ch04s05.html 44 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>5  In case you were wondering</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch04s04.html" />
  14. <link rel="next" href="ch04s06.html" />
  15. <link rel="up" href="ch04.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch04.html">Up</a>
  21. <a href="ch04s06.html">Next</a>
  22. <a href="ch04s04.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch4_s5" db-chunk="ch04s05.html" db-id="d134e20324"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</h2>
  27. </header>
  28. <section id="R_ch4_s5_s1" class="section">
  29. <header>
  30. <h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  31. > </span></span>The genitive case</h3>
  32. </header>
  33. <p>The Genitive case has a number of different functions, the most important ones
  34. being:</p>
  35. <ul class="itemizedlist">
  36. <li>
  37. <p>- showing possession (the 's form in English)</p>
  38. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  39. <col width="1*" />
  40. <col width="1*" />
  41. <tbody>
  42. <tr valign="top">
  43. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Э́то маши́на
  44. Ива́н<strong class="bold">а</strong>.</span></td>
  45. <td colspan="1" rowspan="1">This is Ivan's car</td>
  46. </tr>
  47. <tr valign="top">
  48. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Э́то кни́га
  49. Мари́н<strong class="bold">ы</strong>.</span></td>
  50. <td colspan="1" rowspan="1">This is Marina's book.</td>
  51. </tr>
  52. <tr valign="top">
  53. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Она́ живёт в
  54. до́ме роди́тел<strong class="bold">ей</strong>.</span></td>
  55. <td colspan="1" rowspan="1">She lives in her parents' house.</td>
  56. </tr>
  57. </tbody>
  58. </table></figure>
  59. </li>
  60. <li>
  61. <p>- indicating a noun which modifies another noun</p>
  62. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  63. <col width="1*" />
  64. <col width="1*" />
  65. <tbody>
  66. <tr valign="top">
  67. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Он мэр
  68. Москв<strong class="bold">ы́</strong>.</span></td>
  69. <td colspan="1" rowspan="1">Не is the mayor of Moscow.</td>
  70. </tr>
  71. <tr valign="top">
  72. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Э́то
  73. уче́бник ру́сск<strong class="bold">ого</strong> язык<strong class="bold"
  74. >а́</strong>.</span></td>
  75. <td colspan="1" rowspan="1">This is a Russian language textbook.</td>
  76. </tr>
  77. <tr valign="top">
  78. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Она́
  79. учи́тельница матема́тик<strong class="bold">и</strong>.</span></td>
  80. <td colspan="1" rowspan="1">She is a math teacher.</td>
  81. </tr>
  82. <tr valign="top">
  83. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">стака́н
  84. молок<strong class="bold">а́</strong></span></td>
  85. <td colspan="1" rowspan="1">a glass of milk</td>
  86. </tr>
  87. <tr valign="top">
  88. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">остано́вка
  89. авто́бус<strong class="bold">а</strong></span></td>
  90. <td colspan="1" rowspan="1">a bus stop</td>
  91. </tr>
  92. <tr valign="top">
  93. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">буты́лка
  94. вин<strong class="bold">а́</strong></span></td>
  95. <td colspan="1" rowspan="1">a bottle of wine</td>
  96. </tr>
  97. </tbody>
  98. </table></figure>
  99. </li>
  100. <li>
  101. <p>- indicating quantity with numbers</p>
  102. <p>2,3,4: <span lang="ru" class="foreignphrase">кни́ги</span>, <span lang="ru"
  103. class="foreignphrase">до́ма</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase"
  104. >окна</span>́ (Gen. singular)</p>
  105. <p>5-20: <span lang="ru" class="foreignphrase">книг</span>, <span lang="ru"
  106. class="foreignphrase">домо́в</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase"
  107. >око́н</span> (Gen. plural)</p>
  108. </li>
  109. <li>
  110. <p>- indicating absence of someone or something using the word <span lang="ru"
  111. class="foreignphrase">нет</span> (the opposite of <strong lang="ru" class="bold"
  112. >есть)</strong><figure
  113. id="R_ch4_s5_s1_itemizedlist1_listitem4_para1_informaltable1"
  114. class="informaltable"><table>
  115. <colgroup>
  116. <col style="width: 14%" />
  117. <col style="width: 43%" />
  118. <col style="width: 43%" />
  119. </colgroup>
  120. <tbody>
  121. <tr>
  122. <td class="left" colspan="2"><span lang="ru" class="foreignphrase">Есть
  123. кни́ги.</span></td>
  124. <td class="left">There are books.</td>
  125. </tr>
  126. <tr>
  127. <td class="left"></td>
  128. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Нет кни<strong
  129. class="bold">г</strong>.</span></td>
  130. <td class="left">There aren't (any) books.</td>
  131. </tr>
  132. <tr>
  133. <td class="left" colspan="2"><span lang="ru" class="foreignphrase">Есть
  134. вре́мя.</span></td>
  135. <td class="left">There is time.</td>
  136. </tr>
  137. <tr>
  138. <td class="left"></td>
  139. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Нет вре́м<strong
  140. class="bold">ени</strong>.</span></td>
  141. <td class="left">There's no time.</td>
  142. </tr>
  143. <tr>
  144. <td class="left" colspan="2"><span lang="ru" class="foreignphrase">У него́
  145. есть сын.</span></td>
  146. <td class="left">He has a son.</td>
  147. </tr>
  148. <tr>
  149. <td class="left"></td>
  150. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">У него́ нет
  151. сы́н<strong class="bold">а</strong>.</span></td>
  152. <td class="left">He doesn't have a son.</td>
  153. </tr>
  154. <tr>
  155. <td class="left" colspan="2"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н
  156. сего́дня на уро́ке.</span></td>
  157. <td class="left">Ivan is in class today.</td>
  158. </tr>
  159. <tr>
  160. <td class="left"></td>
  161. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н<strong
  162. class="bold">а</strong> нет сего́дня на уро́ке.</span></td>
  163. <td class="left">Ivan is not in class today.</td>
  164. </tr>
  165. </tbody>
  166. </table></figure></p>
  167. </li>
  168. <li>
  169. <p>- indicating possession with preposition у followed by a noun or pronoun plus the
  170. word <strong lang="ru" class="bold">есть</strong></p>
  171. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У <strong class="bold">меня́
  172. </strong>есть....</span></p>
  173. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У <strong class="bold">них
  174. </strong>есть...</span>.</p>
  175. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У <strong class="bold">Ива́на</strong>
  176. есть....</span></p>
  177. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У <strong class="bold">Ири́ны</strong>
  178. есть....</span></p>
  179. <p>Note that the object owned is in the <strong class="bold">nominative
  180. case</strong></p>
  181. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ есть <strong class="bold"
  182. >кни́га</strong>.</span></p>
  183. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У них есть <strong class="bold"
  184. >де́ти</strong>.</span></p>
  185. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У Ива́на есть <strong class="bold"
  186. >маши́на.</strong></span></p>
  187. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У Ири́ны есть <strong class="bold"
  188. >соба́ка.</strong></span></p>
  189. </li>
  190. </ul>
  191. <p>The table below shows the forms of the Genitive cases (G) for nouns and adjectives and
  192. compares them to Nominative case (N) and Accusative case (A).</p>
  193. <figure class="informaltable"><table border="1" width="100%" class="informaltable">
  194. <col width="1cm" />
  195. <col width="1*" />
  196. <col width="1*" />
  197. <col width="1*" />
  198. <col width="1*" />
  199. <thead>
  200. <tr align="center" valign="top">
  201. <td colspan="1" rowspan="1"></td>
  202. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">OH</span></td>
