ch04s03.html 32 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>3  Numbers from 1-10</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch04s02.html" />
  14. <link rel="next" href="ch04s04.html" />
  15. <link rel="up" href="ch04.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch04.html">Up</a>
  21. <a href="ch04s04.html">Next</a>
  22. <a href="ch04s02.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch4_s3" db-chunk="ch04s03.html" db-id="d134e19887"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</h2>
  27. </header>
  28. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  29. <col width="1.02*" />
  30. <col width="1.04*" />
  31. <col width="1.0*" />
  32. <col width="1.02*" />
  33. <col width="1.02*" />
  34. <tbody>
  35. <tr valign="top">
  36. <td colspan="1" rowspan="1">1 <span lang="ru" class="foreignphrase"
  37. >оди́н</span></td>
  38. <td colspan="1" rowspan="1">2 <span lang="ru" class="foreignphrase">два</span></td>
  39. <td colspan="1" rowspan="1">З <span lang="ru" class="foreignphrase">три</span></td>
  40. <td colspan="1" rowspan="1">4 <span lang="ru" class="foreignphrase"
  41. >четы́ре</span></td>
  42. <td colspan="1" rowspan="1">5 <span lang="ru" class="foreignphrase">пять</span></td>
  43. </tr>
  44. <tr valign="top">
  45. <td colspan="1" rowspan="1">6 <span lang="ru" class="foreignphrase"
  46. >шесть</span></td>
  47. <td colspan="1" rowspan="1">7 <span lang="ru" class="foreignphrase">семь</span></td>
  48. <td colspan="1" rowspan="1">8 <span lang="ru" class="foreignphrase"
  49. >во́семь</span></td>
  50. <td colspan="1" rowspan="1">9 <span lang="ru" class="foreignphrase"
  51. >де́вять</span></td>
  52. <td colspan="1" rowspan="1">10 <span lang="ru" class="foreignphrase"
  53. >де́сять</span></td>
  54. </tr>
  55. </tbody>
  56. </table></figure>
  57. <section id="R_ch4_s3_s1" class="section">
  58. <header>
  59. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  60. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №13.</h3>
  61. </header>
  62. <p>Listen and repeat as the numbers from 1-10 are read on the tape.</p>
  63. </section>
  64. <section id="R_ch4_s3_s2" class="section">
  65. <header>
  66. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>2<span class="sep"
  67. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №14.</h3>
  68. </header>
  69. <p>Listen to the numbers from 1-10 as your instructor reads them aloud.</p>
  70. <ul class="itemizedlist">
  71. <li>
  72. <p>a. He/she will skip certain numbers at each reading. Which ones were they?</p>
  73. </li>
  74. <li>
  75. <p>b. Write down the numbers your instructor will read aloud. Read them back in
  76. Russian.</p>
  77. </li>
  78. </ul>
  79. </section>
  80. <section id="R_ch4_s3_s3" class="section">
  81. <header>
  82. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>3<span class="sep"
  83. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №15.</h3>
  84. </header>
  85. <p>Listen and follow along in your books as the following series of numbers are read on
  86. the tape. Now listen again, with your books closed. Repeat after the speaker.</p>
  87. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  88. <col width="1cm" />
  89. <col width="1*" />
  90. <tbody>
  91. <tr valign="top">
  92. <td colspan="1" rowspan="1">a.</td>
  93. <td colspan="1" rowspan="1">5-2-4-3-1-6-9-8-10-7</td>
  94. </tr>
  95. <tr valign="top">
  96. <td colspan="1" rowspan="1">b.</td>
  97. <td colspan="1" rowspan="1">7-5-10-2-8-4-9-3-6-1</td>
  98. </tr>
  99. <tr valign="top">
  100. <td colspan="1" rowspan="1">с</td>
  101. <td colspan="1" rowspan="1">8-10-5-7-2-1-6-3-9-4</td>
  102. </tr>
  103. </tbody>
  104. </table></figure>
  105. </section>
  106. <section id="R_ch4_s3_s4" class="section">
  107. <header>
  108. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>4<span class="sep"
  109. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №16.</h3>
  110. </header>
  111. <p>Look at the pictures and count the objects. What are the totals for each?</p>
  112. <div class="mediaobject">
  113. <div class="imageobject">
  114. <div class="media">
  115. <span class="viewport-table" style="width:529px;"><span class="viewport-row"><span
  116. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  117. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-16.png"
  118. style="width:529px;" /></span></span></span></span>
  119. </div>
  120. </div>
  121. </div>
  122. </section>
  123. <section id="R_ch4_s3_s5" class="section">
  124. <header>
  125. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>5<span class="sep"
  126. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №17.</h3>
  127. </header>
  128. <figure id="R_ch4_s3_s5_tab1" class="table"><header>
  129. <div class="title">
  130. <span class="label">Table<span class="sep"> </span></span>
  131. <span class="number">3<span class="sep">.</span>5<span class="sep">.</span>1<span
  132. class="sep"> </span></span>
  133. <span lang="ru" class="foreignphrase">Кро́ссворд</span>
  134. </div>
  135. </header><table>
  136. <colgroup>
  137. <col style="width: 0" />
  138. <col style="width: 0" />
  139. </colgroup>
  140. <thead>
  141. <tr>
  142. <th class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">По вертика́ли</span></th>
  143. <th class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">По
  144. горизонта́ли</span></th>
  145. </tr>
  146. </thead>
  147. <tbody>
  148. <tr>
  149. <td>1.<span lang="ru" class="foreignphrase"> Брат и</span>...</td>
  150. <td>1.<span lang="ru" class="foreignphrase">Дочь и</span> ...</td>
  151. </tr>
  152. <tr>
  153. <td>3. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ба́бушка и</span>...</td>
  154. <td>2.<span lang="ru" class="foreignphrase">Мать и оте́ц</span></td>
  155. </tr>
  156. <tr>
  157. <td>4. <span lang="ru" class="foreignphrase">Роди́тели и де́ти --
  158. э́то</span>...</td>
  159. <td>5.<span lang="ru" class="foreignphrase">Сын и</span> ...</td>
  160. </tr>
  161. <tr>
  162. <td>7. <span lang="ru" class="foreignphrase">Сестра́ и</span> ...</td>
  163. <td>6.<span lang="ru" class="foreignphrase">Де́душка и</span>...</td>
  164. </tr>
  165. </tbody>
  166. </table></figure>
  167. <div class="mediaobject">
  168. <div class="imageobject">
  169. <div class="media">
  170. <span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell"
  171. style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  172. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0152-1.png"
  173. /></span></span></span></span>
  174. </div>
  175. </div>
  176. </div>
  177. </section>
  178. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  179. <tr>
  180. <td class="previous"><a href="ch04s02.html">Previous</a></td>
  181. <td class="up"><a href="ch04.html">Up</a></td>
  182. <td class="next"><a href="ch04s04.html">Next</a></td>
  183. </tr>
  184. <tr>
  185. <td class="previous"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the
  186. scene</td>
  187. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  188. <td class="next"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening
  189. comprehension exercise</td>
  190. </tr>
  191. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  192. <span>Table of Contents</span>
  193. <span class="close"><span>╳</span></span>
  194. </header><div>
  195. <ul class="toc">
  196. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  197. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  198. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  199. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  200. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  201. 1</a><ul class="toc">
  202. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  203. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  204. алфави́т</span></a></li>
