colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  114. class="foreignphrase">они́</span></strong></td>
  115. <td colspan="1" rowspan="1">
  116. <p lang="ru">но́вых студе́нтов</p>
  117. <p lang="ru">ста́рые костю́мы</p>
  118. </td>
  119. </tr>
  120. </tbody>
  121. </table></figure>
  122. <section id="R_ch3_s10_s1" class="section">
  123. <header>
  124. <h3><span class="number">10<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  125. > </span></span>Pronouns</h3>
  126. </header>
  127. <p>The table shows the accusative case forms for pronouns and compares them to
  128. nominative.</p>
  129. <figure class="informaltable"><table width="100%" class="informaltable">
  130. <col width="1*" />
  131. <col width="1*" />
  132. <thead align="center">
  133. <tr valign="top">
  134. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold">NOMINATIVE</strong></td>
  135. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold">ACCUSATIVE</strong></td>
  136. </tr>
  137. </thead>
  138. <tbody align="center">
  139. <tr valign="top">
  140. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  141. class="foreignphrase">я</span></strong></td>
  142. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  143. class="foreignphrase">меня́</span></strong></td>
  144. </tr>
  145. <tr valign="top">
  146. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  147. class="foreignphrase">ты</span></strong></td>
  148. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  149. class="foreignphrase">тебя́</span></strong></td>
  150. </tr>
  151. <tr valign="top">
  152. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  153. class="foreignphrase">он</span></strong></td>
  154. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  155. class="foreignphrase">его́</span></strong></td>
  156. </tr>
  157. <tr valign="top">
  158. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  159. class="foreignphrase">она́</span></strong></td>
  160. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  161. class="foreignphrase">её</span></strong></td>
  162. </tr>
  163. <tr valign="top">
  164. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  165. class="foreignphrase">мы</span></strong></td>
  166. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  167. class="foreignphrase">нас</span></strong></td>
  168. </tr>
  169. <tr valign="top">
  170. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  171. class="foreignphrase">вы</span></strong></td>
  172. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  173. class="foreignphrase">вас</span></strong></td>
  174. </tr>
  175. <tr valign="top">
  176. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  177. class="foreignphrase">они́</span></strong></td>
  178. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  179. class="foreignphrase">их</span></strong></td>
  180. </tr>
  181. </tbody>
  182. </table></figure>
  183. </section>
  184. <section id="R_ch3_s10_s2" class="section">
  185. <header>
  186. <h3><span class="number">10<span class="sep">.</span>2<span class="sep"
  187. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №13.</h3>
  188. </header>
  189. <p>Look back through lessons 2 and 3 and find examples of the accusative case.</p>
  190. </section>
  191. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  192. <tr>
  193. <td class="previous"><a href="ch03s09.html">Previous</a></td>
  194. <td class="up"><a href="ch03.html">Up</a></td>
  195. <td class="next"><a href="ch03s11.html">Next</a></td>
  196. </tr>
  197. <tr>
  198. <td class="previous"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do
  199. you do?"</td>
  200. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  201. <td class="next"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian
  202. intonation system</td>
  203. </tr>
  204. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  205. <span>Table of Contents</span>
  206. <span class="close"><span>╳</span></span>
  207. </header><div>
  208. <ul class="toc">
  209. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  210. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  211. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  212. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  213. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  214. 1</a><ul class="toc">
  215. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  216. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  217. алфави́т</span></a></li>
  218. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  219. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  220. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  221. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  222. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  223. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  224. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  225. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  226. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  227. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  228. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  229. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  230. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  231. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  232. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  233. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  234. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  235. </ul></li>
  236. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  237. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  238. 2</a><ul class="toc">
  239. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  240. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  241. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  242. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  243. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  244. ми́ра</span>.</a></li>
  245. </ul></li>
  246. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  247. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  248. 3</a><ul class="toc">
  249. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  250. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  251. познако́мимся!</span></a></li>
  252. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  253. > </span></span>Russian names</a></li>
  254. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  255. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  256. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  257. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  258. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  259. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  260. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  261. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  262. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  263. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  264. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  265. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  266. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  267. >Упражне́ния</span></a></li>
  268. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  269. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  270. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  271. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  272. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  273. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  274. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  275. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  276. </ul></li>
  277. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  278. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  279. 4</a><ul class="toc">
  280. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  281. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  282. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  283. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  284. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  285. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  286. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  287. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  288. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  289. case you were wondering</a></li>
  290. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  291. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  292. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  293. > </span></span>Numbers</a></li>
  294. </ul></li>
  295. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  296. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  297. 5</a><ul class="toc">
  298. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  299. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  300. рабо́таете?</span></a></li>
  301. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  302. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  303. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  304. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  305. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  306. > </span></span>Days of the week</a></li>
  307. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  308. > </span></span>Months of the year</a></li>
  309. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  310. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  311. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  312. case you were wondering</a></li>
  313. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  314. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  315. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  316. > </span></span>Numbers</a></li>
  317. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  318. > </span></span>Days of the week</a></li>
  319. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  320. > </span></span>Months of the year</a></li>
  321. </ul></li>
  322. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  323. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  324. 6</a><ul class="toc">
  325. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  326. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  327. живёте?</span></a></li>