  203. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  204. class="foreignphrase">ОНА́</span></strong></td>
  205. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  206. class="foreignphrase">ОНО́</span></strong></td>
  207. <td colspan="1" rowspan="1"><strong class="bold"><span lang="ru"
  208. class="foreignphrase">ОНИ́</span></strong></td>
  209. </tr>
  210. </thead>
  211. <tbody>
  212. <tr align="center" valign="top">
  213. <td colspan="1" rowspan="1">N</td>
  214. <td colspan="1" rowspan="1">
  215. <p>
  216. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вый студе́нт</span>
  217. </p>
  218. <p>
  219. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</span>
  220. </p>
  221. </td>
  222. <td colspan="1" rowspan="1">
  223. <p>
  224. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вая студе́нтка</span>
  225. </p>
  226. <p>
  227. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рая кварти́ра</span>
  228. </p>
  229. </td>
  230. <td colspan="1" rowspan="1">
  231. <p>
  232. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во</span>
  233. </p>
  234. <p lang="ru">ста́рое кре́сло</p>
  235. </td>
  236. <td colspan="1" rowspan="1">
  237. <p>
  238. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вые студе́нты</span>
  239. </p>
  240. <p>
  241. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</span>
  242. </p>
  243. </td>
  244. </tr>
  245. <tr align="center" valign="top">
  246. <td colspan="1" rowspan="1">A</td>
  247. <td colspan="1" rowspan="1">
  248. <p>
  249. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта</span>
  250. </p>
  251. <p>
  252. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рый дом</span>
  253. </p>
  254. </td>
  255. <td colspan="1" rowspan="1">
  256. <p>
  257. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вую студе́нтку</span>
  258. </p>
  259. <p>
  260. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рую кварти́ру</span>
  261. </p>
  262. </td>
  263. <td colspan="1" rowspan="1">
  264. <p>
  265. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вое сло́во</span>
  266. </p>
  267. <p>
  268. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рое кре́сло</span>
  269. </p>
  270. </td>
  271. <td colspan="1" rowspan="1">
  272. <p>
  273. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</span>
  274. </p>
  275. <p>
  276. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рые костю́мы</span>
  277. </p>
  278. </td>
  279. </tr>
  280. <tr align="center" valign="top">
  281. <td colspan="1" rowspan="1">G</td>
  282. <td colspan="1" rowspan="1">
  283. <p>
  284. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вого студе́нта</span>
  285. </p>
  286. <p>
  287. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого до́ма</span>
  288. </p>
  289. </td>
  290. <td colspan="1" rowspan="1">
  291. <p>
  292. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вой студе́нтки</span>
  293. </p>
  294. <p>
  295. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рой кварти́ры</span>
  296. </p>
  297. </td>
  298. <td colspan="1" rowspan="1">
  299. <p>
  300. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вого сло́ва</span>
  301. </p>
  302. <p>
  303. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рого кре́сла</span>
  304. </p>
  305. </td>
  306. <td colspan="1" rowspan="1">
  307. <p>
  308. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вых студе́нтов</span>
  309. </p>
  310. <p>
  311. <span lang="ru" class="foreignphrase">ста́рых костю́мов</span>
  312. </p>
  313. </td>
  314. </tr>
  315. </tbody>
  316. </table></figure>
  317. </section>
  318. <section id="R_ch4_s5_s2" class="section">
  319. <header>
  320. <h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>2<span class="sep"
  321. > </span></span>Personal pronouns</h3>
  322. </header>
  323. <p>The table below shows the forms of the Genitive case (G) for nouns and adjectives and
  324. compares them to Nominative case (N) and Accusative case (A).<figure
  325. id="R_ch4_s5_s2_para1_informaltable1" class="informaltable"><table>
  326. <colgroup>
  327. <col style="width: 16%" />
  328. <col style="width: 12%" />
  329. <col style="width: 12%" />
  330. <col style="width: 12%" />
  331. <col style="width: 12%" />
  332. <col style="width: 12%" />
  333. <col style="width: 12%" />
  334. <col style="width: 12%" />
  335. </colgroup>
  336. <tbody>
  337. <tr>
  338. <td class="bleft btop left">N</td>
  339. <td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></td>
  340. <td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">ты</span></td>
  341. <td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">он</span></td>
  342. <td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">она́</span></td>
  343. <td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">мы</span></td>
  344. <td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">вы</span></td>
  345. <td class="btop colsep left"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  346. >они́</span></td>
  347. </tr>
  348. <tr>
  349. <td class="bleft left">A</td>
  350. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">меня́</span></td>
  351. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</span></td>
  352. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">его́</span></td>
  353. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">её</span></td>
  354. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">нас</span></td>
  355. <td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">вас</span></td>
  356. <td class="colsep left"><span lang="ru" class="foreignphrase">их</span></td>
  357. </tr>
  358. <tr>
  359. <td class="bleft left rowsep">G</td>
  360. <td class="left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">меня́</span></td>
  361. <td class="left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">тебя́</span></td>
  362. <td class="left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">его́</span></td>
  363. <td class="left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">её</span></td>
  364. <td class="left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">нас</span></td>
  365. <td class="left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">вас</span></td>
  366. <td class="colsep left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  367. >их</span></td>
  368. </tr>
  369. </tbody>
  370. </table></figure></p>
  371. </section>
  372. <section id="R_ch4_s5_s3" class="section">
  373. <header>
  374. <h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>3<span class="sep"
  375. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №18.</h3>
  376. </header>
  377. <p>Find examples of the Genitive case in Lessons 2-4.</p>
  378. </section>
  379. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  380. <tr>
  381. <td class="previous"><a href="ch04s04.html">Previous</a></td>
  382. <td class="up"><a href="ch04.html">Up</a></td>
  383. <td class="next"><a href="ch04s06.html">Next</a></td>
  384. </tr>
  385. <tr>
  386. <td class="previous"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening
  387. comprehension exercise</td>
  388. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  389. <td class="next"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and
  390. expressions</td>
  391. </tr>
  392. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  393. <span>Table of Contents</span>
  394. <span class="close"><span>╳</span></span>
  395. </header><div>
  396. <ul class="toc">
  397. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  398. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  399. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  400. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  401. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  402. 1</a><ul class="toc">
  403. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  404. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  405. алфави́т</span></a></li>