  205. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  206. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  207. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  208. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  209. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  210. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  211. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  212. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  213. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  214. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  215. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  216. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  217. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  218. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  219. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  220. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  221. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  222. </ul></li>
  223. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  224. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  225. 2</a><ul class="toc">
  226. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  227. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  228. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  229. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  230. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  231. ми́ра</span>.</a></li>
  232. </ul></li>
  233. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  234. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  235. 3</a><ul class="toc">
  236. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  237. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  238. познако́мимся!</span></a></li>
  239. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  240. > </span></span>Russian names</a></li>
  241. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  242. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  243. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  244. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  245. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  246. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  247. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  248. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  249. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  250. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  251. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  252. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  253. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  254. >Упражне́ния</span></a></li>
  255. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  256. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  257. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  258. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  259. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  260. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  261. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  262. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  263. </ul></li>
  264. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  265. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  266. 4</a><ul class="toc">
  267. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  268. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  269. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  270. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  271. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  272. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  273. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  274. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  275. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  276. case you were wondering</a></li>
  277. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  278. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  279. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  280. > </span></span>Numbers</a></li>
  281. </ul></li>
  282. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  283. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  284. 5</a><ul class="toc">
  285. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  286. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  287. рабо́таете?</span></a></li>
  288. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  289. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  290. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  291. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  292. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  293. > </span></span>Days of the week</a></li>
  294. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  295. > </span></span>Months of the year</a></li>
  296. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  297. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  298. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  299. case you were wondering</a></li>
  300. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  301. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  302. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  303. > </span></span>Numbers</a></li>
  304. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  305. > </span></span>Days of the week</a></li>
  306. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  307. > </span></span>Months of the year</a></li>
  308. </ul></li>
  309. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  310. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  311. 6</a><ul class="toc">
  312. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  313. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  314. живёте?</span></a></li>
  315. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  316. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  317. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  318. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  319. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  320. case you were wondering</a></li>
  321. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  322. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  323. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  324. > </span></span>Numbers</a></li>
  325. </ul></li>
  326. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  327. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  328. 7</a><ul class="toc">
  329. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  330. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  331. магази́н!</span></a></li>
  332. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  333. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  334. магази́не</span></a></li>
  335. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  336. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  337. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  338. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  339. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  340. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  341. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  342. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  343. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  344. ры́нок!</span></a></li>
  345. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  346. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  347. ры́нке</span></a></li>
  348. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  349. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  350. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  351. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  352. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  353. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  354. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  355. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  356. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  357. > </span></span>What's going on?</a></li>