  328. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  329. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  330. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  331. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  332. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  333. case you were wondering</a></li>
  334. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  335. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  336. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  337. > </span></span>Numbers</a></li>
  338. </ul></li>
  339. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  340. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  341. 7</a><ul class="toc">
  342. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  343. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  344. магази́н!</span></a></li>
  345. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  346. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  347. магази́не</span></a></li>
  348. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  349. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  350. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  351. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  352. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  353. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  354. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  355. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  356. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  357. ры́нок!</span></a></li>
  358. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  359. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  360. ры́нке</span></a></li>
  361. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  362. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  363. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  364. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  365. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  366. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  367. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  368. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  369. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  370. > </span></span>What's going on?</a></li>
  371. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  372. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  373. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  374. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  375. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  376. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  377. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  378. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  379. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  380. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  381. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  382. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  383. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  384. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  385. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  386. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  387. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  388. > </span></span>Numbers</a></li>
  389. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  390. > </span></span>Colors</a></li>
  391. </ul></li>
  392. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  393. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  394. 8</a><ul class="toc">
  395. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  396. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  397. на́ша</span>»</a></li>
  398. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  399. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  400. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  401. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  402. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  403. Russian menu</a></li>
  404. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  405. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  406. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  407. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  408. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  409. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  410. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  411. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  412. the dinner table</a></li>
  413. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  414. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  415. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  416. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  417. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  418. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  419. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  420. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  421. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  422. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  423. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  424. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  425. </ul></li>
  426. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  427. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  428. 9</a><ul class="toc">
  429. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  430. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  431. го́роду</span></a></li>
  432. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  433. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  434. / Road signs</a></li>
  435. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  436. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  437. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  438. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  439. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  440. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  441. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  442. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  443. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  444. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  445. Москвы́</span></a></li>
  446. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  447. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  448. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  449. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  450. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  451. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  452. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  453. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  454. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  455. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  456. </ul></li>
  457. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  458. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  459. 10</a><ul class="toc">
  460. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  461. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  462. гости́нице</span>.</a></li>
  463. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  464. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  465. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  466. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  467. ну́жен?</span></a></li>
  468. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  469. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  470. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  471. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  472. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  473. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  474. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  475. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  476. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  477. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  478. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  479. нет</span></a></li>
  480. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  481. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  482. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  483. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  484. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  485. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  486. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  487. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  488. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  489. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  490. </ul></li>
  491. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  492. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  493. 11</a><ul class="toc">
  494. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  495. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  496. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  497. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  498. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  499. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  500. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  501. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  502. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  503. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  504. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  505. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  506. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  507. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  508. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  509. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  510. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  511. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  512. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  513. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  514. > </span></span>End!</a></li>
  515. </ul></li>
  516. </ul>
  517. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  518. </html>