  406. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  407. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  408. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  409. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  410. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  411. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  412. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  413. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  414. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  415. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  416. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  417. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  418. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  419. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  420. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  421. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  422. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  423. </ul></li>
  424. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  425. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  426. 2</a><ul class="toc">
  427. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  428. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  429. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  430. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  431. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  432. ми́ра</span>.</a></li>
  433. </ul></li>
  434. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  435. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  436. 3</a><ul class="toc">
  437. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  438. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  439. познако́мимся!</span></a></li>
  440. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  441. > </span></span>Russian names</a></li>
  442. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  443. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  444. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  445. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  446. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  447. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  448. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  449. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  450. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  451. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  452. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  453. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  454. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  455. >Упражне́ния</span></a></li>
  456. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  457. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  458. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  459. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  460. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  461. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  462. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  463. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  464. </ul></li>
  465. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  466. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  467. 4</a><ul class="toc">
  468. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  469. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  470. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  471. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  472. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  473. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  474. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  475. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  476. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  477. case you were wondering</a></li>
  478. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  479. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  480. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  481. > </span></span>Numbers</a></li>
  482. </ul></li>
  483. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  484. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  485. 5</a><ul class="toc">
  486. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  487. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  488. рабо́таете?</span></a></li>
  489. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  490. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  491. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  492. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  493. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  494. > </span></span>Days of the week</a></li>
  495. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  496. > </span></span>Months of the year</a></li>
  497. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  498. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  499. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  500. case you were wondering</a></li>
  501. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  502. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  503. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  504. > </span></span>Numbers</a></li>
  505. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  506. > </span></span>Days of the week</a></li>
  507. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  508. > </span></span>Months of the year</a></li>
  509. </ul></li>
  510. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  511. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  512. 6</a><ul class="toc">
  513. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  514. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  515. живёте?</span></a></li>
  516. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  517. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  518. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  519. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  520. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  521. case you were wondering</a></li>
  522. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  523. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  524. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  525. > </span></span>Numbers</a></li>
  526. </ul></li>
  527. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  528. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  529. 7</a><ul class="toc">
  530. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  531. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  532. магази́н!</span></a></li>
  533. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  534. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  535. магази́не</span></a></li>
  536. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  537. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  538. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  539. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  540. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  541. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  542. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  543. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  544. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  545. ры́нок!</span></a></li>
  546. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  547. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  548. ры́нке</span></a></li>
  549. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  550. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  551. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  552. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  553. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  554. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  555. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  556. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  557. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  558. > </span></span>What's going on?</a></li>