  358. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  359. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  360. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  361. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  362. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  363. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  364. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  365. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  366. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  367. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  368. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  369. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  370. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  371. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  372. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  373. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  374. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  375. > </span></span>Numbers</a></li>
  376. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  377. > </span></span>Colors</a></li>
  378. </ul></li>
  379. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  380. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  381. 8</a><ul class="toc">
  382. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  383. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  384. на́ша</span>»</a></li>
  385. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  386. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  387. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  388. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  389. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  390. Russian menu</a></li>
  391. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  392. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  393. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  394. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  395. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  396. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  397. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  398. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  399. the dinner table</a></li>
  400. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  401. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  402. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  403. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  404. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  405. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  406. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  407. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  408. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  409. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  410. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  411. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  412. </ul></li>
  413. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  414. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  415. 9</a><ul class="toc">
  416. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  417. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  418. го́роду</span></a></li>
  419. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  420. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  421. / Road signs</a></li>
  422. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  423. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  424. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  425. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  426. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  427. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  428. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  429. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  430. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  431. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  432. Москвы́</span></a></li>
  433. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  434. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  435. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  436. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  437. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  438. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  439. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  440. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  441. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  442. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  443. </ul></li>
  444. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  445. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  446. 10</a><ul class="toc">
  447. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  448. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  449. гости́нице</span>.</a></li>
  450. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  451. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  452. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  453. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  454. ну́жен?</span></a></li>
  455. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  456. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  457. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  458. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  459. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  460. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  461. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  462. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  463. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  464. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  465. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  466. нет</span></a></li>
  467. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  468. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  469. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  470. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  471. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  472. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  473. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  474. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  475. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  476. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  477. </ul></li>
  478. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  479. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  480. 11</a><ul class="toc">
  481. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  482. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  483. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  484. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  485. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  486. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  487. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  488. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  489. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  490. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  491. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  492. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  493. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  494. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  495. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  496. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  497. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  498. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  499. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  500. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  501. > </span></span>End!</a></li>
  502. </ul></li>
  503. </ul>
  504. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  505. </html>