  559. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  560. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  561. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  562. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  563. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  564. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  565. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  566. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  567. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  568. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  569. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  570. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  571. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  572. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  573. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  574. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  575. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  576. > </span></span>Numbers</a></li>
  577. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  578. > </span></span>Colors</a></li>
  579. </ul></li>
  580. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  581. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  582. 8</a><ul class="toc">
  583. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  584. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  585. на́ша</span>»</a></li>
  586. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  587. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  588. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  589. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  590. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  591. Russian menu</a></li>
  592. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  593. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  594. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  595. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  596. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  597. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  598. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  599. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  600. the dinner table</a></li>
  601. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  602. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  603. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  604. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  605. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  606. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  607. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  608. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  609. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  610. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  611. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  612. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  613. </ul></li>
  614. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  615. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  616. 9</a><ul class="toc">
  617. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  618. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  619. го́роду</span></a></li>
  620. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  621. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  622. / Road signs</a></li>
  623. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  624. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  625. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  626. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  627. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  628. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  629. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  630. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  631. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  632. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  633. Москвы́</span></a></li>
  634. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  635. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  636. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  637. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  638. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  639. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  640. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  641. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  642. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  643. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  644. </ul></li>
  645. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  646. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  647. 10</a><ul class="toc">
  648. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  649. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  650. гости́нице</span>.</a></li>
  651. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  652. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  653. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  654. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  655. ну́жен?</span></a></li>
  656. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  657. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  658. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  659. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  660. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  661. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  662. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  663. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  664. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  665. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  666. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  667. нет</span></a></li>
  668. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  669. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  670. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  671. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  672. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  673. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  674. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  675. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  676. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  677. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  678. </ul></li>
  679. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  680. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  681. 11</a><ul class="toc">
  682. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  683. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  684. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  685. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  686. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  687. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  688. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  689. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  690. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  691. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  692. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  693. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  694. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  695. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  696. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  697. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  698. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  699. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  700. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  701. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  702. > </span></span>End!</a></li>
  703. </ul></li>
  704. </ul>
  705. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  706. </html>